письмо от главы
В тот же день после обеда мы с Ли Цзин договорились прогуляться по лесу, пока остальные отходили от "перекуса". У нас, как оказалось, есть, о чем поговорить да и мне очень хотелось узнать о ней побольше.
Погода была прекрасной, воздух тёплым и местами даже понемногу таял снег. Я была рада возможности провести время с подругой, но не замечала, что это взаимно, ведь Ли Цзин умело скрывала свои эмоции. Хотя, хорошим подтверждением этому было то, что она согласилась уделить мне внимание.
- Полагаю, ты хочешь знать, как я оказалась в Имперской академии? - спросила она, опережая мой вопрос, будто прочитала мысли.
- Ну... мне, конечно, интересно, но, если ты не хочешь, не обязательно рассказывать...
- На самом деле, когда ты приехала в академию, я училась там только второй год. Хотя раньше я должна была быть в золотом поколении духовного храма. Родители всегда строго меня воспитывали, но я знала, что они любят меня. Отец мой - священнослужитель Зелёный Феникс, он часто играл со мной, когда я была маленькой. А мама поддерживала меня во всём и везде. Но последнее время, они оба охладели ко мне. Мы стали чаще ругаться из-за того, что новый понтифик не приняла меня. Не знаю, чем я ей не угодила, но она сказала, что я ей не подхожу. Меня стали унижать ровесники, а я отвечала им агрессией...
Ли Цзин говорила так, будто это была чужая история, а голос её звучал без каких-либо сожалений или обиды, даже не дрожал.
- Я как-то подралась с мальчишкой и чуть не убила его. В качестве наказания, меня отправили в ущелье смерти. Проведя там пол-года, я решила, что будет проще, если я просто уйду. Не только из дома, но и из духовного города. Хотя мне и пришлось вернуться, чтобы забрать некоторые важные вещи. Когда мама увидела, что я куда-то собираюсь, она снова начала ругаться. Мы поссорились и я уже без сожаления ушла. Родители не искали меня и не пытались связаться...
- Но это же не значит, что ты им не нужна... - я осмелились перебить подругу, но тут же пожалела об этом - Может, они искали тебя, но что-то им мешало? Может...
- Единственное, что могло им мешать, это понтифик. Я понимаю, если бы она угрожала им, но ведь ей точно не до этого...
Ли Цзин резко остановилась и мне пришлось повернуться к ней чтобы увидеть ее лицо. Но она всё ещё не проронила ни одной слезинки. Этим мы с ней, пожалуй, и отличались. Потом она шагнула ко мне и положила ладони на мои плечи.
- Ланиинг... Спасибо, что не прогнала меня. Даже при том, что я пыталась... Отобрать у тебя парня... И прости за это... За всё прости...
- О, Цзин эр... Ты тоже прости меня. Я правда не помню наше детство, но ведь то, что было в прошлом, там и остаётся. Теперь у нас обеих всё по-другому. Да и сами мы уже не такие, какими были... Я надеюсь, мы сможем оставить всё и начать с чистого листа?
- Думаю, мы уже начали. - Ли Цзин улыбнулась и обняла меня. - Как насчет... Попробовать слияние ещё раз?
Такого предложения я не ожидала, но охотно согласилась, ведь это был отличный шанс стать сильнее нам обеим. Однако, я вспомнила наш прошлый провал и меня стали одолевать сомнения. Ли Цзин, казалось, наоборот, была рада новой возможности.
***
Мы нашли место подальше от лагеря, где никто не увидел бы нас и даже не услышал. Расположившись так же, как и в прошлый раз, мы некоторое время молча смотрели друг на друга. А потом я сказала:
- Старший Зиан просил кое-что тебе передать.
Она нахмурилась, но тут же опустила глаза и улыбнулась. Если бы её щёки не алели от холода, то было бы виднее смущение. Я достала из своего "волшебного" браслета, небольшой кулон, что передал брат, и протянула ей. Цепочка была из качественного серебра, а сам кулончик в виде стрекозы с синими камнями на крыльях.
- Он прекрасен - Ли Цзин приняла подарок и прижала к груди, закрыв на мгновение глаза.
Я надеялась, если она будет думать о Старшем, то и вероятность завершить слияние духов, увеличится. У нас правда появился шанс, учитывая то, что мы стали подругами и даже понемногу доверяем друг другу секреты.
- А к этому кулону прилагались какие-нибудь слова? - спросила Ли Цзин, цепляя украшение на шею.
Я откашлялась и снова вытянула руку вперёд, пародируя Чан Зиана:
- Могу я попросить тебя передать Ван Ли Цзин вот это? Скажи, что я настаиваю и если она оденет его, я буду очень рад. Впрочем, даже если не станет носить, но примет его, как подарок.
- И все? Я надеялась, это будет признанием...
- Я думаю, то, что ты приняла его подарок как раз таки будет сигналом.
- Каким сигналом? - На лице Ли Цзин появилось что-то вроде недоумения и смущения одновременно.
- Будь готова, что он начнет оказывать повышенные знаки внимания. А там недалеко будет и до официального признания...
Подруга вздохнула то ли с облегчением, то ли от усталости, я этого не поняла. Но почему-то мне стало свободней дышать, когда я осознала, что, возможно, если у Старшего и Ли Цзин что-то получится, рядом со мной станет на два человека счастливее. И от части благодаря мне. Оба они забудут о своих прошлых неудачах и найдут новую любовь. А понимание этого придавало мне уверенности в себе и желание двигаться дальше.
После очередной неудачной попытки слияния, я встала раньше Ли Цзин и, плохо делая вид, что все в порядке, оставила её.
Разумеется, я, как по традиции, полетела на гору, где играла на гуцине. Обычно, туда никто не совался без меня. Каково же было моё удивление, когда на инструменте я обнаружила письмо. Вполне обычное, с темно-синей печатью. И это значило, что кто-то побывал здесь. Но кто?
«Ну привет, Хуан Ланиинг. Может, это послание дойдёт до тебя немного позже, чем должно, хотя я приказал доставить его как можно скорее. Если задаешься вопросом, откуда я знаю, где ты, то я с удовольствием отвечу. Мои люди не переставали следить за тобой, так что прятаться бесполезно. Я не стану сейчас уговаривать тебя вернуться в Лунный клан, так как уверен, что ты сама этого захочешь. Разумеется, если тебе дорог тот парень. Как его там зовут? Чжиган? А впрочем, неважно. Мне придется его убить, если ты не объявишься в течение месяца. А до тех пор, пускай посидит за решёткой. Кстати, будет лучше, если с тобой приедет твой учитель, его давненько разыскивают *Сумерки*. Постарайся думать быстрее. С нетерпением буду ждать свою будущую жену.»
Я окаменела от нахлынувшего страха и письмо выпало из рук. Наглость главы переходило мои личные границы, но куда больше поражал тот факт, что Чжиган...у него...в плену? Как я могу знать, правда ли это?
Эмоции, казалось, вот-вот должны вырваться из меня фонтаном, но вопреки ожиданиям, ничего такого не произошло. Вместо слез и скорби меня наполняла злость.
Я села за гуцинь и ещё долго смотрела на небо, прежде чем начала играть. До заката время ещё было, поэтому я решила придумать новую мелодию, которая может описать моё состояние. Но поначалу я даже не могла придумать мотив. Само звучание гуциня трагично и тревожно, поэтому мне не прошлось сильно напрягаться, чтобы что-то придумать.
Играла я долго, пока Чан Зиан не прилетел за мной и не позвал на ужин. Я спрятала письмо под гуцинем и он не заметил этого. Но зато заметил моё выражение лица.
- Ты себя хорошо чувствуешь? - спросил он, поправляя мне накидку
- Голова кружится. - мне пришлось соврать - Я хочу спать... Передай девочкам, что я не буду есть. Или лучше пусть кто-нибудь принесет мне ужин в палатку.
- Тебе помочь добраться до неё?
- Да, спасибо... - я решила, что моё фальшивое недомогание будет правдивее, если попрошу о помощи, мол, самой мне сил не хватит.
Хотя, притворяться больной мне было не сложно, учитывая то, что мне довелось узнать за весь день.
Пока я пыталась уснуть, из головы не выходил Чжиган.
А потом мне приснился сон...
