14 страница6 января 2025, 03:12

V(5). 1-10

1 Работа после еды

 Около полудня начался дождь. Ни одна капля воды не попадает на резиденцию Кусуноки, над которой возвышается гора, увенчанная короной дождевых облаков.

 На веранде, окруженная обычной веселой атмосферой, за низким столом сидели друг против друга двое молодых людей.

 Это Минато Кусуноки, управляющий этим местом, и Сайга Харима, онмёдзи.

 Сейчас они вдвоем на работе после обеда с родственниками.

 Там же находится горный бог и трое его последователей. В центре крыльца куницы тихо ждали вокруг большого волка, лежавшего лицом вниз на большой подушке.

 Недавно, когда Минато и его последователи наслаждались барбекю, внезапно навестил Харима, и они только что набили желудки. Минато показалось немного странным, что они трое, которые обычно быстро возвращались домой, остались одни.

 В любом случае, соседний бог, горный бог, здесь с лицом, похожим на нуси.

 Это происходит каждый раз. Несмотря на серьезный разговор Минато и Харимы, он переворачивается на другой бок и широко зевает.

 Я чувствовал себя очень свободным, слушая нежный шум водопада.

 Кроме того, подчиненные Харимы ждут в легковом автомобиле, припаркованном возле здания.ЮраЮраТакже предоставляются мясо и дикие овощи. Он упорно отказывался войти в резиденцию Кусуноки, поэтому я не заставлял его приглашать ее.

 Между прочим, четыре духа — Духовная Черепаха, Орю, Кирин и Хоу — все еще пили и кружили вокруг камфорного дерева шатающимися шагами. Камфорное дерево с густой кроной обеспечивает комфортную тень четырем маленьким духам.

 Помимо этого, это работа.

 На низком столике перед Минато лежало несколько длинных тонких кусков бумаги васи. Каждый из них имеет разный внешний вид: на них нарисованы черные и ярко-красные буквы и рисунки. Это амулеты, которые привез с собой Харима, сделанные разными заклинателями.

 Минато, наклонившись вперед, пристально посмотрел на них.

«Это так по-разному зависит от человека».

«Ах, это лишь малая часть. На данный момент я принес все, что смог достать».

 Говоря это, Харима выстроила последний кусок. Бумага васи, расположенная в виде шахматной доски, показывает его методичный характер.

«И вообще, почему тебе вдруг захотелось посмотреть чужие вещи?»

Это был никто иной, как Минато, который написал ему по электронной почте: «Я хотел бы увидеть амулеты других людей». Хотя было неожиданно, что мне удалось принести достаточно экземпляров, чтобы заполнить стол.

«Думаю, можно сказать, что это было просто потому, что мне было интересно или что-то в этом роде…»

 Минато не хотел ничего говорить, но, взглянув на Ямагами, увидел, что тот гребёт на лодке с полузакрытыми глазами. К сожалению, японских сладостей от Харимы у меня сегодня на память не было, поэтому они меня не интересовали ни в малейшей степени.

 Мне жаль такого Ямагами, но мне было над чем задуматься по поводу сделанного мной амулета с названием японских сладостей.

 Все началось с того, что на днях я случайно увидел в городе японскую газету.

 Его описывали как «изгоняющее злых духов».

 Почерк был не очень хорошим, и было видно, что сама бумага васи была низкого качества, но понять ее было очень легко. Не знаю, настоящий ли это амулет, но я понял это с первого взгляда.

 Вот почему я подумал. Я чувствую, что должен сам записать несколько слов.

"Думаю, пора перестать писать на амулетах названия японских сладостей..."

 Когда я честно признался в своих чувствах, уши и бакенбарды Ямагами дернулись. В трех парах глаз родственников появилось сочувственное выражение.

«Но я думаю, ты уже привык так писать».

 Харима выглядит подозрительно.

 Рядом Ямагами пошевелил ртом и широко открыл глаза, словно собираясь что-то сказать.

 Конечно, Харима этого не видела.

«Ну, это правда, но…»

 Минато сел прямо и скрестил пальцы ног.

«Не нужно заставлять себя подражать другим. Буквы и рисунки сами по себе не имеют никакого эффекта».

"Это так?"

 Минато, который никогда не сталкивался с искусством Онмёдо, понятия не имеет, что означают вещи, написанные и нарисованные на японской бумаге, выстроенной в ряд.

«Все они имеют глубокий смысл и кажутся эффективными».

«Ну, тем, кто к этому не привык, так может показаться. Существует множество школ Онмё-до, но каждая из них постоянно передавалась и совершенствовалась».

 Он говорил как ни в чем не бывало, как будто это была чья-то чужая проблема. Если вы спросите их, они скажут вам, что очень немногие члены семьи Харима делают амулеты.

 Харима взял две ближайшие к нему карты. На одной стороне написаны только буквы, а на другой — буквы и цифры.

 Для Минато это выглядело просто так, что было трудно различить плавные ярко-красные буквы и картинки.

«Не важно, что написано».

 Харима заговорил тихим голосом, и его взгляд обратился к сердцу Минато.

«Духовная сила писателя – это все».

«Рейрёку...»

«Ах. Однако твои способности отличаются от духовной силы, которой мы обладаем…»

"картина?"

 Я впервые это услышал.

«Я, наверное, много раз называл это «силой экзорцизма».

 Горный бог немного пролил.

 Он вроде бы прислушивался к разговору, но большая часть его внимания была сосредоточена на других вещах. Не успел я опомниться, как в руке у меня оказался местный информационный журнал, и я даже не оторвался от него.

«Все хорошо...»

 - мечтательно пробормотал я.

 Конечно, газета полна фотографий любимых японских сладостей Ямагами.

 Этот информационный журнал был издан издательством Musashi Publishing, но вот он.город ХодзёХоджочочоВ спецвыпуске освещаются не только японские кондитерские, но и японские кондитерские города.

 Он публикуется только один раз в год и включает только стандартные продукты, не являющиеся сезонными.

 Все они представляют собой процеженную бобовую пасту, что вызвало неудовольствие у любителей цубуан, но с этим ничего не поделаешь.

 В конце концов, эта статья была написана человеком, ответственным за статью, полув слезах, с намерением посвятить ее только горному богу.

 Возможно, из-за своей ценности этот специальный выпуск является любимым у Ямагами.

 От частого просмотра бумага была немного покороблена, и на ней было много складок.

«Нуу,СимайяСимаямаЭто изношенная булочка? Я не ел какое-то время. Процеженная бобовая паста, проступающая сквозь белую кожицу, довольно отвратительна. Просто вспоминаю эту гладкую текстуру..."

 Слюни капают из уголка его рта.

— Ямагами, водопада в саду достаточно.

 Сери упрекнула его, и его слюни испарились.

 Минато думал об этом, наблюдая за этим со стороны.

 Это правда, что моя собственная сила никогда не называлась горным богом «духовной силой».

 Харима не слышала разговора семьи Ямагами. Однако он говорил с некоторой оговоркой.

«Духовная сила, которой мы обладаем, очень универсальна. Этот амулет — мы…проклятие амулетДжуфуЕго называют талисманом, но он способен не только изгонять злых духов, но и создавать талисманы, способные исполнять желания каждого человека».

 Исполнение любви, предотвращение бедствий, привлечение удачи, улучшение финансовой удачи, везения и т. д. Говорят, что они создаются по желанию человека с использованием техник, основанных на онмёдо.

 Кроме того, вы можете изгнать злых духов, связав Кудзикири или печати.корректированиенемногоТакже можно вызвать сикигами как сикигами, создать сикигами с нуля или создать барьер.

- ...Но ты можешь только изгнать его.

— Это потому, что ты неуклюжий?

«Нет, дело не в этом... Я не это говорил. Это сила, специализирующаяся на изгнании злых духов и нечисти».

— ...Правильно. Ну, я не онмёдзи и не хочу им быть, так что всё в порядке.

«...Понятно. Думаю, именно потому, что это особая сила, она мощная».

 Остальные опустили глаза и тихо заговорили. Харима поднимает взгляд.

«Вот почему члены моей семьи Харима называют написанное вами «талисманами». Они очень эффективны в защите объектов».

"Полагаю, что так."

«Да. Тебе не нужно беспокоиться о том, что написано на знаке. Неважно, что на нем написано. Пока он изгоняет злых духов, все в порядке».

 -- Неважно, какой метод вы используете, хорошо, если вы можете его изгнать.

 Это основная философия семьи Харима, которую секта Оммё-до, настаивающая на ортодоксальности, презирает как зло.

2 Изменения в составе иждивенцев

 В любом случае, у Минато было другое на уме.

 Посмотрите вперед.

«Я также подумал, что будет неловко, если г-н Харима и другие воспользуются тем, что я написал…»

«Я так не думаю».

 Харима ответила спокойно. Потому что я уже привык к этому. Кроме того, он не старается изо всех сил хвастаться этим перед другими.

 Харима горько улыбается.

«Женщины в моей семье, кажется, испытывают странное беспокойство из-за необходимости покупать японские сладости, написанные на них…»

 Сразу после того, как мне его раздали, мои родственники изменили взгляды и сказали: «Я пойду куплю это!» «В съемочной площадке есть сцена, где он провожает свою спину и лихо бежит.

«Кроме того, такие заклинания тоже существуют».

 Из пакета был вынут лист бумаги, на котором был нарисован косатка.

«О, твои рисунки хороши».

 Минато внезапно застонал.

 Яркая картина, которую можно было бы назвать тушью, оказывает большее воздействие, чем талисман Минато. На самом деле, я не думаю, что это более эффективно для изгнания злых духов.

 На краю была написана цепочка букв, звучавшая как извинение.

«Есть такое дело».

 Харима передает его Минато, который вытягивает шею.

 Увидеть это вблизи было еще более впечатляюще.

 Потом я понял. Интересно, похожа ли эта фотография косатки на чучело косатки №3, которое я пропустил на днях?

 Существо, созданное Кацураги, гостем гостиницы, который одолжил Минато морскую энциклопедию, когда он был молод.

 Когда я пошел с Ямагами на прогулку в южную часть Ходзё-тё, мне довелось встретить троих из пяти. Теперь я знаю, что это были сикигами, как меня учил Ямагами.

 Они сказали, что косатки все еще существуют.

 Пока я думал об этом, Харима серьезно сказала мне:

«Этот амулет имел эффект изгнания нечистой силы, сравнимый с вашим амулетом».

«Если это прошедшее время, то оно уже использовано».

«Ах. Это противоположность исчезновению слов из твоего амулета, и когда слова появляются, это означает, что эффект истек».

«Так было и с Онмёдзи».

«Нет, это неправда. Эту технику может использовать только тот, кто ее создал».

 Его тон и поведение выражали чувство уважения.

«Ты удивительный человек, не так ли?»

«Ах, этот человек не онмёдзи, а экзорцист».

«Экзорцист?»

«Это люди, которые изгоняют злых духов в частном секторе, в отличие от нас, национального государственного служащего оммёдзи».

«Наверное, такие люди есть. Я этого не знал».

«Думаю, это потому, что у тебя нет связи».

 Это имеет смысл. Семья Минато, за исключением его отца, обладает необычайно высокой устойчивостью к осквернению, и, прежде всего, поскольку Минато сам может изгонять злых духов, он невосприимчив к духовным расстройствам.

«Нану!»

 Внезапно раздался безумный голос горного бога.

 Внезапно Минато и Харима посмотрели на Ямагами.

 Большой волк с мрачным лицом дрожал. Он весь волосатый, и вокруг него даже вспыхивает фосфоресценция.

 Харима может видеть только этот свет.

«Я-я не могу поверить, что пропустил эту страницу».

 Открытая страница под его лапами в хорошем состоянии.

«Похоже, страницы слиплись. Ямагами немного раздражает, не так ли?»

 Даже когда воздух начинает потрескивать и трескаться, Уцуги рядом с ним смеется.

 Сери и Торика вообще не двинулись с места и остались сидеть рядом.

«Ничего не поделаешь. Все совершают ошибки».

«Ну, иногда такие вещи случаются. Тебе не кажется, что можно думать, что еще осталось немного веселья?»

 Увы, утешения Сери и Торики не доходят до ушей Ямагами.

«Это невозможно, это определенно невозможно. Я бездельничал, не зная о новом выпуске...!»

 Я взглянул на бумагу. Поверхность коричневой булочки, приготовленной на пару, аккуратно помещенной на разворот, блестящая, а протертая бобовая паста внутри передает ее влажность.

"ТосаТосаНаш новый мандзю из коричневого сахара! Мне даже не нужно его есть, чтобы узнать, что придется мне по вкусу! »

 В этом случае есть его не обязательно. Не над кем так смеяться.

 Последователи переглянулись и пожали плечами.

 Шерсть большого волка колышется. В ответ на гнев воздух загудел, ветер закружился, стекла окон заскрипели.

 Харима, осознававший странность вокруг себя, изменил цвет лица и сел.

— Харима-сан, можно сесть.

 Непринужденный голос Минато взял верх. Вопреки своему голосу он быстро собрал со стола амулеты проклятий.

 Увидев это, Харима села и спросила.

«…Такая ситуация распространена?»

— Да, в некоторой степени.

 Он представляет Хариме сложенные заклинания. У них был обычный разговор, но их волосы и одежда были испорчены ураганом, но на этом все. Другого вреда не было.

 Минато поставил поднос, который он отложил, на низкий столик. Без паники и спешки я приступил к приготовлению чая.

«Господин Ямагами, он просто раздражен собой. Он не ведет себя так, будто бьет людей вокруг него. Хотя ветер немного сильный».

"Я понимаю..."

 Ветер, исходящий от тела Ямагами, усиливается, и половина тела Харимы падает. В руках Минато, наклоненных в том же направлении, были чайник и чашка.

«Ямагами-сан, я не могу заварить чай».

 Ветер мгновенно прекратился, и звук рассечения пустоты затих. Огромный волк, у которого на переносице все еще были глубокие морщины, мурлыкал.

 Попопоп. Когда в чашку налили чай и послышался нежный аромат гёкуро, выражение лица Ямагами стало спокойным.

 Простой бог поможет.

 Минато раздал чашки и поставил их перед Ямагами, даже не выразив своих чувств. Он держал его между передними лапами, вдыхал глубокий аромат и слегка вилял хвостом.

 Теперь я чувствую себя в безопасности. Легкий ветерок проносился по саду, и Харима, казалось, почувствовала себя расслабленной.

 Минато достал из-под низкого стола стопку японской бумаги.

— …Значит, это сегодняшний амулет…

 Хотя они пытались перезапустить транзакцию, этого не произошло.

 Ямагами внезапно поднял голову. Его золотистые глаза, излучающие фосфоресценцию, смотрят в угол помещения.

"ТовадаТовадаЙо"

 Это был тихий шепот. Однако он обладает таинственной силой. Этот голос имел силу достичь человека, которого позвали, независимо от физических препятствий.

 Товада — репортер, который пишет статьи о японских сладостях для региональных информационных журналов. На днях, когда я поехал в южную часть страны, Ямагами и Минато познакомились.

 Ямагами выпрямился и продолжил говорить тайно.

«Я скажу Нуси. Смотри, в статье следующего номера обязательно будет речь о семье Тоса».

— Ямагами, подожди минутку!

 Уцуги прервал оракула, преисполненного корысти.

 Уцуги встал на задние лапы, его лицо выглядело невероятно величественным, и он крепко сжал передние лапы.

«Я пойду и передам слова горного бога прямо этому человеку!»

 Ямагами, слегка нахмурившись, моргнул. Предложение Уцуги, должно быть, стало неожиданностью.

— …Г-н Левый? В таком случае я доверю это Уцуги. Обязательно передам Товаде мои истинные намерения.

 Я глубоко и тонко вздохнул. Прядь нити выпрямилась и пронзила стену. Сверкающая золотая нить, уходящая вдаль, не исчезнет и не согнется.

 Это особый объект, который появляется только в поле зрения вещей, связанных с горными богами.

«Если вы проследите за этой нитью, вы сможете связаться с ним, не заблудившись».

"Ага!"

 Появление бога и его последователей лицом друг к другу напоминало торжественный ритуал. По сути, это просто игра-сообщение о статьях о японских сладостях.

«Он легко одержим, поэтому, если у него проблемы, изгоните его, пока вы этим занимаетесь».

"Понял!"

«Я не думаю, что мною одержимо сегодняшнее вчерашнее… Но это самое главное, что я хочу тебе сказать…»

 Уцуги уже убегал. Белая тень перепрыгнула через стену со скоростью быстрее пули.

3 Если ты этого хочешь

 Ямагами громко вздыхает.

«Вы высокомерный человек».

«Возможно, из-за того, что я так взволнован, телепатия, похоже, не работает».

 Сери посмотрела вниз, приложив лапу ко лбу. Торика скрестила руки на груди и сказала спокойным голосом, хотя и была шокирована.

«Ну, я уверен, что Уцуги, который просматривал статью вместе со мной, тоже знает об этом. Моя эгоистичная просьба написать специальную статью о семье Тоса».

«Это еще не все.АвапузыриГлавный магазин иСацумаруСацумаруМозо»

«Пожалуйста, воздержитесь немного».

 Торика прервал слова горького горного бога и выбросил их.

 Минато, которого заставили наблюдать за этой серией разговоров между семьей Ямагами, пусто рассмеялся.

 Тем временем Харима, понятия не имеющая, взглянул на открытый информационный журнал у ног Ямагами, который все еще ворчал.

«В следующий раз я принесу тебе мандзю из коричневого сахара семьи Тоса».

 Я тихо сказал Минато. Температура на крыльце поднялась, ветер усилился, но Харима со спокойным выражением лица наклонил чашку чая.

«Спасибо за все»

 Минато почувствовал облегчение от того, что Харима-сан немного к нему привыкла.

 Они встречаются уже больше года. Давайте привыкнем к этому загадочному пространству, саду богов и иррациональным горным богам.

 Харима, успешно проверившая талисман, начала говорить, немного колеблясь.

«Я хотел бы у тебя кое-что спросить… Были ли у тебя когда-нибудь неудачи, как ты говоришь?»

 В прошлый раз я дал ему предмет, который не мог содержать силу экзорцизма, сказав ему взять его бесплатно, потому что это провал.

 Был момент, когда я спешил получить его, но на этом всё.

«Да, у меня есть несколько».

— Можете ли вы продать мне и это?

 Это звучало срочно. Наверное, потому, что амулетов на этот раз было меньше, чем обычно.

 Минато в последнее время чувствовал себя немного уставшим, так что это было понятно.

 В любом случае, я знал, что даже если я попытаюсь выдвинуть неудавшуюся работу в качестве дополнительной, как в прошлый раз, это не выявит моей вины, поэтому я попросил их пойти на компромисс за половину цены.

 Харима, казалось, почувствовал облегчение, положив связку амулетов в сумку.

— Ты снова занят?

«Ой, немного».

 Затем Харима произнес фразу об отставке и тихим голосом посоветовал ему.

«Здесь не будет никаких проблем, но если вы когда-нибудь поедете на юг, пожалуйста, будьте осторожны».

 Туда же уходил Уцуги раньше.

 Дождь усилился, и вдалеке послышался гром.

 Почувствовав беспокойство, Минато повернул голову в ту сторону.

 Молнии разветвились в грозовых тучах, закрывших южное небо. В это же время врывается белая масса с единственной вспышкой молнии на заднем плане.

«Я только что сказал этому человеку! Его собирались одержимы, поэтому я позаботился о нем!»

 - весело сказал Уцуги, заглушая гром, и совершил сальто на камфорном дереве. Казалось, волноваться не о чем.

 Харима ушла под проливным дождем, типичным для сезона дождей.

 Ямагами и Минато расслабляются и наслаждаются чаем на веранде, окруженной веселым весенним ветерком. Его родственники также вернулись в свои дома.

 Минато посмотрел на небо, которое было свинцового цвета, и дождь не собирался прекращаться. Он настолько мощный, что его как будто нельзя выпустить из дома.

«Такое ощущение, что сезон дождей наконец-то наступил».

«Дождь будет продолжаться некоторое время».

 Горный бог, набивающий лицо ёканом, сообщает нам прогноз погоды.

«Предсказания Ямагами-сана не сбудутся… Тогда, похоже, пройдет немало времени, прежде чем мы сможем увидеть горную тропу Ямагами-сана».

«Что ж, это разумно. Нет смысла идти на крутую гору в плохую погоду».

 Ямагами радостно катает ёкан на языке.

 Для Минато сейчас необходимость оставаться дома из-за дождя на самом деле может быть хорошей вещью.

«Думаю, я успокоюсь на некоторое время…»

"Это хорошо."

 Минато лег и сразу уснул. Заснуть на короткий промежуток времени равносильно потере сознания. Это доказательство того, что я не справился с усталостью.

 Ямагами глубоко вздохнул и откусил последний кусок ёкана.

 ○

 Спустя несколько дней наконец наступает солнечный день.

 В течение этого времени Минато никогда не использовал свои сверхъестественные способности — силу экзорцизма и силу богов — и лишь выполнял свои обязанности менеджера.

 Благодаря ей источник ее сверхъестественных сил был полностью восстановлен.

Ямагами сказал мне: «Не забывай это чувство», и когда я сосредоточился на нем, я почувствовал, как теплое чувство наполняет центр моего тела.

 Для меня это также была возможность еще раз узнать, что, пока я не нахожусь в сознании, я не могу это воспринимать.

 Затем я весело поднялся на гору вместе с Уцуги и осмотрел мост Казурабаши и горную тропу.

 Если не считать горной тропы, у нас не было другого выбора, кроме как убрать бесчисленное количество упавших камней. Я уверен, что Минато, умеющий управлять ветром, мог бы что-нибудь с этим поделать.

 Его родственники сказали ему, что причина, по которой катились камни, заключалась в боге ветра. Поэтому он испытывает странное чувство долга, чувствуя, что должен сам навести порядок.

 Я уверен, что там что-то получится, но проблема в Казурабаши.

 Даже неопытному глазу лозы выглядели гнилыми и вот-вот сломались. Мост, вероятно, придется восстанавливать, но никто не сможет сделать это в одиночку.

«Хм, что мне делать…»

 Минато положил руку на подбородок и застонал.

«Все эти лозы уже гниют. Если мы заставим их перебраться, они, вероятно, сразу сломаются. Почему бы нам не бросить их все и не заменить одним деревом?»

 Уцуги поднял глаза и сказал это прямо.

«Этого не произойдет».

«Почему? Это легко, не так ли? Минато может использовать ветер».

«Я уверен, что вы могли бы это сделать, но нет. По мосту будут проходить люди, поэтому безопасность превыше всего. Я, ничего не знающий, не могу просто построить его без разрешения».

«Хм, это правда~»

 На первый взгляд, Уцуги кажется неинтересным его медленный тон.

 Однако Минато, трогавший лозы, не заметил тревожного взгляда в его глазах.

«Думаю, мне все-таки стоит поискать эксперта по Казурабаши».

«Есть ли такой человек?»

«Может быть. Поскольку это довольно редко, мастеров поблизости не так уж и много».

 Минато еще раз посмотрел на Казурабаши. От ветра послышался резкий скрип. Прежде чем он полностью отвалится, лучше обратиться к профессионалу. Мне нужно поторопиться, насколько это возможно.

«Понятия не имею, так что, думаю, я просто спрошу местных жителей. -- Да, я спрошу Хинату-сан».

 Он был руководителем строительной компании, с которой я встречался дважды. Возможно, у него есть посланник.

"--Когда ты собираешься?"

 — спросил Уцуги, вставая на задние лапы. Его внешний вид чрезвычайно величественный.

«Я приду завтра».

— Мы можем пойти вместе?

«Конечно. Это редкость».

«-Да, иногда~»

 Интересно, какой бы ветер был в коробке, которая еще более замкнута, чем Рейки или Орью?

 Уцуги поворачивается спиной к сомневающемуся Минато. Маленький вид сзадиПервая битваУиджинБыло чувство напряжения, которое напомнило мне молодого самурая прошлой ночью.

 Минато возвращается домой после того, как его послал Уцуги, и проходит через задние ворота.

 Белая тень побежала к каменному фонарю, оставляя за собой слабый след, делая вид, что не замечает божественного духа.

 Новый член семьи Ямагами, божественный дух, появляется в саду только тогда, когда Минато нет рядом. Похоже, он пока не собирается встречаться лицом к лицу, и я не видел его с тех пор, как поймал его однажды летом.

 В ближайшем будущем планирую попробовать еще один корм.

 Минато остановился у моста тайко, пересекающего ярко-зеленый сад, и посмотрел на небо. На видимой синей поверхности нет облаков.

 Однако далеко, в месте, которое невозможно увидеть невооруженным глазом, виднеется слабая тень дождевой тучи.

«Надеюсь, завтра тоже будет солнечно».

 Минато выразил свое желание.

 Сразу после этого Орю вышел из бассейна водопада. Капая божественную воду, я повернул нос к дождевым облакам, которых еще не мог видеть. Луч света исходил от Агито, чьи крылья были широко раскинуты и настолько раскрыты, что казалось, вот-вот оторвутся.

 Он пробежал по воздуху прямой линией, быстро пронзив серые облака, а затем они оба превратились в пыль и исчезли. Это произошло в одно мгновение.

 Позади меня было бескрайнее пространство ясного голубого неба.

 Благодаря этому завтра я смогу полностью поклоняться Тендо-саме с земли весь день.

 Почан и Охрю ныряют в чашу водопада. Выражение его лица было наполнено чувством выполненного долга.

 Камфорное дерево, наблюдавшее за всем этим, покачивает кроной. Веселитесь, будьте счастливы.

4 На этот раз будет обзорная экскурсия?

 На следующий день это был идеальный день для орехов пекан, и Минато и трое его последователей пошли вместе рано утром.

 То, к чему они стремятся,ХинатаХьюгаСтроительный магазин. Он расположен немного в стороне от главной улицы на севере.

 Однажды, когда я гулял с Ямагами, я проходил мимо дома, где мастер делал какие-то работы своими руками, и, заглянув в него, я обнаружил, что к дому пристроена строительная мастерская.

 Минато и его группа идут по дороге, ведущей к торговому району. Несмотря на будний день, народу было много.

 Вероятно, это для того, чтобы насладиться солнечными моментами в сезон дождей.

 Даже когда он вышел на тропу, по которой было немного сложно идти по прямой, Минато продолжал идти, не замедляя шага и избегая людей.

 С другой стороны, шаги его последователей, бегущих перед ним, слева и справа, были чрезвычайно тяжелыми.

 Все было хорошо, пока я не вышел из дома и не сел в автобус.

 Он мало говорил, но после выхода из поезда его поведение стало гораздо более странным. У него морщины между бровями и переносицей, а ноги медленные. Толстый, свисающий хвост такой же, как обычно, но в его беговых движениях нет ловкости.

— Кажется, все в порядке?..

 Когда Минато тихо спросил их, Сери, стоявшая спереди, обернулась. Выражение его лица было странно жестким.

"--Да, я еще могу справиться..."

«--ах……»

"--Ага"

 Торика и Уцуги слева и справа от меня смотрели вниз, и я едва мог слышать их голоса.

 Почему этим иждивенцам так не хватает жизненной силы?

 Это потому, что блокнот в сумке Минато был совершенно пуст.

 Нефритовый свет, который все время был словно барьером, покрывал их — не было освежающего аромата, и не было ничего, что могло бы защитить священных последователей.

 Конечно, это произошло не потому, что Минато был ленив, но, когда он уже собирался уходить, Сери попросила его уйти, ничего не написав в блокноте.

 Они говорят, что хотят привыкнуть к людям.

 Минато от природы устойчив к осквернению и не нуждается в талисмане для защиты. Несмотря на это, всякий раз, когда он выходил куда-нибудь, он всегда заполнял половину своего блокнота письмами об изгнании нечистой силы.

 Грубо говоря, я зря тратил свою силу экзорцизма.

 Я только что усвоил своими костями, что эта сила не возникает бесконечно. В этом случае вам следует сэкономить как можно больше.

 По этой причине трое последователей в настоящее время сражаются против толпы без своих тел. Посреди толпы людей, чьи души источают неприятный запах.

 Даже если запах от каждого человека невелик, он становится сильным запахом, когда собирается большое количество людей.

 Другими словами, это все равно, что взять рыбу, родившуюся и выращенную в чистом ручье, и выпустить ее в канализацию. Не только его нос, но и глаза, горло и мозг были серьезно повреждены.

 Его нос парализован, голова кажется, что вот-вот расколется, и он плохо слышит. Даже мое чувство направления становилось сомнительным.

 Уцуги, который наконец оказался по правую руку от Минато, споткнулся.

"Отступление!"

 Минато неудержимо закричал, схватил всех троих и побежал в переулок.

 Мое поведение могло показаться прохожим подозрительным, но я не мог обратить на это внимание.

 Я побежал в сторону безлюдного места, стараясь как можно больше не беспокоить родных.

 Лицо Сери опущено, а ее конечности и хвост полностью вытянуты.

«М-это Мунен... М-Минят, Менбоку, А-да, у меня его нет».

«Ладно! Я перестарался!»

 Торика тоже в таком же состоянии.

— Я-я думал, что был там, но… Я-я не знал, что это здесь… Прости, Минато, я-меня там не было…

"неважно!"

«Ороророро…――»

«Ух ты, Уцуги!»

 У младшего ребенка с курчавыми глазами началась рвота.

 В узком переулке нет людей. Даже если источник запаха исчез, ваше здоровье не улучшится сразу.

 Минато в панике поворачивает голову. Это было место, которого я не знал.

 Это жилой район с плоскими земляными стенами с обеих сторон. Этот район стал самым процветающим районом на севере, с плотно расположенными друг к другу зданиями.

 Узкие переулки, идущие во все стороны, соединены с частными домами и очень тесны.

«...Есть ли место, где я могу отдохнуть и подышать свежим воздухом?»

«Мия!»

 Я услышал сзади пронзительный кошачий крик и обернулся.

 Медленно приближается кот с черной шерстью. Этот носочный кот с белыми пальцами был знакомой мордой, которую я иногда встречал.

"Это было просто правильно...! Есть ли здесь место с такой природой?"

 Даже если вы зададите вопрос, кот не ответит. Он молча прошел мимо, повернулся и поднял свой длинный хвост.

 Кажется, он будет вас вести.

 Нам не потребовалось много времени, чтобы оказаться в пышной зеленой зоне.

 То, что сейчас покрыто густым плющом и превращено в зеленый лагерь, вероятно, является бывшей резиденцией.

 Между садом и деревьями не было границы, что создавало жуткое ощущение, но пространство между жилыми помещениями хорошо проветривалось, и если закрыть глаза на внешний вид, это было комфортное место.

 Есть что-то такое в носком коте, смотрящем на меня рядом с рухнувшей стеной, чем я горжусь.

«Думаю, это твое любимое место. Спасибо, что сообщил мне».

 Кот потерся боком о колено Минато, а затем залез в пролом в живой изгороди напротив него.

 Проводя их в объятиях Минато, его последователи глубоко вздохнули и зашевелились.

«Ты чувствуешь себя лучше?»

«…Стало намного лучше».

«Я не полностью выздоровел... но мне намного лучше».

«Да… Ух».

 Хотя он пытался быть сильным, по его напряженному выражению лица я мог сказать, что это все равно бесполезно. Я тоже не в лучшем положении. Я сказал несколько слов, прежде чем проскользнуть мимо забора, который едва сохранял внешний вид забора, и проскользнуть на территорию.

"Извините, что беспокою вас."

«Это вежливо...»

 — прошептал Минато, и Сери слегка рассмеялась.

 Затем, как только я опустил их троих на зеленый ковер, они обмякли.

 Минато достал из мешка для трупов пластиковую бутылку и протянул ее Уцуги. Он слегка покачал головой и отказался.

"Нет..."

 Ямагами и остальные любят газированную воду, но, похоже, у них нет сил ее пить.

— Тогда как насчет этого?

 Минато схватил блокнот и ручку. Чернила, впрыскиваемые внутрь, получаются путем полировки чернил божественной водой.

 В тот момент, когда вы открываете крышку, кролик приближается и клюет вас в нос.

«Надеюсь, ты чувствуешь себя лучше».

 Оно было написано как «Горный Бог», чтобы передать силу желаний и экзорцизма.

 Буквы, окружающие Минато и трех животных, излучали большое количество света, а также распространялся освежающий аромат.

 Он оказывает эффект мгновенного рассеивания тошноты и тошноты.

"Ух ты!"

 Уцуги заглянул лицом в блокнот. Сери и Торика следовали одна за другой, и все, что я мог видеть, это три головы, сгруппированные вместе. Рука Минато опускается, кончик его носа прижимается к нему.

«Это немного пугает. То, что я написал, похоже на опасную вещь…»

 Несмотря на трепет писателя, трое животных в восторге.

«Он так хорошо пахнет».

 Уцуги, с его веселым тоном, кажется, сразу пришел в себя.

«Это правда. Это заставило меня снова об этом задуматься».

«Фуга Фуга»

 Бравада Сери и Торики, прижавшихся носами к буквам, начала улетучиваться. Как и ожидалось, Хакойри и его друзья, вероятно, не выдержали внезапной толпы.

 Однако было кое-что, что беспокоило Минато.

«Значит ли это, что он хорошо пахнет из-за моего почерка?»

«Правильно. У него очень освежающий аромат».

 Сери ответила фырканьем.

«Я не знал… Я никогда не слышал ничего от господина Ямагами».

«У Ямагами более сильный запах».

 Уцуги смеется и говорит.

«Ах... ты уверен...? Здесь всегда пахнет лесом».

«Как выразился Уцуги, это звучит так, будто это воняет».

 Сказала Торика с улыбкой.

 Видя, что его последователи вообще не хотят уходить, Минато делает предложение.

— Может, сейчас пойдём домой?

 Три лица поднялись одновременно. За этим скрывается пламя боевого духа.

 Я определенно не вернусь! Его поведение показало это.

«Минато, мы сожалеем о неудобствах. Теперь у нас все в порядке. ---Мы определенно не вернемся, мы не можем вернуться домой. Пошли».

«О, нет проблем».

«Я могу идти, я могу идти! Я еще не пойду домой!»

"……да?"

 Однако глаза трех животных были влажными. Было очевидно, что он переусердствовал.

 Однако, если они будут настаивать на том, чтобы не возвращаться, они не смогут повернуть назад. Кроме того, мне хотелось как можно скорее закончить свои дела.

 Минато моргнул, напоив троих животных, и посмотрел на свой блокнот.

«Слова, которые я только что написал, исчезли…»

 Оно было совершенно пустым.

«Я поглотил всю силу Минато».

 Техехе и Уцуги смеются, как плохие мальчики. Сери и Торика тоже выглядели так, будто ничего об этом не знали, так что, похоже, они втроем вступили в сговор друг с другом.

 Минато горько улыбнулся и убрал блокнот.

«Ну, это нормально».

«Благодаря вам я чувствую себя отдохнувшим!»

— Пожалуйста. --Кстати, от людей так плохо пахнет?..

 Все подчиненные кивнули и заговорили в унисон.

«Большинство из них вонючие. Это гнилостный запах, от которого загибается нос».

«О, верно... Может быть, и я?»

 Трое животных покачали головами из стороны в сторону и снова заговорили в унисон.

— Минато, я нет. Он без запаха.

"--Без запаха..."

 Это намного лучше, чем говорить, что оно воняет, но не похоже на человека.

 Минато с растерянным выражением лица встал на колени, а Тен и остальные тоже поставили ноги на землю.

 Он снова нападает на толпу людей.

5 Попробуйте еще раз

 Я пошел по маршруту, по которому пришел, и вышел на главную улицу. Сери лидировал, за ним следовал Минато, а Торика и Уцуги находились по обе стороны.

 Пройдя некоторое время сквозь толпу, Уцуги застонал.

"Это отвратительно..."

— Ты уверен, что это нехорошо?

— Нет, ты можешь идти!

 Сери храбро взревела, не оглядываясь. Однако у меня волосы немного встают дыбом.

«Если это все, что есть, то есть еще кое-что…!»

 Сказала Торика резким тоном, но преувеличенно отпрыгнула от обуви человека, который прошел мимо нее.

«Не нужно слишком сильно себя напрягать…»

 Минато, который медленно шел в ногу с тремя животными, оказался в полной беде.

«Надо привыкнуть к людям».

 Тихо объявила Сери, и Торика и Уцуги последовали за ней.

«Правильно. На мою гору может прийти много вонючих людей».

«Правильно. Если это произойдет и все будет как раньше, у нас будут проблемы!»

 Впервые Минато узнал истинные намерения своих последователей.

 Причиной их безрассудного вызова является Минато, который пытается убедить людей прийти на гору.

 Минато остановился как вкопанный от шока.

— …Тебе не нравится, когда люди начинают приезжать в горы?

 Наступила пауза.

 Сери тоже остановилась и посмотрела на Минато, который теперь стоял прямо. У него был чрезвычайно спокойный вид.

«Не то чтобы я это абсолютно ненавижу. Мы не ненавидим людей. Я знаю по знаниям, что не все ублюдки, я просто испытываю неприятное чувство, от которого не могу избавиться…»

 — пробормотала Торика с дальновидным выражением лица.

«Когда люди начнут приходить, горы обязательно изменятся. Им придется измениться…»

«Мы не хотим терять тот комфорт, который у нас есть сейчас. Вот и все».

 – решительно заявил Уцуги.

 Все трое пришли в себя и побежали рядом с человеком, Минато тоже двигал ногами.

 Группа воробьев порхала в небе, а высокая фигура и три белые фигуры смешались с толпой.

 Первоначально торговые улицы на севере были небольшими.

 Когда я миновал аркаду и вошел в переулок, там стало пустынно. К тому времени, как быстро идущие преследователи успокоились, они прибыли к месту назначения.

 Невзрачное здание коробчатой ​​формы — Hyuga Construction. Рядом с ним стоит японский дом в старинном стиле. Когда я недавно проходил здесь, я увидел мастера, строящего в своем саду скворечник.

 Минато и его группа остановились перед низким деревянным забором. На аккуратно рассаженных садовых деревьях было установлено несколько скворечников.

«Количество ульев увеличивается...»

 Из ближайшего гнезда выглянула маленькая птичка. Синица с рисунком, напоминающим черный галстук, наклоняет голову.

 Этот жест может показаться людям милым, но считается, что он является признаком настороженности. Хотя Минато известен птицам в этом городе, эта синица, возможно, увидела его впервые.

 Маленькие птички, населявшие солнечный сад, весело щебетали. В районах их наибольшей концентрации имеются станции кормления.

 Они как будто хранятся здесь.

 Когда его последователи увидели это, их лица стали спокойными.

 Сери, стоя на двух ногах, посмотрела на Минато рядом с ней.

«Птицы говорят, что здесь очень комфортно».

«Кажется, да».

 Если приглядеться, то можно увидеть яму с водой...приседаяЦукубайбыло добавлено.

 Мастер получил благословение от феникса и ощущает его слабое присутствие, поэтому его любят птицы.

 Возможно, они не могут не находить людей, которые к ним стекаются, такими милыми. Несмотря на суровое лицо, у него, кажется, доброе сердце.

 Благодаря этому феникс, возможно, дал ему благословение.

 Глава вида птиц не спасает любого мастера.

— Эй, Чун-чан, ты достаточно позавтракал?

 Со стороны дома появился суровый мужчина средних лет и задал вежливый, но, возможно, резкий вопрос.

 Это был сам босс в рабочей одежде и с полотенцем, обернутым вокруг головы.

 Как только я заметил Минато, стоящего возле итагаки, я запаниковал.

— Ч-что, есть заклинатель птиц, Ни-чан? Нет-нет, я не называл ее Чу-чун-чан! Верно, вот так, вот. Воробей! Я назвал ее Воробей!

 Его лицо мгновенно покраснело, а изо рта пошла пена. Это кажется неловким.

«-Да, это был воробей. Доброе утро».

 МинатоМайтрейя БодхисаттваМирокубосацуНа его лице была архаичная улыбка, и он посмотрел на другого человека.

 Его иждивенцы также улыбаются с похожим выражением лица. Состояние трех хвостов остается неизменным. Он бы расстроился, если бы столкнулся лицом к лицу с кем-то, от кого, казалось, исходил неприятный запах, поэтому я узнал, что хозяин не был человеком, от которого пахло тухлятиной.

 Минато объяснил цель своего визита мастеру, который вернулся к своей обычной рутине с пустым выражением лица.

 Дослушав конец, мастер потер подбородок.

«К сожалению, я не могу взяться за строительство моста Казура и не знаю мастеров».

"--это так"

«Хм, я знаю кое-кого, у кого, вероятно, есть контактное лицо. Могу ли я представить его вам?»

"Пожалуйста!"

«Хорошо. Он просто не любит телефонные звонки и электронные письма. Думаю, было бы лучше, если бы мы встретились с ним лично».

"Где вы живете?"

"Город ЭйшуЭйшучоявляется"

"Где ты...?"

«Это следующий город. Он рядом с югом… Подожди минутку».

 Достав из нагрудного кармана блокнот, мастер твердой рукой чертит карту.

 аналоговый человекпохожийМинато почувствовал чувство родства. В современном мире, если вы знаете адрес или номер телефона, ваш смартфон поможет вам. Однако почерк по-прежнему вкусен и красив.

 Карта написана в практичной манере, ее легко понять, она включает в себя известные достопримечательности и изображения. Возможно, потому, что он работал в строительной отрасли, он обладал чрезвычайной квалификацией.

 Рисунок был закончен за несколько минут, пока Минато восхищался им.

«Ну, я нарисовал много вещей, но это открытая равнина, такая же, как здесь. В любом случае, когда вы направляетесь к морю, первая река, которую вы видите, — это граница между городами Ходзё и Эйшу. Если вы пойдете туда, , ты это увидишь».

 Кончиком ручки было показано изображение кита.

«Это огромный памятник киту. Давайте пройдем мимо него».ДеваДеваЕсть строительная компания. Если вы скажете секретарю, что пришли навестить президента Девамаэ, он скажет вам, где он находится».

"Спасибо"

 Получив оторванный лист бумаги, он еще и вручил мне визитку. На обороте также имеется сообщение от мастера.

«Если ты спросишь меня о чем-нибудь, покажи мне мою визитку».

"Большое спасибо."

 ○

 Как сказал мастер, памятник киту был слишком огромным, чтобы его можно было игнорировать, и он ждал Минато и его последователей. Других зданий, которые бы выделялись, не было, и я не мог себе представить, кто и зачем его поставил, но это определенно было заметно.

 Окруженные тенью существа, находившегося немного в стороне от улицы, Минато и его друзья посмотрели на него с открытыми ртами.

 На их взгляд,хребетУнеУ него только белое брюшко.

"Что это..."

 — пробормотал Уцуги раздраженным голосом.

«Это синий кит».

 Минато, который немного разбирается в морских существах, научил его.

Имя «Минато» связано с морем.

 Человек, который назвал его, был его покойным дедушкой, который увлекался морской рыбалкой, и благодаря ему Минато полюбил море с детства.

«Он такой большой, потому что фальшивый? Или он на самом деле такой большой?»

«Я не думаю, что он чем-то отличается от настоящего, потому что этот вид кита — самое большое морское существо в мире».

«Вы хотите сказать, что в этой луже полно таких вещей?»

«Лужа… Я вижу, с горы океан не так выглядит».

 Это всего лишь проблеск моря за городом Эйшу.

— Кстати, здесь нет китов такого размера.

«Ха, но так лучше. Похоже, в луже ему будет тесно».

 Минато некоторое время колебался, наблюдая за смехом Уцуги.

 Они не знают, что вода соленая, имеет волны и постоянно движется. Трудно объяснить вещи людям, которые никогда не видели реальной вещи.

«-Море широкое и глубокое, так что все в порядке».

"Это так?"

 У Торики и двоих других, похоже, не было особого воображения.

 Минато посмотрел в сторону моря.

«Отсюда до моря немного далеко, но не хотели бы вы пойти туда после того, как закончите свои дела?»

«Я хочу пойти, я хочу пойти! Я хочу это увидеть!»

 Уцуги, согнув спину, подпрыгивал вверх и вниз, качая головой из стороны в сторону. Это танец, который исполняется, когда человек взволнован.

"Звучит отлично."

"Это верно."

 Сери и Торика не танцуют, но их голоса дрожат.

 Его последователи крайне редко проявляют интерес к внешнему миру. Минато думал взять ее с собой, несмотря ни на что.

«Я уверен, что Уцуги прыгнет…»

 — тихо сказала Сери, глядя на своего младшего сына, который все еще легко танцевал.

6 Тонн Тон Бит

 Попрощавшись с памятником киту и побродив некоторое время, я нашел строительную компанию Dewa, которую искал.

 Хотя дорога была сложной, добраться туда было относительно легко, и даже не спрашивая портье, я встретил человека, которого искал: бывшего президента.

 Кажется, он уже давно вышел на пенсию, но сегодня он был на работе.

 Минато и его последователей сопровождал бывший президент Дева-о в приемную строительной компании, и они ждали на диване.

 Затем вернулся старик Дэва, который заставил сотрудника сделать один телефонный звонок.

«Мы смогли защитить мастеров».

 - сказал он с улыбкой. Все они кажутся опытными и квалифицированными людьми.

«Другая сторона, кажется, тоже мотивирована. Мосты Казурабаши настолько редки, что их не так много по всей стране. Они сказали, что хотели бы взяться за эту работу, потому что не хотят замедлять свои навыки и хочу подготовить преемника».

"Действительно?"

 Минато наклоняется вперед с улыбкой на лице.

«О, похоже, есть еще и Казура. Они сказали, что им хватит, чтобы восстановить мост».

 Требуется несколько тонн, но в наше время собрать такое количество стало сложно.

 Однако говорят, что его можно приобрести немедленно.

 Минато почувствовал облегчение, когда услышал это, а его подчиненные, лежавшие на диване, посмотрели на него.

 С их точки зрения, это вполне закономерный вывод. В конце концов, Минато в этом замешан.

 Излишне говорить, что причина, по которой все прошло так гладко, заключалась в благословении божественной защиты, данной Минато четырьмя духами.

 Минато глубоко склонил голову, когда четыре следа на его плечах и спине — печать божественной защиты — слабо светились.

"Большое спасибо."

«Хорошо, хорошо. Я тоже благодарен».

 Дэва дружелюбно улыбнулся и сел на диван напротив Минато.

"--В любом случае..."

 Он поставил поднос со сладостями в руке на стол.

 Внутри полно выпечки.

«Я уверен, что ты голоден. Надеюсь, ты будешь есть из них все, что захочешь. — Белых людей тоже».

 Он сказал это, глядя на каждого из своих подчиненных по одному.

 Я определенно могу узнать их, когда они прячутся.

 На самом деле, когда меня отвели в приемную, Уцуги был приклеен к конфете на столе.

 Старик Дэва равнодушно посмотрел и вышел из комнаты, но, казалось, внимательно наблюдал.

«-Можем ли мы тоже съесть эту конфету?»

 Глаза Уцуги сверкают, когда он просыпается.

«Конечно. Теперь ешь сколько хочешь».

 ВнезапноДобрый старикКукуяуказал подносом со сладостями на Уцуги.

 Его поведение не твердо по отношению к потомкам богов, а, скорее, так же беспечно, как и тогда, когда он обращается со своими внуками. Уцуги сказал спасибо и взял печенье, а затем подошел к Торике и Сери, стоявшим рядом с ней.

"Извини."

"Спасибо"

"пожалуйста"

 Минато молча наблюдал за их трогательным разговором.

 У иждивенцев не так много возможностей напрямую взаимодействовать с людьми. Это была драгоценная сцена.

 Несмотря на это, я не могу не задаться вопросом, действительно ли эти трое являются призраками этого свободолюбивого горного бога.

 Когда мы выходим вместе, они так отличаются от горных богов, которые свободно передвигаются с места на место.

 Может просто они сдерживаются, но это не требует особых усилий и это большая помощь.

 Эти родственники набивают рты печеньем, разбрасывая вокруг иллюзию маленьких цветов.

 Старик Дэва наблюдал за этой сценой с улыбкой на лице, но внезапно посмотрел на Минато.

"кстати,мостСегодняСтроительные работы будут стоить немалых денег, но сможете ли вы их подготовить? »

 Он такой внимательный. Наверное, это тоже правда. Несмотря на то, что его сопровождал бог, Минато выглядел как обычный молодой человек. Еще у нее детское лицо.

 Если бы такой человек вдруг пришел с просьбой о капитальном ремонте моста, для него было бы естественно в первую очередь побеспокоиться о своих финансах.

"Сколько это стоит?"

 Когда Минато начал, Дэва ответил, не раздумывая.

«Он легко будет стоить более 10 миллионов иен. Если бы его заменили, это могло бы стоить 20 миллионов иен».

 Я был к этому готов, но это все равно были большие деньги.

 В любом случае я не могу сразу выплатить всю сумму.

- ...Я обязательно заплачу.

 Мои кулаки, лежащие на коленях, сжались.

 --Это нормально. Давайте подготовим наши уши как следует.

 Это был момент, когда боевой дух Минато загорелся.

 ○

 Выполнив за короткое время свои планы, Минато и его последователи покинули Дэву.

 На фоне гигантского памятника китам на заднем плане по дороге неторопливо идут один и три кита.

 Магазины повседневного спроса и сетевые магазины, разбросанные по обеим сторонам, мало чем отличаются от тех, что есть в Ходжочо, и здесь нет ничего особенно привлекательного. Так будет и в следующем городе.

 Минато оглядел окрестности, отвлекаясь только на своих последователей, идущих перед ним, слева и справа.

 В его прыгучих шагах нет страха. Видимо, если просто изредка проходить мимо людей, то не заболеешь.

 Пока я об этом думал, ко мне подошли двое мужчин и женщин, и их три хвоста вылезли наружу. И Минато, и я быстро избежали этого.

— Ты хорошо себя чувствуешь?

 – спросил Минато у Сери, воспользовавшись возможностью, когда прохожих не было.

«Да. Те, от которых я только что пахло, довольно плохо пахли, но это не проблема. В конце концов, я к этому привык. Мои глаза немного болят, но я не чувствую, что меня больше вырвет».

 Двое других снова и снова кивают головами в знак согласия.

«Понятно. Это хорошо, но это все…»

 Я ничего не могу сделать. Им просто придется к этому привыкнуть. Мы не можем исключать людей только потому, что они вонючие люди.

— Тогда пойдем на пляж.

«Да! Поехали!»

 Как раз в тот момент, когда Уцуги смело ответил, на тротуаре через две полосы,ОбниматьОх, нетуронил сумку.

 Фрукт внутри был выброшен и раскатан во все стороны. Трудно будет собрать нимб, у которого согнута талия, что затрудняет наклон.

 Минато попытался броситься к нему, но машин было так много, что он не смог перейти дорогу.

 В этот момент молодые люди за магазином и перед магазином двинулись. Я быстро собрала разбросанные фрукты, сложила их в сумку и протянула мужу. Все быстро ушли, не сказав ни слова.

 Это была яркая немая пьеса в исполнении тихих господ.

"хороший……"

 Стоя у облегчённых ног Минато, все трое просто наблюдали за происходящим.

- ...Значит, есть такие люди.

 Сери моргнула и пробормотала тихим голосом.

 Минато и его друзья продолжают идти к автобусной остановке и приближаются к пешеходному переходу. Минато посмотрел на машину, которая все еще стояла перед стоп-линией, и подозрительно посмотрел на него.

 Светофор зеленый. Интересно, почему ни одна машина не заводится.

 И действительно, машина позади меня начала сигналить. Среди шума, когда Минато и его друзья вышли на пешеходный переход, они поняли, почему.

 Полосатую дорогу переходило семейство пестрых уток.

 Хотя они живут недалеко от реки, это смелая семья. Двое полицейских также шли с маленькими детьми между ними.

 Как только они благополучно пересекли пешеходный переход, машины наконец начали движение.

«Будьте осторожны, когда вернетесь домой».

 Под проводами двух полицейских, опустивших столбы регулирования дорожного движения, шеренга пестрых уток повернула клювы с оранжевыми кончиками вправо и влево, но, не оглядываясь, свернула в переулок.

«Это мирно и, прежде всего»

 Как только я услышал впечатления Минато, когда он начал идти,

"Верно?"

 Уцуги засмеялся и сделал сальто назад.

 При этом сзади всех сильно дул неестественный ветер.

 Это знакомый дух ветра. Гоблины едут на спинах каждого из своих последователей, а некоторые также цепляются за спину Минато.

''Минато, Дети Ветра говорят: ''Мы прошлем тебя''''

 Минато, у которого одна нога плавала из-за сильного ветра, с энтузиазмом отвечал на каждое сообщение с аукциона.

«Нет, ничего страшного! Я с уважением отклоняю вашу просьбу! Не надо усиливать ветер!»

— Э, а почему? Бабюн умеет далеко летать, да? Это вроде интересно.

«Дойты могут прыгать самостоятельно, даже если их не унесло ветром. Да, спасибо, Казе-сан. --Увидимся когда-нибудь».

 Не обращая внимания на набрасывающихся на меня недовольных духов ветра, я топаю по дороге вместе с Минато Хашикой, направляясь к автобусной остановке, которую наконец вижу.

 На полпути я заметил внушительные ворота тории на другой стороне тротуара. По обе стороны дороги, проходящей через нее, выстроились ряды магазинов, она полна людей, а сзади стоит небольшое храмовое здание.

 Только Сери посмотрела на храм.

 Рядом с воротами тории — черная тень, спрятанная за сливовым деревом, внезапно дрогнула.

 Это гуманоидный злой дух. Потрясенный острым взглядом Сери, он убегает в небо, используя крышу храма как точку опоры, чтобы перепрыгнуть через нее.

 Сери посмотрела вперед, не видя темной тени до самого конца.

«Как и ожидалось, придурки повсюду…»

 Вздохнув, я побежал догонять идущих впереди меня одного и двух животных.

7 Это море

 Когда думаешь о море, первое, что приходит на ум Минато, — это пейзаж с волнами, плещущимися о отвесный утес.

 Однако то, что я ищу сейчас, – это не такое бурное море.

 Если бы это было подходящее море, которое моя семья могла бы увидеть впервые, это был бы пляж, который всем понравился.

 Спокойное синее море, которое продолжается вечно. Ослепительный пляж с белым песком. Пейзаж, созданный этими яркими контрастами, раскинулся перед Минато и тремя куницами.

 Вскоре со стороны дороги, где они стоят, она превращается в песчаный пляж, ведущий к морю, а также можно увидеть небольшие островки, плавающие в волнах.

 Это действительно идеальное зрелище.

 Даже если это был всего лишь искусственный пляж с перегородками по обе стороны моря, чтобы песок не высыпался, и пальмами, посаженными вдоль дороги.

 Возможно, потому, что море еще не открылось, передо мной не было ни одного человека, и я отчетливо видел, как белые волны накатывались на песок и выходили из него только с рябью.

«Это океан…»

«Вода всегда движется».

 Сери и Уцуги издали восклицания, а их бороды покачивались на морском ветру.

 Торика, зажатая между ними, была единственной, у которой были морщины на переносице.

«Он пахнет потрясающе».

«Потому что это океан. Здесь не так уж сильно пахнет морем, но Торике, у которой хороший нюх, это может быть тяжело».

 Когда Минато обеспокоенно сказал это, Торика покачала головой, чтобы избавиться от запаха.

«Нет, все в порядке. Я просто растерялась, потому что впервые почувствовала этот запах».

«Это естественный запах, поэтому он меня не беспокоит. Кроме того, Минато, давай подойдем поближе!»

 Уцуги убеждал меня, как будто он не мог ждать.

 Рот Минато приоткрылся, когда он увидел, как она топает ногами.

«Вы обязательно должны испытать трудности при беге по песчаному пляжу».

— Э? Это же просто песок, да?

«Это последний, кто бежит. Что ж, поехали».

 В тот момент, когда я дал команду, подпрыгнул только Уцуги. Он приземляется на песок по дуге, напоминающей радугу, выбегает на четвереньки и резко отбрасывает песок, заставляя его падать.

«Нгия!»

 Он мгновенно встал и пнул песок, но песок отлетел назад, как струя, и он снова покатился.

«Это правда, у меня ноги тонут. Я не могу бежать!»

 До-дан-батан. Сери и Торика спокойно наблюдали за своими братьями, катавшимися вокруг, испуская дым коричневой пыли.

«Песчаный пляж — ужасная точка опоры».

«Понятно. Это нечто большее, чем я ожидал. Это было правильное решение позволить Уцуги идти первым».

«Это ужасно. Тем не менее, я никогда не ожидал, что все зайдет так далеко. Я думаю, это потому, что Уцуги движется слишком быстро».

 Мы с Минато сказали спокойно и в унисон шагнули вперед.

 Минато подошел к берегу воды, наслаждаясь звуком хруста песка под ногами Уцуги и ощущением погружения его ботинок в воду. Сери и Торика, идущие по обе стороны от них, поначалу были немного пугающими, но они, кажется, привыкли к этому, как только привыкли.

 Тем временем Уцуги играет с волнами. Когда волны отступят, гонитесь за ними, а когда они нахлынут, изо всех сил возвращайтесь назад.

 Убегая от ряби, я слизнул соленую воду изо рта и выплюнул ее.

«Эта вода такая соленая, или лучше сказать острая!? Не знаю, но у меня язык болит! Противно!»

«Это не вредно, если ты не пьешь много. Тела Уцуги и остальных отличаются от моего, поэтому я не совсем понимаю».

 Сказал Минато, остановившись перед мокрым обесцвеченным песком. Сери, которая тоже остановилась рядом с ним, заговорила с понимающим выражением лица.

«Мы отличаемся от обычных животных. Даже если мы выпьем столько морской воды, сколько сможем, проблем не будет. Даже если мы проглотим ядовитые вещества, мы не умрем».

«Это как-то связано с тем, что все имена происходят от ядовитых растений?»

 Минато спросил из любопытства, но услышал загадочный смешок.

 Высокий голос Уцуги перекрывает этот голос.

«Ух ты! Соленая вода разлилась по всему моему телу!»

 Его прекрасно омывали волны.

«Ах, мое белое тело стало коричневым».

 Я знаю, что мои родственники неторопливо плавают в реке, поэтому особых опасений у меня нет. Однако...

«Уцуги, не позволяй волнам смыть тебя».

 В мгновение ока его унесло в море оттуда, где я был осторожен.

 Его голова погрузилась в волны, и Минато, лицо которого изменило цвет, сделал шаг вперед. Однако Сери и Торика остаются равнодушными.

«Все в порядке, Минато. Уцуги хорошие пловцы».

«В настоящее время он плывет ко дну океана, так что оставьте его в покое. Он вернется, когда закончит».

"Я понимаю."

 Зависимые могут разделять пять чувств. Два животных, казалось, следили за визуальной информацией, посланной Уцуги, и их глаза были полузакрыты.

«Кажется, что стоит отойти на определенное расстояние от берега, и песчаная зона заканчивается».

«Здесь песок перевозят люди с помощью тяжелой техники».

 Когда Минато отвечал Сери, Торика необъяснимо нахмурилась.

«По дну океана ползет множество черных тонких существ. Что это? Оно похоже на большую гусеницу, но морской ли это клоп?»

«Я думаю, что это морской огурец. Он жевательный и очень вкусный».

 Сери и Торика закатили глаза.

«Ты собираешься есть что-то похожее на это?»

«Ты такой храбрый!»

 Минато почесал щеку, когда они оба потянули все его тело.

«...Мне очень жаль. Люди плохо едят».

 Велик тот, кто ест первым.

 В любом случае, члены семьи, похоже, наслаждаются морем в полной мере, хотя и по-разному. Сери и Торика не очень-то детские, поэтому я не осмелился предложить им пойти в море.

 Минато стоял и смотрел на волнующееся море. Почувствуйте теплый морской бриз, дующий спереди, и послушайте, как где-то щебечут морские птицы.

 Давненько я не ощущал океан всем телом.

 Когда мой дедушка был еще жив, мы часто вместе ходили на рыбалку.

 Однако с тех пор, как дедушка лег спать с обещанием поехать на море на следующий день и погрузился в вечный сон, он, естественно, стал избегать моря.

«Прошло более десяти лет с тех пор, как я был так близко к морю».

 Дело не в том, что я ненавижу море. Вдалеке виднеется пригодная для рыбалки набережная и бегущая по морской глади рыбацкая лодка. Даже когда я видел, что они напоминают мне моего дедушку, мое сердце никогда не болело.

 Все, что я мог вспомнить, это ностальгические и веселые воспоминания.

 Мой дедушка любил рыбачить, но у него никогда не получалось хорошо ловить рыбу. Поэтому вместо образа того, как он вешает леску, к нему вернулись образы того, как он ловит рыбу голыми руками из каменистого приливного водоема или держит высоко в небе мурену, ощипанную им гарпуном. разум.

"Дедушка..."

 Теперь, когда я думаю об этом, он был довольно активным человеком.

 Кроме того, теперь, когда Орю дал ему божественную защиту и им стали восхищаться чешуйчатые животные, похоже, он больше не сможет ходить на рыбалку.

 Пока я горько улыбался, белая голова кролика поднялась на поверхность моря.

 Сделав несколько глубоких вдохов, он повернулся ко мне и громко заговорил.

«Океан становится все глубже и глубже! Похоже, он будет глубже, поэтому, даже если он полон большой рыбы, здесь не будет слишком тесно».

 Пока не увижу, не поверю. Видимо, он знал это не понаслышке.

 Немецкие плавают свободно, прыгая в море, как летучие рыбы, затем ныряют обратно и веселятся.

«Может быть, плавать легче, чем в реке!»

«Тело плавает в соленой воде».

«Эй~»

 Было три голоса восхищения.

«Мне кажется, что на море я устаю не больше, чем на реке».

 Увидев счастливых кроликов, мне захотелось пойти в море, но, наверное, было еще холодно.

«Если я войду, то замерзнет».

«Человеческое тело слабое и хрупкое. Мы не должны быть безрассудными. Мы должны быть осторожны. И только сейчас полупрозрачное существо пыталось нанести удар Деуцуки. Это опасно».

 Меня упрекнула Сери, подняв короткий палец.

«Да, я перестану. С Уцуги все в порядке?»

«О, я плыл и увернулся».

 Я почувствовал облегчение от информации Торики и посмотрел на свою одежду.

«А у меня даже нет купальника. Иногда я завидую волосам Сери».

«Думаю, да. Тебе не нужна одежда».

 Торика сказала ему с гордостью, и Минато оглянулся на дорогу.

«Раз уж это пляж, то, кажется, здесь тоже есть место для умывания… А?»

 Между пальмами стояла белая бронзовая статуя. Я не заметил его, когда стоял на подъездной дорожке, но он довольно большой.

 Его скрещенную ногу можно было назвать гигантом.

«Эбису-сама, нет, это Эбессан».

 Эбису-ками посоветовал мне так называть это.

8 Какой из них связан с тобой?

 Бог Эбису внезапно появился из ворот Рюгумон резиденции Кусуноки. С тех пор я тебя не видел, но никогда тебя не забуду.

 Бронзовая статуя, сидящая лицом к морю, вероятно, была создана по воображению, но внешне она была очень похожа на бога Эбису.

 Охотничий халат, эбоши и удочка. И морской лещ у меня на коленях. Мало кто из японцев сможет увидеть бронзовую статую с пухлым улыбающимся лицом, известную как лицо Эбису, и не узнать в ней бога Эбису.

 Вот почему он — бог моря, пронизывающего землю Японии.

 Рядом со статуей стояло деревянное здание.

 Вероятно, это место отдыха и имеет форму корабля. Это корабль с одним парусом.

«Это здание похоже на корабль, на котором находятся Семь Богов Удачи».

«Семь богов удачи… Ах, это семь благоприятных богов, которые знакомы нам во время Нового года».

 Сери, кажется, тоже знает.

 Семь богов удачи на борту корабля с сокровищами — типичный талисман на удачу.

 Каждый из них обладает различными духовными силами, и Эбису является одним из членов и считается единственным японским богом.

 На самом деле, когда Эбису пил в особняке Кусуноки, он говорил о других богах.

«У других богов другие настроения, чем у меня. Нет, мне это совершенно не нравится. Не поймите меня неправильно. Если нет, то ты не останешься здесь навсегда».

 Он сказал что-то вроде жалобы, а потом...

«Ну, я думаю, японская ками соба все-таки хороша. Успокоиться. Я чувствую себя в безопасности, как будто вернулся домой. У меня никогда не было дома с родителями, поэтому я не знаю».

 Он пил пиво рядом с Ямагами с бездонной улыбкой на лице. Кстати, это было пиво, по дизайну очень похожее на Кирин.

«А нет ли пива с орлом?» »

 Хотя он выглядел немного разочарованным.

 Жалко Эбессана, Минато тайно приготовил желаемое пиво.

 Пока Минато, Сери и Торика смотрели на статую, они увидели молодого человека, спускающегося на пляж. Она небрежно откинула волосы с плеч и направилась ко мне.

 Наверное, пора подтягиваться. Даже если последователи скроются, их следы останутся. Я не могу позволить кому-либо увидеть это противоестественное явление.

 Минато смотрел на море одной шеей.

 Только что вышедший на берег немец трясся и разбрызгивал воду. С этими словами ее волосы вернулись в исходное состояние, и она приблизилась к Минато и остальным подпрыгивающими шагами.

«Было так весело! Море было таким интересным. Там было так много существ, которые не живут в горах».

«Понятно, это хорошо. Люди пришли, так что пойдем домой. Все садитесь на мое тело».

 Это мера против следов. Я протянул руку, чтобы подбодрить его, но его последователи не набросились на него, как обычно.

 Что-то не так. Все они стояли на задних лапах и смотрели на дорогу.

«Эй, смотри! Я подобрал мышь!»

 Минато тоже посмотрел на нее, привлеченный радостным голосом.

 К длинноволосому мужчине, остановившемуся на пляже, подбежал мужчина с короткой стрижкой. Повесьте мышку в руке. Его маленькое перевернутое тело качается на кончике зажатого хвоста, как маятник.

"Что..."

 Сери собиралась сказать это, и Минато, почувствовавший необычное присутствие, тоже посмотрел на мышь.

 Его тело было белым, когда оно боролось и издало пронзительный крик. Неподдельный белый цвет, который можно назвать чисто белым. Да, это то же самое, что Сери и другие.

 Когда я сосредоточился, то увидел, как на него посыпается небольшое количество золотой пыли.

«Эта мышь — слуга Божий, верно?»

«Кажется, да».

 После того, как Сери кивнула, Торика издала резкий голос.

«Это немного плохо».

"Что-"

 Когда Минато спросил, голос длинноволосого стал громче.

«Таких вещей не подбираешь!»

«О, что-то в этом роде. Он крутой парень. Мне удалось легко его поймать».

 Смеясь, мужчина с короткой стрижкой поднял мышь на уровень своих глаз.

 Длинноволосый мужчина преувеличенно отвернулся от маленького белого животного, подошедшего к его лицу, и отдалился от него.

«Я не люблю животных. Что ты собираешься с этим делать?»

«Хм, что мне делать? --Ах, верно! Раньше был кот, давайте ему его отдадим. Он маленький, но поможет набить желудок».

 Мышь издала особенно пронзительный крик. Минато делает шаг вперед при звуке этого трагического крика. Мужчины стояли лицом друг к другу и не обращали на меня внимания. Воспользовавшись этим, его последователи следуют за Минато.

«Мне очень жаль, но этот ребенок — мой ребенок».

 Как только Минато заговорил, оба мужчины повернулись к нему лицом.

— Что, ты? У тебя есть крысы?

«-Да. Я хотел показать тебе море, поэтому, когда я привёл тебя туда, ты убежала».

 Это была ложь, которая мгновенно прижилась. Однако я также старался создать голос и выражение лица, которые вызывали бы как можно больше жалости.

«Спасибо, что помог мне, пока я тебя искал. Спасибо, что поймал меня».

 Он продолжал настаивать и протянул руки.

«Ха, да. Тогда…»

 Когда мужчина с короткой стрижкой послал мышь Минато,

«Правда? Не похоже, что у тебя есть корзина или что-то в этом роде».

 — сказал длинноволосый мужчина, отворачиваясь. Даже если его не интересовали крысы, он не мог не заметить ничего подозрительного.

— Э, что? Это ложь?

 Мужчина с короткой стрижкой увёл мышь от Минато.

 В это время подул порыв ветра. Он нападает на троих мужчин, заставляя их волосы и одежду развеваться.

«Ух ты, что вдруг случилось!»

«Эй! Песок попал мне в глаза».

 Мужчины закрывали лица руками, чтобы избежать летящей пыли.

 Между тем, только Минато остается невозмутимым. Волосы у нее были распущены, и она стояла с серьезным лицом.

 Защищенное коконом мягкого ветра, его тело не покрыто ни единой песчинкой, а руки остаются вытянутыми.

«Пожалуйста. Дайте мне эту мышь».

 У двоих мужчин перехватило дыхание, когда они почувствовали тихий страх, и они отступили на полшага назад.

 К сожалению, Минато ничего не делал.

 Хотя мужчины их и не видят, вокруг Минато танцуют многочисленные духи ветра. Все они выглядели недовольными, а некоторые даже угрожающе скалили зубы.

 Более того, у трех куниц слева, справа и позади Минато светились темные глаза, и все их тела излучали божественную силу в сторону мужчин.

 Трое из них могли похвастаться божественным давлением, эквивалентным единственному чиханию горного бога.

 Рука коротковолосого мужчины ослабла, и мышь упала на песок.

"Приходить"

 В тот момент, когда Минато заговорил тихо, ветер прекратился, а мышь вскочила и побежала к нему.

 Белая мышь прыгнула Минато в руки, превратившиеся в сосуды, когда он согнул колени.

 Двое мужчин, ставших свидетелями этого, переглянулись, и длинноволосый мужчина наклонил челюсть в сторону дороги.

«Эй, а теперь пойдём домой».

"--Это верно."

"большое спасибо"

 Минато встал, взял мышь и поблагодарил мужчин за спины.

 Минато посмотрел на свою ладонь и услышал удаляющиеся шаги.

 Это была еще молодая мышь. Его тело было достаточно большим, чтобы его можно было прикрыть одной рукой, и он пристально смотрел на Минато.

«Тч! Тч!»

«Эм…? Я думаю, ты не можешь говорить на человеческом языке».

 Минато был сбит с толку, потому что большинство последователей Бога, с которыми он вступал в контакт, могли свободно говорить на человеческом языке.

 Неужели нельзя узнать подробности? С каким из них оно связано и откуда взялось? Я даже понятия не имею.

«Минато, похоже, ребенок еще не умеет говорить».

«Понятно. Наверное, потому что я слишком молод».

 Я услышал голоса Сери и Торики, посмотрел вниз и увидел, как куницы вытягивают шеи.

 Когда Минато снова наклонился, трое животных столпились вокруг его руки и уставились на него сверху.

«Чииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииии!»

 Из горла крысы вырывается пронзительный крик, куницы затыкают уши и удаляются. Крыса цеплялась за открытый большой палец Минато.

 Она не убегает из моих рук, но не перестает плакать и трясется.

 Лица Сери и остальных стали мутными.

«Не надо так бояться... Мы не будем их брать и есть».

«Верно. Это сложно, если ты так напуган. Мы не охотимся и не едим животных, и даже не едим потомков богов».

"Верно. Чего ты так напуган? Ты же знаешь, что мы с тобой одна семья, да? Мы не нормальные куницы!"

 Кролик, кажется, не очень доволен и рассыпает песок толстым хвостом. Крысиный страх, похоже, указывает на характер их отношений с дикими животными.

9 Воссоединение и прощание

«Если ты Сери, ты можешь поговорить с этой девушкой».

 Я с нетерпением посмотрел на Сери, на которую всегда полагался, но она покачала головой из стороны в сторону.

«Нет. Оно будет отклонено».

«Это потому, что они принадлежат другому богу?»

«Нет, это не имеет значения. Этот ребенок слишком мал».

— То же самое сказала и Торика ранее.

 С точки зрения Минато, это странно. Сери, который также является его родственником, был уже взрослым, когда Ямаками привел его в резиденцию Кусуноки вскоре после его рождения.

 В его словах и движениях не было ничего неестественного, и я не мог поверить, что он был человеком или животным, поэтому был очень впечатлен, задаваясь вопросом, был ли это потомком богов.

 А как насчет крыс в сравнении? На самом деле оно похоже на молодое животное, и если вы не сконцентрируетесь очень сильно, вы даже не поймете, что это потомок бога.

 Ощущение в моих руках ненадёжное, и я боюсь, что могу легко его раздавить.

«Все в порядке, Сери и остальные похожи на куниц, но они тебя не съедят».

 Пока я говорил спокойным голосом, три куницы еще дальше отдалились друг от друга.

 Крыса, наконец, перестала трястись и издала тихий крик, затем опустилась и перестала двигаться. Кажется, я понимаю, о чем вы говорите, но на самом деле это не имеет смысла.

 Три куницы смотрят друг на друга.

«Ну, я назову его Йоши, потому что он не боится Минато».

«Понятно. Было бы лучше, если бы он не убегал. Он кажется наивным, но Минато, похоже, не осторожен, потому что у него много божественной защиты».

 Вслед за Сери небрежно заговорила и Торика.

«Я рад, что не знал, придет ли он, когда я ему позвонил».

 Пока Минато горько улыбался, Уцуги чесал голову в песок.

«Минато, этот ребенок, вероятно, человек, которому Бог не дал ни воспоминаний, ни знаний».

 — спросил Минато, поглаживая спину мыши кончиками пальцев, пока Сери учила его.

— Есть ли у вас такие родственники?

«Да. Это зависит от бога, в каком состоянии они производят на свет своих потомков».

«Верно. На самом деле, я бы сказал, что мышь встречается чаще. Есть также боги, которые рождают совершенно новых младенцев, которые не уступают настоящим животным и людям. .''

 Торика дополнила меня.

«Это так? Ах, я понимаю. Это для того, чтобы господину Ямагами не пришлось позаботиться об этом самому?»

 Все трое глубоко кивают.

"Это верно."

— Ты прекрасно понимаешь, Минато.

«Тебя не будет рядом какое-то время. Этот беспокойный горный бог ни за что не станет заниматься чем-то вроде воспитания ребенка».

 Сери посмотрела на руки Минато.

«Тем более, что мы были первыми последователями горного бога, у нас не было предшественников, которым можно было бы доверить свои обязанности. В большинстве случаев начальство потомков имеет дело с подчиненными».

— Ты похож на чьего-то брата.

«Правильно. В любом случае, гораздо более вероятно, что вы позволите своему ребенку учиться разным вещам самостоятельно, как этот ребенок. Богу нравится этот процесс роста».

"Я понимаю"

— Я знаю это по своим знаниям.

— А? Уцуги не знает, да?

--Да, я не знал.

 Торика взглянул на Уцуги, который с недовольством клювал песок.

«Знания, данные нам, не равны. Обширные воспоминания о прошлом горных богов не все были упакованы, и некоторые знания были распределены между каждым из нас неравномерно».

«Было ли это намеренно или просто было уместно?»

 Судя по тому, как трое животных смотрели друг на друга вдалеке, когда Минато что-то бормотал, похоже, это произошло из-за неряшливости Ямагами.

«Кстати, что мне делать с этим ребенком?»

 Как только Минато издал обеспокоенный голос, ветер снова подул.

 На этот раз с моря. В отличие от того, что есть сейчас, здесь нет резкости.

 Минато чувствовал, что легкий ветерок несет в себе эмоцию духа ветра — радость.

 И волосы над ухом подпрыгивают.

«Куру!»

«Куру, Куру!»

 Один за другим духи ветра учили меня в моих ушах.

 Они плохо владеют человеческим языком, поэтому говорят всего несколько слов.

 Я не знаю, что произойдет, но, судя по энергичному тону ее голоса, это должно быть что-то хорошее.

 Минато и три куницы повернулись к морю.

 Далеко от берега над морем виднелся золотой свет. Идем прямо к земле. Острый спинной плавник рыбы прорезал морскую поверхность, и прежде чем я успел его заметить, она уже приближалась, и из волн выпрыгнула большая рыба.

 Брызги капель воды. Рыбье тело вишневого цвета, перевешивающее сверкающие брызги.

 Это был отличный морской лещ. Щеки Минато загорелись, когда он увидел это.

«Это двоюродный брат Эбе-сан».

 Они друзья, которые оба вместе бывали на горячих источниках. Вы не можете ошибиться с этим.

 Плюс, понял Минато. Когда вы думаете о последователях белой мыши, на ум приходит знаменитый бог.

 И если бы пришел потомок бога Эбису, который, кажется, в хороших отношениях с этим богом, то это не было бы ошибкой.

 Минато поднял руки и посмотрел на мышь.

«Кими,ДайкокуДайкокуПотомок г-на »

 Дайкокутен — один из семи богов удачи.

 Ее сородич, мышка, быстро опомнилась,

«Чичи!»

 Он радостно пищал и прыгал вверх и вниз.

 Морской лещ подплыл к кромке воды и встал там вертикально. Решив, что это сюрреалистическая картина, Минато позвал его с позиции, где волны не могли ударить его.

«Прошло много времени. Как твои дела?»

 Морской лещ открывал и закрывал рот, расправлял боковые и спинные плавники.

 Да, этот морской лещ тоже не говорит на человеческом языке. Однако, как и четыре духа, он использует свои части, чтобы ответить нам.

 Более того, даже если бы я не спрашивал, я мог бы сказать, что рыба была очень энергичной, с ее мощным плаванием, ее неподвижным видом в волнах позади нее и ее телом, отражающим солнечный свет.

 Тай посмотрел на руки Минато.

«Он сказал, что пришел забрать ребенка».

 Сери, стоявшая рядом, переводила мне.

«Понятно. Хорошо, я могу идти домой».

 Когда я разговаривал с мышкой, я думал, что она будет рада, но она так и осталась у меня в руке. Было похоже, что с ним что-то не так.

 Тай повернул голову к Сери.

«Кажется, вчера здесь побывали последователи Дайкокутена, но тогда отделился только тот ребенок, который храбро убежал».

«ах……»

«Кажется, я впервые в этом мире…»

«Ну да, ничего не могу поделать. Должно быть, это было что-то необычное, особенно если ты молод».

«Чи-чи-чи!»

 Мышь со сверкающими глазами поцарапала мою руку, но я не мог понять, что она чувствует.

«Минато, посланник Эбису, сказал мне, что он очень благодарен за твою защиту. Он также попросил меня дать ему мышь, чтобы я мог забрать его домой».

 По приглашению аукциониста я увидел, что морской лещ ждет с широко раскрытой пастью.

- ...Хочешь, чтобы я туда вошел?

 Минато инстинктивно притянул руки к себе. Я знаю, что строение тела морского леща загадочно.

 Эбису-ками засунул ей руку в рот и дал ей свежеиспеченных тайяки, а когда Эбису-ками налил ей в рот пива, я увидел, как она танцует в воздухе.

«Минато, все в порядке. Этот потомок находится внутри твоего тела.собственная комнатасвященное местоПотому что оно у меня есть».

"--Понял"

 После увещевания Сери он посмотрел в глаза мыши.

"увидимся позже"

«Чи!»

«Не беспокойте слишком сильно Дайкоку-саму и других его последователей».

«Чи~»

 Мышь отвернулась. Может быть, я на удивление волевой.

 Затем морской лещ с мышью внутри разворачивается и плывет по мелководью. Достигнув океана, когда я уже думал, что он скрылся из виду, он прыгнул высоко в море.

 Минато и три куницы смотрели, как он снова ныряет.

«О, тебе следовало спросить, откуда он взялся».

 Когда Минато сказал это, Торика ответила так, как будто это ничего не значит.

«Похоже, что Дайкокутенго и его группа посетили этот пляж с намерением выйти на сушу во время посещения замка Рюгу».

— …Значит ли это, что замок Рюгу находится неподалеку?

 Правильно, разве горный бог тебе тоже этого не говорил? Замок Рюгу, соединенный с воротами Рюгу Кусуноки, расположен в соседнем городе.

 Когда я посмотрел на Торику, она, Сери и Уцуги закатили глаза и улыбнулись.

10. Современные оммёдзи

 Рядом с границей между городами Ходзё и Эйсю. Гигантский памятник киту, обращенный к горе Мияма вдалеке, имеет трещины на поверхности и значительно потускнел.

 Его глаза тоже были бледными, когда он смотрел на чистое небо.

 На русле реки, куда указывает хвост кита, двое оммёдзи усердно трудятся, изгоняя злых духов.

 Юра, у которого хорошее телосложение, и стройный мужчина - они новички. Перед ними свирепствует большое количество злых духов, готовящихся под мостом.

 Слабые злые духи, еще не сумевшие принять четких очертаний, были подобны черной слизи и распространялись на обширной территории от земли до опор и за мостом.

 Он свисает сверху на веревке, и то, как он пузырится повсюду в виде круглых форм, напоминает адский горячий источник.

 Юра смотрел на эту сцену с выражением отвращения.

«Давненько у нас не было так много слабых демонов».

 Именно тогда я применил заклинание, чтобы изгнать большой ком, летевший из земли.

«Правильно. Это просто раздражает».

 Новичок вышел вперед сзади и произвел выстрел. Он трансформируется в человекоподобную форму в воздухе и сдирает когтями ковер нечисти, ползающей по земле.

 Однако, пройдя несколько метров, фигура стала расплывчатой ​​и была поглощена злым духом, превратившимся в бушующую волну. Это было все, что он смог изгнать, и он исчез.

 Хоть их по бокам и надо мной еще так много, что гниет.

 Сила сикигами пропорциональна способностям заклинателя.

 Однако это не значит, что новый талант особенно уступает. Можно сказать, что средний.

 К сожалению, современных онмёдзи сильными назвать нельзя.

 По сравнению с эпохой Хэйан, когда многие оммёдзи были активны, их способности составляют менее половины того, что было в период Хэйан.

 Юра и новичок спокойно используют сикигами и заклинания для изгнания нечистой силы.

 Когда черные предметы, неподходящие для солнечной погоды, были заполнены примерно наполовину, жидкость на опорах вдруг заволновалась. Сразу заползайте на мост и убегайте.

«Позволь мне сбежать!»

 К нему бросился новичок с заклинанием в руке.

«Подожди, становится лучше».

 Юра, у которого изменилась кровь, протягивает руку. Потому что он почувствовал приближающееся издалека устрашающее присутствие.

 Однако это было немного медленно.

 Внезапно с неба прилетел человекоподобный злой дух и отбросил пришельца, прижавшегося к пирсу. Его внешний вид, ползающий на четвереньках, напоминает геккона.

 Оно не обращает внимания на лежащего на земле новичка, только смотрит на свирепствующую нечисть. Затем он собрал слизь обеими руками и начал ее есть. Ситуация крайне неприятная.

 Злые духи любят поедать нечистую силу, чтобы увеличить свою силу. В мире, где выживает сильнейший, это форма победителя.

 Изначально это был злой дух в форме человека, но его очертания были нечеткими и расплывчатыми, что делало его похожим на невзрачного теневого мага. Поскольку он был съеден местными злыми духами, его волосы стали длинными, и он даже носил что-то напоминающее одежду.

 Оно набрало силу и самостоятельно изменило свою форму.

 Благодаря этому он теперь больше похож на живого человека.

 Юра спрятала за собой новичка и стиснула коренные зубы.

 Новичок, схватившийся за живот и стонущий, похоже, не сможет вернуться в ближайшее время.

 Гуманоидные злые духи умны. Это проблематично, потому что у большинства из них есть воспоминания о том времени, когда они были живы, и они очень умны. Есть также вещи, которые овладевают людьми и захватывают их тела.

 Я не могу просто позволить такому злому духу сбежать.

 Юра бросил заклинание. Гуманоид, съевший злого духа, прыгнул, чтобы избежать его. Он приземлился на землю, прыгнул вокруг Юры и остальных, словно дразня, и широко открыл пасть.

 Он выдыхает миазмы, напоминающие густой туман, и окружен дымом. Вслед за Юрой, который смахнул его руками, акробат с ловкостью Какуи взбежал по пирсу и убежал на мост.

 Однако глаза прибывшего туда злого духа расширились.

 Последнее, что отразилось в этой облачной Манако, был мужчина в черном, с привязанной к груди печатью, смотрящий на себя.

«Харима-сан…»

 Юра глубоко вздохнула, когда увидела нечисть, взрывающуюся в небе.

«Мне искренне жаль».

 Когда Харима направился под мост, его встретил Юра, глубоко поклонившийся. За ними стоит новый человек, который выглядит неуютно.

 По грязи на его одежде Харима могла сказать, что он, должно быть, сдерживал ее.

«Юра, подними голову».

 Сказав это, он посмотрел на новичка.

— …Я, нет, это все моя вина. Извините за неудобства…

 Мне сказали это голосом, который как будто исчез, и я склонил голову.

 Он становится членом семьи Оммёдо, от которой в настоящее время осталось только четыре семьи.

 Те, кто связан с Онмё-до Сокэ, имеют необычайно сильную приверженность родословной и Онмё-до.

 Есть упрямые люди, принадлежащие к Онмё-рё, чьи семьи слабы в техниках онмё-до или чьи семьи в основном используют различные техники, такие как даосизм, сюгэндо и эзотерический буддизм, и многие из них не признают их как онмёдзи.

 Другими словами, он не ладил с семьей Харима, которая придерживалась сильного эзотерического буддизма.

 Семья Итидзё, одна из четырех семей, является первой среди них. Этот новичок, находящийся в том же положении, что и Харуширо, следующий глава семьи, никогда не вмешивается в свою работу в свои личные чувства.

 Это было единственное, что мне в нем понравилось.

«Ах. Тебе следует подумать об этой неудаче и использовать ее в следующий раз».

 Возможностей будет масса, ведь есть натюрморт.

 Харима проглотила эти слова.

 В отличие от эпохи Хэйан, в наше время, когда монстры, поедающие живое, давно исчезли, умереть во время миссии практически невозможно.

 Монстров они на самом деле не истребляют, а в основном изгоняют нечистую силу.

 Харима внимательно заглянул под мост, а когда тот снова посмотрел на него, Юра ухмыльнулся.

«Злые духи полностью исчезли».

«...Похоже на то. Ты себя хорошо чувствуешь?»

«Да, абсолютно... Я бы хотел это сказать, но до сих пор не могу отделаться от мурашек».

 Юра почувствовал дрожь и потер плечо.

 На самом деле он помощник, а не заклинатель.

 В общежитии Оммёдзи есть люди, чья роль — помогать Оммёдзи. Они не обладают духовной силой и могут только распознавать злых духов, но не могут изгнать их.

 Их работа — путешествовать по стране и связываться с заклинателем, как только они обнаруживают злых духов. Заклинатель, получивший информацию, отправляется к злому духу и пресекает его в зародыше, прежде чем он станет сильнее.

 Их существование неизвестно большинству людей. Теперь, когда наука продвинулась вперед, он действовал осторожно, поскольку имел дело со злыми духами, которых обычные люди не могли распознать.

 В любом случае, хотя Юра и умеет распознавать злых духов, у него более сильное сродство с Богом, поэтому он заболевает, если слишком долго находится рядом с нечистью. Однако они храбры в душе и склонны к безрассудству.

 На этот раз он был здесь с новичком, которому не терпелось добраться до Харимы, которая задерживалась по другим причинам.

 Лицо торопившего события вновь прибывшего все еще оставалось подавленным. Злые духи Котаби-но Нин, должно быть, считались не чем иным, как собранием нематериальных и нематериальных активов.

 Онмёдзи должны работать парами.

 Итио Юра тоже относится к категории Онмёдзи, так что это не нарушение, поэтому он дал разрешение по телефону, но новички еще неопытны и склонны забегать вперед. Возможно, это было преждевременно.

 Харима не осмелилась ничего сказать новичку, а вместо этого заговорила с Юрой.

«Другая сцена была здесь неподалеку?»

«Ах, да, это совсем рядом. Я покажу тебе окрестности».

 Не раздумывая, Юра встал впереди.

 Единственное различие между ними состоит в том, что они были старшими и младшими еще со студенческой скамьи и вскоре станут сводными братьями.

 Юра также был женихом младшей сестры Харимы.

14 страница6 января 2025, 03:12

Комментарии