Первая глава
1914 год по лунному календарю.
Туман обволакивал весь лес. Со всех частей поле битвы слышались истошные крики выживших и стоны отчаяния существ<footnote>Существа - так называют все расы (Эльфы; Гоблины; Оборотни; Демоны; Ангелы и т.д.) которые не являются людьми.</footnote>, которые находились на грани своей жизни.
Это война уже длится больше полугода, все они независимо от расы, умирали жестокой смертью. Падальщики<footnote>Падальщики - это специально обученные существа и люди которые собирают трупы, (неважно где, неважно кого) и отдают их родственникам умерших.</footnote> защищающие поле битвы, да и не только там. Каждый день находили растерзанные трупы существ и людей. Опознать которых, не могли даже родственники погибших.
***
Прошел год после начала войны.
Существам начало казаться, что это война длится уже вечность. Им было больно видеть как их товарищи сходили с ума, или это они сходят с ума? Это уже не важно, важно то, что они должны победить.
***
1918 год по лунному календарю. Зима.
Никто не знал как быть. Погибло более 110000<footnote>Население планеты превышает 20 миллиардов. </footnote> существ и 200 людей.
За все эти годы, ситуация только ухудшилась.
Это жестокая война не обошла стороной даже мирный люд. Большинство из них, по собственной воле присоединились к войне, чтобы хоть как-то помочь своей расе.
Большинство из них умерли на первый же день, оставив своих детей сиротами.
И в момент, когда уже даже главы своих рас слились в битве, лунный свет озарил весь лес своим сиянием.
Чудесным образом раненые, которые были уже на смертном одре исцелились.
Перед Луной стояла женщина, с чёрными волосами и светло-синего цвета глазами с примесью бирюзового.
На её лице играла легкая улыбка, а глаза были немного прищуренными, предавая ей более игривый вид.
Она никак не вписывалась в окружающую обстановку, но в тоже время, она выглядит как часть самой планеты.
"Я больше не могу смотреть, как вы страдаете! Я богиня луны дарую вам второй шанс! Я сегодня исцелила раненых солдат, но я также могу убить всех вас! Я сегодня дарю вам свет! Я заново верну вашим землям то былое величие! Так что прекратите воевать и объединитесь для того, чтобы создать новую империю!" После этого она исчезла.
Наивные слова для людей, которые желали мести, и причина для окончания войны, для уже давно морально убитых существ.
Богиня не врала. Она и правда даровала им свет - родившейся в тот самый момент мальчик в клане оборотней. Вэй Шэнь.
Этот мальчик стал новым правителем империи, под названием "Сандром". И существом, который смог объединить всех на одной земле.
***
Трое детей сидели и слушали историю создания империи.
Им это надоело, каждый раз одно и тоже. Их служанка без умолку об этом болтала, распинаясь о том, какие люди бедные и несчастные.
- Мэй, ты уже надоела со своей историей про создание империи!
- Д... да, ты кажд-д-д-дый р-р-раз р-р-рас-с-сказ-зеваешь одно и т-т-тоже!
- (Да, ты каждый раз рассказываешь одно и тоже!)
- Принцы, но вы должны знать историю создания империи, где вы проживаете.
- Но мы уже знаем это всё наизусть! - с явным протестом, сказал принц. Он уже много раз, слышал эту историю от других существ. И каждый раз, они говорили как им жаль свою расу, напрочь забыв о том, что потери были у всех. Его детский мозг, не понимал почему существ это так волновало. Прошло больше 1000 лет, и за все это время, появилось десятки новых поколений существ. Но почему-то, старое поколение всё ещё продолжает об этом говорить.
- Ну-ну успокойтесь, видно же что кроме этого, она ничего не знает. Хватит утруждать себя ругая её, вместо этого просто прочитаем книги. - похлопав своего брата по плечу, мило улыбнулась Ян Фэй. Она понимала недовольство своих братьев. Всё же она тоже была в некой степени раздражена тем, что всё о чём говорит это служанка, это только об "Первой Расовой".
Мэй незаметно сжала кулаки:
- Ну чего вы Ваше Высочество, я не только эту историю знаю. - нервно улыбнувшись сказала Мэй.
Ян Фэй перевела свой взгляд на служанку, которая заменяла на время заболевшую няню:
- Сестрица Мэй, а ты знаешь историю о принцессе, которую заперли в одной из комнат замка?
Мэй удивленно посмотрела на Ян Фэй:
- К сожалению нет. - пусть Мэй и слышала слухи об этом. Но полную версию, ей не доводилось слышать.
- Сестрица-сестрица! Я тоже не слышал расскажи, пожалуйста! - Ян Фэнг закивал головой, тоже желая услышать эту историю. Всё же двое Императорских сыновей, были известны тем, что обожали читать истории.
Ян Фэй широко улыбнулась и начала рассказ:
- Как я слышала, это очень давняя история. Эта принцесса была влюблена в Императора другой страны, и как оказалось ее сестра выходит замуж за него. Принцесса очень расстроилась, и она решила любым способом влюбить в себя Императора, но метод она выбрала просто ужасающий. Принцесса решила обратиться к демону, чтобы он сделал её похожей на сестру. Ночью перед свадьбой, она пробралась в комнату Императора, и охмурила его своим внешним видом. Когда Император пришел в себя, то впал в отчаяние, поняв, что это не его жена. И приказал казнить её, но девушке это не понравилось, она не хотела умирать так быстро, когда её любимый уже стоял перед ней. Она сказала, что беременна. Император сперва не поверил её словам, и хотел было исполнить свой приказ в жизнь. Однако его жена переубедила его, заявив, что хочет проверить, правду ли говорит её сестра. И это оказалось так. Императрица и Император были слишком добрыми существами, чтобы убивать беременную женщину, так что им пришлось оставить её в замке. Никто не знал о том, что сестра Императрицы находится в замке. Император не хотел, чтобы его ребенок, пусть и незапланированный пострадал. Поэтому, он приказал всем жителям замка не сообщать о её присутствии. Прошло больше полугода, Император за все это время частенько навещал сестру Императрицы, и даже простил её, а потом и подружился с ней. Когда пришло время родов, демон появился перед принцессой и попросил плату, а платой был её разум. Принцесса сошла с ума и Император с Императрицей, пожалели её. Заперли в одной из комнат замка, а ребенка воспитывали как своего.
Прошло несколько лет и все еще ходят слухи, что принцесса еще там одна-одинешенька сидит, а её ребенок так и не знает о её существовании. - когда Ян Фэй закончила, то увидела как все в комнате смотрят на нее. - Что?
- Сестрица это какая-то нехорошая история. - с грустью сказал Вэй Шэнь. Ян Фэнг тоже грустно опустил голову. - Мне очень жаль принцессу, надеюсь она жива. - пусть принц и понимал что это всё выдумка, но она была слишком реалистичной для их мира. И если бы он буквально не являлся сыном Императора, то посчитал бы, что это правда.
Ян Фэй лишь рассмеялась:
- Братик, это всего лишь вымысел. Не стоит так много об этом думать, я сама услышала это, когда стражники друг другу страшные истории рассказывали. Да и, сама история очень странная и нелогичная. - продолжая хихикать сказала она, но почему-то Вэй Шэну казалось, что она лжет.
Ян Фэнг задумчиво посмотрел на Мэй, которая сжимала свой фартук с такой силой, что ткань уже давно должна была разойтись по швам. Принц принюхался, и незаметно дернул Ян Фэй за подол ее платья. Ян Фэй перевела взгляд на младшего брата, который выглядел испуганно, хотя со стороны это было сложно понять.
Ян Фэнг указал дрожащим пальцем на Мэй:
- Опасная.
Вэй Шэнь, который все еще рассказывал о своих впечатлениях об истории, резко замолчал, и тоже посмотрел на Мэй.
- Почему вы смотрите на меня так? - вытерев пот со лба, нервно улыбаясь спросила она. Она была бледной, а ее руки мелко подрагивали. Вся ее поза была напряженной. Мэй в ужасе смотрела в окно, а потом снова перевела на них свой взгляд.
Ян Фэй широко улыбнулась, и встала:
- Как мы смотрим на тебя? - она плавно двигаясь, завладела всем вниманием Мэй.
Мэй как заколдованная сказала:
- Так, как будто, хотите избавиться от меня.
- То есть так, как ты смотришь на меня?
Мэй больше не могла терпеть, она достала нож из кармана, и с угрозой посмотрела на Ян Фэй.
Та отшатнулась к стене.
Мэй не особо понимала, как эти дети поняли, что она собирается напасть на Ян Фэй. Да и признаться честно, ее это волновало меньше всего. Главное поймать девочку, а с принцами она потом разберется.
- Принцесса, прошу позволить мне похитить вас, а то мне придется напасть.
Ян Фэй лишь издевательски приподняла бровь:
- Мэй, ты же понимаешь, что похитить меня не сможешь?
- А? С чего это вдруг, я не смогу похитить ребенка, проще этого же нет ничего!
Ян Фэй ухмыльнулась:
- Правда? Ты у нас работаешь уже месяц. И не говори мне, что ты не пыталась за все это время меня похитить?
Мэй неловко отвела взгляд,и почесала затылок:
- Ну пыталась конечно, но рядом с вами всегда была то стража, то Императрица! Что вы мне прикажете делать в такой ситуации?! Если бы я попыталась вас похитить перед ними, то меня сразу же посадили бы в тюрьму! - Мэй, как будто, оправдывалась перед Ян Фэй за то, что она не смогла её похитит.
Ян Фэй на секунду отвела взгляд от Мэй, а потом снова посмотрела на нее:
- Ну чего ты тогда ждешь? Я перед тобою стою, или ты боишься? - ехидно спросила принцесса, с вызовом смотря на Мэй.
Мэй вздрогнув взглянула в окно, а потом почему-то кивнув, без лишних слов атаковала принцессу. Та в свою очередь умело уворачивалась от ее атак, хотя из-за своих маленьких ножек она не могла быстро двигаться. А это значит, что в скором времени Мэй таки сможет ее задеть, но до этого не дойдет. Ян Фэй двигалась в сторону стены, где было открытое окно, она там замерла и провокационна сказала:
- И это все что ты можешь? Ты же не думаешь, что твои товарищи тебе простят то, что даже семилетнюю девочку поймать не можешь? - у Мэй на лбу вздулась вена. Она и вправду не могла облажаться сейчас. Только не сейчас, когда на нее смотрели ее палачи-товарищи.
- Принцесса, не думаю что вы в той ситуации, чтобы меня оскорблять. - Мэй с каждым словом, медленно приближалась к принцессе. Еще чуток и она сможет ее схватить.
Последний шаг. Их разделял лишь один шаг, но Мэй поняла, что она не должна была забывать про принцев.
- А ну отвали от моей сестры, ничтожная букашка! - послышался звон разбивающегося стекла об что-то твердое. Что оказалось головой Мэй.
Мэй с шоком схватилась за свою голову. Но все же, быстро смогла прийти в себя, и потянула руку к Ян Фэй.
Та впервые за все это время удивилась. Пока принцесса замешкалась, Мэй схватила Ян Фэй за волосы и потянула на себя. Девочка от неожиданности испуганно взвизгнула.
Мэй со злостью начала трясти ее:
- Ты думала, что меня возможно так просто вырубить? Ты хоть представляешь сколько лет я тренировался для этого дня?! Глупый ребенок!
Вэй Шэнь начал пинать ногами Мэй, он тоже испугался того, что Мэй может сделать с Ян Фэй:
- Отпусти её! Отпусти принцессу! Ей же больно! От...
Вэй Шень не успел договорить, Мей сильным пинком отбросила ребенка в стену. Вей Шэнь болезненно застонал.
Ян Фэй с большей силой начала выбираться. Она пинала ее своими маленькими ножками, царапала острыми ногтями, которые впивались в кожу Мэй, и разрывали её до мяса. Мэй даже после этого, не собиралась отпускать ее, она еще крепче ухватилась за длинные белые волосы, которые от чужой крови стали розовыми.
- Да не дергайся ты! Не делай свою ситуацию еще хуже! - Ян Фэй на секунду замерла, и Мей подумала, что принцесса наконец успокоилась, но нет.
Ян Фэй ловко орудуя пальцами ног, выхватила нож висящий на боку у Мэй. Сама Мэй пусть и успела это заметить, но вот остановить нет.
Ян Фэй подбросила нож в воздух и наклонилась вперед. Её волосы силой натянулись и хорошо заточенный нож смог отрезать их. Принцесса как только упала на землю, побежала к своему младшему брату, который не мог подняться из-за боли в спине.
Мэй со злостью бросила большой клочок волос у себя в руках:
- Ах ты маленькая дрянь! - но вдруг прямо в сердце Мэй, врезалась стрела.
No name 1:
- Oе лèb, oе pa itil noк anзò pru noк.
- Почему?! Я-я же *кха* могла это сделать!
No name 2:
- Ты рliу не нужна. Nou pral fè tout travay la за тебя. - после того, как женщина закончила говорить, мужчина выпустил в нее еще одну стрелу, которая попала в голову. Последнее, что видела Мэй это лицо Ян Фэй, которая напряженно смотрела на ее товарищей, но не на неё.
Ян Фэй прикрыла собою брата, который испуганно смотрел на всю эту ситуацию. Он не мог двигаться, и единственное из-за чего он был все еще в сознании, это страх за старшую сестру.
- Зачем вам я?
Noname 1:
- Oе pa bпzрen konзen sa.
Ян Фэй нахмурилась, пусть ее и учили другим языкам, но этот язык ей совсем не знаком:
- Эй дамочка, ты же можешь говорить на всемирном языке<footnote>Всемирный язык - этот язык используют на этой и соседствующих планетах.</footnote>? Объясни что он сказал.
Дамочка:
- Я не размышляю что тебе стоит так говорить, ое много о себе размышляешь an вычисляешь что ое можешь давать вопросы. - в голове Ян Фэй шел активный мозговой штурм, чтобы понять, что говорит эта женщина. Общая суть сказанного, ей понятна, а значит, она сможет выиграть больше времени для Ян Фэнга. Но в этом больше не было необходимости.
- БРОСЬТЕ ОРУЖИЕ И ПОДНИМИТЕ РУКИ!! - всю комнату один за другим заполняли стражники, которые окружили нападавших.
No name:
- Yoр ki зa? - мужчина запаниковал, и с претензией посмотрел на дамочку.
Дамочка:
-Я не ведаю лouвisa. - пожала плечами та.
Стражники бросили в незваных гостей какие-то бумажки с надписями, но они не смогли попасть по ним. Они сломали стену, и выбрались наружу.
Дамочка:
- Не размышляй что мы тебя выбросим из мысли.
- Не позволяйте им уйти! - со злостью крикнула она, пытаясь привести своего брата в чувства. Ян Фэнг забежал в комнату со слезами на глазах, а большая часть стражников, которые были в этой комнате, направились за беглецами.
- С-сестренка, с б-б-бра-а-тиком все будет *хнык* в порядке? - второй принц чувствовал себя виноватым. Он привел стражу слишком поздно. Он опоздал.
У Ян Фэй дрожали руки. На них нападали бесчисленное количество раз, их хотели убить, пытать, но у похитителей ничего не получалось. Каждый раз детей спасала стража, находящаяся рядом. Но почему сейчас, эта самая хваленая Имперская стража не помогла им? Где они были?
Стража почувствовали как они не могут дышать. Их всех подавляла мощная аура, и они знали только трех существ, которые могли источать её. И к несчастью одна из них стоит перед ними.
Стража не могла выдержать Императорский статус наследной принцессы. Они все одновременно упали на колени, но увы ситуацию уже не исправить.
Никто во время этой суматохи не заметил, что клочок волос Ян Фэй, который находился на земле, исчез.
