7 страница9 мая 2016, 09:15

Глава 5. Часть 1.

"...Почему вы не любите делать выбор? - молодой человек в наручниках сплюнул и, усмехнувшись, посмотрел на меня, после чего ответил:

-Может потому, что я всегда выбираю неправильный вариант?.."



Стефан Картер вошел через витиеватую арку, украшенную розами, в поместье Эклундов. Диана Кроут - его избранница, шла с ним под руку, постоянно поправляя свое длинное платье в пол, украшенное серебряными вставками и глубоким декольте. Сладкий запах ее духов выбивал все мысли из его головы.

Звонкий стук каблуков о мраморную дорожку отдавался в ушах. Тихие разговоры заполнили все пространство в крытом саду. Легкий звон капель о стекло приглушал классическую музыку, тихо играющую в одном из залов.

Пара медленно приближалась к внутреннему залу, попеременно здороваясь со знакомыми, в руках которых было шампанское. Золотистая пузырящаяся жидкость переливалась из бутылей зеленного стекла в хрустальные бокалы.

Стиль ампир встречал высокими потолками, украшенными фреской, желтым светом, льющимся из дорогих люстр и отражающимся от белых стен и позолоченной мебели, и длинными, тяжелыми портьерами изумрудного оттенка, которые даже касались пола. На них был изображен рисунок листвы, вперемешку с цветами и разными стебельками.

Девушки и женщины в головокружительных платьях: до колена, чуть выше стоп, без бретелей и с открытой спиной, золотых и темно-серых, легких и пышных, бардовых и глубоких синих, словно небо в летнюю ночь.

Диана Кроут была сегодня особо красива. Длинное фиолетово-фиалковое платье утончало фигуру, темные волосы были собраны в высокую прическу, из которой выбивалось несколько прядей, а на руках были перчатки. Узкий разрез глаз давал увидеть черные глаза и длинные ресницы. Мать Дианы была родом из Кореи. Высокие каблуки звонко застучали по мрамору, а затем уже и по паркету, когда они вошли в главный зал. Девушка была просто безмерно счастлива.

Несмотря на то, что в крытом саду было много людей, в зале их было еще больше. Многие знаменитые люди, да и просто люди из высшего света, собрались здесь по приглашению четы Эклунд, у которых сегодня отмечалось двадцати пятилетие со свадьбы. Слышались очередные тихие поздравления произносящиеся госпоже Эклунд, в то время как господин Эклунд разговаривал с остальными гостями.

Стефан под руку с Дианой подошел к госпоже Эклунд, славящейся своей прямолинейностью и, порой, несдержанностью.

-Госпожа Эклунд, - дама средних лет повернула голову в сторону Стефана. Ее карие, почти черные глаза, будто угли, выжигали всю уверенность в себе. Длинные пальцы обхватывали ножку хрустального бокала, в котором плескалось выдержанное вино темно-бордового цвета. Ее платье, чуть длиннее колена указывало на то, что женщина была красива и в среднем возрасте. Легкая накидка была наброшена на плечи, губы украшала ярко-красная помада, а каштановые волосы были собраны в низкий пучок.

-Господин Картер, госпожа Кроут, - женщина кивнула им. Легкая тень улыбки прошлась по ее лицу, оставаясь лишь на глазах, - Рада, что вы тоже решили посетить наш скромный вечер, - госпожа Эклунд слегка пригубила вино. Глаза ее будто бы искали в молодой паре какое-то новшество, но все не могли его найти. Длинным ногтем она поскребла тонкую поверхность хрусталя и вновь подняла свой взгляд на Диану и Стефана, который поддерживал ее под руку.

-Госпожа Эклунд, мы хотели бы... - женщина не дала договорить Диане и вопросительно посмотрела на Стефана.

-Довольно с меня сегодня поздравлений, все должно быть в меру, - она оглянулась на своего мужа, который в отдалении разговаривал с четой Бирюзовских, приехавших из Украины. Их основным делом была фармакология, на которой они и сделали свое состояние, - Пожалуй, мой муж, уже достаточно отдохнул от моего внимания, - она посмотрела на молодых людей, - У тебя изящное платье, - произнесла она, глядя на Диану. Рядом с госпожой Эклунд не возникало чувство уюта, - В следующий раз не перебарщивай с духами. Это лишнее, - и она растворилась в толпе.

Неловкое молчание воцарилось между парой, но в скором времени со стороны входа послышались громкие разговоры и Диана, узнав своих подруг и распрощавшись со Стефаном, поспешила в ту сторону.

Тихая классическая музыка - Фантастическая симфония Берлиоза - играла где-то в стороне, и Стефан решил не прислушиваться, сразу же определив мотив. Он взял бокал с шампанским и решил поздороваться с гостями.

Льерта он увидел практически сразу же. Он стоял недалеко от своей матери и о чем-то тихо с ней переговаривался, пока к ним не подошел Картер.

-Госпожа Марейли, Льерт, - легкий кивок - лучшее проявление уважения. Льерт посмотрел на него своим кошачьими желтыми глазами и, кинув на мать последний взгляд, отошел в сторону вместе со Стефаном. Госпожа Марейли лишь тепло улыбалась и как-то беспокойно поглядывала на главный вход. Младшего Эванса пока что видно не было.

Вся эта обстановка слегка напрягала Стефана, но он старался не подавать вида.

Льерт был прекрасен. Волнистые волосы по плечи зачесаны назад, черный костюм сидел как влитой, глаза - горели, а улыбка сводила с ума.

-Что-то случилось? - удивленно произнес Стефан, еще раз взглянув на Льерта. В каждом его действии так и сквозило мужеством, даже то, как он держал бокал с вином, вызывало восхищение. Но видимо сегодня Льерт не собирался отвечать на вопросы Стефана. Эванс просто загадочно улыбнулся.

-Все, как и прежде, Картер, все, как и прежде, - повторился он, смотря в сторону главного входа. Стефан так же перевел взгляд на главный вход. Он знал эту сторону Льерта. «Молчание - залог успеха» - как часто повторял молодой нефтемагнат.

-Ты кого-то ждешь? Наконец-таки нашел себе избранницу? - Картер даже не представлял, что могло заставить так улыбаться Эванса.

-Избранницу, ну, по правде говоря, избранницу я конечно не нашел, но... Моя подчиненная Лина...

-О, эти деловые интрижки, - Стефан понимающе кивнул, на что Льерт улыбнулся еще шире, - Сам такое не раз проходил, но в конце, - Картер пригубил вино, - я нашел ту, единственную, - он повернулся в сторону Дианы, которая общалась со своими подругами. Кроут вела себя будто бы королева. От нее так и веяло лицемерием, на что Льерт лишь скривил лицо.

-Неужели это - та самая девушка, которая приводит тебя в неописуемый восторг? - Льерт задумчиво приподнял бровь, - Ты уверен, что она та самая?

Стефан усмехнулся и задумался. То, что он сделал предложение Диане, и вправду было серьезным шагом в их личной жизни. Его мать - Госпожа Картер очень негативно относилась к девушке, постоянно предлагая ему очередную особу на кандидатуру невесты - из-за чего у них и был небольшой разлад в семье. Но сейчас не время об этом думать.

-А что там с подчиненной? - решил поменять он тему и быстро пригладил волосы.

-Нервничаешь? - Льерт усмехнулся, и Стефан ответил ему тем же. Его голубые глаза были сощурены, а на щеке появилась ямочка, - Моя сотрудница, - он будто бы и в правду превратился в кота и заурчал, - ох, у нее такие бедра, - и закатил глаза.

Стефан рассмеялся.

-Как хоть ее зовут? - спросил Стефан, делая глоток шампанского. Стало тише. Ветер влетел в зал вместе с потоком воздуха через главный вход.

-Лина, ее зовут Лина, - Льерт вновь повторялся. С ним всегда так происходило, когда он задумывался о посторонних вещах. Сегодня его что-то сильно беспокоило и отвлекало от вечера.

-Льерт, - Стефан отвлек Эванса от личных мыслей, - произошло что-то серьезное? Тебя попросили не говорить мне?

-Нет-нет, что ты, - лишь отмахнулся Эванс и вновь посмотрел на главный вход, словно выискивая там кого-то, - Все мысли занимает сестра. Сегодня она дает интервью американцам и...

-Подожди, твоя сестра, - Стефан сглотнул, слишком уж это была неприятная тема для него. Именно с ней провел последние часы своей жизни Джастин. Не со своей семьей, а с какой-то девчонкой из чужой семьи, пусть и из семьи друзей, - она здесь? - Льерт пожал плечами. Он знал, что Стефан не относился к группе фанатов его сестры, но и не любил он, когда кто-либо говорил в ее адрес что-либо критичное.

Послышался голос госпожи Эклунд. Она обсуждала с кем-то темы учебы и профессии. Ее громкий смех разрезал все пространство искусственной и нагнанной тишины.

Прибывало все больше гостей. Звенели бокалы, шуршали пачки юбок. Негромкие разговоры и поздравления отвлекали Льерта от последних слов матери. Ему все еще удавалось принимать невозмутимый вид, однако это давалось ему все труднее и труднее.

«... Не забывай, Льерт, о том, что твоя сестра профессиональный психолог. Она легко раскроет весь мой план, если ты не будешь детально придерживаться его основы. На Эльзу нельзя давить, так что твоя часть - это Стефан Картер. Придумай что-нибудь. Заставь его хотя бы воспринимать Эльзу, как девушку, которая может быть будет рядом с ним. Не сразу, но он поймет это и сам. Это твоя часть моего плана. Все остальное я беру на себя. Только чтобы он перестал ее ненавидеть, чтобы он мог ее терпеть. Это все»

Льерт вздрогнул. Слова матери отдавались в его голове эхом, будто бы выпевая каждую гласную букву. Картер тряс его за плечо.

-Да что с тобой? - произнес Стефан горячо. Брови нахмурены. Это плохой знак, - С тобой явно что-то случилось, - самое главное не сказать чего-либо лишнего.

-Все в порядке, - Льерт похлопал по плечу Стефана рукой и посмотрел на двери, - красивая музыка.

Началась вторая часть Фантастической симфонии - Бал. Семья Эклундов славилась своим вкусом в музыке. В зале для гостей была специально оборудована сцена для симфонических оркестров. Льерт и Стефан прислушались. Каждый из них умел играть на каком-либо музыкальном инструменте. Сначала послышалось пение арф. Прерывное, словно вздохи, оно ласкало слух. Скрипки задавали основной тон и зал, наполненный людьми, замолчал также как Картер и Эванс немного ранее. Звуки, переливаясь, словно потоки воды, не становились однородным звучанием, а сменяли друг друга, прислушиваясь к каждому трепетному касанию смычка и струны, к каждому касанию тонких пальцев струн, к каждому вздоху и выдоху. Дополняя друг друга, они превращались в нечто такое, что заставляло остановиться и прислушаться. Они заставляли замереть неподвластное никому время. Внезапно звучание прервалось. Дирижер будто бы заставил волнение и трепет зависнуть в тишине. Послышалось перелистывание листов. Но вот продолжилось торжество музыки. Неожиданно вся музыка оркестра заменилась звучанием флейты, переходя в тихую и нежную мелодию из звонкого и насыщенного звуками хора инструментов. Скрипки заиграли вновь, дополняясь звучанием контрабаса, и последние звуки постепенно сменились гулким молчанием в зале.

Тишина сохранялась несколько секунд.

Льерт гулко захлопал в ладоши, они и прервали всю атмосферу, и скоро уже по всему залу раздавались хлопки и негромкие возгласы. Госпожа Эклунд довольно улыбнулась и, хитро посмотрев на дирижера, специально приглашенного для этого вечера, пригубила вино.

-Музыка, это все-таки нечто необыкновенное. Когда я прислушиваюсь к ее звукам, будто бы душа оживает, - неожиданно произнес Стефан и улыбнулся Льерту. В это время Эванс спокойно взял с фуршетного стола бокал с шампанским и в несколько глотков осушил его.

-Странно это слышать от тебя, - произнес он, оглядываясь на Картера, - В нашей семье только Эльза интересуется симфонической музыкой. Говорит, что это облагораживает душу и заставляет прочувствовать свои мысли, - Льерт улыбнулся. Он медленно, но верно начал осуществлять план своей матери. Рука Картера, в которой он держал бокал с шампанским, дрогнула.

-В нашей семье... раньше... только Джастин любил слушать концерты и классическую музыку. Помню, весь день мог играть у нас «Весенний Вальс» Шопена или «Апрель мечты», но когда в доме появлялась твоя сестра, - челюсть Картера нервно сжалась, и он громко выдохнул, - Джастин всегда ставил Баха - Прелюдию №15. У меня даже сейчас это произведение ассоциируется с приходом твоей сестры. Я даже помню первые аккорды, хотя уже очень давно не играл на фортепиано.

-Эльза, - Льерт вздрогнул и поправил волосы, - она очень любит эту прелюдию. Она так часто вспоминает твоего брата...

-Давай прервем этот разговор, думаю, ни к чему хорошему он не приведет, - Стефан похлопал Льерта по плечу и произнес, - Пойду, навещу свою невесту.

Стефан затерялся в толпе. Льерт тихо выругался и сделал глоток шампанского.

-Льерт! Льерт! Господин Эванс, я к вам обращаюсь, - послышался смех, и Эванс обернулся на оклики.

Перед ним стоял молодой человек, держащий на руках белокурую девочку. Его темные волосы были уложены, а черная рубашка с двумя расстегнутыми пуговицами сидела безупречно. Леон Эклунд всегда выглядел прекрасно. Немного загоревшая кожа, томный взгляд черных глаз и белоснежная улыбка. Льерт знал, что Леон Эклунд - старший сын четы Эклундов, был одним из тех, кто учился в Гарварде с его сестрой Эльзой.

-Здравствуй, Леон. Рад тебя видеть. Это Софи? - Льерт улыбнулся и посмотрел на маленькую девочку двух лет, сидящую на руках у старшего брата. Ее голубые глаза, кудрявые светлые волосы и пышное платье делали ее похожей на куклу.

-Да, Софи у нас хорошеет и хорошеет с каждым днем, - Леон приподнял девочку и потерся с ней носом. Раздался звонкий смех Софи, - А где твоя сестра, Льерт? Я надеялся застать ее на празднестве.

-Эльза уже в дороге, - Льерт пригубил бокал шампанского, - Она и Товели уже скоро прибудут.

Леона Льерт отличал от всех друзей Эльзы. Этот молодой человек не походил по характеру ни на кого из его знакомых. Обычно веселый и радостный он мог вдруг сказать именно то, что тебя беспокоит больше всего вслух, при этом громко рассмеявшись. Льерт всегда удивлялся тому, как Эльза общалась с этим молодым человеком.

-Сводить людей - это не самая лучшая работа, не правда ли, господин Эванс? - произнес Леон, сверкнув взглядом, после чего громко засмеялся, - В любом случае, я очень рад, что ты посетил наше скромное празднество. Еще увидимся, Льерт.

Эванс вздрогнул, было нечто пугающее в смехе Леона. Что-то, что не позволяло ему оставаться с ним на равных во время разговоров, заставляющее чувствовать свою вину и ответственность, что и произошло в этот раз.

Леон не любил изменять своим привычкам, и в который уже раз, доказывал это всем людям вокруг.

7 страница9 мая 2016, 09:15

Комментарии