20 страница19 января 2025, 14:42

11-20

11 Люди не единственные, кто таит обиды

 Чун-чун, чун-чунь.

 Хотя обычно было раннее утро, под шум оживленного хора воробьев, в доме Кусуноки царила тишина.

 Место, всегда окутанное весенним весельем, теперь наполнено неприятно холодным воздухом.

 Это всего лишь метафора, но человек, извергающий этот холодный воздух, — это смотритель, сидящий рядом с камфорным деревом.

 Он смотрит прямо перед собой, ничего не выражая на лице. Человек, получивший острый, похожий на копье взгляд, был почитаемым горным богом.

 Вокруг деревянного пола был возведен забор, которого не было до вчерашнего дня.

 Забор, на который можно опереться или сесть, — это ограждение от падения, созданное горным богом, который просыпается ото сна.

 Кроме того, менеджер говорил приглушенным голосом, полным тихого гнева.

«Ямагами-сан, вы помните, что произошло вчера?»

«--По-своему».

 На самом деле, он забыл большую часть этого, и, проверив память Сери, он понял, что сделал. Более того, большой камень, вызвавший катастрофу, остается погруженным в пруд, образуя средний остров.

 В любом случае, Ямагами не пришлось просить его встать, но он сидел в правильном положении, но двигал задницей, и под ним не было никакой подушки.

«Из-за того, что г-н Ямагами был пьян, подушка намокла водой».

"--Извини."

 Некоторое время. Минато почесал затылок с мрачным выражением лица.

- ...Ну, я подумывал в ближайшее время отправить его на переделку, а еще мне пришлось купить подушку Каэна, так что я не могу сказать, что это совсем правильно... Нет, это нехорошо!

 Я попытался восстановить свой смягчающий настрой.

 Минато редко злится.

 Вот почему я действительно не знаю, как злиться.

 Более того, ему стало еще труднее сдерживать гнев, когда великий волк с опущенными ушами проявил раскаяние.

 Более того, вчера передо мной обильно извинились мои родственники, которые помогли мне вытереть воду из зала заседаний, коридора и веранды.

 Минато наклонил голову вперед и глубоко вздохнул.

— …Пожалуйста, с этого момента будьте осторожны.

— Хм, я буду иметь это в виду.

 Это искреннее отношение. Вероятно, в этих словах нет правды.

 Минато решил поверить, хотя ему и не казалось, что он слышит колокол, который звонит, когда боги приносят клятвы.

 В конце концов, до сих пор Ямагами никогда не употреблял алкоголь. Вчера был мой первый раз.

 Однако есть одна проблема.

«Аукционисты тоже плохо пьют?»

 Это потому, что можно сказать, что три куницы — это альтер-эго горного бога.

«Нет. Их сделали так, что алкоголь не любишь, поэтому я его вообще не пью».

«Хорошо. Думаю, это было мудрое решение».

«Думаю, да. Я тоже так думаю».

 Ямагами сказал: «Пошли!» и повернул голову.

''--Однако пейзаж оказался довольно красивым.''

 Он похвалил себя и удовлетворенно фыркнул.

 Ремонт сада — хобби Ямагами. Я не думаю, что было бы хорошей идеей лишать меня этого удовольствия.

 Минато тоже посмотрел на сад.

 Голубое небо отражается в прудах, окружающих его со всех сторон, а в конце длинного переходного перехода есть крыльцо и дом. Положение двух каменных фонарей и ванны под открытым небом не изменилось.

 Тёзубати перенесен в ту сторону коридора, где вы входите на деревянный пол. Он полностью обновится, и ваше настроение изменится.

 Однако, поскольку Тайкобаши исчез, теперь вам придется идти вдоль стены, чтобы добраться до задних ворот, что немного неудобно.

«Ты сильно изменился…»

«Мистер Левый. Вы полностью изменили его».

 Минато не смог сдержать горькую улыбку от того, насколько он горд. Я протянул руку и коснулся ствола камфорного дерева.

«Не могу поверить, что мне приходится проводить так много времени возле камфорных деревьев».

 Улыбаясь, я поднял глаза и увидел замысловатые ветки и густую листву.

 На нижней ветке свисает колокольчик, улавливающий слабые лучи света.

 Минато почувствовал себя настолько плохо, что его оставили одного на веранде, что он принес это ему.

 --Чирин.

 Они размахивают полосками бумаги и заявляют о своем присутствии.

 Других звуков нет. Хоу и Каэн спят в каменном фонаре, Кирин тоже отсутствует. Потом Рейки и Орю...

 Внезапно водная рябь растеклась по пруду в двух местах — с обоих концов.

 Головы черепахи и дракона плавают в центре каждой и начинают неторопливо плавать. Возможно, потому, что в пруду не было течения, плавание казалось более изящным, чем при купании в реке.

 Эти два животных все еще жили в теперь уже просторном пруду, разделяя свое жилище между горной стороной и стороной рисового поля. Замок Рюгу находится на стороне Рейки.

 Минато наконец перестал смотреть на большого волка.

 Он не только имеет сверкающий контур, но и обладает сильным внешним видом. Когда она медленно ложится, можно даже услышать шуршание одежды.

— Ямагами-сан, у вас выдающаяся внешность.

 Хотя капитальное обновление сада потребовало бы много сил, шансов, что он исчезнет, ​​нет. Это было достаточно мощно, чтобы заставить вас так думать.

«Было бы, было бы».

 Ямагами рассмеялся, его горло тряслось.

 Но внезапно голос смолк. Он направляет нос в сторону дома и начинает рычать.

«Нуу, ты снова приходил сегодня утром?»

 Змеиное тело, покрытое тонкими миазмами, приближалось.

 Судя по словам Ямагами, что что-то нехорошее — это, должно быть, злой дух, Минато напряг глаза и внимательно прислушался.

 Ямагами оглядывается на ситуацию.

«Я думаю, тебе будет лучше не обращать слишком много внимания на злых духов».

"почему?"

«Что мне делать, когда я вижу их и слушаю их голоса?»

«-Что бы я ни сделал... Я, конечно, изгоню это».

 Ямагами никак не мог заметить, что он колебался всего лишь мгновение.

 Он посмотрел на Минато глазами, спокойными, как поверхность озера.

«Почему злые духи закончили именно так? Даже зная причину, можем ли мы с уверенностью сказать, что у нас хватит силы духа, чтобы изгнать всё?»

 Когда Минато задали вопрос, он не смог сразу ответить.

 Затем он тихо опустил глаза.

 На самом деле, я всегда так думал.

 Если бы они знали внутреннюю работу злых духов, они, возможно, не смогли бы добровольно изгнать их.

 Злые духи изначально являются людьми или животными. Это нечто, что когда-то было живым.

 Он не может видеть их отвратительный вид или слышать их гневные голоса, поэтому безжалостно изгоняет их.

 ――Потому что это существование противодействует живым. Скажите себе это.

«Я говорил тебе на днях. Если ты благословлен благословениями четырех духов, большинство вещей сбудутся, если ты захочешь от всего сердца».

 Услышав ровный голос, Минато поднял глаза.

«Тщательно подумайте, действительно ли вы хотите уметь распознавать вещи или нет. Просто прислушайтесь к голосу в своем сердце».

"--Ага"

«На этот раз я покажу тебе кое-что особенное. ---Я собираюсь немного поиграть с божественными территориями».

 Горный бог с громким звуком опустил поднятую лапу.

 Сразу же я увидел длинную змею, плывущую по крыше.

 Волнистые линии змеи, вероятно, имели длину два метра.

''--Я думаю, это Аодайсё.''

«Мистер Левый. Он прожил довольно долго».

 Хоть он и несколько стар, но испускает миазмы, но очень незначительные. Более того, само его тело сохраняло темно-зеленоватый цвет, что делало Минато подозрительным.

«Интересно, злой ли это дух? До сих пор все злые духи были черными и зловещими».

«Он на грани того, чтобы стать им. Душа, покидающая свое тело, не просто становится злым духом. Она меняется постепенно».

«Верно... Так зачем этот синий дайсё пришел сюда?»

 Змея, похоже, вообще не нападает. Оно просто парит в воздухе.

 Он не смотрел ни на Минато, ни на Ямагами, а просто смотрел на Орю, который был выше его.

 Прежде чем Орю узнал об этом, он уже был в Накадзиме.вершинаИтадакиЯ был там. Он стоит на задних лапах и смотрит на синие ромашки.

 Минато переключил свое внимание на Орю, но совсем не услышал его голоса.

«Эта змея пришла увидеть Орю. Он не смог избавиться от неконтролируемого гнева и страдал».

 Ямагами, находившийся в положении лежа, говорил холодным голосом.

«Неконтролируемый гнев…»

 Дайро посмотрел на Минато, который повторил это.

«Мистер Левый. Хоть я и хотел убить человека, который меня убил, мне грустно, что это больше невозможно».

 По неожиданной причине Минато на мгновение затаил дыхание.

"-Почему это?"

«Похоже, что другого человека сбила машина, и он умер прежде, чем я успел что-либо сделать».

"это……"

 Минато не смог уследить за вторым хайку.

 Мне это живо напомнило, что люди не единственные, кто пытается отомстить за обиду за то, что их убили. Более того, даже несмотря на то, что другой человек умер, обида все еще остается.

 Минато пожал плечами, чувствуя озноб от силы и тяжести этой обиды.

12 Администратор постарался.

 На расстоянии сложно уловить эмоции змеи.

 Однако временами то, как его тело невыносимо извивалось, казалось чрезвычайно болезненным.

«Редко животное может продолжать затаивать такую ​​обиду даже после смерти. Но, что ж, с ним ничего не поделаешь, потому что это змея».

"--Это верно"

«Хм. Нет ничего плохого в том, чтобы помнить, что змеи исключительно мстительны».

 Лицо Ямагами исказилось, и он засмеялся, отчего волосы Минато встали дыбом. Однако лицо горного бога в одно мгновение исчезло, и он опустил челюсти в змею.

«В любом случае, это лишь вопрос времени, когда он станет полным злым духом и начнет нападать на живых наугад».

 Лицо Минато напряглось от слов, которые он не мог игнорировать.

«Такое ощущение, что это хит? Или ты имеешь в виду, что если ты станешь злым духом, ты не сможешь сохранить свою рациональность?»

«Это последнее. Даже если ты потеряешь свое тело и станешь всего лишь душой, твое самое большое сожаление останется в этом мире — ты не очистил свою злобу на людей. Это все, что ты помнишь. Убийство людей, которых ты ненавидишь. Эти чувства. Ты превратишься в зверя, которым никто не управляет».

 Минато вложил всю свою силу в кулаки, скрестив ноги.

 Он перевел взгляд со змеи на Ойрю.

 Возможно, он пытался ее уговорить, но ситуация, казалось, совсем не изменилась.

 Орю и остальные четыре духа — просто духовные звери.

 Даже если четыре божественных зверя наделили его силой, он не всемогущ, и у всего есть определенная территория.

 Ямагами, который, вероятно, мог бы вырваться из этой ситуации, не двигается. Похоже, он не собирается вмешиваться.

 Наверное, это тоже правда. Горный бог не обязан их спасать.

 Если да, могу ли я что-нибудь сделать?

 Минато, естественно, так и подумал и посмотрел на край крыльца.

 Там, как башня, стояли деревянные ящики. Это деревянная коробка для сакэ, с которой Ойрю играл вчера во время банкета.

 Они перекликались со сценами, которые я видел в божественном храме Аматэрасу.

 Я также вспомнил слова богини, которая одолжила мне свою силу.

«Может быть, мне стоит просто запереть свое чувство обиды в деревянном ящике».

 Я слышал, что это возможно, но у меня еще не было опыта сдерживания только своих эмоций.

 Если бы змею можно было успешно запечатать в этом деревянном ящике, разве она не освободилась бы от своих сожалений?

 Если это так, то нельзя ли без всяких забот отправиться в другой мир?

 Минато внезапно почувствовал озноб и поднял глаза.

 Змея, открывшая Агито, корчится и распространяет миазмы. Его тело постепенно чернеет.

 -- Времени больше нет.

 Минато выбежал. Пройдя через переход и дойдя до веранды, я схватил деревянный ящик наверху кучи.

 Это немного отличается от того, как я обычно ограничиваю свою силу экзорцизма листками бумаги.

 Точно так же, как когда он поймал душу Тагами, бога рисовых полей, в тело своего чучела, и как когда он поймал душу Сусаноо в свое тело.

«Давай попробуем»

 Я снова побежал обратно в коридор.

 Миазмы стекают с крыши, как волны. Его первоначальное змеиное тело почернело, осталась только область вокруг лица.

«Извини, что вдруг!»

 Минато поднял руку.

 Сеть вырывается из ладони и растекается радиально. Как только она обернулась вокруг тела змеи, она тут же сжалась.

 За это время я очень сильно задумался.

 Дайте мне только чувство обиды, вот и все.

 Он крепко сжал руки и свел их вместе. Однако он застрял ниже кама-куби.

 Там должна быть душа.

 Минато тянул изо всех сил, думая еще больше.

"Хорошо"

 Шок ударил меня по руке. Змея бушует и сопротивляется.

 Это неизбежно. Какие бы чувства у вас ни были, они ваши. Вы бы не хотели, чтобы кто-то другой делал с вами все, что хотел, особенно кто-то из вашего племени, у которого была на вас обида.

 Мне жаль. Однако я больше не мог вернуться.

 Всякий раз, когда тело змеи сходит с ума, я периодически испытываю сильную боль во всех руках и во всем теле.

 Однако подачу электроэнергии в сеть остановить невозможно.

 Инстинктивно понимая это, я осторожно приложил еще больше силы, чтобы привлечь сеть.

 жижа.... Тяжелая, застойная обида была снята. Сквозь обвисшие мышцы прозвучал недовольный голос.

«Убей, убей, убей, убей, убей...»

 От постоянного убийственного намерения выступил холодный пот.

 Когда тянешь изо всех сил, закругленный кончик вылетает по дуге. Я поймал его в деревянный ящик и накрыл крышкой.

 Держите его между верхом и низом обеими руками и используйте силу Аматэрасу, чтобы поймать его.

 Раздался звук, похожий на гром, и ящик какое-то время вибрировал, но потом успокоился.

"Сделанный...!"

 Я взял его на руки и опустился в проход.

«Китцу...»

 Я чувствовал себя чрезвычайно уставшим, как физически, так и морально.

 В любом случае, что случилось с телом змеи?

 Если вы посмотрите, вы увидите, что он свернулся на крыше. Его цвет был первоначальным темно-зеленоватым цветом.

 Когда я понял, что успел вовремя, я вздохнул с облегчением. Наблюдая, как Орю летит к змее, я услышал голос горного бога.

«Это слишком большая сила».

 Когда я медленно оглянулся, я увидел, как великий волк приближается ко мне изящными шагами, и выражение его лица было немного ошеломленным.

«Я думал, что у меня нет времени, поэтому пришел сюда».

«Я не ошибаюсь, но мне следовало быть немного осторожнее. Я уверен, что ты не сможешь перестать трястись».

«Ага, да».

 Из-за этого дребезжал и корень зуба, и коробочка, в которой он находился.

 Я чувствовал, что во мне все еще живет змеиная злоба, и чем больше я осознавал это, тем больше я беспокоился.

 Пока я был в замешательстве, рука зверя внезапно протянулась и слегка сжала мою грудь.

"Хм?"

 что-нибудь・・・Оно выскользнуло из его спины.

 Когда я это ясно почувствовал, дрожь внезапно утихла.

 За его глазами в воздухе плыл черный туман.

 Как только Ямагами закусил губу, туман рассеялся. Он повернул свои золотые глаза к Минато.

«Тебя утащила змеиная злоба. Я вытеснил только те эмоции, которые влияли на тебя, и стер их».

«Моё кандзё…»

 Минато в шоке проворчал, ясно осознавая это.

 Я определенно чувствовал, что мое сердце было темным и застойным. Интересно, что было бы, если бы оно осталось? Неужели у него появились убийственные намерения по отношению к другим, как у этой змеи?

 Как только я об этом подумал, меня крайне потрясло и затрясло.

«У тебя все еще нет силы сердца, чтобы преодолеть свою обиду. Поэтому, если бы ты оставил его в покое, он бы в конечном итоге оказался под влиянием тех же эмоций».

«Спасибо, Горный Бог…!»

 Я сел прямо и глубоко склонил голову.

«Хм, с этого момента будь осторожен».

 Ситуация полностью противоположна нынешней ситуации.

 Ямагами посмотрел на крышу.

«Но что ж, похоже, что он был спасен благодаря твоим усилиям».

 Когда я посмотрел, я увидел змею, обвившую Орюу. Он как будто не хочет уходить.

«Ух ты, ты такой страстный».

«Хм, должность главы животных, должно быть, довольно напряженная».

 Хоть горный бог и смотрел на него сочувственно, дракон оставался неподвижным. Через некоторое время змеи, окружавшие его, начали редеть.

«Ах, оно исчезает…»

«Поскольку я больше не испытываю никаких сожалений, я больше не могу сохранять ту форму, которая была у меня при жизни».

 В конце концов, тело змеи превратилось в бледное демоническое пламя.

«Это то же самое, что я видел прошлой ночью».

 Я вспомнил, как то же самое летало вокруг призрачной черепахи.

 Точно так же духи животных собрались вокруг духовной черепахи.

 Ониби кружил вокруг Орю, не желая ничего оставлять, и наконец ушел. Ойрю широко расправил крылья и направился к бесшумно поднимавшемуся бледному огненному шару.

 Из облаков, плывущих высоко в небе, начинает падать мелкий дождь.

 Начиная с Орю, строится семицветный мост, похожий на большой, и вместе с ним его пересекает Ониби.

 Минато и Ямагами с прохода. Дух черепахи с края пруда, Орю с крыши. Более того, Каен тихо проводил их из каменного фонаря.

«Что мне с этим делать…»

 Минато посмотрел на коробку с сакэ и пробормотал, словно был в растерянности.

 После этого я ни о чем не думал. Хоть это и обида, но это чувства другого человека.

«Я не думаю, что я могу что-то с этим поделать. Или, скорее, я ничего не могу с этим поделать…»

 Горный бог прямо передо мной на мгновение уставился на коробку с сакэ.

«Вы не сможете держать его взаперти так долго. Это максимум года три».

«Это так коротко?»

 Звук тихих шагов приближается к тому месту, где раздается панический голос. Когда Минато посмотрел, он увидел бегущую к нему белку-летягу, в полной мере использующую свои короткие конечности.

— Ах, Каен.

 Он подошел ко мне и встал на задние лапы. Его внешний вид и атмосфера очень жесткие. Посмотрев на коробку сакэ, я посмотрел на Минато.

— Это то, что тебе не нужно?

 Вопрос был задан холодным голосом, что немного смутило Минато.

— Да, ну, если ты говоришь, что тебе это не нужно, возможно, оно тебе и не нужно, но…

— Тогда я его сожгу.

 Глаза Минато расширились от резкого тона, и из его рук выпала коробка сакэ.

 Он выстрелил с такой силой, что превысил высоту камфорного дерева, и был немедленно охвачен белым пламенем.

 Коробка для сакэ мгновенно обугливается, и изнутри образуется черный туман.

 Оно бушевало, боролось и мерцало, но пламя не могло позволить ему уйти.

 Он сгорел дотла, не оставив ни единого пятнышка. Как только это было закончено, белое пламя стало немного больше и исчезло.

 Ямагами, наблюдавший за всем процессом, глубоко вздохнул.

«Ну, ты слишком груб».

«…Я думал, что мне нужно избавиться от этого как можно скорее. Это было немного грубо, но это было неизбежно. В конце концов, все это…»

 Он назвал имя Минато, посмотрел на него одним взглядом и продолжил говорить.

«Вы пытались затащить этого человека во тьму».

 Не было никаких признаков раскаяния.

 Несмотря на свою милую внешность, у Каена довольно суровый характер. Он ни за что не смог бы терпеть такую ​​жестокость по отношению к своему благодетелю.

13 Прогулка с фениксом и жирафом

 

 В тот день северный торговый район был наполнен странной жарой.

— Еще нет, еще нет?

«Разве это не еще немного?»

 Перед аркадой стояла толпа людей всех возрастов, мужчин и женщин, но они сбились в кучу с обоих концов, оставив центр совершенно пустым.

«Эй, мам, ты еще здесь?»

«Может быть, еще немного. Давайте терпеливо подождем».

 Даже непослушные малыши просто подпрыгивают и не выходят на улицу.

 Охранники как будто выстроили их в ряд, чтобы пропустить дворянина.

 Но нет.

«Ой, птицы здесь!»

 Это потому, что большое количество диких птиц прилетают с голубого неба и приземляются на глазах у толпы.

 Воробьи, бурые голуби, вороны, дрозды и даже ястребы-тетеревятники знакомы со всей страны. Птицы разных размеров и цветов приземлялись одна за другой, как бы говоря: «О нет!».

 Люди могут только смотреть это. Это потому, что конкуренция за пространство среди диких животных чрезвычайно жесткая, и вы не хотите в нее ввязываться.

 Да, стайка диких птиц стремится в первый ряд.

 Повсюду хлопали крыльями и издавали угрожающие крики дикие птицы. Однако это длилось недолго: они сложили крылья и начали торжественно выстраиваться в ряд. Сразу после этого...

«Ах! Заклинатель птиц прибыл!»

 Словно руководствуясь этим голосом, глаза галереи обратились в одну точку.

 Молодой человек повернул за угол и пошел по улице. На его плечо помещается розовый птенец, которого не видят обычные люди.

 Дикие птицы и горожане ждали прибытия Минато и Хоу, знаменитых людей с севера.

 Обратите внимание, что в галерее не всегда есть очередь. Только тогда, когда феникс придет с тобой.

 Почему горожане, которые не видят фениксов, способны их различить? Конечно, причина, по которой дикие птицы собираются, заключается в том, что они хотят увидеть феникса, и если бы Минато был один, было бы очевидно, что они не собрали бы так много.

 Что касается Минато, который был в центре всеобщего внимания, он вздрогнул, как только ступил на тропинку, ведущую прямо к аркаде.

 Тем не менее, я прилагаю усилия к нижней части живота и мышцам лица, чтобы двигаться вперед.

 Хоу откинулся на его плечо, которое было слегка напряжено.

«Все, у вас был неприятный запах изо рта?»

 Дикие птицы зачирикали одновременно, и сила звука ударила по барабанным перепонкам Минато. Я бормочу, стараясь держать рот как можно тише.

«Они такие же гостеприимные, как и всегда. Это потрясающе».

«Да, действительно. Зал Феникс очень популярен, куда бы вы ни пошли».

 Ответил Кирин с понимающим выражением лица.

 Он медленно шёл позади Минато, сохраняя определённое расстояние.

 Сегодня, как ни странно, пришел и Кирин. Я был шокирован тем, что бежал рядом с автобусом, но был рад, что мы доехали благополучно.

«Я стараюсь свести свое присутствие к минимуму».

 — объявил Хоу тихим голосом, но, поскольку это было так близко, Минато мог ясно это услышать.

«Это просто означает, что тебя любят».

 Я смог лучше это понять, потому что у меня было больше возможностей общаться с птицами. птицыфеникся главныйИнтенсивность энтузиазма по отношению к.

 Напротив, к Кирин, которая должна была занимать ту же должность, относились с другим энтузиазмом.

 За стеной из птиц и людей в тенях зданий разбросаны пушистые звери.

 Кот, сидящий, сдвинув лапы, пристально смотрит на Кирин. В ответ Кирин деловито помахал хвостом и крикнул.

«О чем ты говоришь? Я не причиняю никаких проблем Минато-доно. Да у меня его нет! »

 С другой стороны, из-за здания выглядывает енот. На этот раз Кирин повысил голос в ответ.

«Что, ты даже говорил что-то подобное! Я ни в коем случае не создатель спокойствия! »

 Кирин топает конечностями, выражая гнев.

 – спросил Минато Хоу, просто взглянув на него.

«Не беспокойтесь об этом. Просто они за тебя беспокоятся».

«Что я могу сказать, с Кирин-саном все как будто поменялось местами».

"О чем ты говоришь? Никакого обратного хода нет! Я длинный! »

 Минато ловко пожал плечами, когда сзади послышался топот копыт.

«Да, да, прости~»

 Минато тоже привыкает к тому, как к нему обращается Кирин.

 Его шаги чрезвычайно медленны. Идея заключалась в том, чтобы позволить диким птицам видеть фениксов как можно равномернее и как можно дольше.

 Как только вы войдете в игровой зал, они не последуют за вами. Феникс дал указания на этот счет, и люди знали об этом.

 Минато прошел через вход в аркаду с тяжелым сердцем, видя любопытные глаза горожан и садистский вид диких птиц.

 

 Как только солнечный свет погас, Хоу перевел глаза в блюдца и оглядел ряды магазинов.

— Неужели нет мастеров, которые тебе нравятся?

 Хоу любит мастерство. Причина, по которой он сопровождает Минато в его поездках по магазинам, заключается в том, что он хочет увидеть свои мастерские навыки.

 Сможете ли вы встретиться с ним или нет, зависит от вашей удачи.

 Само существование четырех духов не привлекает удачу. Его истинную ценность можно продемонстрировать только тогда, когда он дарует другим божественную защиту.

 Поэтому в прошлом, когда по миру бродили фениксы, как бы им ни хотелось, зачастую им не удавалось с ними встретиться.

 Но теперь все по-другому.

«Надеюсь, мне удастся встретить мастера с отличными навыками».

 Если вы находитесь с Минато, наделенным благословениями всех четырех духов, вы обычно можете встретиться с ним.

«Я хочу, чтобы Тори-сан был счастлив, и я уверен, что он так думает».

 - пробормотал Кирин, глядя на свою спину, где блестели его следы, и Минато сразу заметил вывеску на обочине дороги.

«О, похоже, неподалеку происходит мероприятие, на котором собираются мастера».

«Ой, мне правда пора приехать! Я должен это посмотреть! »

 Трепещущие крылья коснулись его шеи, заставив Минато рассмеяться, как будто это его щекотало.

 ◇

 В то же время. В кондитерском магазине «Сару Вестерн» царила напряженная атмосфера.

 Хотя магазин небольшой, он украшен белой и золотой мебелью, что придает ему стильный вид.

 Один из продавцов в магазине вёл себя странно.

 Это была женщина лет 20 в темно-коричневом фартуке. Он был приклеен к двери, почти соприкасаясь завитыми ресницами, и смотрел на улицу через щель.

«Сегодня, сегодня нам придется вызвать этого человека…!»

 Мужчина средних лет, кондитер, выглядывает из кухни и бормочет и повторяет, как нэмбуцу.

«Эй, пошли. Клиенты не могут войти, так что уходите оттуда».

«Менеджер, пожалуйста, не пропустите. Я не могу уйти сейчас. Этому человеку нужно время, чтобы пройти мимо…!»

«Почему ты выглядишь как кукла из бисквита, но говоришь как самурай, что меня совершенно не устраивает?»

«Мы ничего не можем с этим поделать. Вот что происходит, когда твое напряжение достигает пика...!»

«Ну, ладно, просто приступай к работе. Вот, принеси мне этот новый торт».

«Потому что, папочка!»

«Вот. Я же просил тебя называть меня менеджером, пока я работаю неполный рабочий день».

 Даже если отец ее предупредит, она не отойдет от двери.

 Поскольку улицу невозможно увидеть, не открыв дверь этого магазина, моя дочь настаивает на том, чтобы заглянуть внутрь.

«Я имею в виду, что до Всемирного конкурса кондитеров осталось всего несколько дней! Я должен во что бы то ни стало заставить этого человека прийти в магазин! Исцелить моего папу!»

 Человек, по которому она тоскует, это, конечно же, Минато.

«Нет, я не чувствую себя лучше из-за того, что сделал тот клиент…»

 Когда ее отец сказал что-то скептическое, дочь обернулась, как будто ее оттолкнули.

«Нет, именно потому, что этот человек пришел в этот магазин, мой отец, который не мог работать, поправился. Причина, по которой он смог так резко выздороветь шесть месяцев назад и три месяца назад, заключалась в том, что этот человек купил торт. .. Это было сразу после вашего приезда.

«Нет, я так не думаю. Вероятно, это просто совпадение».

«Это еще не все. У папы также улучшились навыки мастера».

''--О чем ты говоришь? Это потому, что я много работал. Ну, это правда, что мое здоровье улучшилось, поэтому я могу лучше двигать головой и руками... Покупатель, который только что купил торт. Может. Это просто совпадение».

 Выражение ее лица, когда она расставляет торты в витрине от имени своей неработающей дочери, крайне грустно. Движение также затруднено.

 У моего отца снова было слабое здоровье, и он был на пределе сил. Моя дочь смотрит на него волевыми глазами.

«Неважно, если это просто совпадение, главное, чтобы здоровье папы снова поправилось. Я позвоню этому человеку!»

 Руки моего отца замерли после его твердых слов. Девушка посмотрела на торт в своей руке.

«Если выйдет новый выпуск, я уверен, они заглянут к нам домой…!»

 Это продукт сотрудничества западных и японских сладостей, который я попросил отца сделать по моей просьбе.

14 Благословения редки

 

 Дочь кондитерской знала.

 Мы узнаем, что Минато, известный человек в городе, часто посещает Этигою и японскую кондитерскую.

 Я не часто захожу в кондитерские.

 Вот почему я придумал этот продукт.

 Девушка снова выглянула в дверь и широко открыла глаза.

 Затем он схватил прислоненную неподалеку вывеску и выбежал на улицу с такой силой, что дверь распахнулась.

 Мой отец держал голову за закрытой дверью, но не обратил на это никакого внимания.

"Ух ты!"

 Внезапно его путь преградил человек с табличкой, и Минато вскрикнул от удивления.

 Несмотря на то, что верхняя часть ее тела была скрыта, я мог определить, что это молодая женщина, по стройным ногам, выходящим из ее юбки.

«Эм, как поживает моя семья?…!»

 Я продал его пальцами.

 Ее руки и ноги дрожали, когда она сжимала вывеску, и мне стало ее жаль. Интересно, он новый студент-заочник? Я почувствовал огромную симпатию.

 В любом случае я посмотрел на выдвигаемую вывеску.

«Я начал готовить редкий чизкейк матча»

 Я думал, что это рекламная кампания Saru Summer Noodles, но был заинтригован.

«Кажется, Ямагами-сану это нравится».

 В последнее время Ямагами начал есть сладости, сочетающие в себе лучшее из японских и западных сладостей. Я уверен, что эта новинка вам тоже понравится.

 Предчувствие Минато не может быть ошибочным.

 Но сейчас дела Хоу на первом месте, и я не могу позволить себе бродить летом со свежими сладостями в руках.

 Пройдите мимо продавца и поговорите с ним.

«Я загляну по пути домой».

«Ах, ха, да! Пожалуйста, пожалуйста!»

 Я не мог не рассмеяться над анахронизмом его речи, но, хотя он и краснел, он широко улыбался.

 Примерно через две двери из магазина вышел мужчина средних лет в поварском пальто и что-то рассказывал продавцам.

 Хоу оглянулся на сцену.

«Ты снова одержима…»

 Его тело, имеющее слабый след собственной энергии, окутано густыми миазмами. Кирин посмотрел на это так же.

«Если вы так говорите, то у этого человека, должно быть, есть склонность легко одержимости. Кстати, Феникс-доно, ты тоже защитил этого человека?』

『―Жаль, что он не смог приготовить сладости из-за старой травмы.』

'' Совсем нет. Именно так я распространяю свои благословения хой-хой, поэтому мое тело все еще маленькое».

 Духи-звери говорили голосами, которых Минато не мог слышать.

 Хоу повернулся вперед и выпятил грудь.

«Мне все равно, я побуду так какое-то время». ――Кирин, позволь мне сказать тебе кое-что: я не даю благословения любому мастеру.''

«Думаю, вы уже оцениваете личность человека…»

«О, там было место проведения мероприятия. Похоже на то».

 Разговор был прерван, когда Минато нашел пункт назначения.

 Площадка, где собрались лучшие мастера, была пуста.

 Благодаря этому я смог посмотреть его на досуге. По дороге Хоу наклонился у стенда японского мастера по вышивке.

 Худощавый старик с согнутой спиной втыкает иголку в огромный кусок шелка.

 Только на подобных мероприятиях можно к этому присмотреться.

 Минато стоял прямо перед ним, лучшая позиция, чтобы извлечь из этого выгоду.

«Он движется быстро, но точно. Это как точная машина».

『Хм, на эту искусную технику действительно стоит посмотреть.』

 В то время как похожие персонажи кивают в знак согласия, Кирин вообще не проявляет никакого интереса.

'' Это так? Вы просто делаете одно и то же снова и снова. Я не устаю смотреть на это так долго».

 В отличие от Минато, который не сдвинулся ни на дюйм со своего специального места, Кирин расхаживал взад и вперед между другими кабинками.

 Минато мог только горько улыбнуться. Здесь лучше всего не говорить слишком много. Существует риск, что другие, кто не может видеть духовное животное, посмотрят на вас пустым взглядом.

 Но Хоуу все равно. Я сказал Кирину, не глядя на него.

«Вам следует время от времени приглядываться повнимательнее. Ваше сердце постепенно успокоится, и даже те из вас, кто беспокоен, станут немного скромнее».

"О чем ты говоришь? Я очень тихий взрослый человек! »

 Уки! Стиснув зубы, он поднял передние ноги и побежал за Минато.

 Кирин какое-то время разозлился, но также был поражен Минато, и они неохотно вместе смотрели на мастерство.

«Я думаю, что использование золота в изобилии – это очень хорошо».

«О, это хорошая реакция».

«Как бы я ни был строг, я говорю, что хорошее — это хорошо. Не только нитки, но и ткань шелковая, что является большим плюсом. Это бросается в глаза».

«Кирин-сан, тебе на удивление нравятся яркие вещи…?»

«Кирин еще больше любит яркие вещи».

«Я не думаю, что Феникс-холл будет сильно отличаться».

«Думаю, это понятно, если ты такой».

 Словно для того, чтобы похвастаться, духовные звери испустили из своих тел частицы жемчужного цвета.

— Хм? Что? Что-то не так с твоими глазами.

 Мастер посмотрел за свои очки для чтения, и духовные звери немедленно прекратили испускать частицы.

 Однако мастер снял очки и ущипнул себя между глаз.

«…Трудно увидеть. Я неважно себя чувствую…»

'' Это не наша вина. Наверное, это из-за моего возраста».

 Кирин заявил прямо.

«Может быть и так…»

 Минато в этом тоже не сомневался. Мастер старый. Должно быть, сложно заниматься тонким рукоделием.

 Даже по сравнению с другими молодыми мастерами его движения значительно уступают.

 Однако качество изготовления было безупречным, и даже неопытному глазу я мог сказать, что старик был превосходнейшим мастером.

 Возможно, поэтому Хоу обращает внимание только на него.

 Хоуу суров. Его интересуют только те, у кого навыки выше определенного уровня.

 Хоу, стоявший прямо, прищурился.

«Эта техника не может быть потеряна из-за чего-то вроде проблемы с глазами. Нет большего расточительства, чем это. Если да, то я дам тебе божественную защиту».

«Феникс Холл, меня не будет! »

 Кирин зацокал копытами. Минато моргнул от силы, коснувшейся его сердца.

 Кирин заметил это и смутился. Однако он поднял подбородок, как будто передумал.

«Минато-доно, Хоу-доно снова пытается даровать людям божественную защиту».

 Минато немного отошел от кабинки и спросил Кирина, кто последовал за ним.

«-Разве это не плохо?»

«Каждый раз, когда вы его даете, восстановление Зала Феникса будет отложено».

 Минато нахмурился и посмотрел на Хоу.

«Это значит, что ты жертвуешь собой».

『――Это не имеет большого значения.』

 Хиёко внезапно отвела взгляд.

— Но разве Кирин-сан не плохо злиться?

''Потому что Кирин ненавидит людей. Существует тенденция нежелания предлагать божественную защиту».

«Я не могу этого отрицать, но Хоуден еще не полностью восстановил свою силу. Вот почему я прекращаю это».

«Можно ли предположить, что если Тори-сан вернется в свою первоначальную форму, она полностью восстановит свои силы?»

— Я не против, если ты так думаешь.

 Минато посмотрел на Хоу.

 Его тело стало больше, чем раньше, а нижние части крыльев теперь представляют собой перья, а не пушистые волосы.

«Ты уже так выросла. Похоже, в ближайшее время ты не сможешь называть меня цыпочкой».

«Думаю, да. Понятно, что вскоре он вернется к исходному размеру. Благодаря тебе мое тело чешется».

 Кусок пушистых волос попадает в клюв, пока он готовит перья.

 Минато был ошеломлен и сделал быстрый глоток.

«—Вы едите выпавшие волосы? Поэтому внутри топки всегда чисто».

«Хм, думаю, мне придется разобраться с этим самому».

— Тогда, джентльмены, перейдем к следующему шагу?

 Несмотря на уговоры Кирин, Хоу не сдался.

«Нет, еще нет. Глаза этого старика скоро станут невидимыми. Не могу дождаться, когда рукоделие станет совершенно невозможным».

— Думаю, ты многое понимаешь…

 Пока Минато дрожит, Хоу смотрит на Кирин.

«Я хочу увидеть готовую вышивку, над которой сейчас работает этот человек».

 Кирин испугался вида ее мокрых глаз и сделал шаг назад.

 Минато, догадавшийся о намерениях Хоу, уставился на него, а Кирин сделал еще шаг назад, прежде чем наступить ему на конечности.

«О, я понимаю. Пожалуйста, оставьте это мне».

15 Феникс популярен

 Феникс расправил крылья на плече Минато, когда он ушел от места проведения мероприятия и пошел по улице, куда падали тени зданий.

«Мне нужно снова пойти к этой вышивальщице!» »

«Да, я уверен, что все получится идеально».

 Кирин следует за ними двумя, которые ведут дружескую беседу.

«Финикс Холл, у меня только один кредит».

 Я очень ревную.

 После этого Кирин был почти вынужден дать мастеру божественную защиту. Я дистанцировался от этого человека и, наконец, благословил его.

 Но: «Этого мало! Более! — отругал Хоу, и в итоге я сбросил двойную божественную защиту.

 Если ты можешь дать мне это, не прикасаясь ко мне, то как насчет меня, которого ударили в спину...?

 Минато ничего не понял и молча наблюдал.

 В любом случае, это еще одна технология, которая, вероятно, будет существовать еще долгое время.

 Я могу только надеяться, что число преемников тем временем увеличится.

«Доброе утро, доброе утро!»

 Внезапно послышалось приветствие другого тона, и прямо перед Минато приземлилась птица. Он примерно того же размера, что и голубь, в целом серый, с красными хвостовыми перьями.

«Ух ты, я был удивлен».

"Доброе утро!"

 Они говорят на человеческом языке, наклоняют головы вверх и вниз и ритмично ходят.

«О, эта птица — серый попугай?»

— Хм, вот как это называется.

 Серый попугай, признанный главой вида птиц. Это большой попугай.

 Поскольку птица жадно смотрит вверх с ног, перед ней, конечно же, стоит феникс.

«Доброе утро, Горо-чан!»

— Горо-чан? Ты правда представляешься?

«Нет, не похоже...»

 Хоу наклоняет голову. Тем временем Ёму с энтузиазмом ходит вокруг Минато и беспрерывно разговаривает.

«Сегодня снова жарко! Этим летом слишком жарко! Эй, мама, у меня нет ячменного чая».

«Это потрясающе, звучит так, будто разговаривают три человека. Интересно, подражают ли они людям дома?»

'' Я уверен, что да. Нет сомнений в том, что эту птицу держат в неволе. Большинство из них, должно быть, сбежали со встречи в Хуудене».

 Хоу промолчал, хотя Кирин бросил на него несколько обвиняющий взгляд.

«Откуда оно взялось?»

 Минато посмотрел в том направлении, откуда пришла мухоловка. Бетонное здание выглядит как компания. Частных домов поблизости нет.

 Попугаи чистоплотны и имеют ясные глаза. Казалось, о них позаботились.

«Моя семья определенно обеспокоена. Тебе следует пойти домой».

 Несмотря на попытки его уговорить, молодая птица бодро сделала шаги и даже начала петь песню.

«Я вообще не чувствую никакого кризиса… Интересно, буду ли я рад встрече с Тори-сан».

 Феникс, наблюдавший, как белая мухоловка исполняла расслабленное пение, вздохнул.

"Нет. Этот ребенок не помнит свой дом».

«ах……»

'' С этим ничего не поделаешь. Тот факт, что вы можете говорить на человеческом языке, не обязательно означает, что вы очень умны. Большую часть времени они просто имитируют звуки».

«Правильно. О, теперь, когда я думаю об этом, я слышал, что некоторые владельцы заставляют своих питомцев запоминать их адреса на случай, если что-то случится».

«Хм, хоть ты и человек, у тебя есть мудрость. Эта птица может даже говорить...»

 Пока все слушали, серый попугай начал с энтузиазмом болтать.

«Убери одежду, которую ты снял как следует! Сколько раз мне приходится заставлять тебя это говорить! Ну, твой отец сегодня опаздывает, поэтому твоя мама не в хорошем настроении, поэтому мне интересно, где ты гуляешь!» В любом случае, это патинко, так что мне придется снова вложить в него свои сбережения. Это нормально, но я уверен, что в следующий раз ты не разведешься».

 Возможно, лучше больше не слушать это.

«Теперь я понимаю, что жить с животными, которые могут имитировать человеческую речь, чрезвычайно опасно».

 Минато принял решение. Я не хочу держать птицу, которая может говорить, всю жизнь.

«Но если ты можешь рассказать мне так много, я чувствую, что ты сможешь сказать мне что-то, что может быть важным ключом к разгадке».

«Но я не могу позволить тебе говорить вечно. Солнце сядет».

 Когда Кирин посмотрел на солнце, его высота значительно упала.

 Обычно, когда вы находите потерянную птицу, вам следует сообщить об этом в полицию.

 Однако, если он сбежал в поисках феникса, он не решался оставить это другим.

 Я постараюсь найти его самостоятельно, насколько это возможно.

«Бесцельно бродить было бы пустой тратой усилий».

 Рядом с Хоо, который издавал кислый голос, вспыхнул Минато.

«Ах, верно. А как насчет Горо-чана?»

«Ванван!»

 Серый попугай залаял, как собака.

«Интересно, Горо-чан — это имя собаки, которая живет со мной?»

 Когда Минато спросил, Ёму снова залаял, и Кирин кивнул.

'' Вероятно, так. И этот лай — это сиба-ину».

«Как и ожидалось от тебя, Кирин-сан! Ты понимаешь».

«Конечно, я ведь самый старший!» Ты мог бы похвалить меня больше».

 — Гав, гав, — рявкнул Кирин совершенно точным голосом и откинулся назад.

«Кстати, это маленький сиба-ину».

«Это Мамешиба. Если мы знаем породу, возможно, мы сможем найти для него дом. Вероятно, он будет брать нас на прогулку каждый день».

 А пока все решили пойти в ту сторону, откуда прилетел попугай.

 Кирин шел по диагонали позади Минато, который нес розового цыпленка на правом плече и серого попугая на левом.

 Хотя вокруг много зданий, похожих на магазины, трудно быть уверенным, что в них нет собаки. Минато огляделся.

«Я бы хотел, чтобы кто-нибудь выгуливал свою собаку…»

«Может быть, его нет в это время дня». Солнце еще не зашло, поэтому идти будет сложно».

 Как сказал Хоу, сейчас середина лета. Просто выход на улицу заставляет меня потеть.

 Оригинально.

 Причина, по которой Минато выглядит так круто, заключается в том, что Хоу прикасается к нему. Окруженный странно подходящей температурой.

«О, понятно. Асфальт горячий».

 Однако я чувствовал тепло подошв своих ботинок.

 Несмотря на изнуряющую жару, по переулку разнесся мощный голос.

«Няааааааааааааааааааа»

«Фугияааааааааа»

 Две бездомные кошки, стоящие лицом друг к другу на обочине дороги, похоже, ссорятся. Они виляют хвостами и повышают голос шаг за шагом, создавая атмосферу нарастания ситуации.

 Однако крик кота-дракона перекрыл голоса двух кошек.

«Хуша!»

 Удивленный Минато обернулся и увидел, что это Кирин.

«Да, ребята, я понимаю, что вас раздражает жара, но давайте перестанем ссориться».

 Кирин неторопливо шел перед двумя кошками, которые опустили уши и съежились.

 Я некоторое время иду по переулку, сталкиваясь с такими мелкими происшествиями, но, к сожалению, никого не встречаю.

«Думаю, я пойду туда, где много людей. Если этот попугай здесь, он не испугается, если я спрошу его ни с того ни с сего».

— Хм, так было бы лучше.

 Когда Хоу соглашается с планом Минато, Ёму также говорит.

"Доброе утро!"

 Хотя мы не могли поговорить, тот факт, что он не пытался отодвинуться от моего плеча, даже когда я был неосторожен, был очень полезен.

 По пути виднеется улица, заполненная людьми.

 В этот момент ребенок свернул на улицу и побежал ко мне.

«Старший брат! Хиёко-чан!»

 Мальчик, который махал рукой с широкой улыбкой, выглядел знакомым.

«А, это тот парень из тех времен».

— О, ты меня видишь?

 Некоторое время назад, когда мы с Хоу ходили по магазинам, именно она указала перед многими людьми, что на плече Минато сидит розовая цыпочка.

『Хм, проблематично』

 Кирин спрятался за Минато, но мальчик с прекрасными глазами не мог этого не заметить.

 Когда он приблизился к Минато, он наклонил голову, чтобы посмотреть на другую сторону.

— Старший брат, ты сегодня с Шикой-чан?

«Эм...»

'' Какой грубый маленький ребенок. Я не олень! »

 Кирин жалуется и отчаянно бегает, используя Минато как щит, чтобы убежать от мальчика. — говорит мальчик, преследуя его.

«Разве это не олень? Но это подруга Хиёко-чан!»

«Это потрясающе, вы понимаете».

«Да! Вы можете видеть те же самые сверкающие цвета!»

 Вероятно, частицы жемчужного цвета.

 Мальчик гордо смотрит на Минато, затем видит феникса и подпрыгивает.

«Хиёко-тян, ты стала больше, чем раньше! Ты ещё красивее!»

«Это линия самовывоза?»

 Шутки в сторону, Минато посмотрел на улицу. Мальчик производит много шума и привлекает внимание множества людей.

 Это нехорошо.

 Минато согнул колени и посмотрел мальчику в глаза.

16 Будь благоразумным ребенком

"знаешь что--"

 Глаза, которые смотрели на феникса, наконец, повернулись ко мне.

«Вы же знаете, что есть вещи, которые вы можете видеть, но не видят другие люди, верно?»

 Мальчик сразу затих, как будто на него вылили воду.

"--Ага"

«Даже если вам захочется сказать это, когда вы их увидите, лучше никому не говорить».

 Мальчик посмотрел вниз.

 Я уверен, что многие члены моей семьи рассказали мне об этом. В прошлый раз мать предупредила его довольно резким тоном, чтобы он мог догадаться.

 Причина, по которой он сейчас был так взволнован, вероятно, заключалась в том, что он не мог сдержать радость, думая, что Минато — друг, который может жить в одном мире с ним.

 Я думаю, это странно.

 Но ему нужно учиться. Чтобы впредь те, кто не видит, не считали их ненормальными.

 Минато немного подумал, затем его лицо стало очень серьезным.

«На самом деле, цыплята легко становятся жертвами плохих людей».

 Неизвестно, может ли мальчик видеть злых духов. Поэтому, чтобы было легче понять, я выбрал его как человека.

"Что?!"

 Мальчик посмотрел вверх, как будто в него стреляли, и на его лице отразилось потрясение.

"ага? Нет, сейчас не тот случай...»

"Я согласен. Хотя это произошло не в последнее время…

 На этом этапе я оставлю в стороне Хоу и Кирин, которые это отрицают.

 Минато продолжил серьезным тоном.

«Что ты скрываешь? Эту цыпочку когда-то тоже похитили».

«Ну, я рад, что ты в безопасности...!»

 На глазах у невинного мальчика были слезы, а Минато сохранял серьезное поведение.

«Это действительно было опасное место».

 Это не полная ложь. Просто противником оказался не человек, а злой дух.

 Возможно, прочитав атмосферу, Хоу и Кирин промолчали.

«Поэтому, пожалуйста, не зови Хиёко-чан и не сообщай другим людям, что ты тоже здесь. Никогда не знаешь, где и кто может слушать».

"Понял……!"

«Не могли бы вы не рассказывать мне о друзьях Хиёко-тян?»

«Я не скажу этого! Я никогда этого не скажу!»

 Мальчик дал глубокое обещание, затем понизил голос.

— Могу я рассказать брату?

— Ничего страшного, если ты скажешь это тихим голосом.

 У нас, вероятно, не будет возможности встретиться друг с другом, но это было бы хорошо.

«Кстати, а почему ты один? Где твоя мама?»

«Мама ходила по магазинам. Птицы шумели, поэтому я подумал, что увижу своих птенцов, если пойду туда, поэтому пошел за ними».

"Ты тоже..."

 На плече Минато, пока он скорбит:

"Доброе утро!"

 кричала такая же потерянная птица.

 Словно мальчик только что осознал это, он посмотрел на Ёму и широко раскрыл глаза.

«Ах, верно. Ты знаешь эту птицу?»

«Нет, я не знаю. Я впервые это вижу».

— Тогда ты знаешь Мамешибу по имени Горо?

"Я знаю!"

«Э?»

 — спросил он, не ожидая многого, но Минато не смог скрыть удивления от неожиданно хороших новостей.

 По словам мальчика, собака — флагман магазина, где делает покупки его мама.

 По дороге в магазин мальчик, держась за руки, задает мне вопрос.

«Эй, как зовут твоего брата?»

«Это Минато».

 Лицо мальчика разбито.

"Это я,КайтоКайтоВот что я имею в виду! Они похожи! »

"Это верно."

 Судил ли он об этом только по звуку или сказал это, понимая, что они оба были вовлечены в море? Я не мог разобрать, но мальчик дико размахивал руками и был в хорошем настроении, и когда я подумал, что все в порядке, я услышал громкий голос.

«Кайто!»

 Ко мне быстрым шагом приближается женщина с отчаянным взглядом.

 Она мать мальчика. По дороге он заметил Минато, и на его лице была смесь беспокойства и облегчения.

 Кажется, он вспомнил. Я почувствовал облегчение, что меня избавили от позорного недоразумения, связанного с похищением.

 С другой стороны, мальчик вложил свои силы в руки и выглядел подавленным, как будто потух пожар.

«Каито! Ты исчез так внезапно, ты искал повсюду! Почему ты ушел, ничего не сказав!»

 За женщиной стоит коляска. Внутри была маленькая девочка лет двух, и, поскольку она была похожа на мальчика, я мог предположить, что она была его младшей сестрой.

 Более того, почему мальчик последовал за Минато и Хоу?

 Вероятно, это был импульсивный поступок, направленный на то, чтобы привлечь внимание матери, которая всегда обращала внимание на младшую сестру.

 Минато молча положил руки мальчику за бока и поднял его.

 Рот матери, которая собиралась открыться для дальнейших жалоб, замер.

— А пока, пожалуйста, обними меня.

 Это все, что вам нужно.

 Таким образом, мальчик сможет узнать сам.

 Я поняла, как переживала, как сильно меня любили.

 Мать выглядела разочарованной.

«Э?»

— Я понимаю, что ты злишься, но, пожалуйста.

 Когда мальчика вытолкнули, мать поспешно схватила его.

 Затем я обнял ее изо всех сил.

«Я уже волнуюсь...!»

 Мальчик, который был напряжен, скривил лицо и прижался к матери.

"мать……"

 Слова, которые он произносил лицом, уткнувшимся в плечо, были приглушенными и их было трудно услышать, но не было никаких сомнений в том, что он раскаивался.

 Когда я отошел от родителя и ребенка и подошел к магазину, Мамешиба, лежавшая рядом со входом, проснулась. Затем он побежал к двери и яростно завыл.

— Горо-чан, замолчи! Я прямо сейчас звоню в полицию.

 Как только продавец поднес смартфон к уху, он увидел Ёму на плече Минато и закричал.

«Ю-чан! Ах, Ю-чан вернулся!»

«Доброе утро, доброе утро!»

 Попугай замахал крыльями в сторону продавца, который раскинул руки.

«Этим решено одно, нет, два дела».

 Минато смеется, двигая своим легким плечом вверх и вниз.

«Это был очень напряженный день».

 У меня нет другого выбора, кроме как согласиться с Хоу, который вздыхает.

«Правда. Такие дни бывают редко».

«Хм, такого еще никогда не случалось. Ну, это потому, что Кирин здесь.''

«Вы говорите что-то возмутительное. Феникс-доно, пожалуйста, прекратите выдвигать необоснованные обвинения.

 Кирин ворчит и жалуется, но Минато начинает идти.

 Когда она свернула за угол улицы, за ней наблюдала какая-то фигура.

 Человек, который прятался в тени магазина, бесшумно вышел.

17 Хорошая работа, Цумуги-сан

 На следующий день после насыщенной прогулки. На стене дома Кусуноки бесшумно появилась черная лиса.

 В это время Минато шел по переходу.

 Я думал, что это редкость. Цумуги появляется впервые с момента моего первого визита сюда. Вот почему я так спешу?

 Он даже не обратил внимания на преображение сада, сосредоточившись только на открытой ванне и наступив на стену. Ты выглядишь очень усталым.

— Минато-доно, я очень сожалею о том, что произошло на днях.

 Даже если ему не хватает смелости, он вежливо извиняется.

«Я не против. Давай».

 Когда он смеялся, его большой хвост покачивался позади него.

 Однако я не могу скрыть свою усталость. Вам обязательно следует принять ванну. Баня под открытым небом, где пар поднимается, как облака в небе, обязательно встретит ее.

 Минато указал на угол сада преувеличенным жестом, напоминающим актерский.

«А пока, пожалуйста, иди в ванную».

 Цумуги откинула голову назад и потеряла дар речи. Но это было только на мгновение.

«Извините, что беспокою вас. Спасибо…!»

 Этот голос, казалось, содержал в себе миллион эмоций.

 Минато мог только сочувствовать. Если горячий источник успокаивает девушку, не раскрывающую своих сокровенных чувств, то она может использовать его по своему усмотрению.

 Минато не возражал против того, что он побежал прямо в ванну под открытым небом, хотя это было нечто большее, чем просто горячий источник.

 Если бы хозяин этого места был таким, горный бог, спящий под камфорным деревом, черепаха и дракон, плавающие в пруду, а также феникс и Каэн, спрятавшиеся в каменном фонаре, не беспокоились бы.

 Минато, стоя на переходе, посмотрел на свои руки.

«Интересно, оно пахнет суши Инари, которые я приготовила утром?»

 Я попробовал понюхать его, но не почувствовал ни малейшего запаха.

«Это произойдет в очень подходящее время».

 Обязательно приготовьте некоторые из ее любимых блюд.


 После выхода из горячего источника шерсть черной лисы блестит, а глаза сверкают. Бог также излучал нимб, освещая каждый уголок нежной тени камфорного дерева.

 Минато, сидевший за низким столиком, был весел, а Ямагами, лежавший на боку, смотрел полузакрытыми глазами на Цумуги, сидевшую чуть напротив него.

«Это большое дело! Горячая вода была просто идеальной!»

 Минато смеется от мысли, которая его рассмешила.

«Это прежде всего. Кстати, ты не голоден?»

«Да, я чувствую, что осталось немного места».

 Хоть он и сказал это ясно, он смотрел на стол глазами голодного зверя. Это потому, что на большой тарелке лежат суши инари и соба инари.

 Видимо, Ямагами посоветовал ему пока перестать на нее пялиться, но, возможно, потому, что он был чужим родственником, он и рта не открыл.

«Сколько вам угодно».

«Итадакимасу!»

 По настоянию Минато Цумуги съела его.

 Однако его поведение элегантно. Как Сери и Торика, он ловко пользуется палочками для еды и медленно двигает челюстью, заставляя вас таять каждый раз, когда он жует.

''Сегодняшние суши гомоку инари действительно вкусные. Текстура моркови, лопуха, корня лотоса и грибов шиитаке очень приятная. Чтобы подчеркнуть приправу, жареная рыба светлее, чем обычно... У нее изысканный вкус. Это ха-мони...!»

 Как всегда, я тщательно наслаждаюсь едой, а также своими отчетами о еде.

 Стоящий перед ним Ямагами оглядывается на маленький торт.

 Это редкий чизкейк матча, который я купил вчера.

 Нижний слой бело-зеленого мраморного сечения представляет собой пирог. Это блюдо, сочетающее в себе лучшие аспекты японской и западной кухни, с добавлением небольших кусочков фасоли адзуки.

 С одной стороны еда, с другой сладости. Основная позиция особняка Кусуноки — «ешь то, что хочешь, и столько, сколько хочешь», но меню непоследовательно.

 Огромный волк покачал головой из стороны в сторону и зарычал, глядя на торт.

«Этот кейки сильно отличается от японских сладостей. Ух ты, он такой великолепный».

«Правда? По сравнению с сортом, наполненным фруктами, похожими на драгоценные камни, он довольно шикарный — я думаю, у него скромная атмосфера».

 Я все еще не решаюсь говорить горизонтально.

 Глаза горного бога взглянули на меня и сказали, что я всего лишь ребенок чая.

 Уголок его рта приподнялся, когда Минато налил себе чашку зеленого чая.

 Это немного несоответствие, но Ямагами вообще не пьет кофе, чай и сок. Более того, когда Минато столкнулся с тем же тортом, он выбрал элегантный Эрл Грей.

«Ну, попробуй. Я вчера попробовала это в магазине, и оно было восхитительным. Может быть, Ямагами-сану оно тоже понравится».

 Я был удивлен, что мне разрешили съесть целый кусок на пробу.

 Я не только предоставил щедрый образец, но и со слезами на глазах сказал торговому персоналу: «Это бонус». Пожалуйста, не стесняйтесь приносить свои собственные...! «Я не могла понять, почему он держал мне кучу выпечки.

 Однако, поскольку подобные вещи случаются много раз из-за божественной защиты четырёх духов, они не особо запоминаются Минато.

 Однако, если Ямагами понравится этот предмет, Акацуки, вероятно, станет его новым местом посещения.

 Минато, не подозревавший о страстном желании продавца, наблюдал, как половина торта была брошена в разинутую пасть большого волка.

 Каково будет мнение привередливого едока Ямагами?

 Говорить. В тот момент, когда он укусил его, в его золотистых глазах сверкнул метеор.

 Частицы высыпались из его дрожащего тела и скапливались на полу.

 Возможно, из-за его эмоций золотой снег не исчез легко и, как и ожидалось, превратился в лавину и напал на Цумуги.

«Это потрясающе».

 Его легко оттолкнуло за хвост, и Ямагами фыркнул.

«Вы ничего не можете обо мне сказать». В любом случае, я не могу недооценивать этот салат матча. Горечь матча и насыщенность сыра так хорошо сочетаются друг с другом». Я не ожидал, что это будет так! так вкусно. Большие красные бобы, разложенные внизу, пухлые и очень вкусные».

 Ямагами закрыл глаза, наслаждался вкусом и сглотнул, снова застонав.

"Нуу, богатство текстуры обусловлено тем, что форма красной фасоли сохраняется. Если бы это была паста из процеженных бобов, она бы не была такой..."

«Я обязательно подумаю об этом».

 Ямагами кивнул Такааге, а Минато мог только восхищаться им.

«Как кошианский фанат, я не могу пойти на компромисс».

«Понятно. Ну, это было восхитительно, не так ли?»

"Хм"

 Минато прищурился на хвост, который качался и ковырялся в финансисте.

«Ах, это тоже хорошо. Миндальный вкус сильный и ароматный, так что Сери и остальным он, кажется, тоже нравится. Думаю, поделюсь с тобой позже».

 Их так много, что один человек не сможет все это съесть.

«Они любят финансистов?»

 — спрашивает Цумуги, протягивая палочки для еды новым суши Инари.

«Мне нравятся не только финансисты, мне вообще нравятся западные сладости. Я как будто не могу устоять перед японскими сладостями».

— Тогда твои вкусы отличаются от вкусов горных богов.

«Правильно. А как насчет Цумуги? У тебя такие же вкусы, как у Тенко-сан?»

"Это верно--"

 Внезапно цвет лба Цумуги изменился с белого на красный, а ее хвосты увеличились до девяти и раскинулись веером.

«Разницы особой нет. Это почти то же самое».

 Уголки его рта дернулись, а глаза выкатились.

 Как обычно, Тенко без всякого предупреждения вошла в тело Цумуги.

 Когда Минато услышал загадочный смех, он почувствовал, как по его спине пробежал озноб. У меня кружится голова от возвышенной сексуальности, исходящей от черной лисы.

"Фу"

 Я подавился своим недоеденным финансистом.

18 Появляется что-то волшебное

«Кучааа…!»

 Пока я допивал взятую чашку, в округе разразилась метель. Спина большого волка, являющаяся источником этого, становится пушистой, как у ежа.

«Эта тигрица снова вошла без разрешения!»

 Черная лиса подняла подбородок, пытаясь услышать критику глубокого баса, ползающего по земле.

«Не называй меня так. Я плохой слушатель. Кстати, Соната, у тебя с горлом все в порядке?»

 Неожиданно напрягшись, Минато заставил себя перестать кашлять.

«Нет, все в порядке…! Я просто был немного удивлен».

 Когда я улыбнулась в ответ, он пристально посмотрел на меня. Несмотря на то, что черная лиса находится в более низкой позиции, создается ощущение, что на нее смотрят свысока.

 Затем, когда глаза зверя сузились вертикально, давление на него внезапно возросло.

"Хм?"

 Несмотря на то, что Минато был подавлен силой со всех сторон, он взял себя в руки.

 Несмотря на то, что прошло некоторое время, в его теле или глазах не произошло никаких серьезных изменений.

 Я влюбился в Тенко・・・・・・Это не похоже на волосы.

 Десятка лис внезапно ослабила свою божественность и взмахнула хвостом, как будто рассеивая кружащееся вокруг нее присутствие.

«Хм, это нормально».

 Кажется, он в необычайно хорошем настроении, что сбивает Минато с толку.

«А, ну как-нибудь…?»

"Конечно."

 Ямагами с сильным тоном метнул горизонтальное копье. Минато почувствовал, что эти слова имели другое значение, и когда он оглянулся, он увидел огромного волка, смотрящего на черную лису поистине отвратительным взглядом.

«Что ты собираешься делать? Выплеснуть большое количество грязной божественности».

 Тело черной лисы мало-помалу тряслось, и она загадочно смеялась.

«Конечно, я проверил. Есть ли проблемы с личной встречей с Варавой?»

 Рисунок на его лбу мгновенно стал белым.

 Сразу же Минато услышал шум капель дождя над головой и посмотрел на небо. В открывающемся для глаз небе не было ни теней, ни очертаний дождевых облаков.

 Однако пейзаж на склоне горы, точнее, на склоне горы, где жили десять лисиц, исказился, словно мираж.

"Ах"

 В пустоте внезапно открылась круглая дыра.

 Он медленно распространился во всех направлениях, и когда в поле зрения появился пейзаж на другой стороне, глаза Минато тоже расширились.

 Сверкающая башня возвышается над плавной лестницей, окруженной лесом цветов лотоса и сверкающим желтым прудом.

"Большой рай...?"

 Даже если вы так говорите, это было торжественное событие, которое я могу только понять.

 Шум дождя шокирует барабанные перепонки Минато. Это было так громко, что я не мог слышать никаких других звуков, и хотя мне пришлось заткнуть уши, я не отвел взгляда.

 --Шан.

 Прозвенел высокий звонок.

 Две лисы медленно вышли из пространства, напоминающего рай.

 Поскольку телосложение Цумуги такое же, как у Цумуги, который сидит близко и смотрит на него, нет сомнений, что он родственник.

 Но цвет был другой, почти белый.

 Когда лисы направились прямо к нам по краю открытого пространства, один за другим образовалась вереница одинаковых объектов. Первые двое достигли стены особняка Кусуноки и сели там.

 Лисы увеличились в количестве и построили два и три уровня, образовав две стены и образовав единую дорогу.

 Эти, можно сказать, шедевры-близнецы Лисы, чрезвычайно дороги.

 Это все равно что отказываться быть увиденным со стороны.

 Как только Минато подумал об этом, семь цветных огней разошлись во всех направлениях из ландшафта, напоминавшего рай.

 Конечно, должен быть Тенко.

 Минато закрыл лицо, когда его слух был атакован, а затем и зрение.

— Н-это слишком кричаще!

 Словно руководствуясь жалобным голосом, появилось золотое сияние.

 Белая лиса с девятью хвостами.

 Его гигантские размеры мало чем отличаются от размеров горного бога. Он приходит медленно, окутанный яркостью, грозящей сжечь и уничтожить все вокруг.

«Господи, поторопись!»

«Господи, пожалуйста, поторопись!»

— Арджи, быстрее, быстрее!

 Что бы ни говорили последователи Стены, скорость ходьбы Тенко не меняется ни в малейшей степени.

«Не торопись. Будет скучно, если ты будешь гулять один посреди пустыни».

 Его глаза были вяло прищурены, а движения были минимальными, как у дикого животного, вышедшего из спячки.


«Разве Тенко-сан мало гуляет?»

 Минато спросил Цумуги тихим голосом, заставив Цумуги немного отвернуться.

«-Да, ну...»

 Это был странно резкий ответ.

«Лучше бы ему не выходить».

 Ямагами тоже глубоко вздохнул.

 Пока Минато задается вопросом, можно ли спрашивать почему, Дайро просыпается. Вероятно, это было для того, чтобы поприветствовать людей, но я это понял по чрезвычайно медленным движениям и чертам лица.

 Тут же раздался достойный голос.

«Горный Бог»

 Это была одна из двух лисиц, сидевших на заборе. Оба глубоко склоняют головы.

«Я прошу вас поклониться. Пожалуйста, позвольте Господу посетить меня».

«Горный Бог, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста».

 Хотя слова были наполнены искренними пожеланиями,

"Ну..."

 Ямагами только стонет. Лицо его было настолько мрачным, что я никогда раньше его не видел.

 Минато не решился вмешаться. Это потому, что они не знают причины вражды между двумя богами.

 Однако, хотя Ямагами враждебно относится к Тенко, он относится к Цумуги, своему родственнику, как обычно и даже приглашает его в свой дом.

 Если это так, то он, вероятно, не отвергает Тенко от всего сердца.

 Пока я думал об этом, десятилисица приближалась к стене.

 Еще в нескольких шагах тенко посмотрела прямо на Минато.

— Могу я тебя прервать?

 Минато взглянул на Ямагами, но рот не открыл. Хотя оно начало излучать пугающую божественность.

 Я потерялся меньше чем на секунду. Конечно, вы не сможете прогнать Бога за дверью.

«Да. Пожалуйста, входите».

 Его большие треугольные уши дергаются. Десять лисиц замахали своими девятью хвостами и засмеялись, широко открыв пасть.

«Тогда я посмотрю. Все, приходите».

 Под громкий хор «да» его последователей лапы Тенко пересекли границу.

«Пойдем туда».

 Голос горного бога эхом разносился по земле.

 Порыв ветра сносит Тенко передние ноги, а его тело тоже отбрасывает в сторону. Мгновенно в пустоте открылась дыра, и в нее затянуло огромное тело.

«Просто покиньте свое место».

 Оставив эти слова позади, великий волк побежал и прыгнул в нору.

— Ой, подожди, Ямагами-сан.

 Цумуги спокойно заявила Минато, который сел.

«Минато-доно, не о чем беспокоиться. Горный бог только что создал новую священную область и пригласил моего бога».

 – нерешительно спросил Минато.

— Чтобы устроить связь?

«Это для упражнений. Кажется, моему богу не хватает упражнений, поэтому для меня это было идеально».

"--Я понимаю."

 Несмотря на то, что для человека Минато это была леденящая кровь битва, для бога это казалось не более чем тривиальным упражнением.

«Тогда, ну, думаю, все в порядке. Я могу оставить тебя в покое».

"Вот и все."

«Ах, все мои родственники...»

 Казалось, он не мог справиться с ситуацией и застыл перед забором.

 Они вдруг пришли в себя и начали лаять на Цумуги.

"СестраМатьО, Господи! »

— Что нам делать, сестра?

«Сестра, почему ты так медлишь! Это важно для Господа!»

«Все успокоится».

 Как только я услышал достойный голос, я вдруг замолчал. Цумуги оглядела всех и спокойно заговорила.

«Я говорил тебе, что не о чем беспокоиться. Мой бог сейчас находится в священной зоне горного бога».

«Ах, это правда».

— А, тогда тебе больше не о чем беспокоиться.

 Его родственники, казалось, почувствовали заметное облегчение.

 Я хотел бы знать причину, но думаю, мне следует сначала попросить ее зайти ко мне домой.

 Минато чувствует себя неуютно, когда территорию занимает большая группа лис. Это также означает, что вход в священную зону Тенко уже закрыт.

— Вместо этого, пожалуйста, поздоровайся с Минато-доно.

 Цумуги тоже убеждала меня сделать это.

19 Причины конфликта с соседями

 Таким образом, сад наполнился лисами.

 Под камфорным деревом, на переходной дорожке, на веранде и по периметру пруда. Все место было заполнено лисами, и атмосфера тряслась, когда они приветствовали друг друга словами: «Приятно впервые познакомиться».

 Сашимоно Минато тоже ответил на приветствие, его лицо дернулось.

«Я никогда не ожидал, что у меня будет так много родственников».

— Я уже говорил, что их много.

 Цумуги, сидящая напротив стола, смеется.

«Причина, по которой я тогда не назвал четко эту цифру, заключалась в том, что я думал, что люди будут удивлены, если увидят ее лично».

«Я был очень удивлен».

 Лисы также толпятся вокруг них, пока они разговаривают. Хотя был некоторый зазор, давление было невероятным.

 Более того, все они женщины. Ее блестящее тело и длинные трепещущие ресницы завораживают женщин, которые смотрят на нее снизу вверх.

 И они не удержались.

«Эм, Минато-сама. Я слышала от твоей сестры, что здесь замечательные горячие источники!»

«Поэтому мы определенно хотим тоже получить от этого удовольствие».

«Можно мне немного горячей воды?»

«Ах, да, пожалуйста».

 Как только я дал разрешение, лисы, которые наклонились вперед, чтобы окружить ванну под открытым небом, прыгнули внутрь. более того--.

«Эм, Минато-сама. Я слышала от твоей сестры, что суши инари и соба инари здесь такие вкусные, что у тебя отвиснет челюсть».

 Сказал один из них, положив острый нос на большую тарелку на столе.

 Гокури. Лисы, оказавшиеся в аналогичном положении, замурлыкали.

«Эм, это также должно было стать сувениром для Тенко-сан…»

 Я заработал много, но на всех не хватило.

«Сестра, можно нам это для тебя?»

 Цумуги ответила спокойно, хотя многие влажные глаза обратились к ней.

«Все, что тебе нужно сделать, это оставить пять соба инари».

— Как и ожидалось от тебя, сестра!

«Сестра, вы такая добрая!»

 Хотя я хвалил его, я также был впечатлен. Его многочисленные хвосты дрожат. Все быстро обернулись.

«Минато-сама, это действительно вкусно!»

«Правда! Это расплавит твой язык!»

"Большое спасибо."

 Он почесал затылок, чувствуя себя неловко, когда получил столько похвал.

«Спасибо, что наелись досыта!»

«Я полностью согласен!»

 Я не могу не посмеяться над этими парнями, которые настолько откровенны.

"--ага?"

 Его глаза внезапно заметили странный объект.

 Есть одна лиса, которая идет против потока лисиц, которые волнами движутся к ванне под открытым небом. Между белыми лисами можно увидеть коричневые пятна. Кажется, что он направляется к нам, хотя его толкают влево и вправо.

«Пухха!»

 Внезапно над белыми лисами высунулась коричневая голова.

«Ах, это лисенок».

 Он вдвое меньше других взрослых лисиц и выглядит невинно. Я не мог не видеть, что ему больно, поэтому вытянул руку, и она легла на мою ладонь.

 Он проворно сбегает по вашей руке и спрыгивает с плеча, приземляясь на колени.

 Когда его глаза встретились с Шикой, он прищурился и улыбнулся.

— Приятно познакомиться, Минато!

 Тело ржаво-красного цвета с белым животом, черными ушами и конечностями.

 Это была молодая лисица типичного окраса рыжей лисы, с толстым хвостом с белым кончиком.

 Мало того, что его цветовая гамма немного отличалась от других лисиц.

«Да, приятно познакомиться. Ты мальчик?»

— Я понимаю, Минато-доно. Верно. Он единственный в нашей семье.

 Когда Цумуги объясняет, маленькая лиса выгибает грудь.

"Это верно!"

 Он развернул тело и оперся на спину. Очень дружелюбный.

 Затем Минато погладил его по голове. Хоть он и был толстым, но имел пушистую шерсть, типичную для молодых животных, и был чрезвычайно приятен на ощупь.

«Понятно. Ты выглядишь как избалованный ребенок».

«Я буду звать тебя Мену, а не ты. Я еще ребенок, так что ты можешь простить меня за избалованность. Минато, тебе следует быть более вежливым».

— Да, да, как пожелает Мену.

 Шансов прикоснуться к лисенку очень мало. Вы должны насладиться этим в полной мере.

 Когда я гладил его по шее, он смеялся, и его хвост свободно двигался.

«Ой, я удивилась. Лисы тоже так виляют хвостами».

«Да, ну, есть такие личности, но эти дети склонны проявлять эмоции, особенно в хвосте».

 Цумуги посмотрела на лису полузакрытыми глазами.

— Агате, ты не должна слишком зависеть от Минато-доно. Ты не должна забывать, что это ты мешаешь.

«Потому что твоя сестра!»

 Мену машет хвостом, чтобы показать свое недовольство.

«Минато будет внимательно смотреть на меня и заботиться обо мне! Я не могу влюбиться в этого мастера, не говоря уже о своих сестрах. Такие люди драгоценны!»

— Что теперь?

 Услышав слова, которые он не мог игнорировать, Минато перестал шевелить руками.

 Мену просто трет голову ладонью и ничего не говорит. Когда я посмотрел на Цумуги, я увидел, что его глаза были прикованы к ней.

«Да, это правда. Я согласен с этим».

 Это действительно отвратительное отношение. Более того, когда я думал о чрезмерной защите, предоставляемой моими последователями ранее, я мог думать только об одном.

— Вы хотите сказать, что Тенко-сан необычайно популярна?

«Да, до такой степени, что мне это не нравится».

 Цумуги восстанавливает свои жизненные силы в ванне на открытом воздухе, но возвращается в свое прежнее закопченное состояние. Было очевидно, что он много работал.

 Цумуги продолжала говорить, опустив голову.

«Если мой бог погаснет хотя бы на некоторое время, каждый, кто его увидит, почти всегда влюбится в него».

— Это правда... Кстати, ты имеешь в виду людей?

«Нет, это не только люди. Есть боги, монстры, а иногда даже дикие животные».

 Причина, по которой Тенко раньше так радовался, что Минато «нормальный», заключалась в том, что он не влюбился в него.

 Для Минато Бог — существо другого уровня, а не объект его любви. До этого я никогда об этом не думал.

 Однако, когда я подумал об этом, я понял, что у предков Харимы, очевидно, был договор с Богом, и что вполне естественно, что в этом мире были самые разные люди.

 В этот момент из входа в новое священное место, которое осталось открытым, послышался рев и голоса горного бога и десяти лисиц.

«Ты тигрица!»

«Перестань называть меня этим позорным именем!»

«Во-первых, люди сбиваются с толку из-за того, что я излучаю такую ​​сексуальную привлекательность!»

«Я не оставлю это в покое. Оно просто вытечет само по себе».

 Послышался грохот и звук рыхлой земли.

«И, прежде всего, это потому, что ее поведение привлекает самых разных мужчин».

«...в последнее время я так не играю».

 То, как он это сказал, звучало немного неловко.

 Минато теперь знает. У самого Тенко было много проблем.

 Раздраженный голос Ямагами продолжается.

«Тебе следует перестать вовлекать меня в это. Досадно вспоминать, сколько хлопот ты мне причинил из-за себя».

«Ни за что. Как только ты войдёшь в священное царство Сонаты, никто не сможет с тобой связываться».

«Маленькая девочка, не относись к моему дому как к приюту!»

 После того, как я услышал рев горного бога, громче воя ветра, я больше не мог слышать звук горы, поскольку дыра сузилась и стала меньше.

 Возможно, Ямаками намеренно позволил ей услышать свой разговор с Тенко.

 Единственным звуком в тихом саду был шелест листьев камфорного дерева. Тишину на время нарушила Цумуги.

— …Мне искренне жаль.

 Он ни в коем случае не мог винить ее, поскольку она казалась беспокойной.

«Да, ну, вот в чем дело. Думаю, трудно быть слишком популярным».

 Когда я вернулся к этой теме, как ни в чем не бывало, Цумуги, казалось, вздохнул с облегчением и начал говорить.

«Да, я сделаю все возможное, чтобы заполучить своего бога».

«—Страшно даже подумать об этом…»

 Если другой человек — дикое животное или человек, вы не знаете, что делать, но если другой человек — бог или монстр, это будет еще более неприятно.

«Конечно, даже если бы небо и земля перевернулись, я бы никогда не допустил, чтобы что-то подобное произошло».

 Глаза Цумуги загорелись, когда она несла темные облака, и Минато откинул верхнюю часть тела назад.

 Цумуги очень восхищается Тенко. Это как-то связано со странным призванием «мой бог», но на этом я пока оставлю.

 Минато было холодно, но он был благодарен теплу лисенка у него на коленях.

 Однако на лице очаровательного ребенка сияла бесстрашная улыбка.

«Твоя сестра самая сильная!»

 Мне не понравилось ее неуклюжее поведение, поэтому я похлопал ее по пухлому животику. «Когда маленькая лиса снова покатилась вокруг», — подумал Минато.

«Тенко-сан был демоническим человеком, не так ли?»

«Я вообще не могу этого отрицать».

 Минато оглядел помещение снаружи. Небо чистое и нигде нет подозрительных теней.

— Сейчас снаружи никого нет, верно?

«Да, на данный момент. И даже если бы там был монстр, он не смог бы заглянуть сюда. Горный храм идеально подходит для него».

 Атмосфера Цумуги стала спокойной.

"Я понимаю."

 Ведь она это поняла и пришла сюда.

 Цумуги оглядела сад.

 Группа членов семьи резвится в ванне на открытом воздухе, группа нюхает пять лапш соба, оставленных на блюде, и группа плавает по кругу вокруг большого пруда, превращая его в ленивую реку. Он смотрел на них одного за другим, щурясь и покачивая хвостом.

 Минато снова подумал. Я подумал, что было бы неплохо, если бы она могла проводить здесь время спокойно, поскольку она должна отвечать за все дела Тенко, а также управлять таким большим количеством своих последователей.

 Минато тоже посмотрел на него, остановив взгляд на дыре, которая теперь стала меньше.

 Сразу же территория расширилась, и медленно появился большой волк.

«Разве это не... Я устал без причины?»

 Его шерсть неопрятная и вся в грязи. То же самое касается и десяти лисиц, появившихся после этого.

«Разве это не пустая трата времени Сонаты, чтобы стать энергичной без причины?»

«Нукасе, маленькая девочка».

«Она уже не маленькая девочка. Она прекрасная леди».

 Несмотря на то, что он говорил взад и вперед, в нем было что-то освежающее. Это совершенно отличалось от прошлого раза, когда он не скрывал своего недовольства способностями Ямагами.

 Горный бог, сила которого возросла, теперь способен на равных сражаться с десятью лисами.

 Лисенок свернулся калачиком на коленях Минато и беззаботно вздохнул.

20 проблем, которые возникают, когда количество людей увеличивается

 С приближением сумерек по горной тропе горы Ходзё спускался мужчина средних лет.

 Несмотря на то, что у него был пухлый рюкзак, его шаги были легкими и он выглядел довольным.

«Ух ты, это была красивая птица… Поездка того стоила».

 С помощью беззеркальной камеры, которая висит у него на груди, он смог заснять на видео диких птиц, которых преследовал много лет.

 Словно на радостях, я выпил из пластиковой бутылки, которую держал в руке.

 Затем он бросает его в кусты в Йокоте.

 Пекон. Не слыша никаких глупых звуков, мужчина большими шагами двинулся вперед.

«Но есть некоторые дикие птицы, которых мне пока не удалось сфотографировать, поэтому мне придется вернуться снова. Что ж, думаю, у меня будет причина приехать сюда снова. Попробую еще раз на следующих каникулах. ..."

 Он внезапно остановился. Потому что я услышал звук птиц, хлопающих крыльями.

«Этот звук, должно быть, исходит от хищной птицы. Где он?»

 Я обернулся, но окружающая местность, окруженная деревьями, была настолько темной, что я не мог ясно видеть. К сожалению, узкая полоска неба между кронами была облачной, и крупных птиц не было видно.

— Я ослышался?..

 Я подождал некоторое время, но больше ничего не было слышно. На самом деле из глубины деревьев не было слышно пения диких птиц.

 Не слишком ли тихо?

«...Это всего лишь мое воображение».

 Словно стряхивая намек на тревогу, мужчина повернул голову в сторону дороги впереди.

 Я сделал большой шаг вперед, но мои кроссовки так и не коснулись земли.

 Потому что мой рюкзак был поднят. Конечно, и тело, которое его несет.

«Н-н-н-гьяааааааааааааааааааааааааааааааааа»

 Взмахивая ногами, посмотрите вверх.

 Мои глаза встретились с черной вороной.

 Мужчина делает глубокий вдох.

 Его лицо было слишком большим. Будучи любителем птиц, могу с уверенностью сказать, что это ворона, но действительно ли это ворона?

 У него голова такого же размера, как и он сам, и он также носит одежду Ямабуси. Он держал посох, его черные как смоль крылья трепетали, и он схватил рюкзак обеими лапами.

 Ёкай - Карасу Тэнгу.

 Это имя пришло мне в голову, но я тут же стер его.

 Ёкаи — творческие существа. Его не должно быть в этом мире.

 — крикнул человек, который хотел отвести взгляд от реальности.

«Что, что ты!?»

«У тебя нет имени, которым можно было бы себя назвать».

 Мне сказали выбросить его, и я задрожал. Я никогда не думал, что он будет говорить на человеческом языке.

 Это недопустимо, и мужчина приходит в ярость еще больше.

«Кроме того, что ты собираешься со мной делать? Отпусти! Отойди от меня!»

«Это шумно. Тот, кто бросает мусор в дома людей, не должен мне приказывать».

«В чужом доме? Ты знаешь это! Я не помню, чтобы делала что-то подобное!»

 Мужчина понятия не имел.

 Возможно, это и так, но я не могу представить человека, который не считает горы своим домом.

«Ты знаешь, человек? Слово карма».

 Карасу Тэнгу не стал ждать ответа мужчины.

«Если ты делаешь хорошие дела, то хорошие дела вернутся к тебе, а если ты делаешь плохие дела, то плохие дела вернутся к тебе. Другими словами, даже ты, кто выбрасывает мусор...»

 Мужчина опустил взгляд, на него смотрели так, словно он собирался застрелить кого-то до смерти.

 Я посмотрел на него, потому что опустил его.

 Под моими ногами лесной полог.

"Привет!"

 На съежившегося мужчину обрушиваются жестокие слова.

«Это значит, что меня выбрасывают, как мусор».

 Его подбросили в воздух.

«Гяаааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа аааааааааааааааааааааааааааааа-»

 Он издает крик и падает головой.

 Карасу Тэнгу навис над ним, глядя на него холодными глазами.

 ◇

 Рано утром Минато поднимается на гору Ходзё, чтобы очистить храм. Под руководством Уцуги они идут по непроходимой дороге.

«Может быть, пришло время перестать следовать этому курсу».

 Сказал Минато, пробираясь сквозь густую траву, а Уцуги проворно пробирался сквозь переплетенные лианы.

"почему?"

«Если вы пройдете мимо него много раз, появится тропа, и некоторые люди могут решить пойти в этом направлении».

 Семья Ямагами каждый раз сопровождает меня, но маршрут, который я выбираю, далеко не самый короткий. Словно заманивая вас на затерянный путь, вы можете часто менять направление и даже поворачивать назад.

 Можно сказать, что они подобны диким животным, пытающимся разработать стратегии, чтобы соблазнить своих преследователей.

 Я никогда не жаловался, потому что думал, что они направляют меня и избегают опасных мест.

 Однако, что бы Минато ни сделал, его следы останутся позади.

 Сейчас, когда все больше и больше людей приезжают в горы, есть опасение, что другие последуют по их стопам.

 — сказал Уцуги, легко идя.

«Не волнуйся об этом. Я всегда немного меняю места, где проходит Минато».

«Ну, это правда. Каждый раз это непростая дорога. Удачи».

 Я проталкивался сквозь мертвые ветки, которые, казалось, ползали сквозь них, издавая хрустящий звук, когда продвигался вперед.

«Растения очень сильные, не так ли? Когда я недавно проходил мимо, мне пришлось изрядно сгребать траву, но она уже пришла в норму».

"Я согласен"

«Какая ситуация на горе Ходзё в последнее время? Стало шумно?»

 Минато не приходит сюда каждый день. Я не знал точно.

«Да, совсем немного~»

 Голос Уцуги был таким же, как обычно, но не совсем.

«Люди приходят сюда по разным причинам, в том числе просто подняться на гору и увидеть редких животных. Вчера на полпути к горе был человек, который отделился от группы и заблудился, поэтому я повел его к тропе. верно~»

— …Разве ты не гонялся за мной?

«Конечно. Я не горный бог».

 Уцуги рассмеялся.

 Это потому, что когда Эчигоя заблудился в горах, горный бог преследовал его вниз с горы. Почему-то Эчигоя ошибочно думает, что его послал туда ёкай — потерявшаяся собака, но это в стороне.

 Уцуги блестяще перепрыгнул место с глубокими трещинами.

 Укажите носом, куда вы приземлились.

«Минато, обязательно ступай сюда. Если поставишь ногу куда-нибудь еще, ты провалишься!»

"Айо"

 Следуйте добросовестно каждый раз, когда вас предупреждают.

 Проверяя, прочная ли земля, Уцуги продолжил идти дальше.

«Значит, у этого заблудшего человека была очень плохая душа, не так ли?»

 — легкомысленно сказал Уцуги и рассмеялся.

— Ты уже привык к запаху людей?

«Много. Я привык к этому, подходя ко всем людям, которые приходят на гору Ходзё!»

«Это все, что я сделал…»

«Я думаю, это самый быстрый способ. Благодаря тебе, каким бы сильным ни был запах, пришло время умирать!»

 Он кажется уверенным. Я очень рада, что их больше не тошнит от запаха.

 При этом, это то, что меня интересовало какое-то время.

«Много ли людей, чьи души так воняют?»

«Я бы сказал, что их много, но человеческие души источают более или менее запахи».

 Это было сказано так, как будто это ничего не значило, и Минато не смог произнести второе предложение.

«Для людей естественно чувствовать запах. Людям приходится прилагать усилия, чтобы избавиться от этого запаха, пока они еще живы».

"усилие……"

 Как только горная тропа стала видна, Уцуги обернулся.

«Ты слишком много говорил, не волнуйся. Давай, пойдём по лёгкому пути».


 Пройдя некоторое время по горной тропе с крутыми скалами с одной стороны, я увидел святыню.

 На это смотрят два человека. Я узнал молодых мужчин и женщин.

 задний островЧихаяЧихаяявляется.

 Поскольку они были одеты в горные парки разных цветов, мужчина подумал, что они любовники, но у них действительно схожие ауры.

 Если подумать, я слышал, что у меня есть младший брат, который переехал в Токио. Возможно, это тот человек.

— Минато, я немного далеко.

 В ответ Уцуги побежал вверх по скале.

20 страница19 января 2025, 14:42

Комментарии