[Diabolik Lovers] Твой танец для него означает..." by AudioDJ
Планые нежные движения напоминали пархание крыльев бабочки, однако эта роль была отведена тебе. А сколько чувств, сколько мягкости в ласковой улыбке, которая обескуражила многих людей, попросту идущих по улицам города. Подавно каждый человек привык к выступлениям, не требующим дорогих билетов. Лишь стоит подойти, дабы окунуться в чудесный мир танцев...Мнение персонажей.Рейджи: Не стоит обращать внимание на совершенно бесстрастное лицо молодого юноши, который, сложив руки на груди, удосужился лишь раз приподнять уголки губ. Он приятно удивлен, наслаждаясь переливами твоих движений.
Шу: "М-м-м, неужели это интересно?.." Вновь заспанный внешний вид говорит окружающим о спокойствии парня, однако они не знают, насколько восхищенные чувства преобладают в его, казалось бы, замерзшем сердце. Похоже, тебе удалось покорить Шу без глупых слов.
Райто: Присущая только ему лукавая усмешка пронзила твой взгляд, случаем блуждающий по зрителям. По правде говоря, не нужно переживать, ведь ты заинтересовала юноши далеко не как пища.
Аято: "И долго мы будем глядеть на эту ересь?" Да, он злится, опять нервничает, раздражительно сжимая кулаки. В его глазах не прячется ярость, а звериный оскал напоминает неконтролируемое чудовище. Но раскрою тебе секрет: это обычная ревность. Не забывай, своим бархатным танцем ты привлекаешь слишком много взоров.
Канато: "Смотри, Тедди, она манит к себе телом" Ему столь же присуще попасться в ловушку соблазна.
Субару: И пускай он считает тебя ребенком, живущим в глупых мыслях, однако парню по нраву твой вид деятельности, который одурманивает собой.
----------------------------------------------
Эта опьяняющая резкость в искушении, эти скользящие по спине локоны волос, веющие пряным ароматом и страстный, безудержный взгляд - подобные элементы, одурманивающие людей, вполне присущи сему танцу. Однако, не нужно забываться, выпуская из своей груди возбужденного зверя, ведь иначе можно легко погубить истину жарких чувств.
Мнение персонажей.Рейджи: Хладность в миг испариться, когда на сцену выходит трепет эмоций. Наврядли кто-либо способен удержаться перед пламенными движениями, устремившимися прямо к сердцу. Вот и он не смог, он попросту поддался, судорожно стараясь перевести взгляд.
Шу: Его сущность - это полная противоположность твоей. И казалось бы, ничто не сложится, но следует вам остаться вместе, как плюс тянется к минусу, создавая идеальную гамму чувств.
Райто: А этому юноше по вкусу танец страсти, в мгновениях которого можно выразить любые мысли. Он ни раз высказывал свои, относящиеся только к тебе, ни раз проводил ледяной ладонью по дрожавшей щеке, вызывая кучу бурных эмоций у других молодых людей.
Аято: Легкая усмешка и тайфун азартных чувств в груди - вот его состояние.
Канато: "А знаешь, Тедди, смотрится вполне неплохо" Обнимая свою плюшевую игрушку, он со скрытой тягой углядел промелькнувшую искру в твоих очах. Поверь, подобного интереса к кому-либо юноша еще не ощущал.
Субару: Он пытается состроить вид, будто ему плевать, будто подобная страсть его совсем не влечет, а ведь прихоти тела и разума столь сложно обмануть.
----------------------------------------------
Решительные, но не грубые, яркие, но не ослепляющие движения вырывались во время сего танца. Им невозможно передать чувства, однако стоит лишь потрудиться - и ваши мысли развеются перед людьми. В нем мало страсти и мало соблазнительных касаний, но в нем невообразимое множество плавающих в обществе идей.
Мнение персонажей.Рейджи: "Разве подобное можно назвать искусством?" Он не признается, что ему по нраву твой танец. Да, его гордость вне зоны нашей досягаемости, но поверь, заглянув ему в глаза, легко раздагать его мысли.
Шу: Столь глубокие синие глаза кажутся безжизненными, когда они отведены от тебя. И лишь стоит вам встретиться, как юноша словно наполняется эмоциями. Сложно поверить?.. Пускай, но такова истина.
Райто: "Хм, и этим ты стараешься заработать?" Презрение - сего чувство в нем слишком много скопилось, и дабы скрыть правдивые эмоции, он выметает ярость на тебе.
Аято: Он вовсе не заинтересован твоим танцем, нежели сладкой кровью, текущей по твоим тугим венам. Она одурманила его, завладела собой, призывая подчиниться своей воле.
Канато: Учуяв воздушный аромат бордо, парень не смог его проигнорировать. И уже через мгновение лезвия клыков впились в тонкую шею, высасывая из нее жизненные соки.
Субару: "Просто держись от них подальше" Вывод напрашивается сам - переживает. Да, он действительно волнуется, оставляя тебя в одиночестве. Молодой человек зацепился своим сердцем за твое и отныне не соизволит отстраниться.
