53 страница7 апреля 2025, 10:43

1431-1470

Глава 1431 Неожиданный инцидент
Даосский священник Цю Ши и даосский священник Шань получили приказ одновременно.
Они оба были очень осторожны и не прикасались к стрекозе напрямую, хотя эта тварь теперь была опутана кровью Цинь Шаою и подавлена сверхъестественными предметами, а ее конечности и ядовитые когти были отрезаны, так что она, казалось, больше не представляла опасности.
Но насекомые по своей сути странны и причудливы. Когда вы думаете, что у них нет средств нападения, именно тогда они часто становятся наиболее опасными.
Более того, весьма вероятно, что это паразит, выведенный сумасшедшим, поэтому нам нужно быть еще более осторожными.
В противном случае, даже если птенцы вас не поранят, вас может запутать мать-стрекоза, что еще опаснее!
Поэтому, получив приказ, эти двое не спешили действовать. Вместо этого даос Цю Ши выпустил несколько заклинаний, чтобы еще больше заточить дракона. Затем они надели специальные секретные перчатки, достали кучу оборудования и начали изучать дракона, ища способ открыть ему пасть.
Цинь Шаою не имел к этому делу никакого отношения.
Он всегда считал, что профессиональные вопросы следует доверять профессионалам.
Он не очень разбирался в искусстве борьбы с насекомыми, поэтому не вмешивался и не отдавал приказов. Высказав свою просьбу, он делегировал полномочия даосу Цю Ши и Шань Даоняню, чтобы они это сделали.
Цинь Шаою активировал свою энергию крови, чтобы сдуть кровь и фарш с золотого молота, одновременно оглядываясь вокруг, чтобы проверить ситуацию.
Хотя война только началась, она уже подходит к концу.
Люди под Сюн Шанем очень сильны, особенно после того, как на них паразитируют насекомые. Хотя их тела претерпели множество нечеловеческих изменений, они также обрели множество странных способностей.
Если они встретят противника схожего уровня, они обязательно одержат верх.
Даже если они столкнутся с противником сильнее их, они все равно смогут победить, превзойдя его по уровню.
Но на этот раз враг, с которым они столкнулись, оказался слишком силён, и убить его было уже не под силу.
Не говоря уже о том, что когда война только началась, многие из их смертоносных приемов были поглощены этим странным горшком.
В то же время болото под ногами ограничивало их движения.
Однако сила, способная высосать кровь из их тел, была слишком странной и могущественной, чтобы они могли ей сопротивляться, и им некуда было бежать.
Что же касается дождя зачарованных стрел, то он был ничто по сравнению с этим.
Если бы под их ногами не было трясины, если бы кровь не высасывалась из их тел, отчего силы резко таяли и причинялась невыносимая боль, они бы вообще не боялись града стрел.
Даже если бы это был меч, способный поджечь, они бы не испугались.
Я просто чувствую раздражение.
Потому что человек, управлявший огненным мечом, хотя его внешность и не была видна, продолжал звучать в ушах каждого, выкрикивая что-то вроде: «Я — Владыка сотни взрывов», «Когда вы увидите мастера Яньло в загробной жизни, не забудьте назвать ему мое имя, чтобы я мог терроризировать подземный мир» и так далее...
Ворочаться и беспрестанно болтать — это совершенно бессмысленно, но очень шумно.
Они хотели разорвать рот человека, но не смогли. Вместо этого пылающий меч отрубил ему голову и поджег его тело.
Засада под предводительством Ли Эрланга и Гуньшаньцзюня быстро уничтожила все сотни людей Сюншаня.
После долгого следования за Цинь Шаою все они научились быть осторожными.
Хотя битва уже окончена, еще многое предстоит сделать.
Цуй Юкуй и фея У Ну взяли на себя инициативу и с помощью пылающих мечей и молний поджегли и сожгли сотни трупов, испускающих злых духов.
Бандиты достали такие вещи, как сосновые и кипарисовые ветки, а также камни реальгара и бросили их в огонь, чтобы после сожжения трупов не осталось ни одного злого или злого духа.
Гуньшань Цзюнь задействовал свою власть горного бога и использовал окружающие густые леса и горы, чтобы скрыть пламя.
Они также призвали горный ветер, чтобы тот унес зловоние горящих трупов в сторону, где не было врагов, чтобы огонь, запах и т. д. не были обнаружены противником.
В это время судья У, оставшийся рядом с Цай Гуйчжуном вместе с Цинь Шаою, также был занят в густом лесу с несколькими призрачными богами и группой призрачных чиновников.
Они схватили все души, которым удалось избежать уничтожения, доставили их в Храм Городского Бога и немедленно начали допрашивать их, пытаясь выяснить, смогут ли они извлечь из призраков какую-либо полезную информацию.
В Храм Городского Бога также были доставлены невинные души, убитые и порабощенные Сюн Шанем и другими.
Эти обиженные души подверглись воздействию злой магии и до сих пор не обрели самосознания.
Они будут очищены и освобождены в Храме Города Бога и в конечном итоге вновь войдут в цикл реинкарнации.
Маленькие Цинцзи, которые освободились от заклинания молчания и не могли говорить, в это время скакали на своих бамбуковых лошадях взад и вперед по полю боя.
Как только они находят человека, который еще не умер, или душу, которая не была захвачена, они тут же машут маленькими флажками в руках, подавая сигнал.
На самом деле, даже если бы не было Сяо Цинцзи, люди под предводительством Сюн Шаня не смогли бы выжить или спастись.
Цинь Шаою и его люди уже расставили многочисленные ловушки в этом месте. Не будет преувеличением сказать, что это невод. Как они могли дать этим людям шанс сбежать?
Причина, по которой маленьким Цинцзи разрешалось бегать, заключалась в том, что если бы этим маленьким созданиям не давали что-то делать, они не смогли бы сдержать себя, поскольку они любили участвовать в веселье. Даже если бы их рты были заблокированы заклинанием молчания, они все равно могли бы использовать другие способы, чтобы заставить Цинь Шаою и других закружиться.
Было бы лучше поручить им какую-нибудь работу, чтобы они могли отдохнуть и побыть в тишине.
Битва вскоре закончилась.
Все тела банды Сюншаня были сожжены дотла, а болото, созданное Гуншаньцзюнем, поглотило пепел и похоронило его глубоко под землей.
Когда болото затвердело и снова превратилось в почву и камни, все здесь вернулось к своему первоначальному состоянию, даже сорняки на земле остались нетронутыми.
Череда событий, произошедших до этого, была такой, как будто их никогда не было.
Судья У и другие служители культа призраков также задержали все души в Храме Городского Бога, и ни одной из них не было позволено сбежать.
Однако даосы Цю Ши и Шань Даонянь пока не добились никаких результатов своих исследований и пыток насекомых.
Это также заставило Цуй Юкуя насмехаться над ними, говоря, что это все, на что они способны.
К счастью, даосы Цю Ши и Шань Даонянь знали о дурном характере Цуй Юкуя и проигнорировали его.
«Брат Цуй, не беспокойте брата Цю и чудотворца, или вы просто можете срубить дерево и повеситься».
Цинь Шаою крикнул Цуй Юкую.
В это время Гуньшань Цзюнь поспешил к Цинь Шаою и торжественно сказал: «Суперинтендант, необходимо сообщить о чрезвычайной ситуации».
Он поднял руку и указал в сторону Цинь Шаою, выпустив трехмерную проекцию карты, отметив на ней несколько новых мест, и сказал:
«Послушайте, губернатор, враги в других местах все еще находятся на некотором расстоянии от нас.
Только эта команда, пришедшая со стороны вражеского лагеря и состоявшая из монахов, магов и воинов из королевства Занг, не была уверена, везут ли они сверхъестественные предметы или по какой-то другой причине, но на них не только не повлияли лабиринты, которые я расставил по пути, но и они избежали наблюдения животных, так что я не мог обнаружить их, пока они не приблизились ко мне.
Видишь ли, вот где они сейчас, Махупо.
Это место очень близко к нам, боюсь, что они уже обнаружили предыдущее сражение..."
Глава 1432: Лучше прибыть в нужное время, чем прибыть в нужное время
Подошел Цуй Юкуй и посмотрел на последнюю ситуацию на карте, особенно на расстояние между Махупо и горой, на которой они были, населенной птицами. Он не мог не нахмуриться:
«На таком близком расстоянии китайцы, должно быть, заметили это.
Вы, должно быть, знаете, что в стране Сюнь есть растение под названием Ми Нанг. Если люди его съедят, у них возникнут галлюцинации и повредятся внутренние органы.
Однако волшебники королевства Шань умеют использовать рисовые мешочки для создания секретных лекарств, усиливающих пять чувств и взрывную силу. Всякий раз, когда волшебники из Королевства Зан отправляются в бой или выполняют задание, они дают людям такую еду.
Поскольку в команде этой страны Зан есть волшебники, они, должно быть, приняли лекарство из рисового мешочка и заметили, что здесь происходит. "
Цинь Шаою слегка кивнул.
Прежде чем приехать в южный Синьцзян, он прочитал много информации и знал особенности нескольких стран южного Синьцзяна.
Когда китайцы воевали, они любили принимать наркотики, резать почки и умели соблазнять и обманывать других.
Все это зафиксировано в данных.
Цинь Шаою и его команда провели здесь большую работу.
Однако практикующие в южных странах Синьцзяна не являются вегетарианцами.
Хотя эти люди не так хороши в совершенствовании, как они, у всех них есть много странных и причудливых способностей.
Если вы будете неосторожны, они могут вас поранить.
И теперь эта группа людей из народа Шан подошла так близко, что даже если они примут меры и воспользуются помощью родовой статуи, чтобы укрыть их, они, скорее всего, будут разоблачены.
«Дюгонь, это все моя вина...»
Гуншаньцзюнь выглядел пристыженным и был готов признать свою ошибку.
Цинь Шаою обнаружил, что этот парень, не прикрываясь медвежьей шерстью, тоже умеет краснеть.
Просто волосы на моем лице были слишком густыми и закрывали его, делая невидимым.
Цинь Шаою замахал руками.
«Не нужно извиняться, вы сделали все, что могли. Самое срочное — броситься вперед и убить этих людей, которые создают проблемы для страны. Не дайте им возможности отреагировать и поднять тревогу!»
На месте засады Цинь Шаою уже вынес статую предка, воскурил благовония и предложил старику еду.
Угощайте их вкусной едой и напитками.
В ответ статуя предка подавляла молодого дракона и нарушала особую связь между матерью и молодым драконом.
Поэтому поросенок не сообщит об их засаде матери-свинье.
Но эта команда китайцев — другая.
Их текущее расстояние пока не достигло эффективного диапазона статуи предка, но весьма вероятно, что они могут обнаружить движение здесь.
Если эта группа китайцев проявит достаточную бдительность и передаст предупреждение, это наверняка застанет врага врасплох и раскроет его последующий план засады.
Цуй Юкуй, Гунь Шаньцзюнь и другие последовали за Цинь Шао в путешествиях по стране и все набрались опыта.
Услышав слова Цинь Шаою, все поняли, что такая возможность действительно существует.
Не колеблясь, они позвали всех остальных, отказались от отдыха и последовали за Цинь Шаою на следующее поле битвы.
К счастью, главными действующими лицами в этой битве были Цинь Шаою и Ли Эрлан. Они не потребляли слишком много энергии и не были ранены, так что это не повлияло бы на последующие сражения.
Даже Цуй Юкуй все еще был немного недоволен и планировал позволить людям страны еще раз убедиться в его силе и принести его репутацию Властелина сотни взрывов в подземный мир.
Почти в одно и то же время.
На склоне холма, более чем в десяти милях от места засады.
Странная группа, состоящая из магов, монахов и воинов, остановилась здесь и вгляделась в темноту.
Несмотря на то, что было темно и дорога была труднопроходимой, команда не зажигала факелы.
У нескольких волшебников в команде в руках были печати, а у каждого человека на лбу был наклеен талисман.
Бумага была желтой, и на ней кровью, от которой пахло рыбой, было написано странное заклинание.
Под действием талисмана глаза этой группы людей превратились в кошачьи, мигающие слабым зеленым светом в темноте.
Они были похожи на группу хитрых призраков, вызывая у людей жуткое чувство.
После того, как их глаза засветились зеленым светом, эта группа китайцев смогла ясно видеть даже в темноте, даже яснее, чем днем.
Впереди группы шел толстый монах с большими ушами, одетый в красновато-коричневую мантию, с половиной рук, обнаженных.
В руках этого большого монаха находится сокровище, похожее на Си Нань.
Но он сделан не из золота и камня, а из человеческих костей и человеческой кожи.
На вершине Си Нань, указывающей направление, находится почерневшая кость.
На самом деле это был кусок человеческой кости пальца.
Палец указывал на Юняолин, где находились Цинь Шаою и другие.
Именно благодаря этому крайне зловещему сокровищу китайский народ не был потревожен лабиринтом Гуншаньцзюнь на своем пути.
Что касается беспокойства Цинь Шаою, то оно не беспочвенно.
Лидером этой группы людей был дворянин, носивший знатную дворянскую одежду.
Его сила тоже не была слабой. Он нахмурился и почувствовал это, затем торжественно сказал:
«Впереди действительно необычное колебание мощности... Весьма вероятно, что только что началось сражение!»
«Я почувствовал запах чего-то горелого. Это было очень заманчиво».
Волшебник в шляпе, закрывающей большую часть лица, зловещим голосом рассказал о своих открытиях и сглотнул слюну.
Как только он открыл рот, оттуда потянуло неприятным запахом.
Пахнет гниющими органами.
Дворянин, возглавлявший команду, был так напуган, что нахмурился и затаил дыхание, но он не мог отругать волшебника, поскольку тот имел очень высокий статус и влияние в Сиаме.
Великий монах, который шел впереди, держа в руках человеческие кости и кожу, тоже обернулся и сказал: «Есть также звуки душ, стенающих в отчаянии, которые очень прекрасны».
«Неужели эти воры из страны Ся знали, что мы идем осаждать их, и заранее устроили здесь ловушку?»
Дворянин говорил глубоким голосом, сдерживая резкий запах изо рта.
Он также был очень решительным человеком. Когда он понял, что что-то не так, он немедленно принял ряд мер:
«Не идите дальше, установите оборону здесь и приготовьтесь к битве!
Командир Руан, возьмите несколько человек и отправьтесь вперед, чтобы посмотреть, что происходит.
Также выберите несколько человек с быстрыми ногами, чтобы оповестить ближайшие дружественные силы, чтобы они могли подготовиться и избежать засады.
Еще несколько человек вернулись в лагерь по отдельности и сказали королю, что бандиты из страны Ся, возможно, уже заметили наши действия и отреагировали на них, и попросили их прислать больше сил, чтобы надежно охранять котел и не позволить бандитам из страны Ся выбраться из него.
Не используйте магию или насекомых. Эти воры из страны Ся довольно сильны и хитры. Они легко вас обнаружат, если вы используете магию или насекомых.
А еще захватите с собой тайное сокровище. Вполне вероятно, что в этой темноте скрыты глаза, наблюдающие за нами..."
Все получили приказ и немедленно его выполнили.
Невысокий, но свирепый воин обнажил меч, повел за собой нескольких храбрых солдат и немедленно двинулся в темноту впереди.
Получив заклинания от монахов и волшебников, несколько быстрых воинов растворились в ночи и поспешили доставить послание.
Однако как раз в тот момент, когда эта группа людей из деревни готовилась найти место для засады, командир Руан, отправившийся на фронт, чтобы разобраться в ситуации, вернулся с группой странно выглядящих «людей».
Одного из них вы знаете, это Сюн Шань, вождь префектуры Аннан.
Но в этот момент у Сюншаня было две головы: большая и маленькая.
Однако среди этой группы сиамцев, за исключением солдат, которые вскрикнули от удивления, дворянин и воины, маги и монахи рядом с ним нисколько не удивились.
Похоже, они уже давно знали о странной внешности Сюн Шаня и других.
Просто спрашиваю:
«Сюншань, это вы сейчас сражались впереди? Что случилось? С кем вы сражались?»
Глава 1433 Плохие новости еще не закончились
«С кем еще нам сражаться? Конечно, с ворами из страны Ся».
Сюн Шань ухмыльнулся, обнажив ряд острых зубов, сверкнувших холодным светом. Он прищурился и приложил немало усилий, чтобы наконец ясно увидеть облик этой группы людей. Он тихо сказал:
«Мне было интересно, кто придет. Оказалось, что это премьер-министр Бай Гу из королевства Ся. Как вы думаете, премьер-министр Бай Гу, вы заинтересованы в том, чтобы последовать за мной и снова ринуться в бой? Эти бандиты из королевства Ся были ошеломлены моей засадой и сейчас в хаосе. Если мы будем работать вместе, даже если мы не сможем убить их всех, мы, по крайней мере, сможем убить больше из них».
Дворянин в роскошной одежде — Бай Гу, левый премьер-министр государства Цзинь.
Услышав слова Сюн Шаня, он слегка нахмурился, поклонился кровавой луне в ночном небе и произнёс глубоким голосом:
«Божественный указ, переданный великими царями, заключается в том, чтобы мы объединили силы, чтобы окружить и убить этих воров страны Ся. Поскольку вы прибыли раньше времени, вы должны спрятаться в темноте и внимательно следить за нами, ожидая прибытия подкрепления, вместо того, чтобы действовать опрометчиво. Если вы сделаете это, разве вы не боитесь встревожить воров страны Ся и позволить им сбежать, разрушив миссию, порученную вам Богом Гу?»
«Это действительно Бог насекомых...»
Маленькая головка на шее Сюн Шаня внезапно тихонько вздохнула.
"О чем ты говоришь?"
Хотя Бай Гу и другие не слышали этого, они почувствовали, что маленькая голова Сюн Шаня что-то говорит, и поспешили спросить.
Маленькая голова молчала, Сюн Шань перехватил тему и рассмеялся:
«Сын Божий сказал, что засада на бандитов Ся была одобрена Богом Гу.
Когда мы столкнулись с бандитами из страны Ся, они бежали в сторону моей префектуры Аннан и совершенно не подозревали о нашем присутствии. При такой хорошей возможности, как ни посмотри, будет потерей, если мы не устроим им засаду.
Не волнуйтесь, наши люди скоро будут здесь, так что неважно, даже если это насторожит воров из страны Ся. Кроме того, они были в панике, попав в нашу засаду.
Я думал, что если мы сможем провести еще несколько скрытных атак и засад, мы сможем измотать их дух и заставить их бояться врагов повсюду. Даже если они захотят убежать, их это сильно замедлит.
Как вы думаете, премьер-министр Бай Гу, заинтересованы ли вы в том, чтобы вернуться вместе с нами и провести еще одну скрытую атаку, чтобы вы могли добиться некоторого успеха перед Богом Пыли, управляя своей страной? "
Брови Бай Гу нахмурились.
Он не знал почему, но он всегда чувствовал, что слова Сюн Шаня имели смысл и были очень привлекательны. Это даже заставило его по-настоящему захотеть возглавить команду и последовать за Сюн Шанем, чтобы начать скрытую атаку на бандитов страны Ся.
Но в то же время интуиция подсказывала ему, что что-то не так.
Но он просто не мог понять, в чем дело.
Бай Гу повернул голову и взглянул на стоявшего рядом с ним волшебника.
Не дожидаясь ответа, волшебник покачал головой и сказал: «Я не почувствовал никаких колебаний заклинания».
Бай Гу вздохнул с облегчением.
Если нет никаких колебаний заклинания, значит, это не иллюзия.
Похоже, группа людей передо мной — это действительно Сюн Шань и его люди.
Бай Гу с облегчением спросил снова: «Сколько бандитов из страны Ся вы убили или ранили? Где они сейчас? Какова ситуация?»
Сюн Шань подошел к Бай Гу, покачав головой и сказав: «Мы убили не многих из них. Хотя мы застали их врасплох, они были довольно сильны...»
Прежде чем он закончил говорить, его внезапно прервал человек с головой, полной опухолей, и хвастовством под носом, который всегда хвастался, когда бы ни говорил:
«Среди разбойников страны Ся есть даос по имени Байчжа Чжэньцзюнь, который является самым могущественным. По сравнению с этим Байчжа Чжэньцзюнем остальные — ничто».
«Мастер Байчжа?» — пробормотал Бай Гу имя.
В темноте ночи Сюн Шань быстро оглядел своих людей позади себя.
Толстый монах рядом с Бай Гу внезапно поднял брови и спросил: «Почему пахнет кровью?»
Сюн Шань сказал: «Мы только что поссорились, и это нормально, что от нас пахнет кровью, не так ли?»
Толстый монах сказал: «Нет, этот запах крови очень свежий!» Он принюхался, словно пытаясь определить источник кровавого запаха. В этот момент Сюн Шань внезапно поднял руку, указал им за спину и в шоке закричал:
«Люди Ся?!»
Почти в то же время Бай Гу и другие почувствовали, как позади них появилось несколько аур.
Они были настолько потрясены, что даже не потрудились изучить запах крови и быстро обернулись.
И действительно, позади себя он увидел группу рыцарей Ся в доспехах.
Эти парни каким-то образом окружили их, держа арбалеты и готовые атаковать и стрелять.
«Сюншань, разве ты не говорил, что бандиты страны Ся в хаосе? Как они могут преследовать нас?!»
Бай Гу стиснул зубы от ненависти. Почувствовав, что Сюн Шань быстро приближается к нему, он начал задавать ему вопросы и одновременно приказал своим людям подать сигнал о помощи.
Но прежде чем он успел сказать остальное, он почувствовал, как на него надвигается удушающая сила, подавляющая мощь техники дракона в его теле.
Затем я почувствовал боль в груди.
Бай Гу в шоке посмотрел вниз и увидел нож, пронзивший его грудь.
Он повернул голову и увидел, как Сюн Шань наносит ему удар ножом, держа его в одной руке, и ухмыляется ему: «Расслабься и сделай глубокий вдох. Будет немного больно, но скоро все будет хорошо».
Бай Гу открыл рот и хотел сказать, что все в порядке, но не издал ни звука.
Мощное давление не только подавило его силу, но и заблокировало ему рот.
Оставив его безмолвным, не говоря уже о криках.
Разум Бай Гу постепенно затуманился.
В этот момент он увидел, как тело Сюн Шаня начало плавиться, словно от воздействия раскаленной свечи.
Если быть точным, расплавился внешний слой тела Сюншаня.
Маленькая голова, три дополнительные руки и опухоли по всему телу быстро растаяли, превратившись в желеобразную мясную массу, и потекли на землю.
Обнаружился человек, который ранее был завернут внутри.
Прочитав это, Бай Гу понял все.
Человек передо мной — вовсе не Сюн Шань!
Сюн Шань, скорее всего, мертв! Его убили разбойники из страны Ся, на которых он хотел устроить засаду!
Затем эта группа воров из страны Ся покрыла их тела этим неизвестным существом из плоти и крови, притворившись Сюн Шанем, обманула их, заставив доверять им, и воспользовалась моментом, когда их внимание было отвлечено, чтобы убить их одним ударом.
Бай Гу посмотрел на окружавших его магов, монахов и воинов.
Разумеется, рядом с этими людьми стоял и странно выглядящий подчиненный «Сюншаня».
Когда Сюн Шань попытался покончить с собой, его люди внезапно вскочили и убили правителей государства Сян, которых он привел с собой.
Мастера из страны, которую он привез с собой, были очень сильны, но эта группа скрытных нападающих была явно сильнее!
Они были полностью уничтожены в одно мгновение без какой-либо реакции.
Неужели все люди Ся настолько осторожны, несмотря на свою власть?
Сердце Бай Гу было полно сомнений.
После того, как покушение удалось, лишние конечности, опухоли и звериные тела этой группы странно выглядящих людей начали быстро таять и превращаться в лужи мясного фарша.
В конце концов вся мясная масса собралась воедино и превратилась в человека.
Человек по имени Тайсуй Шэньцзюнь.
В этот момент сознание Бай Гу полностью рассеялось.
Потому что его душа была полностью уничтожена силой, вырвавшейся из клинка Цинь Шаою.
Постоянные успешные внезапные атаки всех очень воодушевляли.
Нет никого, кому не понравился бы этот способ легко убить врага.
За исключением брата Цуя.
Он считал, что внезапные атаки слишком неумелы и не позволят ему в полной мере проявить свои способности как Властелина сотни взрывов.
Но как бы он ни был несчастен, он все равно понимал общую ситуацию и не призывал бездумно сражаться с врагом лицом к лицу.
Однако как раз когда битва закончилась и все были заняты уборкой, судья У нашел Цинь Шаою.
Сообщил ему не очень хорошие новости.
«Мой Господь, я только что узнал от душ этих людей, что до встречи с нами они уже отправили гонцов, чтобы сообщить эту новость окружающим врагам и их лидерам...»
Глава 1434: Происходит что-то подозрительное? Тогда убей всех змей!
«Не слишком ли осторожны эти люди? Они просто заметили что-то на расстоянии и тут же послали кого-то передать сообщение?»
Выслушав слова судьи У, Цинь Шаою прищурился, покачал головой и коснулся подбородка, погрузившись в раздумья.
Судья У не осмелился их потревожить и тихо стоял в стороне.
Куй почувствовал себя виноватым и тихо пробормотал:
«Неважно, насколько осторожны эти люди, могут ли они быть такими же осторожными, как вы? Если бы это был вы, боюсь, вы бы не только послали кого-то сообщить новости, но и немедленно расставили ловушку, а затем двинулись бы к ближайшим дружественным силам, не дав противнику возможности провести скрытую атаку.
Даже если вы увидите дружественные силы, вы обязательно будете держаться на расстоянии и быть начеку, не давая противнику возможности провести скрытую атаку. "
Видя, что Цинь Шаою обдумывает контрмеры, он не стал его беспокоить и вместо этого захотел взглянуть на полученные им сверхъестественные предметы.
Но его остановили маршал Куй и фея У Ну.
Когда лорд Тайсуй увидел его приближение, он тут же разорвал свое тело и проглотил все эти сверхъестественные предметы, выглядя при этом нервно, как будто защищаясь от воров.
Это очень разозлило Цуй Юкуя.
Он запротестовал: «Ребята, вы серьезно? Мог ли я украсть эти сверхъестественные предметы? Если у вас есть время, вы могли бы также пойти за посланником, отправленным нашими соотечественниками».
Трое из Тай Суй Шэньцзюнь следовали за Цинь Шаою в течение некоторого времени и хорошо знакомы с характерами Цуй Юкуя и других.
Но маршал Куй был простодушным человеком, не умевшим много говорить, и только улыбался, когда его о чем-то спрашивали.
Фея предметов была довольно отчужденной и вообще игнорировала Цуй Юкуя. Она просто держала стальную вилку, чтобы не дать ему украсть сверхъестественные предметы.
Только Тайсуй, возможно, потому, что он прожил достаточно долго и понял принципы жизни, улыбнулся и сказал: «Истинный Господь, не вини нас. Мы просто выполняем приказы. Мастер сказал, что нельзя прикасаться к этим сверхъестественным предметам».
Когда Цуй Юкуй услышал, как Бог Тайсуй называет его Истинным Господом, он был слегка ошеломлен. Он был очень счастлив в своем сердце, и неконтролируемая улыбка появилась на его лице.
Он не стал больше смущать их троих. Он просто плюнул в сторону Цинь Шаою и сердито сказал:
«Наш хозяин как раз разрушает мост после переправы через реку. Все сверхъестественные предметы, которые он использовал, чтобы взрывать монстров и насекомых, были отремонтированы мной, но теперь он не позволяет мне трогать эти трофеи. Когда они действительно полезны, он называет меня милой, а когда они бесполезны, он говорит мне, чтобы я исчезла».
Лорд Тайсуй жаловался в глубине души, говоря, что вы не ваши младшие сестры, так как же взрослые могут называть вас Милой?
Он сказал: «Мой господин, я здесь не для того, чтобы разрушить мосты после переправы через реку. Это в основном потому, что мы окружены могущественными врагами, и я боюсь, что вас отвлекут сверхъестественные объекты.
Я верю, что когда эта битва закончится, Господь обязательно достанет несколько сверхъестественных предметов и передаст их Истинному Господу для исследования.
Ладно, мастер Чжэньцзюнь, не беспокойтесь об этих сверхъестественных предметах. Сегодня вечером нам определенно предстоит провести несколько битв. Тебе лучше воспользоваться временем, чтобы отдохнуть и набраться сил, чтобы люди в Южном Синьцзяне увидели твою могущественную силу как Правителя Байчжа. "
Неудивительно, что эти слова действительно успокоили Цуй Ёкуя и тронули его сердце.
Он на самом деле серьезно кивнул: «То, что сказал Бог, имеет смысл. Теперь, когда мы сталкиваемся с могущественным врагом, действительно нехорошо отвлекаться на внешние вещи. Вы должны беречь сверхъестественные предметы, которые были переданы, и не портить их».
«Не волнуйтесь, мой господин. Младенцы у меня в животе. Если я не умру, они не пострадают», — ответил господин Тайсуй.
Эти двое людей, один из которых называл его Богом, а другой ласково называл его Истинным Владыкой, заставляли даосских священников Цю Ши, Шань Даоняня и других, стоявших рядом с ними, нахмуриться.
Никто другой не может похвастаться друг перед другом в такой степени.
В это время Гуньшаньцзюнь быстро пришёл к Цинь Шаою и сообщил ему новую новость:
«Мой господин, что-то не так. Благодаря силе горного бога я обнаружил врагов вокруг нас. Они либо внезапно ускорили свой марш и устремились к нам. Или же остановились на месте и разослали большое количество посланников для связи друг с другом, как будто хотели собраться вместе и действовать сообща».
Цинь Шаою поднял брови и сказал: «Похоже, эти люди получили сообщение от посланника из государства Чжэн... Они так быстры».
Цуй Юкуй, который больше не собирался приобретать сверхъестественные предметы, подошел и сказал: «Господин, похоже, мы совершили ошибку. Что нам делать дальше? Стоит ли нам отступать, пока эти люди не собрали свои силы, чтобы окружить нас?»
«Перевести? Нет».
Цинь Шаою категорически отверг предложение Цуй Юкуя и спросил его: «Ты забыл, какова была наша первоначальная цель?»
«Какова была изначальная цель?» Цуй Юкуй на мгновение был ошеломлен.
«Это паника среди широких масс!»
Голос из далекой тьмы ответил на его вопрос.
Цуй Юкуй тут же повернул голову и с удивлением посмотрел на него.
Цинь Шаою выглядел спокойным, как будто знал о прибытии другой стороны. Он улыбнулся и сказал: «Как дела, все ли было гладко в пути?»
«Спасибо за вашу заботу, сэр. Благодаря помощи Лао Гуна путешествие прошло очень гладко».
Человек, который говорил, шагнул вперед, и это был Чжу Сюцай.
Ранее Чжу Сюцай был отправлен Цинь Шаою для связи со шпионами и распространения информации. В ходе этого процесса он получил разведданные о том, что коалиция Южного Синьцзяна отправила большое количество экспертов в уезд Юнхуа.
В то же время они узнали, что в лагере Объединённых войск Южного Синьцзяна произошло нечто странное: многие солдаты внезапно остались без средств к существованию.
После этого высшие руководители коалиции сделали все возможное, чтобы скрыть инцидент, однако они не смогли подавить слухи, которые продолжали распространяться.
Чжу Сюцай немедленно пришел к выводу, что именно действия Цинь Шаою и его людей вызвали внимание и гнев высших руководителей коалиции Южного Синьцзяна и даже стоящих за ними сумасшедших.
Поэтому он немедленно выпустил бумажных журавликов-талисманов, насекомых и другие средства связи, чтобы сообщить об этом Цинь Шаою.
Опасаясь, что эти средства связи могут быть нарушены, он отправился туда лично и поспешил встретиться с Цинь Шаою и остальными.
Чтобы обеспечить доставку новостей в Цинь Шаою.
По дороге Чжу Сюцай нашел храм горного бога, вошел туда и воскурил благовония, таким образом связавшись с Гуньшаньцзюнем.
Благодаря наставлениям Гуншаньцзюня он смог избежать врагов по пути и точно найти это место.
Когда Чжу Сюцай был еще на некотором расстоянии, Цинь Шаою узнал о его прибытии от [Мяо Би] и [Бянь Тина], поэтому он не удивился, увидев его.
Чжу Сюцай поклонился Цинь Шаою, повернулся и сказал Цуй Юкую:
«Хозяин, хозяин хочет напугать змею из травы и напугать человека за кулисами. Зачем ему бросать врага и уходить? Конечно, он хочет проглотить их всех!»
Цуй Юкуй нахмурился и сказал: «Проглотить их всех? Легко сказать. Эти люди не слабы, особенно те, одержимые драконом. Они еще более странные и обладают боевой силой, которая не уступает силе полубогов. Помимо двух засад и внезапных атак, наши лобовые сражения были нелегкими. Если мы позволим им собраться вместе...»
В этот момент старший брат Цуй на мгновение остолбенел, но затем он понял, что имели в виду Цинь Шаою и Чжу Сюцай.
«Вы намерены воспользоваться тем, что эти люди встревожены и продолжают атаковать, притворяясь их союзниками?»
"Да."
Цинь Шаою улыбнулся и кивнул. Теперь, когда Чжу Сюцай вернулся, появился кто-то, кто мог бы следить за его мыслями и помочь ему найти пробелы и улучшить план.
«Поскольку они пытаются связаться с союзниками, давайте притворимся их союзниками и поиграем с ними.
С присутствием здесь лорда Тайсуя, даже если мы не сможем вести себя идеально, у нас все равно не возникнет проблем с тем, чтобы спрятаться от наших незнакомых дружественных сил в эту темную ночь.
Как только мы приблизимся к этим людям и получим шанс, мы просто застанем их врасплох и убьём со скоростью света, как мы только что сделали с народом сан.
Если они настороже и нет подходящей возможности, это неважно, мы просто найдем способ спровоцировать конфликты между ними.
Эти вожди и иностранные народы в Южном Синьцзяне никогда не были едины во мнениях, и между ними возникало много конфликтов, которые подавлялись лишь временно.
Но я уверен, что смогу использовать свой красноречивый язык, чтобы заставить взорваться все их новые и старые обиды.
Если мы действительно сможем убить всех этих врагов, Бог-Дракон за кулисами наверняка разгневается и раскроет свои недостатки и улики. Затем мы сможем воспользоваться ситуацией, чтобы найти его и посмотреть, прячется ли он в лагере коалиции или где-то еще..."
Глава 1435 Враги Хаоса
Объяснив стратегические принципы, развеяв опасения всех и дав понять, что делать дальше, Цинь Шаою и Чжу Сюцай быстро обменялись несколькими словами и достигли конкретных договоренностей.
Сначала он дал указание Гуншаньцзюню:
«Старик, используй свои силы горного бога, чтобы задержать и помешать врагам со всех сторон. Поскольку мы уже сделали ход, больше нет нужды быть осторожными. Используй все свои способности. Я не спрашиваю, сколько врагов мы сможем убить, главное, чтобы мы могли задержать их и не дать им слишком быстро объединиться, вызвать у них подозрения и впасть в состояние страха, это будет великое достижение!»
«Да, сэр!»
Гуншаньцзюнь поклонился и ответил.
Без лишних слов он немедленно активировал свои магические силы, чтобы контролировать растительность, камни и животных в окружающих горах, и использовал такие методы, как каменные лабиринты, болотные воронки, оползни и падающие камни, чтобы атаковать и преследовать врагов вокруг себя.
Маловероятно, что эти методы нанесут противнику большой урон.
Но их можно преследовать, задерживать и заставлять бегать.
Кроме того, Гуншаньцзюнь также умеет убивать.
Если окружающие его враги не воспримут эти домогательства достаточно серьезно, у него также есть возможность заставить их заплатить высокую цену.
Цинь Шаою снова повернул голову и дал указание судье У:
«Возьмите Инь Шэнь и посланников-призраков и разойдитесь.
Получив сообщение от Бай Гу, враги вокруг, скорее всего, будут прятаться и убегать разными способами. Вам нужно помочь Лао Гуну найти и запереть их.
При необходимости мы должны также помогать старым орудиям атаковать их и замедлять скорость их сближения. "
Среди врагов есть могущественные персонажи, не говоря уже о тех, на ком паразитирует саранча и кто может высвободить силу полубогов.
Если бы этим людям позволили успешно объединиться, убить их было бы очень сложно.
Мы должны разделить их и не допустить их объединения, только тогда мы сможем уничтожить их по отдельности!
Чтобы помешать врагу скрыть свое местонахождение, Цинь Шаою не только приказал Гуншаньцзюню и судье У, но и попросил даоса Цю Ши, маршала Куя, Чжу Сюцая и других использовать все свои шпионские навыки.
В любом случае, кот уже замечен, нет нужды его скрывать.
Глаза Цуй Юкуя загорелись, когда он это услышал, и он поспешно спросил: «Поскольку больше нет необходимости его скрывать, могу ли я также использовать талисман, чтобы взорвать его?»
Цинь Шаою не разочаровал его и кивнул: «Конечно! Следующую битву нужно вести быстро и решительно, не давая противнику возможности ответить и послать подкрепление, и мы не должны позволить противнику сдержать нас и загнать в ловушку. Поэтому, как только начнется битва, используйте все свои мощные навыки!»
Цуй Юкуй ждал, что Цинь Шаою скажет это.
Он громко рассмеялся и сказал: «Нет проблем, просто подождите и увидите. Я обязательно позволю этим ребятам испытать искусство взрыва! Я заставлю их дрожать от страха, когда они услышат мое имя, Байчжа Чжэньцзюнь! Я заставлю детей в Южном Синьцзяне даже не сметь плакать, когда они услышат четыре слова Байчжа Чжэньцзюнь».
«Вы собираетесь запугать южную границу и заставить детей перестать плакать? Это большая цель. Хорошо, я подожду и посмотрю, как вы справитесь!»
Цинь Шаою похвалил Цуй Юкуя, чтобы тот работал усерднее.
Иногда брат Цуй похож на охотничью собаку, и ему нужна похвала, чтобы придать ему больше мотивации.
Конечно, когда Брат Цуй услышал фразу «устрашение южной границы», его глаза загорелись, а лицо едва не расплылось от смеха. Он несколько раз кивнул: «Ты прав, я хочу устрашить южную границу! Ученый, запомни этот случай. Когда ты будешь писать историю позже, ты должен открыть отдельную главу, чтобы написать об Истинном Властелине Сотни Взрывов, устрашающем южную границу и заставляющем детей перестать плакать».
Чжу Сюцай кивнул и сказал: «Хорошо, я добавлю для тебя еще одно предложение: он ударил кулаком по детскому дому Наньшань, пнул детдом престарелых Бэйхай и взорвал Истинного Лорда. Он настоящий герой!»
Цуй Юкуй слегка нахмурился, чувствуя, что это нехорошие слова.
Цинь Шаою проигнорировал пару лежащих дракона и феникса. Он наклонился и снял маску из человеческой кожи с лица Бай Гу.
Убив Бай Гу, Цинь Шаою надел маску из человеческой кожи на лицо Бай Гу и прочитал его внешность и фигуру.
Надев маску из человеческой кожи, Цинь Шаою быстро превратился в Бай Гу.
Что касается тела Бай Гу, то после того, как Цинь Шаою снял с него маску из человеческой кожи, его сожгла огнем и громом фея Хэу, которая отвечала за последствия кремации, чтобы предотвратить будущие беды.
Цинь Шаою, превратившийся в Бай Гу, отдал приказ богу Тайсую.
«Боже, пожалуйста, работай усерднее и помоги нам стать такими, как эти люди».
Бог Тайсуй принял приказ, и его тело разделилось на куски желеобразной мясной пасты, которые быстро прилипли к телам людей.
После того, как мясная паста поднялась, облик всех людей один за другим изменился, и они стали магами, воинами и монахами государства Цзан под предводительством Бай Гу.
Только одежда не изменилась.
Однако по указанию Цинь Шаою все уже сняли с этих людей одежду и быстро переоделись, не думая о грязи.
Затем он последовал за Цинь Шаою и скрылся в темноте.
Что касается трупов жителей страны, то они продолжали гореть в бушующем громе и огне.
В любом случае, мы уже предупредили врага, так что не стоит беспокоиться о том, что это пламя увидят другие.
В этот момент неподалеку на склоне холма группа людей обнаружила пламя.
Свет костра был особенно привлекателен в темноте, особенно когда не было укрытия.
«Смотрите, там пожар! Кажется, посланник из королевства Зань не преувеличивал. Бандиты королевства Ся действительно заметили наши действия и начали контратаку».
«Я чувствую запах жареной человеческой плоти... Это воры из страны Ся или наши люди сжигаются?»
«Хочешь подойти и посмотреть?»
«Торопитесь? А вдруг это ловушка? Я слышал, что воры страны Ся довольно сильны и хитры, так что нам нужно быть осторожными».
Группа смотрела на огонь вдалеке и разговаривала между собой.
Руководитель группы был расстроен и немного колебался, не зная, стоит ли ему спешить, чтобы проверить ситуацию.
В этот момент в их поле зрения внезапно появилась группа людей, заставившая их немедленно перейти в состояние борьбы.
К счастью, они быстро поняли, что приближающиеся люди были из страны Шан, особенно шанский посланник, который от удивления крикнул «Премьер-министр», что заставило их немного ослабить бдительность.
Как раз в тот момент, когда они спрашивали, что это за пожар впереди, кто-то из группы китайцев внезапно спросил их:
«Есть ли у тебя какие-нибудь талисманы?»
Команда была ошеломлена вопросом, но все же ответила: «Мы не привезли всех, но некоторые привезли... Почему вы об этом спрашиваете?»
Китаец, задавший вопрос, рассмеялся и сказал: «Ничего страшного. Лишь бы кто-нибудь принес, я угощу вас фейерверком».
Команда нахмурилась, слушая.
Который час? Ты все еще смотришь фейерверк?
Не говоря уже о том, откуда в этом месте взялись фейерверки, даже если бы они были, у меня не было бы настроения их смотреть!
К тому времени, как они поняли, что в словах этого человека было что-то неправильное или странное, было уже слишком поздно.
Человек, державший талисман, внезапно увидел, как из его тела вырывается яркий свет.
Прежде чем они успели отреагировать, один за другим раздались взрывы.
В это же время были видны вспышки огня.
В этот момент первой мыслью, которая промелькнула у них в голове, было: «Черт, да это же настоящие фейерверки!»
А дальше следует: мы ли эти фейерверки? !
Взрыв прогремел внезапно и был настолько мощным, что половина врагов погибла на месте.
Те, кто выжил, были либо очень сильны, либо не имели при себе талисманов.
Но даже если они не погибли, все они были ранены.
Они были в панике и кричали:
«Эти китайцы сумасшедшие. Они нападают на дружественные силы!»
«Эти люди вообще не из страны Шань. Это воры из страны Ся, выдающие себя за жителей Ся!»
«Убейте их!»
«Отступайте, отступайте быстро».
Некоторые люди хотели отчаянно сражаться, в то время как другие кричали, призывая бежать, и сцена внезапно стала хаотичной.
Сила этой команды изначально была не так хороша, как у Цинь Шаою и его команды, и они были ошеломлены взрывом Цуй Юкуя. Затем они снова подверглись нападению и не смогли сопротивляться, и были быстро убиты.
Осталось лишь несколько слабых людей, и император Цан бежал.
Цуй Юкуй хотел погнаться за ним, но его остановил Чжу Сюцай.
«Не гонитесь за ними. Взрослые специально их отпускают. Они помогут нам и посеют хаос среди врагов».
Глава 1436 Это беспорядок!
Как и сказал Чжу Сюцай, эти люди действительно были освобождены Цинь Шаою по его собственной инициативе.
В противном случае, имея здесь двух полубогов, они никогда не позволят врагу такой силы прорваться и сбежать.
Чтобы дать этим людям возможность лучше помогать распространять новости, сеять смуту, вызывать хаос и подозрения, Цинь Шаою даже попросил Гунь Шаньцзюня и У Паньгуаня тайно возглавить их.
В противном случае, когда эти люди находятся в такой панике и бегают, как безголовые мухи, им было бы невозможно найти дружественные силы.
Им повезло, если они не упали в долину и не погибли.
Вскоре эти люди нашли другие отряды, осаждавшие бандитов страны Ся.
Они не знали, что все это было подстроено врагом, и просто думали, что это им повезло.
Один из них встретил доверенного мастера, посланного королем Сиама.
Это группа колдунов и монахов. Их не так много, всего около тридцати, но все они высшие мастера в Сиаме.
Излишне говорить, что эти монахи практиковали не ортодоксальный буддизм, а сиамский буддизм, который был популярен в южном Синьцзяне и представлял собой сплав местного колдовства и примитивной религии.
Таким образом, эти монахи не только развивали некоторые магические силы буддизма, но и знали колдовство и даже умели укрощать и изгонять злых духов.
Лидер этой команды — крупный монах с темной кожей, свирепым выражением лица, больше похожий на воина.
Это национальный учитель Сиама, с именем Дхармы Луанг Пу Монк. Он обладает силой пика четвертого уровня и является человеком в Сиаме, который имеет самую большую надежду прорваться на уровень полубога.
На первый взгляд он великий монах, которого все уважают, но на самом деле он преданный верующий в Бога-Дракона.
Именно по его «рекомендации» король Сиама стал посланником Бога Драконов и получил титул «Сын Божий».
Но внутри тела Луанг Пу Сенга нет «Сына Божьего».
Он не жалел об этом, потому что прекрасно знал, кем был так называемый «Сын Божий».
Отсутствие «Сына Божьего» на самом деле показывает, что Бог Гу доверяет ему больше.
В этот момент, услышав слова дезертира, лицо Луанг Пу Сенга помрачнело, и он спросил: «Вы сказали, что бандиты страны Ся были искусны в иллюзиях и принимали облик Бай Гу, премьер-министра страны Цзан, и, завоевав ваше доверие, они тайно напали на вас?»
Дезертир несколько раз кивнул: «Да, верно, эти воры из страны Ся очень сильны, и их глава был убит в одной стычке...»
«Тогда как же вам удалось сбежать?»
Луанг Пу прервал его и громко спросил:
«Насколько мне известно, среди воров страны Ся есть мастера уровня полубогов. С твоей силой тебе от них не сбежать! Скажи мне, кто ты?»
"а?"
Дезертир был ошеломлен вопросом и подсознательно представился: «Я Ли Фань, Гу У из Цзяочжи...»
Но прежде чем он успел закончить свою речь, его снова прервал Луанг Пу Сенг.
«Я не хочу знать твоего имени. Скажи, ты шпион народа Ся? Ты намеренно распространяешь слухи, чтобы мы стали друг к другу подозрительными?»
Тогда дезертир понял, что его подозревают.
Он поспешно закричал: «Я не говорил, я не говорил, я говорил правду...»
Но Луанг Пу ему не поверил. Он фыркнул и позвал колдунов из команды, чтобы те пытали и допросили дезертира.
«Если он все еще отказывается сказать правду, убейте его и допросите! Под пытками души ни одна душа не может лгать».
Услышав это, дезертир пришел в ужас и повернулся, чтобы бежать, но было уже поздно.
Внезапно позади него появились несколько полупрозрачных призраков, схватили его и отправили к волшебнику.
Однако когда ведьма начала допрос, неподалеку появилась полностью вооруженная группа и столкнулась с группой людей из Сиама.
Хотя Луанг Пу Сенг продолжал утверждать, что дезертир лжет, на самом деле он все еще был немного обеспокоен тем, что сказал дезертир.
Поэтому, когда он увидел прибывающие дружественные войска, даже несмотря на то, что другая сторона обменялась с ними паролями при первой же возможности, он все равно не терял бдительности, глядя на другую сторону издалека, тайно охраняя ее.
У этой команды тоже были сомнения по поводу них. Они не только не ринулись вперед, но и натянули луки и стрелы, скандировали заклинания и действовали так, будто столкнулись с сильным врагом.
Обе стороны оказались в тупиковой ситуации, и ни одна из них не была уверена, является ли другая сторона их собственной.
Пока Луанг Пу Сенг обдумывал контрмеры, из темноты внезапно вылетело несколько стрел и попало ему в лицо.
Хотя эти скрытые стрелы были заблокированы учениками Луанг Пу, руны, выгравированные на них, испустили пламя и взорвались.
В результате взрыва сразу несколько учеников Луанг Пу Сенга получили ранения.
В это же время в темноте раздался голос: «Они замаскированы под воров страны Ся, убейте их!»
Звук был очень странным, и невозможно было определить, откуда он исходил.
Даже люди по обе стороны чувствовали звон в ушах, как будто человек рядом с ними кричал.
Более того, этот голос обладает особой магией, которая заставляет людей чувствовать себя дружелюбными и не может не верить ему и не думать, что то, что он говорит, правда.
В одно мгновение обе команды, которые и так были на взводе и опасались друг друга, взорвались, как пороховая бочка с зажженным фитилем, и в одно мгновение убили друг друга.
Луанг Пу Сенг заметил нечто странное.
Он громко кричал, пытаясь успокоить людей по обе стороны, но его никто не слушал.
«Куча идиотов!»
Луанг Пу был так зол, что громко ругался и сложил руки в знак печати, пытаясь произнести заклинание, чтобы успокоить этих людей.
Но прежде чем он успел произнести заклинание, он почувствовал, как таинственная сила притягивает кровь к его телу и пытается ее покинуть.
Оглядевшись, я увидел, что из чьих-то пор высасывают кровь.
После потери крови тела этих людей быстро высыхали, а их силы стремительно уменьшались. Некоторые из них даже теряли сознание, и их жизнь или смерть были неизвестны.
Луанг Пу был сильно потрясен и поспешно использовал свою энергию, чтобы остановить кровь в своем теле, одновременно выкрикивая предупреждение: «Все будьте осторожны, воры страны Ся прячутся неподалеку...»
Как только он начал кричать, его прервал голос.
«Воры страны Ся прямо здесь, те, что через дорогу. Убейте их! Иначе мы все умрем!»
Бои между двумя сторонами внезапно стали более интенсивными.
«Нет... не слушай его».
Луанг Пу Сенг был в ярости. Он кричал и пытался найти ублюдка, который подлил масла в огонь.
Но я услышал голос неподалеку: «Ты ищешь меня?»
Луанг Пу Сенг посмотрел в сторону звука и увидел человека, бегущего к нему.
На мгновение я не мог ясно разглядеть внешность этого человека.
Но на его лице появилась лукавая улыбка.
«Ты наконец-то появился!»
В то же время он, не колеблясь, напрямую продемонстрировал свою мощнейшую магическую силу.
В одно мгновение бесчисленные призраки, которых он усовершенствовал, с золотым сиянием на телах, появились вокруг него, словно архаты, и устремились к новичку.
"Хлопнуть-"
Бросившиеся туда люди были непосредственно убиты отрядом архатов Луанг Пу Сенга.
Но когда этот человек умер, он спросил: «Учитель, почему ты убил меня?»
Только тогда Луанг Пу Сенг ясно увидел, что убитый им человек на самом деле был его собственным учеником.
Он не был уверен, был ли это его ученик или соотечественник Ся, изменивший свою внешность с помощью магии.
Пока он колебался и отвлекался, из грязи под его ногами внезапно вырвался яркий холодный свет и озарил ночное небо.
Этот нож чрезвычайно острый и мощный.
Хотя Луанг Пу Сенг и создал несокрушимое тело, он все равно не смог выдержать этот страшный нож. Сначала его разрезали на евнуха, а затем разделили пополам...
Подобные сцены продолжали происходить вокруг нас и в последующий период.
Мастера, посланные коалицией Южного Синьцзяна, были подобны испуганным птицам под притеснениями Цинь Шаою и его людей. Они с подозрением относились друг к другу и сражались друг с другом, если встречались, вызывая хаос.
Цинь Шаою и его люди путешествовали повсюду, доводя суть партизанской войны до крайности. Когда вы сталкиваетесь с врагом, вы можете либо спрятаться в темноте и сделать последний ход, либо использовать свой [Умный язык], чтобы подлить масла в огонь и спровоцировать драку между врагами.
При этом они не забывали сжигать трупы и как можно скорее забирать души, не оставляя безумным богам ни единого шанса поживиться ими.
Хаотичная ситуация в бою здесь наконец достигла лагеря союзных войск Южного Синьцзяна и достигла ушей Гу Бога Гнилого Мяса.
Глава 1437: Все люди Ся — дьяволы!
Лагерь союзных войск в Южном Синьцзяне.
Внутри центральной армейской палатки ярко горел костер, издавая потрескивающие звуки.
Мерцающий свет костра падал на песчаный стол, заставляя его яркость постоянно меняться.
Несколько королей и вождей собрались вокруг песочницы, их лица были красными, как огонь, неуверенными и мрачными.
Подробная ситуация в южном Синьцзяне отмечена на песчаном столе.
Но в этот момент короли и вожди были обеспокоены не укрепленным проходом перед ними, который охраняли пограничные войска королевства Ся.
Но ситуация разворачивается вокруг уезда Юнхуа, который находится более чем в ста милях отсюда.
Вокруг уезда Юнхуа были развешаны маленькие черные флаги, образовав карман, окутывающий уезд Юнхуа.
Каждый черный флаг символизировал осадный отряд, отправленный этими королями и вождями.
Некоторые флаги были красными, символизируя вождей, которым был присвоен титул «Сын Божий».
В центре этих флагов, окруженный кругом, находится белый флаг.
Он представляет собой цель, которую они хотят убить.
Та группа людей Ся, которые называли себя Посланниками в Красных Одеждах!
Судя по песчаному столу, их положение было очень хорошим. Люди Ся уже были окружены и не имели никаких шансов на прорыв.
Однако на лицах королей и вождей, собравшихся вокруг песочницы, не было выражения радости.
Просто потому, что они уже давно не слышали об этих войсках.
Войска, отправленные окружить и убить бандитов королевства Ся, полностью состояли из их собственных элитных солдат и хозяев. С момента отправки они отдавали приказы своим элитным войскам, прося эти отряды регулярно сообщать им о ситуации и местоположении с помощью колдовства, насекомых и даже призраков.
До этого эти команды именно это и делали.
Однако, когда они прибыли в район уезда Юнхуа, связь с ними внезапно пропала, и они долгое время не предоставляли плановых отчетов.
Эта ситуация заставила всех королей и вождей задуматься: что же именно произошло в уезде Юнхуа?
Если бы только одна или две команды потеряли контакт, можно было бы сказать, что они столкнулись с народом Ся и началась драка, не оставив им времени своевременно сообщить о текущей ситуации.
Но все команды потеряли связь... это так неправильно!
Не может быть, чтобы все команды были побеждены людьми Ся и не успели сообщить новости, верно?
Если это правда, не означает ли это, что отправленная ими команда находится в крайне невыгодном положении и ее подавляют люди Ся?
Возможно ли это?
Даже если среди народа Ся есть один или два полубога, посланные ими люди не являются вегетарианцами.
Не говоря уже о том, что есть несколько вождей, которым был присвоен титул «Сын Божий».
Имея такую мощную силу, как могли они быть подавлены и избиты людьми Ся?
Но если они не были в невыгодном положении, то что помешало отправленной ими элитной команде доложить о ситуации?
Короли и вожди, окружавшие песочницу, переглянулись, и никто не мог понять причину.
Атмосфера в центральной военной палатке становилась все более гнетущей.
Наконец правитель Цзяочжи не выдержал и процедил сквозь зубы: «А что если спросить Бога? Он может напрямую поговорить с Сыном Божьим, и, возможно, он знает, что произошло в уезде Юнхуа...»
Хотя все вокруг песочницы хотели сделать то же самое, никто не осмелился ответить правителю Цзяочжи.
Просто потому, что они боялись, что это разгневает бога-змею.
Бог Гу дал особое указание не нарушать его покой, если только это не будет срочным делом.
В конце концов, ответил король Сиама, но он сказал это по-другому:
«Ситуация в уезде Юнхуа очень странная. Мы должны сообщить об этом Богу, чтобы не произошло ничего непредвиденного и не разрушило миссию, порученную Богом, и не позволило одному или двум ворам из страны Ся сбежать».
Когда другие короли и вожди услышали это, их глаза внезапно загорелись, и они все повторили:
«Да, именно так!»
«Король Сиама прав. Эта ситуация немного странная. Мы должны сообщить об этом Богу!»
«Мы делаем это полностью в соответствии с указаниями Господа Бога. Я верю, что Господь Бог не осудит нас...»
«Ситуация иная, но это действительно важный вопрос. Бог не разгневается».
Найдя причину, короли и вожди больше не беспокоились о наказании за нарушение покоя бога.
Под предводительством короля Сиама и короля Цзяочжи они открыли ящик, покрытый различными рунами и заклинаниями, проползли по земле и достали из него бронзовую статую зверя.
Когда Бронзовый Повелитель Зверей покинул ложу, в центральной военной палатке сразу же воцарился хаос, из-за чего у стоявших снаружи охранников даже покраснели глаза, и они едва не сошли с ума.
К счастью, шар из гнилой плоти бога-дракона внутри бронзовой статуи зверя быстро собрался и подавил собственную ауру, что позволило охранникам снаружи избежать катастрофы.
Причина, по которой Гушен Фуру сделал это, заключалась не в том, что он изменил свое мнение, а в том, что он боялся, что хаотическая аура вырвется наружу, что разоблачит его и сделает мишенью.
Странное лицо на гнилом мясе выползло из бронзовой статуи зверя, взглянуло на короля Сиама и других и спросило резким, высоким голосом, пронзившим душу:
«Зачем ты снова меня разбудил? Трупы тех людей Ся уже доставлены? Принеси их скорее, чтобы я мог их съесть! Я не могу долго оставаться вне коробки, иначе моя аура утечет. Поторопись...»
«Боже, тела людей Ся до сих пор не доставлены. Что-то не так...»
Видя, что все стоят на коленях на земле и не осмеливаются сказать ни слова, король Сиама проклинал себя и дрожащим голосом объяснил причину пробуждения гнилой плоти бога-змеи.
Услышав это, на уродливом лице Гнилого Бога Драконов появилось мрачное выражение.
К счастью, он не стал наказывать их, а попытался связаться со своими «детьми», чтобы узнать, как обстоят дела в уезде Юнхуа.
Однако после нескольких попыток Бог-Дракон Фу Жоу обнаружил, что он также не может связаться с Цзы Чжу.
Когда короли и вожди узнали об этом, они тут же закричали от удивления:
«Даже Господь Бог не может связаться с Сыном Божьим? Неужели что-то не так?»
На самом деле они хотели сказать, могло ли быть так, что группа воров из страны Ся на самом деле убила посланных ими мастеров, а также молодых драконов, посланных Богом-Драконом Гнилым Мясом?
Но эта догадка слишком невероятна.
Кроме того, никто не осмеливался высказать эту догадку, потому что боялся, что это разгневает Бога-Дракона Гнилой Плоти и приведет к неожиданным бедствиям.
«Чего ты паникуешь? У меня там столько детей, что может случиться?
Группа людей Ся держала в руках деревянную статую, которая выглядела довольно волшебно. Видимо, деревянная статуя нарушила мое общение с детьми.
Аналогичным образом, люди, которых вы отправили в уезд Юнхуа, также были встревожены деревянной статуей и не смогли вовремя передать новость. "
Бог Гу Фу Роу был очень уверен в детях Гу, которых он послал. Он приписал странную ситуацию статуе Демона-Патриарха Девяти Небес.
«Если вы действительно обеспокоены, вы можете отправить разведчиков в уезд Юнхуа, чтобы выяснить ситуацию. Эта деревянная статуя может мешать магии, насекомым и призракам, но она не может мешать живым людям».
«Боже, поскольку эта деревянная статуя действительно волшебная, поможет ли она народу Ся избежать нашего окружения и сбежать?»
«Нет! Абсолютно нет!»
Гнилая плоть Бога Гу полна уверенности.
«Неважно, насколько волшебна эта деревянная статуя, это всего лишь деревянная статуя. Ее сила ограничена. И она сосредоточена на том, чтобы найти меня. Она не может помочь этим людям Ся».
Короли и вожди задумались и поняли, что это действительно правда.
Даже если внутри этой деревянной статуи действительно скрывался дух божества, как люди Ся могли все время удерживать на себе внимание этого таинственного божества?
Они же не могут быть последователями этого Бога, верно?
Все короли и вожди вздохнули с облегчением.
Тут же кто-то встал, поклонился, вышел из военной палатки и хотел отправить разведчиков в уезд Юнхуа.
Но как только они вышли из военной палатки, то увидели, как охранники ведут несколько человек, залитых кровью.
Среди этих людей оказались и их подчиненные.
Как только он их увидел, он потерял контроль над своими эмоциями и разрыдался:
«Мой король, они мертвы. Все наши люди мертвы... Эти люди Ся — просто дьяволы. Они такие страшные!»
Внутри центрального военного шатра лица королей и вождей мгновенно застыли.
Впервые на уродливом лице Бога Падальщиков отразились шок и потеря самообладания.
Глава 1438: Потрясенная гнилая плоть Бога Гу
«Что ты сказал? Все наши люди мертвы? Как это возможно! Это сделали люди Ся? Что они сделали? Говори! Говори со мной!»
Правитель Чжэнь был настолько потрясен новостями, принесенными его подчиненными, что он почти не мог стоять. Он протянул руку, чтобы удержать дверь военной палатки, и торопливо поспешил, желая узнать подробности.
"их……"
Несколько человек, которым удалось спастись, собирались ответить на слова короля Женры, когда из центральной военной палатки вылетело несколько невидимых, хаотичных и могущественных сил, опутали этих людей и со свистом втащили их в центральную военную палатку.
Охранник, который вел этих людей, не видел ясно, что произошло. Он просто почувствовал, что люди исчезли в мгновение ока, и тут же испугался.
Все они обнажили мечи, или оглядывались по сторонам, пытаясь найти следы пропавших людей, или кричали «Защитите короля» и «Защитите вождя» и бросались вперед, чтобы продемонстрировать свою преданность.
В отличие от стражи, короли и вожди, вышедшие из военных палаток, знали, что произошло.
Выражения их лиц внезапно изменились, и они поспешно закричали охранникам:
«Уберите оружие!»
«Не подходите близко к военным палаткам, просто патрулируйте слева и справа и будьте начеку!»
«Идиоты, если вы хотите умереть, не тяните нас за собой!»
Стражники недоуменно переглянулись после выговора, и только тогда поняли, что льстили не тому человеку. Они поспешно выполнили указания короля Женры и других, вложили мечи в ножны и отступили на пятьдесят шагов, чтобы патрулировать и быть на страже.
В то же время они не могли не задаться вопросом, какие секреты скрываются в палатке центральной армии.
Сначала он высосал все соки из группы стражников, а теперь заставляет короля и вождей нервничать?
Может ли быть так, что, как предполагали некоторые люди в армии, король и вожди разводили в своих военных палатках каких-то ужасных паразитов?
Охранники осмеливались только обдумывать эти предположения, но не высказывать их вслух.
По крайней мере, я не осмеливаюсь сказать это здесь.
Пятьдесят шагов — это все еще слишком близко.
Они не хотели, чтобы люди в военной палатке услышали их сплетни, а затем их поймали и скормили червям...
После того как король Чжэньла и его люди прогнали стражу, они не удосужились отправить разведчиков в уезд Юнхуа для сбора информации, а поспешили вернуться в военную палатку.
Затем он увидел, как гниющая плоть внутри бронзовой статуи зверя выползает наружу, поднимает свое уродливое и свирепое лицо, смотрит на людей, которых он затащил в военную палатку, и спрашивает резким, пронзительным и безумным голосом: «Что сделали эти люди Ся? Какова ситуация в битве в уезде Юнхуа?»
Однако люди, которых затащили в военную палатку, не ответили на вопросы Бога-Дракона Гнилой Плоти.
Они были явно напуганы.
Они закрыли головы руками от боли, с ужасом смотрели на гниющую плоть Бога-Дракона, а их тела дрожали, как мякина.
Один из них даже закричал от шока: «Странно, странно, странно... чудовище!»
Как только он закончил говорить, его голова внезапно расширилась, как надутый воздушный шар, став больше в три-пять раз.
Затем раздался громкий хлопок.
Кровь, мозги, плоть, кости и т. д. летели повсюду, словно дождь.
Вода попала не только на лица немногих выживших, которые прибежали сообщить новости, но и на тела королей и вождей в военной палатке.
Эти короли и вожди были так напуганы, что упали на колени и кланялись как сумасшедшие.
В этот момент из Бронзового Повелителя Зверей вырвалось мощное давление, принеся с собой сводящую с ума силу, заставившую всех королей и вождей преклониться в панике, используя всю свою внутреннюю энергию, чтобы противостоять влиянию давления, чтобы оставаться в здравом уме и не сойти с ума.
С помощью «Сына Божьего» им удалось выдержать это давление.
Но те, кто бежал обратно, чтобы сообщить новость, не обладали такой силой и удачей.
Под воздействием этого давления они тут же сошли с ума, стали кричать «монстр», «все мертвы» и другие слова, а также издавать жуткий смех.
В это же время на их телах начали появляться изменения:
У некоторых людей кожа быстро трескалась, отваливалось большое количество плоти и крови, и вскоре они превращались в ужасных окровавленных людей.
У некоторых людей на теле было много язв, из которых сочился едкий гной и кровь.
Но они не чувствуют никакой боли. Вместо этого они используют свои руки, чтобы копать и разрывать нарывы, делая раны все больше и больше.
У некоторых людей из тел даже вылезало бесчисленное множество мелких насекомых.
Это были паразиты в его теле, но под влиянием этого давления они стали больше и свирепее. Они не только прокусывали внутренние органы, но и высверливали их тела и грызли их плоть повсюду.
Короли и вожди, стоящие на коленях на земле, все больше и больше пугались, а их лбы от ударов почти кровоточили.
Гнилая плоть внутри бронзовой статуи зверя, казалось, кипела, и из нее вырывались пузырьки крови.
Огромное количество крови вылилось из бронзового зверя и устремилось в сторону безумных и мутировавших людей.
Короли и вожди по пути увидели, как по ним течет кровь, и хотя они были крайне напуганы, они не посмели спрятаться.
Я боялся, что если спрячусь, то потеряю жизнь.
К счастью, кровь не обратила на них никакого внимания и вскоре потекла к людям, которые вернулись, чтобы сообщить новость.
Кровь быстро поднималась по телам этих людей, покрывая и обволакивая их.
В военной палатке послышалась серия «хрюкающих» звуков.
Как будто бесчисленное множество ртов и зубов издают звуки еды.
Через несколько вдохов «хрюкающий» звук исчез, и кровь отступила обратно в бронзовую статую зверя, как будто прилив отступил.
От тех, кто вернулся, чтобы сообщить новости, остались только кости.
На костях отчетливо видны густые следы тиснения.
В этот момент уродливое человеческое лицо на гнилом мясе наконец снова заговорило:
«Команда, в которой были эти люди, подверглась нападению со стороны людей Ся. Эти люди Ся замаскировались под людей, которых вы послали, обманом заставили их доверять им, а затем внезапно напали на них. Они даже использовали это, чтобы посеять раздор и позволить людям, которых вы послали, убивать друг друга...»
Когда короли и вожди услышали это, они на мгновение остолбенели, а затем поняли, что Бог Гу, должно быть, прочитал их воспоминания, съев этих людей.
Это действительно так.
После того, как кровь поглотила тех людей, которые бежали обратно, чтобы сообщить новости, Гу Шэнь Фу Жоу уже понял их опыт в уезде Юнхуа, как будто он был там лично.
«Это тот эксперт, которого вы послали? Кучка идиотов, позволяющая народу Ся играть с ними по своему усмотрению!»
Услышав насмешки от уродливого лица, короли и вожди стали еще чаще кланяться.
Уродливый человек проигнорировал их и продолжил: «Эти идиоты увидели, как убивают членов их собственной команды, поэтому они подумали, что люди Ся убили всех. Император Цан вернулся, чтобы сообщить новости... Хм, как бы сильны ни были эти люди Ся, они не могут убить всех! По крайней мере, мои дети никогда не будут такими глупыми, как они! И они определенно не будут убиты этими людьми Ся...»
Хотя у него было некрасивое лицо, и он все время повторял, что это невозможно, на самом деле он все еще немного волновался.
В этот момент он сменил тему и приказал:
«Хватит пресмыкаться, сможешь ли ты пресмыкаться перед людьми Ся до смерти?
Вы должны немедленно отправить разведчиков, чтобы выяснить для меня ситуацию в уезде Юнхуа, и продолжать отправлять экспертов для оказания поддержки. Вы должны вернуть мне тела тех людей Ся!
А эту деревянную статую надо сверху облить кровью и фекалиями, а потом разрубить на куски и сжечь! Идите скорее! "
Короли и вожди поспешно встали, чтобы выполнить приказ, как будто они были помилованы.
Но стоило мне сделать всего два шага, как земля внезапно сильно затряслась.
Из-под земли доносились слабые раскаты взрывов.
Как будто какой-то гигантский зверь, запертый под землей, пытался вырваться на свободу.
Глава 1439: Алтарь разрушен
"Что происходит?!"
«Земля трясется... Земля трясется!»
«Это переворачивающийся дракон? Но почему именно в это время, в этом месте? Это божественное наказание?»
«Какое, черт возьми, божественное наказание! Бог Кабанов находится в военной палатке. Какой бог осмелится наказать нас?»
Короли и вожди в военном шатре были несколько обеспокоены внезапным землетрясением.
В то же время их тоже качало из стороны в сторону, но, к счастью, они были достаточно сильны, чтобы устоять на ногах и не упасть.
«Это, должно быть, сила Бога-Дракона. Округ Юнхуа полон гор. Как только земляной дракон перевернется, камни обязательно посыплются дождем. Независимо от того, насколько хитры и сильны люди Ся, они могут только бежать, спасая свои жизни, столкнувшись с таким божественным наказанием и стихийным бедствием... Скорее, отправьте туда разведчиков и подкрепление. Не дайте людям Ся сбежать. Мы должны окружить и убить их в округе Юнхуа!»
Король Сиама считал, что землетрясение было вызвано богом-змеем.
Но как только он это сказал, он почувствовал, как за его спиной разгорается сильный гнев.
Обернувшись, он увидел, что вся гнилая плоть внутри бронзовой статуи зверя выползла наружу.
Как у кошки шерсть дыбом.
Уродливое человеческое лицо на гнилом мясе было полно ярости и потрясения.
Эта реакция была даже более экстремальной, чем недавние новости из округа Юнхуа.
Когда король Сиама увидел эту сцену, он был ошеломлен.
Он в ужасе задался вопросом: почему Бог Гу был так потрясен и зол? Может ли быть, что это землетрясение было вызвано не им? Но даже если бы землетрясение не имело к нему никакого отношения, он не должен был так реагировать...
Пока король Сиама колебался, не зная, открыть ли рот, чтобы задать вопрос, уродливое человеческое лицо на гнилом мясе уже извергло облако черного газа.
Дверной занавес военной палатки мгновенно разъел черный воздух и бесследно исчез.
Все короли и вожди последовали за черным воздухом и обернулись, чтобы посмотреть наружу из военной палатки.
В темноте казалось, что в небо поднимаются бесчисленные волны воздуха.
Эти ветровые волны смешивались с крупными кусками пыли, которые фактически закрывали кровавую луну, когда они взлетали.
Такая странная сцена не похожа на обычное землетрясение.
Короли и вожди переглянулись, не понимая, что происходит, и не смея спросить.
К счастью, гнилая плоть бога-дракона быстро ответила на их вопросы.
Это уродливое существо фактически откусило все зубы во рту и сердито зарычало:
«Алтарь! Наш алтарь разрушен!»
"ах--"
Все короли и вожди одновременно заткнули уши, потому что рёв, исходивший от уродливого лица, был столь болезненным.
«Бац, бац, бац…»
У охранников, стоявших у военной палатки в пятидесяти шагах от нас, в этот момент взорвались головы.
Кровь и мозговое вещество заполняли воздух, плавая, но не тонув, словно образуя барьер или словно продукт выплеска гнева.
Солдаты, стоявшие дальше, были потрясены и напуганы, увидев странное зрелище.
На мгновение они не знали, следует ли им броситься вперед, чтобы защитить королей и вождей, или остаться в стороне, чтобы их головы не взорвались, как у этих стражников.
В военном шатре короли и вожди, закрыв уши с выражением боли на лице, снова опустились на колени, кланялись и умоляли Бога Гу успокоиться и отозвать свою магическую силу.
В то же время они наконец поняли причину этого странного землетрясения.
Прежде чем отправить войска и спровоцировать войну, они получили указ от Бога-Дракона послать геомантов, чтобы те изменили топографию гор и рек на юге Синьцзяна, привлекли энергию земли и устроили огромный алтарь с горами, реками и ручьями.
Этот алтарь используется для принесения жертв богам во время кровавой луны.
Начатая ими пограничная война велась внутри алтаря.
Те, кто умрет здесь, будь то плоть и кровь или души, будут отправлены на Кровавую Луну через алтарь.
Передайте это богам в Лунном Дворце!
По словам Бога-Дракона, если они принесут достаточно человеческих жертв, чтобы сделать богов кровавой луны счастливыми и довольными, то эти боги покинут кровавую луну и снизойдут в мир людей.
В то время все, кто приносит жертвы, получат благодать богов, будут возвышены и обретут бессмертие и станут одними из богов.
Но теперь этот алтарь разрушен.
Облако пыли, кружащееся в ночном небе, не заслоняло кровавую луну, но блокировало человеческие жертвоприношения и кровь, которые транспортировались в кровавую луну!
Что остается неясным, так это надежда этих людей навсегда стать богами!
Осознав это, все короли и вожди пришли в ярость и заревели, как дикие звери.
Но в то же время в их головах возник новый вопрос:
Кто разрушил алтарь?
Может ли быть, что они тоже являются народом Ся?
Они пробыли в южном Синьцзяне всего несколько дней, так откуда они узнали, что здесь есть алтарь? А также нашли ключевой узел алтаря и уничтожили его?
Может ли быть, что королевство Ся уже заметило их действия?
Но если это так, почему королевство Ся не приняло мер раньше и не остановило их, а ждало до сих пор?
Но если нет, то как люди Ся смогли обнаружить алтарь, найти его и разрушить за такое короткое время?
Знаете, они послали экспертов охранять ключевые узлы, составляющие алтарь, и расставлять ловушки.
Даже если бы эти мастера и ловушки не смогли остановить народ Ся, местные агентства должны были бы вынести предупреждение в первый момент.
Но до того, как алтарь был разрушен, все предпринятые ими меры не имели никакого эффекта.
Что именно произошло в этих местах? !
Пока короли и вожди паниковали, уродливое лицо на гниющей плоти бога-змеи уже гневно взревело:
«Люди, которых вы послали охранять алтарь, бесполезны! Чего вы все еще там стоите? Пошлите людей, чтобы они починили алтарь и возобновили жертвоприношения! Иначе, когда обрушится гнев богов, вы все умрете!»
Когда прозвучало слово «смерть», возникла сильная аура безумия, из-за которой многие люди за пределами военной палатки поддались воздействию и сошли с ума.
Даже трупы с взорванными головами выползли из-под земли и превратились в монстров, убивающих друг друга.
В шоке и гневе короли и вожди выбежали из военной палатки.
Они не проявляли милосердия и атаковали напрямую, уничтожая всех безумных людей вокруг себя и трупы, превратившиеся в монстров.
Затем он отдал приказы окружавшим его солдатам, которые находились в состоянии хаоса из-за серии инцидентов.
Вскоре отряды кавалерии выскочили из лагеря коалиции и устремились в темную ночь.
В то же время на холме под названием Сюнцзяцяо.
Несколько врачей из Циньтяньцзяня занимались организацией фэн-шуй в узлах разрушенного алтаря, чтобы полностью изменить направление местной географии, так чтобы люди из разных стран южного Синьцзяна не смогли восстановить его.
Пока они были заняты, к ним подошел человек с черепашьим панцирем на спине и призвал их двигаться быстрее.
«Лорд Цинь сказал, что мы должны выступить как можно скорее после выполнения миссии. Вам следует поторопиться, так как враг скоро будет здесь. Хотя мы их не боимся, мы не можем позволить вам пострадать».
Несколько врачей из Циньтяньцзяня устно подчинились приказу, но их руки не перестали двигаться.
Рядом с ними группа солдат-креветок и генералов-крабов тащила трупы и бросала их в реку у подножия горы.
В бурной речной воде обитает стая рыб, питающихся падалью.
Как только труп был брошен, они тут же съедали его, не оставляя никаких остатков.
Несколько призрачных офицеров охраняли реку и немедленно ловили любую появляющуюся душу.
Глава 1440: Все является ловушкой, расставленной губернатором Цинем
Еще находясь в столице, Цинь Шаою, Сюй Цзяньчжэн, Лу Чжичжи и другие провели углубленное обсуждение и анализ различных беспорядков, которые внезапно возникли на территории государства Ся.
Объединив такие факторы, как астрология, топография и разведданные, они пришли к выводу, что хаос в пяти направлениях был вызван группой безумцев в кровавой луне.
Кризис, центром которого стал город Ся, распространился во всех направлениях, в конечном итоге ввергнув весь мир в войну и окутав его паникой и отчаянием.
Хотя план «Кровавая Луна, поглотившая Солнце» провалился, безумец не сдался.
Или, если быть точнее, у них были и другие резервные средства, помимо жертвоприношения, организованного императором Цзяньу.
Безумный бог продолжит использовать небо и землю в качестве алтарей и совершать кровавые жертвоприношения людей, чтобы вырваться из клетки кровавой луны.
Из этого момента мы также можем видеть, что император Цзяньу — не единственный выбор для безумных богов.
Они все еще обманули многих людей.
В конце концов, император Цзяньу был определенно не единственным в этом мире, кто жаждал бессмертия.
Те, кто занимает высокие посты и вкусил власти, желают прожить сто лет и хотят жить вечно.
Это также причина, по которой царь Цинтан пренебрег человеческой этикой и был готов рискнуть судьбой страны, отказавшись от собственного ребенка в надежде обрести другой вид бессмертия.
Поэтому, даже если бы император Цзяньу не сотрудничал с безумным богом и не использовал драконьи вены королевства Ся в качестве алтаря для жертвоприношений народу и судьбе страны, безумный бог в кровавой луне все равно использовал бы другие методы для сбора жертв.
Забавно, что император Цзяньу и три трупа в его теле всегда верили, что им суждено стать королями, что они контролируют судьбу богов и что они те, кого хотели боги.
Даже до того, как Цинь Шаою обезглавил их, три трупа императора Цзяньу все еще наивно верили, что безумный бог в кровавой луне обязательно придет, чтобы спасти их.
Потому что как только они умрут, безумный бог в кровавой луне не будет принимать жертв и не сможет сбежать из клетки.
К сожалению, они переоценивают свою собственную ценность.
Когда их убил Цинь Шаою, безумец в кровавой луне даже не взглянул на них.
Последующее явление, когда кровавая луна поглотила солнце, также было связано с тем, что алтарь неба и земли начал действовать, и безумный бог захотел воспользоваться возможностью вырваться из клетки.
Это не имеет никакого отношения к смерти императора Цзяньу и Трем трупам.
Что касается Цинь Шаою и его спутников, то поскольку они давно определили, что хаос в пяти направлениях был связан с безумными богами в кровавой луне, и что эти безумцы использовали небо и землю в качестве алтаря для совершения человеческих жертвоприношений, им, естественно, пришлось заранее провести различные приготовления.
Поэтому, покинув столицу, Цинь Шаою отправился во дворец Циньтянь, чтобы навестить надзирателя Сюй.
Уходя, он забрал с собой группу опытных докторов Цинь Тянь, попросил их переодеться в гражданскую одежду и влиться в коллектив.
Прибыв на юг Синьцзяна, Цинь Шаою остро осознал, что с этим местом что-то не так.
Поле боя на юге Синьцзяна похоже на печь с пылающим пламенем, и обе сражающиеся здесь стороны будут сожжены дотла.
Цинь Шаою не понимал фэн-шуй, но интуиция подсказывала ему, что это место в Южном Синьцзяне, вероятно, было именно таким, как они предполагали ранее, с горами и реками, встроенными в алтарь, посвященный безумному богу.
Поэтому первое, что сделал Цинь Шаою, сойдя с корабля, — отправил всех врачей Циньтяня, привезенных в Южный Синьцзян, и дал им возможность осмотреть небо и землю, чтобы выяснить местонахождение алтаря, а затем разрушить его.
Чтобы успешно достичь этой стратегической цели, Цинь Шаою отправил не только мастеров монтажной студии, но также призраков и дьяволов под руководством Цай Гуйчжуна, чтобы помочь доктору Циньтяню и защитить его.
В то же время он призвал на помощь Короля-Дракона из Южно-Китайского моря.
Ао Чоу оказал Цинь Шаою много внимания.
Хотя он находился на побережье Восточно-Китайского моря, помогая дяде Чжао бороться с пиратами Фусо.
Но они все равно при первой же возможности отправили туда экспертов из Дворца Дракона в Южно-Китайском море.
Человек, который нес панцирь черепахи и убеждал доктора Циньтяня поторопиться, был премьер-министром-черепахой во Дворце дракона Ао Чжоу.
Недаром клан драконов любит использовать черепах в качестве премьер-министров.
Благодаря таланту своей расы, эти черепахи-монстры живут чрезвычайно долго, хотя и не очень сильны.
Чем дольше живешь, тем больше видишь и больше понимаешь.
Естественно, он имеет право быть премьер-министром.
Этот премьер-министр Черепаха прожил тысячи лет и даже пережил катастрофы на небе и на земле, а также безумие богов.
Хотя его талант был средним, после тысяч лет практики он достиг уровня полубога.
После того, как Ао Чоу успешно вознесся к истинному богу, его ближайшие последователи также последовали за ним на небеса, что позволило им улучшить свое совершенствование, которое находилось в застое в течение многих лет, а также они поняли многие проблемы.
Это заложило прочную основу для их последующего роста и прорывов.
С помощью нескольких мастеров уровня полубогов, а также группы водных существ пятого и шестого ранга, алтарные узлы в южном Синьцзяне не могли быть взяты под защиту, даже несмотря на то, что король Сиама и другие послали мастеров и войска для их охраны.
В частности, группа обитателей Восточно-Китайского моря по указанию премьер-министра Черепахи сначала провела ритуал, чтобы привлечь особые морские бризы и морскую воду, которые превратились в облака и дождь и выпали, разъедая механизмы и ловушки, установленные в узле алтаря.
К тому времени, когда они официально начали свою атаку, эти институты и ловушки либо прогнили, либо функционировали неэффективно и утратили свою эффективность.
В то же время среди водных существ, посланных Ао Чоу, была и группа электрических угрей-монстров.
Именно этих людей Ао Чоу встретил и спас в водах дальше на востоке.
Эти электрические угри-монстры большую часть времени живут и тренируются в пресной воде, но они также могут адаптироваться к мелководью.
А самое главное, они могут разряжать электричество!
Более того, вырабатываемое электричество не только мощное, но и имеет особую особенность: оно не поражает током собственное население.
Земля была полна воды после дождя. Когда электрические угри-монстры коллективно разряжали свое электричество, сцена была очень красивой. Электрический свет дико танцевал и ослеплял глаза.
Но для тех, кто охраняет алтарные узлы, эта сцена — не просто вопрос красоты.
Но это довольно смертельно!
Множество людей, охранявших алтарные узлы, были убиты электрическим током и потеряли сознание на месте, а некоторые даже были убиты прямым ударом тока!
Живым людям также приходилось использовать свою энергию, чтобы противостоять чрезвычайно сильному электричеству.
В этот момент бандиты с монтажной фабрики и водные существа из Южно-Китайского моря атаковали одновременно.
Даже было несколько мастеров, но они были заблокированы премьер-министром Черепахой, полубогом, и другими.
Как они могут сопротивляться?
Что касается отправки предупреждающего сообщения, то это просто невозможно.
На самом деле Цинь Шаою сформулировал план действий «поднимания беспорядков путем удара по траве» не только для того, чтобы напугать Бога Гу, но и с другой целью, которая заключалась в том, чтобы обеспечить прикрытие для разрушения алтаря доктором Циньтянем и другими, отвлечь внимание врага и помешать ему заметить, что кто-то планирует атаковать алтарь.
В этот момент, чувствуя, как содрогается земля под его ногами, и глядя на бесчисленные куски грязи и камней, падающие с окружающих вершин холмов, словно сильный дождь и потоки, Цинь Шаою понял, что операция по разрушению алтаря прошла успешно!
Цуй Юкуй и другие пришли к аналогичному выводу, почувствовав сотрясение земли и увидев облака пыли, поднимающиеся в небо.
В отличие от разъяренного Бога Кишок Гнилой Плоти, перепуганного Короля Сиама и других, Цуй Юкуй и его люди почувствовали только радость, увидев эту сцену.
Цуй Юкуй громко рассмеялся и сказал: «Эти ребята из Циньтяньцзяня все еще вполне способны. Конечно, они все еще немного хуже меня. Но, по крайней мере, они не сделали нашу тяжелую работу напрасной и не позволили взрослым попусту подставляться».
Цинь Шаою ничего не сказал. Он максимально стимулировал все свои чувства и уделял пристальное внимание направлению ци между небом и землей.
Он знал, что Бог Гу в этот момент, должно быть, очень зол.
Это ваш шанс узнать, где прячется Бог-Дракон!
Глава 1441: Нахождение Ци
В бурном ночном небе луч кроваво-красного лунного света внезапно прорвался сквозь завесу пыли и облаков, упал с неба и упал на Цинь Шаою.
Все тело Цинь Шаою покраснело под лунным светом, словно оно было покрыто слоем липкой крови.
Эта внезапная сцена напугала счастливых людей вокруг.
Особенно эти ребята.
Они не знали многого о способностях Цинь Шаою. Увидев это, они подсознательно подумали, что безумный бог в кровавой луне запер Цинь Шаою и хотел отомстить их правителю.
От удивления у меня волосы на теле встали дыбом.
Но они не бросили Цинь Шаою, чтобы спастись. Вместо этого они бросились в первый момент и даже хотели использовать свои тела в качестве щитов, чтобы помочь Цинь Шаою заблокировать кровавый лунный свет.
Хотя они недолго служили Цинь Шаою, они были от всего сердца благодарны Цинь Шаою за то, что он сделал.
Не говоря уже о чем-то еще, кроме духовной пищи, приготовленной Цинь Шаою, они ели ее по пути.
Вкус и воздействие духовной пищи потрясли их до глубины души!
Они также знают, что такая духовная пища — это поистине величайшее сокровище! Если бы не Цинь Шаою, у них с их личностями никогда бы не было возможности получить это в своей жизни.
Поскольку Цинь Шаою хорошо к ним относится, они, естественно, готовы усердно работать ради Цинь Шаою.
Не говоря уже о том, что после их смерти все еще есть большая надежда, что они смогут найти «повторную работу» в Водном Дворце и Храме Городского Бога.
И к их семьям также будут относиться хорошо как со стороны редакции, так и со стороны суда.
Без всяких опасений эти иностранцы, естественно, были готовы умереть за герцога Цинь.
"Не паникуйте."
Цинь Шаою вовремя заговорил и остановил эту группу людей, которые, казалось, не собирались умирать, а скорее пытались захватить славу и позиции.
Он быстро заговорил: «Я принес этот луч лунного света специально, чтобы определить местонахождение клона Бога-Дракона.
Со статуей основателя здесь безумным богам кровавой луны будет трудно нас найти. Не говоря уже о том, что уровень воздуха на Земле продолжает подниматься, что еще больше затрудняет их способность шпионить за человеческим миром.
Именно по этой причине сейчас самое подходящее время убить клона Бога-Дракона! Ему будет трудно получить помощь от сущности внутри кровавой луны. "
Услышав слова Цинь Шаою, солдаты вздохнули с облегчением и проглотили слова, которые вертелись у них на языке, такие как «позаботься о моем седьмом дяде» и «я хочу пойти в Храм городского бога вместо Водного дворца».
Но они все еще немного обеспокоены.
Этот луч кроваво-красного лунного света, спустившийся с неба, был особенно ярок в темную ночь.
Даже если он не даст указаний безумному богу в кровавой луне, его обнаружат окружающие его враги, которые еще не убиты, и он привлечет их.
"Не волнуйся."
Выслушав опасения иностранцев, Чжу Сюцай улыбнулся, покачал головой и сказал:
«Враги здесь уже превратились в пугливых птиц из-за серии операций губернатора.
Даже если бы они сейчас увидели этот кроваво-красный лунный свет, они бы догадались, что Губернатор расставил очередную ловушку, ожидая, когда они в нее попадутся.
Даже если действительно найдется упрямый и безрассудный человек, который ни в чем не сомневается и бежит напролом, то он подобен старику, который ест мышьяк и ищет смерти!
Ты не знаешь, что луч света, который наш Лорд Ду принес с кровавой луны, полон безумия. Мы не были инфицированы и не пострадали благодаря защите Ду Гуна и Цзу Ши Е. Если эти враги придут, с ними так не поступят. К тому времени они сойдут с ума и поубивают друг друга еще до того, как нас увидят. "
Услышав слова Чжу Сюцая, иностранцы вздохнули с облегчением.
Однако, хотя они и испытали облегчение, они не ослабили бдительности. Вместо этого они использовали Талисман Побега Пяти Элементов и Талисман Невидимого Ци, чтобы устроить засаду вокруг.
Как только враг прибудет, они немедленно начнут атаку и никогда не позволят этим врагам помешать Ду Гуну в поисках местонахождения клона Гу Бога.
Неудивительно, что суждение Чжу Сюцая о ситуации и сердцах людей действительно очень точное.
Увидев кроваво-красный лунный свет, падающий с неба, большинство окружающих врагов подумали, что это ловушка, стратегия народа Ся, чтобы заманить врагов.
Тем более, что землетрясение еще не прекратилось, а произошла такая странная сцена, у людей возникает ощущение, что происходит что-то подозрительное.
В результате многие враги вокруг не только не устремились к месту, окутанному кроваво-красным лунным светом, но даже держались от него подальше.
Затем он послал быстрого коня обратно в лагерь, чтобы доложить о случившемся и запросить подкрепление.
Только большой тост, которого контролировал дракон-лоскут и который превратился в монстра, не задумывался о том, что это ловушка.
У Цзы Гу и так никогда не было хороших мозгов, и теперь он мог думать только о том, как избавиться от Цинь Шаою и облегчить беспокойство матери.
Однако из-за полной задержки Гуньшаньцзюнь и Иньшэнь Гуйча не достигли области, окутанной кроваво-красным лунным светом, одновременно.
Вместо этого она была искусственно разделена на последовательности, меняющиеся от осады до подбрасывания масла в огонь.
Хотя Цинь Шаою был занят поисками местонахождения клона Бога Гу, за ним все еще следил полубог Ли Эрлан.
Добавьте к этому безумную силу кровавого лунного света и людей, которые расставляли ловушки и ждали удобного случая.
Как только вождь, контролируемый Зилонгом, приблизится со своими людьми, он тут же заразится аурой безумия, станет безжалостным и убьет своих же людей.
Даже стрекозы в их телах сойдут с ума.
Хотя эти молодые драконы родились из воплощений Бога-Дракона, они все же не являются истинными богами и не способны противостоять безумной ауре.
То есть, если они находятся в мире людей или на кровавой луне, они безумны с момента рождения.
И их единственная судьба на кровавой луне — стать пищей для голодных безумных богов!
Ли Эрлангу и другим, скрывающимся в темноте, нужно лишь дождаться, пока враги почти убьют друг друга, а затем предпринять действия, чтобы убить Цзы Гу и навести порядок.
Способ ведения боя стал проще, чем прежде.
Увидев это, Гуньшаньцзюнь и Иньшень Гуйча скорректировали свой план и начали позволять двум или более отрядам врагов прибывать одновременно, чтобы они могли убить друг друга и сэкономить себе больше усилий.
Во время этого процесса Цинь Шаою впитал силу лунного света посредством [Поглощения Луны] и проанализировал безумные ситуации в кровавой луне.
В кроваво-красном лунном свете он услышал бесчисленные гневные шепоты.
Он знал, что это были безумные боги в кровавой луне, ревущие и воющие от гнева. Будучи в ярости, безумные боги все еще пытались войти в контакт с миром людей.
А в человеческом мире также есть безумная аура, которая отчаянно пытается оттолкнуть пыль и облака и соединиться с безумным богом в кровавой луне.
Но, к сожалению, эта безумная аура не смогла развеять пыль.
Однако после того, как Цинь Шаою использовал [Проглотить Луну], чтобы привлечь кровавый лунный свет, эта аура взяла на себя инициативу двигаться вперед, желая использовать кровавый лунный свет, чтобы соединиться с безумным богом внутри кровавой луны.
Но он просчитался.
Кроваво-красный лунный свет не только не помог ему связаться с безумным богом в кровавой луне, но и способность Цинь Шаою [Проглотить луну] также высосала часть его ауры.
Эта сумасшедшая аура, существующая в человеческом мире, вызывала у Цинь Шаою холодное, хаотичное и скользкое чувство, заставляя его быть уверенным, что она, должно быть, исходила от воплощения Бога Гу!
«Я наконец-то тебя нашел».
На лице Цинь Шаою отразилась радость, и он быстро достал из [Человеческого арсенала] засушенное насекомое.
Это сверхъестественный предмет, который он принес из дома с привидениями в студии. Он вызывает насекомое, ищущее дыхания.
Не обманывайтесь тем фактом, что насекомое, ищущее воздуха, выглядит как высушенный экземпляр, когда его вынимают.
После того, как Цинь Шаою вселил безумную ауру, которую он поглотил посредством [Поглощения Луны], в тело этого сморщенного насекомого, оно внезапно ожило, став сияющим, красочным и очень красивым.
Насекомое, ищущее воздух, взмахнуло крыльями и полетело к проекции карты, которую Цинь Шаою открыл заранее. Оно замерло на одном месте, потирая крылья о брюшко и издавая звук «куку».
Цинь Шаою присмотрелся.
Место, где отдыхал этот жук-преследователь, было именно тем лагерем союзных войск Южного Синьцзяна, который отмечен на карте!
Глава 1442: Неподвижная статуя Патриарха
«Действительно ли клон Гу Бога прячется в лагере коалиции Южного Синьцзяна?»
Цуй Юкуй подошел, взглянул на место на карте, где находилось насекомое, ищущее Ци, поднял голову и заговорил с Цинь Шаою с удивлением на лице.
Первоначально он хотел прийти и похвастаться перед Цинь Шаою, что он только что показал большую доблесть в серии засад. Хотя имя Байчжа Чжэньцзюня не могло распространиться среди людей, его было достаточно, чтобы быть услышанным в подземном мире.
В итоге, увидев эту сцену, он даже забыл похвастаться. С одной стороны, он был удивлен местонахождением клона Бога-Дракона, а с другой стороны, он заинтересовался Воздушным Жуком.
«Похоже, что так».
Цинь Шаою посмотрел на летающее в воздухе насекомое и кивнул.
«Раньше были подсказки, указывающие на лагерь коалиции, но я думал, что все не так просто. Когда-то я подозревал, что эти подсказки ложны и ведут нас в лагерь коалиции. На самом деле не было не только клона Гу Шеня, но и ловушки... Теперь, похоже, я слишком сильно волновался».
Цуй Юкуй серьезно согласился: «Ты слишком много думаешь. Ты действительно думаешь, что клон Бога Гу такой же коварный, как ты?»
Цинь Шаоюй закатил глаза, глядя на старшего брата Цуя, и с досадой сказал: «Я думал, ты делаешь мне комплимент».
«Не надо, я тебе не льстил».
Возможно, Цуй Юкуй почувствовал, что его слава в подземном мире стала очень велика, поэтому он сделал большой шаг к своей смерти.
Сказав это, он проигнорировал убийственный взгляд Цинь Шаою, указал на ищущее воздух насекомое, покоящееся на карте, и сказал: «Эта маленькая штучка весьма интересна...»
Старший брат Цуй добавил еще одно предложение: «Можете ли вы дать его мне для исследования? Я обещаю дать вам еще более сильное насекомое, ищущее воздух».
Прежде чем он успел озвучить результат, насекомое, ищущее воздуха, яростно захлопало крыльями, издав быстрый и резкий звук трения, и на невероятно высокой скорости полетело обратно в руку Цинь Шаою.
Он выглядел очень напуганным.
Цуй Юкуй был ошеломлен.
Почему этот смутьян его боится? Разве ты не хочешь стать сильнее?
«Хозяин, похоже, ваши способности распространились среди сообщества любителей сверхъестественных предметов...»
Чжу Сюцай подошел и сказал в шутку:
В руке он держал поджаренную голову, кишащую саранчой.
После того, как Чжу Сюцай прибыл к Цинь Шаою, он прямо поднес окровавленную, уродливую голову к статуе предка.
Это традиция Бюро по борьбе с демонами.
После раскрытия дела или убийства демона голову главного виновника приносили в жертву предку.
В конце концов, имя основателя — Демон Девяти Небес.
Что касается того, нравились ли основателю подобные жертвоприношения, то никто в Бюро по подавлению демонов, похоже, никогда об этом не задумывался.
С самого начала они молчаливо признавали, что предку нравился такой вид жертвоприношения.
Основателю не повезло, что в его лавке работала группа людей, не умеющих готовить, поэтому, встретив Цинь Шаою, они были им поражены и с тех пор оставались верны ему.
Наконец-то нам больше не придется есть сырое мясо и пить кровь!
Не говоря уже о том, что кулинарные способности Цинь Шаою по-прежнему очень хороши.
Статуя предка посмотрела на голову, представленную Чжу Сюцаем, а затем на Цинь Шаою. Хотя он не мог говорить, смысл, подразумеваемый в его глазах, был совершенно очевиден.
По крайней мере, Цинь Шаою понял это сразу.
Он помог статуе основателя и сказал: «Ученый, основателю не нужна эта голова, можешь сжечь ее».
Чжу Сюцай ответил «ОК», чувствуя себя немного озадаченным. Так раньше делалось в Бюро по борьбе с демонами, но почему это не сработало в Фабрике судебных расследований?
Из-за того, что я сменил государственный орган, правила стали другими?
Чжу Сюцай также находился под влиянием своих предвзятых идей, но он не считал, что это дело не по вкусу основателю.
Раньше у Великого Магистра не было выбора, но теперь разве у него нет собственного повара? Цинь Шаою испортил себе аппетит.
Цуй Юкуй догадался обо всей истории, поэтому он немного возмутился.
Потому что основатель только приказал Чжу Сюцаю сжечь голову и не назначил никакого наказания.
По мнению брата Куи, если бы он это сделал, Великий Магистр повесил бы его на ближайшем дереве, потому что он дышал не тем воздухом.
Конечно, хотя старший брат Цуй был мастером накликать на себя смерть, он не осмеливался высказывать эти обиды и жалобы вслух.
Если бы он не оскорбил предка, у него все еще была бы надежда работать в Водном Дворце или Храме Городского Бога после его смерти. По крайней мере, он мог бы стать призрачным культиватором, как Су Цзяньцин.
Но если вы оскорбите основателя, вам конец.
Чжу Сюцай не стал слишком много думать об этом. Он помахал рукой и подозвал охранника, передал ему голову, чтобы тот с ней разобрался, затем посмотрел на карту и спросил Цинь Шаою:
«Мастер Ду, теперь, когда мы знаем местонахождение клона Гу Шеня, стоит ли нам туда идти?»
«Конечно, я это сделаю».
Цинь Шаою махнул рукой, чтобы убрать карту, и сказал: «Энергия Земли блокирует Луну, и клон Гу Шеня потерял связь с оригинальным телом. Это слабое время, и это также хорошая возможность для нас убить его!
Если мы упустим эту возможность, когда земля снова станет тяжелой и кровавая луна появится из облаков, будет трудно убить клона Бога-Дракона!
Более того, подкрепление из Южно-Китайского моря тоже здесь. Даже если сила клона Гу Бога сильнее, чем мы ожидали, мы все равно можем призвать Короля Драконов Южно-Китайского моря. "
«Я тоже так думаю».
Чжу Сюцай кивнул.
«Хотя в лагере коалиции Южного Синьцзяна много врагов, они из разных стран и вождей и не знакомы друг с другом. Это наш шанс проникнуть туда тайно.
Особенно сейчас, когда земля трясется, а луну покрывает пыль, солдаты Южного Синьцзяна пребывают в состоянии хаоса. Чем скорее мы сможем пробраться в их лагерь, тем больше у нас шансов найти клона Бога-Дракона и убить его! "
"Да."
Цинь Шаою немедленно принял решение и приказал: «Пусть все готовятся к отъезду. Я знаю, что серия резни очень утомила всех, но время никого не ждет, поэтому пусть все стиснут зубы и держатся. По пути в лагерь коалиции я приготовлю немного духовной пищи, чтобы помочь всем восстановить силы и состояние».
Чжу Сюцай принял заказ и с улыбкой сказал: «Ха-ха, с духовной пищей все определенно будут очень мотивированы. Это воодушевит их больше, чем любые призывные слова».
Цуй Юкуй прервал его: «Мы сейчас направляемся в лагерь коалиции Южного Синьцзяна? Здесь все еще есть враги, так что мы просто проигнорируем их?»
Цинь Шаою покачал головой.
«Неважно. Мы не можем терять общую картину ради мелочей. Старший брат Цуй, найди Тай Суя и посмотри, нет ли у него серьезно поврежденных сверхъестественных предметов. Пусть он отдаст их тебе для ремонта. Постарайся починить их до того, как доберешься до лагеря союзных войск Южного Синьцзяна. Это нормально?»
Цуй Юкуй действительно хотел сказать, что даже ослов так не используют, но он боялся, что Цинь Шаою не отдаст ему сверхъестественный предмет, если он скажет ему, поэтому он мог только стиснуть зубы и сказать: «Нет проблем». Затем он повернулся и поискал глазами Бога Тайсуй, опасаясь, что Цинь Шаою нарушит свое слово.
Отдав приказ, Цинь Шаою собирался забрать статую предка и отвезти ее в лагерь союзных войск Южного Синьцзяна.
Однако он обнаружил, что не может даже поднять статую предка!
Маленькая статуэтка предка в этот момент казалась тяжелой, как гора. Даже он, полубог второго ранга мастера боевых искусств, не мог поколебать ее ни на йоту.
Что случилось?
Реакция статуи предка была настолько неожиданной, что Цинь Шаою был ошеломлен, а люди вокруг него были озадачены.
  
Глава 1443: Напоминание Великого Магистра
«Хозяин, что случилось?»
Когда Чжу Сюцай увидел странную сцену, он приказал солдатам как можно скорее убрать поле боя и собрать снаряжение и сумки, затем быстро подошел к Цинь Шаою и тихо спросил:
«Что-то не так со статуей основателя», — нахмурившись, сказал Цинь Шаою.
В то же время он быстро соображал, пытаясь понять, что происходит, когда статуя Патриарха внезапно стала тяжелой, как гора.
Другими словами, какой смысл и подтекст он несет?
«Что может быть не так со статуей основателя?»
Услышав это, Цуй Юкуй пришёл, держа в руках несколько сильно повреждённых сверхъестественных предметов, из которых постоянно вытекала энергия.
Разбирая эти сверхъестественные предметы, он покачал головой и сказал: «Мастер Ду, как вы можете быть таким слабым в столь юном возрасте? Вы даже деревянную статую поднять не можете. К счастью, моих двух младших сестер здесь нет, иначе, если бы они это увидели, они бы точно подумали и были бы очень разочарованы».
Цинь Шаою разжал руки, обнимавшие статую основателя, и с холодным лицом обратился к старшему брату Цую: «Почему ты не идешь?»
«Я сделаю это, если смогу», — с готовностью и без колебаний ответил Цуй Юкуй.
Если бы он мог поднять статую основателя, этого было бы достаточно, чтобы доказать, что он могущественнее Цинь Шаою. Даже если в конце концов он не смог ее поднять, это показало, что он был на одном уровне с Цинь Шаою.
Как ни посмотри, это дело не убыточное.
Если есть большая вероятность оказаться в неловком положении, Цуй Юкуй не станет этого делать легко.
Увидев, что Цуй Юкуй действительно собирается обнять статую предка, Чжу Сюцай протянул руку, желая помочь ему удержать сломанные сверхъестественные предметы, но получил от него пощечину.
Цуй Юкуй с большим трудом получил эти сверхъестественные предметы от Цинь Шаою. Он не считал их сокровищами, но очень ценил их.
Он не хотел передавать его другим, поскольку это повлияло бы на возможность и вероятность успешного ремонта.
Цуй Юкуй осторожно сложил эти поврежденные сверхъестественные предметы в свой рюкзак, затем подошел к статуе предка, поднял его одежду и принял позу, которая показалась ему очень красивой.
Он просто протянул одну руку, держа в ней статую основателя, и что-то быстро и тихо пробормотал.
Никто больше не слышал, что сказал старший брат Цуй, но Цинь Шаою, открывший [Защиту], ясно услышал это.
Этот парень загадывает желание предку, прося его дать ему лицо и позволить ему хорошо выступить перед всеми.
Если предок даст ему лицо, он обязательно проявит к нему большое уважение впоследствии.
Загадав желание, Цуй Юкуй тихо сказал: «Вставай».
Однако статуя основателя не оказала ему никакого уважения и просто осталась стоять на земле, не пошевелившись ни единым мускулом.
Цуй устыдился обещанных им благ и, по-видимому, не сумел произвести впечатление на статую предка.
Старший брат Цуй выглядел немного мрачным, но он не верил в зло. Он не только не сдался, но и засучил рукава, принял стойку коня и обнял обеими руками статую предка, пытаясь использовать всю свою духовную силу, чтобы поднять ее.
Но лицо брата Цуя покраснело, и он приложил все свои силы, но статуя основателя осталась неподвижной, как гора, и не двигалась ни на йоту.
Не дожидаясь, пока люди вокруг него начнут волноваться, Цуй Юкуй решительно сдался и продолжил.
Он убрал руку, заложил ее за спину, кивнул и постарался сохранить вид мастера: «Ну, в статуе основателя действительно есть что-то странное...»
Прежде чем он успел закончить свои слова, от статуи основателя внезапно исходила сила, застигавшая его врасплох и сбивающая с ног.
Брат Цуй поднялся с земли. Хотя он не был ранен, он был весь в пыли.
Видя, что люди вокруг него либо тайно смеются, либо пытаются сдержать смех, и даже Чжу Сюцай смеется открыто, Цуй Югуй почувствовал, что это больнее, чем если бы ему причинили боль.
В то же время он был очень зол.
Это Цинь Шаою первым сказал, что с тобой что-то не так. Я просто согласился с ним. Ты не стал с ним иметь дело, а вместо этого пришел меня мучить. Тебе нужно относиться ко мне по-другому?
Или вы придираетесь только к слабым? Ба, я не мягкая хурма!
Лицо старшего брата Цуя побледнело и посинело, и он тайно проклял Патриарха Демонов Девяти Небес за предвзятость, сказав:
«Грандмастер, что вы имеете в виду? Разве вы не хотите есть новую еду?
Или вы думаете, нам следует остаться здесь еще немного?
Какой бы ни была причина, вы должны дать нам точный ответ и не позволять нам гадать вслепую. Иначе все подумают, что ты всегда боишься встретиться с Богом Гу напрямую..."
В этот момент Цуй Юкуй внезапно почувствовал, что раскусил правду: «Эй, ты ведь на самом деле не боишься, да? Боишься, что наш Дюгонь выбросит твою статую, увидев Бога Гу, а затем поймает и убьет его с помощью клона Бога Гу... ууууу...»
Цуй Юкуй говорил взволнованно, когда облако запаха ладана поднялось из-за статуи основателя и заблокировало его рот. Он не мог сказать ничего другого и остался только с бессмысленным звуком "вуву".
В ответ Цинь Шаою закатил глаза и сказал Цуй Юкую: «Ты этого заслужил».
По мере того, как его уровень совершенствования повышался, брат Цуй все дальше и дальше шел по дороге к смерти. Можно сказать, что его недавние замечания оскорбили и Великого Мастера, и Цинь Шаою.
Ну, это не в обиду Цинь Шаою.
Потому что, когда Цинь Шаою столкнется с опасностью и встретит воплощение Бога Гу, действительно существует высокая вероятность того, что он отбросит статую предка и почтительно пригласит предка занять передовую позицию.
Если вы хотите попробовать новую пищу, вам придется приложить некоторые усилия.
Цуй Югуй, чей рот был забит запахом ладана, не знал, какие проклятия он произносил в своем сердце.
Цинь Шаою с любопытством огляделся по сторонам, недоумевая, откуда взялся запах благовоний, доносившийся из-за статуи предка.
Может ли быть, что он вырвался из-под туловища статуи предка? О, это действительно было бы похоже на то, как если бы я съел свой пук? Но ведь не должно быть ничего плохого в том, чтобы съесть божественный пук, верно?
Как раз в тот момент, когда он об этом думал, от статуи предка вылетело облако запаха ладана.
На этот раз он задержался вокруг Цинь Шаою, словно побуждая его что-то достать.
Окружающие снова остолбенели.
Цинь Шаою тоже на мгновение был ошеломлен.
Он отреагировал немедленно, быстро достал карту, которая могла испускать проекции из [Человеческого Арсенала], и активировал ее.
В одно мгновение перед Цинь Шаою и остальными вспыхнул синий свет, превратившись в трехмерную светотеневую песочницу Южного Синьцзяна.
Дым от фейерверка тут же поплыл в светотеневую песочницу Южного Синьцзяна и приземлился на одной из точек.
Цинь Шаою, Чжу Сюцай и другие осмотрелись и обнаружили, что место, на которое указывал запах благовоний, не находилось на территории государства Ся.
Но это в Чжэньла на юге Синьцзяна.
Это очень известное место в стране — пещера Пантеон.
Здесь находятся десятки тысяч статуй богов, включая Будду, даосизм, ведьм и даже богов западных религий, таких как зороастризм и несторианство.
«Брат, что имеет в виду Великий Магистр? Может быть, он хочет построить статую самого себя в Пещере Богов?»
Ли Эрлан нахмурился и спросил Цинь Шаою.
Такая сложная задача оказалась для Ичжоу Шуйбо немного сложной.
Цинь Шаою посмотрел на карту, затем на статую предка и у него возникла догадка.
Он поклонился статуе основателя и нерешительно спросил:
«Великий мастер, вы пытаетесь сказать нам, что воплощение Бога Гу находится не в лагере Союзных войск Южного Синьцзяна, а скрывается здесь, в Пещере Всех Богов в Чжэньла?»
  
Глава 1444 Анализ и спекуляция
«Это невозможно».
Прежде чем статуя основателя «ответила» на вопрос Цинь Шаою, Чжу Сюцай, Цуй Юкуй и другие, собравшиеся вокруг него, воскликнули в унисон.
Чжу Сюцай быстро выразил свои мысли:
«Все найденные нами улики указывают на лагерь союзных войск в Южном Синьцзяне. Даже та сумасшедшая аура, которую вы только что обнаружили, исходила из лагеря союзных войск в Южном Синьцзяне.
Если клон Бога Гу находится в Пещере Богов в Чжэньла, то что же тогда скрывается в лагере союзных войск Южного Синьцзяна? Еще один безумный бог, выскользнувший из кровавой луны? "
«Тот, кто прячется в лагере союзных войск в Южном Синьцзяне, наверняка не очередной безумец, иначе Великий Мастер не помешал бы нам пойти и подать ему еще еды».
Цинь Шаою покачал головой и предположил, что причина, по которой статуя предка внезапно стала тяжелой, как гора, заключалась в том, чтобы помешать им отправиться в лагерь союзных войск Южного Синьцзяна.
Не только потому, что там не скрывалось воплощение Бога-Дракона, но и потому, что это место, скорее всего, было ловушкой.
Не только не будет никакой еды, которую можно было бы добавить, но и повар мог бы пострадать или даже умереть. Естественно, предок не хотел, чтобы они рисковали.
«Все подсказки, которые мы получили ранее, даже эта безумная аура, могли быть раскрыты клоном Бога Гу.
Он устроил ловушку внутри лагеря союзных войск Южного Синьцзяна. Видя, что он не может окружить и убить нас снаружи, он хотел заманить нас внутрь и убить, но его план был раскрыт Великим Мастером. "
«Возможно ли это? Ты думаешь, что Бог Гу такой же коварный, как ты, и давно планирует это, чтобы обмануть нас?»
Цуй Юкуй выглядел сомневающимся.
Хотя он был очень уверен в своей репутации Лорда Байчжи, его слава была более широко распространена в преступном мире.
Даже если бы Бог Гу услышал об этом, он не был бы настолько горд, чтобы думать, что он может заставить клона Бога Гу ревновать и заранее составить план борьбы с ними.
Цинь Шаою сказал: «Бог Гу лишь более зловещ, чем я, иначе он не был бы жив сегодня и был бы съеден другими безумными богами в кровавой луне».
Чжу Сюцай кивнул в знак согласия.
Сошедшие с ума боги были заточены на Луне, что не только окрасило Луну в странный кроваво-красный цвет, но и превратило ее в поле Шура, наполненное хаосом и убийствами.
Безумные боги, заточенные в кровавой луне, подобны насекомым, выращенным вместе.
Те, кто недостаточно силен, недостаточно безумен и недостаточно зловещ, были бы давно разорваны на куски и съедены другими безумными богами. Как они могли быть живы до сих пор?
Не говоря уже о планах вырваться с чертовой луны и спуститься в мир людей.
Хотя легенды южного Синьцзяна гласят, что Бог Гу выглядит как ядовитый паук, по своей природе он свиреп и мстителен.
Но если из-за этого мы будем относиться к Богу Гу как к существу без разума, то нас ждет лишь жалкая смерть.
Даже если Бог Гу сойдет с ума, его коварство и хитрость не исчезнут. Вместо этого он станет еще более ужасающим и непредсказуемым из-за своего безумия.
Цинь Шаою поклонился статуе Демонического Патриарха Девяти Небес, пробормотав себе под нос: «Великий мастер, как вы думаете, моя догадка верна?»
Аромат благовоний, исходивший от статуи основателя, поднялся перед ним и превратился в китайский иероглиф «对».
«Это действительно так?»
Цуй Юкуй в шоке открыл рот, а затем выплюнул: «Эти ублюдки еще более зловещие, чем другие!»
«Эм?»
Цинь Шаою слегка приподнял брови, чувствуя, что слова Цуй Югуя были для него также упреком.
Хотя никаких доказательств не было, ему, как руководителю фабрики, который вел дело, не нужны были никакие доказательства.
Однако сейчас не время разбираться со старшим братом Цуйем. Цинь Шаою сначала запишет его преступление, а потом разберется с ним.
Чжу Сюцай думал о другом: «Все предыдущие подсказки были ложными, так может ли жертвенный ряд также быть ложным и ловушкой?»
Цинь Шаою посмотрел на пылевые облака в небе, которые заслоняли кровавую луну, и сказал глубоким голосом: «Жертвенный ряд не должен быть фальшивым, иначе безумный бог в кровавой луне не был бы так зол, а бог-змея не раскрыл бы свои недостатки, позволив предку обнаружить его истинное укрытие».
Холодный свет вспыхнул в глазах статуи предка, явно недовольной словами Цинь Шаою.
То есть деревянная статуя не может говорить, иначе она обязательно скажет Цинь Шаою, что даже если Бог Гу не раскрыл свои недостатки, у него есть способ узнать настоящее местонахождение укрытия Бога Гу, для этого просто нужны некоторые средства.
Цинь Шаою мельком увидел эту сцену и, охваченный сильным желанием выжить, добавил:
«На этот раз Гу Шень недооценил скорость восстановления Великого Мастера, недооценил силу статуи Великого Мастера в наших руках и даже недооценил любовь Великого Мастера к нам».
Услышав это, взгляд статуи немного смягчился.
Цинь Шаою втайне вздохнул с облегчением.
Он повернулся к своим подчиненным и спросил: «Знает ли кто-нибудь Пещеру Богов?»
Перед приездом в Южный Синьцзян он прочитал много информации, но все было о насекомых, различных верованиях и богах южного Синьцзяна.
Что касается Пантеона в Чжэне, он знал только, что там было много храмов и статуй богов, но не имел ни малейшего представления о конкретной ситуации.
Однако большинство людей, которых он на этот раз привез с собой в южный Синьцзян, уже бывали там раньше.
Некоторые из них прибыли из пограничных войск, некоторые из Управления по борьбе с демонами, а некоторые из Управления пограничных дел.
Они хорошо знакомы с ситуацией на юге Синьцзяна.
Эти иностранцы тут же рассказали Цинь Шаою все, что им было известно.
Некоторые говорят, что Пантеон в Чжэне очень эффективен, и многие верующие приходят туда, чтобы воскурить благовония каждый день, и также туда ходит много людей из Тайваня. Однако из-за недавней войны количество людей, воскуривающих благовония, вероятно, уменьшилось.
Кто-то также сказал Цинь Шаою, что в Пещере Всех Богов действительно есть что-то странное.
Ранее этот человек работал в Южном отделе по борьбе с демонами Синьцзяна и однажды взялся за дело, связанное с богатым бизнесменом, который отправился в пещеру Пантеон в Чжэне, чтобы помолиться о рождении ребенка.
Вскоре после возвращения богатого бизнесмена его жена действительно забеременела.
Но происходили и странные вещи.
Забеременев, жена богатого бизнесмена пристрастилась есть сырое мясо и пить сырую кровь.
Поначалу богатый бизнесмен не воспринял это всерьез, пока его жена не начала есть людей, что так его напугало, что он отправился в Бюро по борьбе с демонами, чтобы сообщить об этом случае.
Когда люди из Бюро по борьбе с демонами примчались, они обнаружили, что жена богатого бизнесмена уже умерла и по сути находилась в состоянии ходячего трупа!
Но жена богатого бизнесмена действительно была беременна, но это был ребенок-призрак!
Они приложили большие усилия, чтобы уничтожить призрачный плод. В то время они думали, что в Пещере Всех Богов обитают какие-то дикие боги, которые превратились из монстров и призраков и обманывают верующих.
Поскольку Чжэнь — иностранное государство, им трудно расследовать и разбираться с этим. Они могут только информировать Чжэнь и просить их исправить Пантеон.
Однако люди из Чжэнлы сказали, что богатый бизнесмен отправился в Пещеру Десяти Тысяч Богов, чтобы помолиться о ребенке, но не уточнил, какого именно ребенка он хотел. Тот факт, что боги дали ему призрачный плод, был следствием его невезения. Нельзя сказать, что боги в Пещере Десяти Тысяч Богов были неэффективны, и нельзя сказать, что с богами в Пещере Десяти Тысяч Богов было что-то не так.
Дело в конечном итоге осталось неразрешенным. Даже если бы органы по подавлению демонов в южном Синьцзяне были недовольны, они не могли бы отправиться в другую страну, чтобы обеспечить соблюдение закона.
Кроме того, несколько других стражников рассказали Цинь Шаою об общем рельефе и планировке Пещеры Всех Богов.
Выслушав сообщения иностранцев, Цинь Шаою пришел к выводу:
Воплощение Бога-Дракона не только скрывается в Пещере Всех Богов, но он даже изверг из кровавой луны нечто вроде божественного сознания, чтобы управлять Пещерой Всех Богов.
Пещера Пантеон — чрезвычайно опасное место!
Но как бы опасно это ни было, они должны попробовать!
В противном случае, когда будет уничтожено бесчисленное множество жизней, весь мир станет опаснее и ужаснее Пещеры Пантеона!
Не говоря уже о том, что после того, как он почувствовал дыхание Бога Гу, у него проснулся аппетит и обильно потекла слюна!
Воплощение Бога-Дракона — это, безусловно, великолепный тоник с превосходным качеством и вкусом!
Обязательно к употреблению!
  
Глава 1445: Этот губернатор отправит тебя на смерть!
Цинь Шаою быстро принял решение и принял меры.
Сначала он дал указания Ли Эрлангу и Гуньшаньцзюню:
«Брат, вы с Лао Гунем должны взять несколько человек, которые знакомы с ситуацией в Чжэньла, и отправиться за доктором из Цинь Тяньцзяня.
Жертвенная формация была нарушена, и воплощение Гу Бога, должно быть, было очень разгневано. Помимо того, что он привел нас в лагерь коалиции, он также должен был отправить большое количество экспертов, чтобы убить доктора Цинь Тяньцзяня.
Вы должны найти доктора Цинь Тяньцзяня раньше врага, защитить его и вместе с ним отправиться в Пантеон.
Вы должны прибыть раньше нас. Когда вы прибудете, не действуйте опрометчиво. Оставайтесь скрытыми и тайно следите и расследуйте ситуацию внутри Пещеры Богов, чтобы посмотреть, сможете ли вы собрать какие-либо подсказки, чтобы узнать точное местонахождение клона Бога-Дракона и его силу.
Кроме того, вам также необходимо помочь врачу Цинь Тяньцзянь создать планировку Фэн-шуй возле пещеры Пантеон.
Сообщите врачу Цинь Тяньцзяня, что мне нужно бюро фэн-шуй, которое может мобилизовать энергию вен дракона.
Даже если мы не сможем мобилизовать энергию дракона из королевства Ся, мы должны собрать энергию дракона из стран на юге Синьцзяна в окрестностях Пещеры Всех Богов.
Но следует отметить, что вас не должны обнаружить ни воплощение Бога-Дракона, ни люди в Пещере Всех Богов.
Было бы еще лучше, если бы они могли нанести ущерб Фэн-шуй Пещеры Всех Богов, заставив находящихся внутри людей страдать от трех бедствий и девяти катастроф.
Также, когда вы встретитесь с доктором Цинь Тяньцзянем, скажите людям, посланным Королем-Драконом Южно-Китайского моря, чтобы они поспешили к реке Юаньлун и были готовы встретиться с нами в любое время...»
Гуншаньцзюнь без колебаний кивнул и принял приказ.
Ли Эрлан в замешательстве спросил: «Разве ты не идёшь с нами в пещеру Пантеон?»
Цинь Шаою кивнул и сказал: «Давайте разделимся. Ты иди первым. Я возьму с собой Цуй Юкуя, Чжу Сюцая и еще нескольких человек, чтобы они разобрались с беспорядком здесь, а потом поспешу присоединиться к тебе».
Ли Эрлан все больше и больше сбивался с толку: «С чем еще здесь можно иметь дело?»
"Конечно."
Цинь Шаою повернул голову и посмотрел в сторону лагеря союзных войск Южного Синьцзяна.
«Аватар Бога-Дракона уже разослал приглашение, поэтому нам нужно пойти и прийти на встречу. В противном случае он обязательно заподозрит что-то неладное, угадает наши намерения, примет меры предосторожности и ответит.
В конце концов, мы приехали в Южный Синьцзян, чтобы избавиться от него! Теперь, когда у нас есть подсказки и указания, но нет никакого движения, не кажется ли это подозрительным? "
Ли Эрлан был ошеломлен и спросил: «Вы направляетесь в лагерь союзных войск в Южном Синьцзяне? Но разве вы не говорили, что это место — ловушка?»
Цуй Юкуй тоже выглядел удивленным.
Он чуть было не спросил Цинь Шаою вслух, брал ли он взятки от Лао Цая и Ли Эрланга, и с нетерпением ждал возможности выступить для них в роли рекрутера и представить им новых сотрудников.
Только Чжу Сюцай понял, что имел в виду Цинь Шаою.
Он принял задумчивое и одобрительное выражение лица, кивнул и сказал: «Ваше превосходительство правы, мы должны сломать ловушку. Мы не только должны сломать ловушку, но и все мы должны там погибнуть. Только так мы сможем полностью развеять подозрения клона Бога-Дракона и не дать ему догадаться о наших истинных намерениях...»
Цуй Юкуй широко открыл рот, повернул голову и, уставившись на Чжу Сюцая, выругался: «Сюцай, ты бесстыжая тварь, ты действительно предал меня? Жаль, что хозяин так добр к тебе... Ребята, что вы все еще делаете? Поймайте этого предателя для меня!»
Чжу Сюцай был в ярости и выплюнул: «Ба! Даже если ты, вонючий даосский священник, предашь меня, я тебя не предам! Я, Чжу Сюцай, там, где я сейчас, благодаря тебе. Моя преданность тебе известна всему миру!»
Цуй Ёкуй похлопал футляром по своему телу, пытаясь призвать Пылающий Меч, но, к сожалению, Пылающий Меч не хотел обращать на него никакого внимания и остался неподвижен в футляре.
Старший брат Цуй мог только спросить: «Тогда что ты имеешь в виду, когда просишь взрослых отвести нас на смерть? Если это не измена, то что тогда происходит, когда тебя покупает Бог Гу?»
Чжу Сюцай расстроенно сказал: «Это не моя идея, а ваша покорная слуга. К тому же, мы на самом деле не умрем, не могли бы вы, пожалуйста, немного пошевелить мозгами?»
«Когда здесь есть ты и взрослые, зачем мне думать?» — тихо пробормотал Цуй Юкуй, но все равно начал думать об этом.
Он не был глупым, ему просто было лень думать. Подумав об этом, в сочетании с подсказкой Чжу Сюцая, он быстро догадался о причине:
«Мой господин, вы планируете инсценировать собственную смерть, чтобы обмануть клона Бога-Дракона, чтобы он ошибочно подумал, что враг уничтожен, и ослабил свою бдительность. А затем, когда он будет неосторожен, мы уничтожим Пещеру Богов и убьем его одним махом?»
Чжу Сюцай пощипал прядь усов в уголке рта и кивнул, сказав: «Вот что я имею в виду. Вы можете поучиться у меня».
«Я от природы умен, но мне просто лень использовать свой мозг. Ты меня этому не учил». Цуй Югуй сплюнул, затем нахмурился: «Ты не прав, да? Разве это не урок для ребенка? Ты даже думал о славе, но неправильно используешь намеки?»
Чжу Сюцай закатил глаза и сказал: «Ты можешь быть ребенком, если хочешь. Это твое дело».
Тогда Цуй Юкуй понял, что слова Чжу Сюцая только что оскорбили его, но он не только не заметил этого в первый момент, но и поспешил вести себя как ребенок.
Он сразу же очень разозлился, но не мог найти причину для гнева.
Цинь Шаою не участвовал в ссоре между Крадущимся Драконом и Фениксом. У него уже был план инсценировать свою смерть, но самой большой проблемой было то, сможет ли он скрыть это от обнаружения клоном Бога-Дракона.
Если им не удастся скрыть правду, то весь план окажется напрасным, а воплощение Бога Гу сможет последовать за подсказками и отследить их истинное местонахождение.
Поэтому он достал из кармана три палочки благовоний, зажег их и поднес к статуе основателя, спрашивая: «Дедушка, можешь ли ты помочь мне обмануть злого духа?»
Статуя предка не отреагировала, но приняла благовония, предложенные Цинь Шаою.
Увидев эту сцену, Цинь Шаою рассмеялся.
Он знал, что Великий Магистр не только обещал помочь ему скрыть правду от Бога-Дракона, но и был уверен, что сможет это сделать.
Таким образом, последнее и самое важное звено плана было завершено.
Цинь Шаою больше не колебался, повернулся и приказал:
«Брат Лао Гунь, вы все должны взять своих людей и немедленно отправиться в путь. Следуйте моим указаниям и будьте осторожны, скрывайте свои следы на дороге, чтобы вас не обнаружили.
Остальные, следуйте за мной в лагерь союзных войск Южного Синьцзяна. Этот губернатор отправит тебя на смерть! "
«Да, сэр!» — громко ответили все, их боевой дух был высок, нисколько не ослаблен серией ожесточённых сражений.
Цинь Шаою снова наклонился и обнял статую Патриарха Демонов Девяти Небес.
На этот раз он с легкостью поднял статую Патриарха Демонов Девяти Небес и поместил ее на спину своего боевого коня.
Затем Цинь Шаою вскочил на коня, поднял руку, махнул в сторону лагеря союзных войск Южного Синьцзяна и крикнул: «Выдвигайтесь!»
Все немедленно разделились на две команды. Одна команда выступила под покровом ночи и направилась прямо в лагерь союзных войск Южного Синьцзяна, не скрывая своего местонахождения, как будто они собирались сокрушить лагерь союзных войск Южного Синьцзяна силой грома.
Другая команда бесшумно и бесследно исчезла в темноте...
  
Глава 1446: Ловушка Гу-Бога
Лагерь союзных войск в Южном Синьцзяне был ярко освещен ночью.
На деревенской стене, покрытой таинственными рунами, бесчисленные лучники и волшебники бдительно оглядывались по сторонам.
Всевозможные насекомые, гонимые ведьмой, были разбросаны внутри и снаружи лагеря.
Он не только заполняет некоторые пробелы в обороне, но и выполняет функции разведчика и подводки, помогая контролировать ситуацию в темноте вокруг.
Внутри тщательно охраняемого лагеря патрулировали и несли службу отряды полностью вооруженных солдат.
С начала войны на юге Синьцзяна подобные ситуации происходят практически каждый день и каждую ночь как внутри, так и за пределами военных лагерей воюющих сторон.
Единственная разница заключалась в том, что каждый солдат, патрулировавший лагерь сегодня вечером, излучал намеренно подавляемую ауру ужаса.
Когда вы находитесь далеко, вы ничего не почувствуете, но как только патрульные солдаты приблизятся, вы сразу же почувствуете сильное давление с их стороны.
Сила каждого из этих патрульных солдат выше пятого ранга.
Это намного превосходит то, с чем могут сравниться обычные солдаты!
На самом деле они не были обычными солдатами.
Скорее, это мастера, которых правители и вожди южного Синьцзяна изо всех сил старались вербовать и обучать.
Эти люди не только доверенные лица королей и вождей, но и последняя и самая сильная сила в их руках.
Теперь все эти силы выведены и помещены в карман, ожидая, когда хитрые и могущественные люди Ся начнут действовать!
Внутри центрального армейского лагеря.
Король Сиама отдернул занавеску шатра, взглянул на ярко освещенный военный лагерь снаружи и внимательно выслушал доклад своих доверенных подчиненных.
Закончив, он кивнул, махнул рукой, позволяя своим приближенным уйти, затем опустил занавес и вернулся в палатку.
Обойдя ширму за занавеской шатра, король Сиама опустился на колени перед бронзовой статуей зверя на столе, склонил голову к земле и осторожно доложил:
«Боже, казармы обустроены по твоему желанию, но...»
«Что именно?»
Звук гниющей плоти Гу-бога исходил от Бронзовых Статуй Зверя, давая людям ощущение бестелесности. В то же время, это делало всех, кто слышал этот звук, крайне раздраженными, желая, чтобы они могли немедленно убить несколько человек, чтобы увидеть кровь и облегчить свое негодование.
Король Сиама также был возбужден убийственным желанием в своем сердце этим голосом. Он изо всех сил старался активировать свое совершенствование, чтобы сохранять спокойствие. В то же время он опустил голову и не осмеливался смотреть прямо на бронзовую статую зверя на столе.
Не только он, но и несколько других королей и вождей в центральном армейском лагере выглядели так.
Им хотелось вырыть большую яму в земле и зарыться в нее головой.
Это потому, что гнилая плоть Бога-Дракона внутри бронзовой статуи зверя находится в состоянии ярости с тех пор, как алтарь был разрушен, а пыль покрыла небо.
Даже без слов аура безумия и хаоса, исходящая от Бронзового Повелителя Зверей, была довольно сильной и смертоносной.
Даже королям и вождям в лагере приходилось проявлять осторожность, прибегая к помощи Цзы Гу.
В противном случае они будут заражены, сойдут с ума, станут одержимыми и превратятся в монстров.
Эти люди хотят стать бессмертными или богами.
Не превращайся в монстра!
Именно по этой причине король и вожди преклонили колени и стали гладить землю головами, не смея взглянуть на бронзовую статую зверя.
Потому что, пока они смотрели на него, даже если они не видели напрямую гнилую плоть Бога-Дракона внутри Бронзового Повелителя Зверей, они страдали, потому что не могли противостоять мощной ауре безумного бога.
Так же, как парень, лежащий на земле в центральной армейской палатке.
Это вождь, восставший против Даксии.
Когда гнилая плоть разгневанного бога-змеи была раскрыта, он взглянул на нее еще раз и не смог выдержать заражения хаотичной божественной силой, и все его тело превратилось в цветок плоти.
Центр цветка — брюшко, а тело разделено на несколько лепестков, раскрывающихся во всей красе.
Из треснувшего тела тоста вылезли нити кровавых кишок, танцуя в воздухе, словно шелковые нити, ожидающие, когда пчелы их опылят.
Да, даже несмотря на то, что его живот был разорван, тост, превратившийся в мясные цветы, не умер.
Во рту у него была смесь слюны и крови, и он издавал жуткие крики и рев.
Короли и вожди в центральном армейском лагере все держались подальше от этого человека, опасаясь, что они могут быть заражены им. Даже если они не были заражены им, заражение его неудачей было бы довольно фатальным.
В этот момент, услышав вопрос Гнилой Плоти Бога-Дракона, все еще сильнее постарались подавить желания, которые возникли в их сердцах.
Что касается тоста, превратившегося в мясные цветы, то он был еще более открытым.
У сиамского короля, поднявшего этот вопрос, на голове вздулись бесчисленные вены, а по лицу текли крупные капли пота.
Он изо всех сил старался противостоять влиянию безумной божественной силы и быстро выразил свою обеспокоенность:
«Но действительно ли придут эти люди Ся? А что, если они сбегут во время хаоса? Хотя мы отправили много разведчиков, все они солдаты, не обученные действовать ночью, и их силы ограничены. Если мы действительно хотим положиться на этих людей, чтобы найти этих людей Ся, следить за ними и вызывать подкрепление, боюсь, это будет трудно...»
Гнилой Бог Драконов был в этом очень уверен. Он так смеялся внутри Бронзового Зверя, что у людей от боли взрывались головы:
«Люди Ся обязательно придут! Их цель — полностью уничтожить жертвоприношение. Так что недостаточно просто уничтожить алтарь, им нужно уничтожить и меня!
Теперь, когда мы знаем их намерения, мы определенно можем заманить их сюда, используя меня в качестве приманки!
Кучка невежественных богохульников, сегодня они заплатят за свою глупость! "
Услышав это, король Сиама низко поклонился и больше не имел никаких проблем.
Напротив, другие короли и вожди не могли не беспокоиться в глубине души, что после прихода народа Ся они окажутся в опасности.
В конце концов, люди Ся не только хитры, но и чрезвычайно сильны.
Это могут доказать эксперты, отправленные в уезд Юнхуа!
Даже если эти люди мертвы...
Хотя король и вожди не осмелились высказать свои опасения, гниющая плоть бога-дракона внутри бронзовой статуи зверя почувствовала, о чем они думают.
Он тут же усмехнулся.
«Чего ты боишься? Пока я здесь, чтобы охранять это место, сколько бы людей Ся ни пришло, все они ищут смерти! Это прекрасная возможность для тебя обрести заслуги и угодить богам. Ты не благодаришь меня, не стараешься усердно воспользоваться ею, а просто боишься и колеблешься. Как глупо!»
Король и вожди, чьи мысли были раскрыты, тут же ужаснулись и опустили головы к земле. Они поспешили защитить себя, говоря, что они не боятся, и повторили слова гнилой плоти бога-дракона.
«То, что сказал Бог, правда. Неважно, насколько могущественны эти люди Ся, они всего лишь смертные. Как они могут сравниться с Богом?»
«С присутствием Бога это место наверняка станет местом захоронения людей Ся!»
«Не волнуйся, Бог. Мы измельчим этих людей Ся в фарш и предложим их Тебе и богам на их угощение».
Но в глубине души они задавались вопросом: когда Ты послал Сына Божьего разобраться с народом Ся, Ты также сказал, что они наверняка умрут... но каков был результат? Погибли Сын Божий и посланные нами эксперты!
Ряд инцидентов, произошедших ранее, заставил этих королей и вождей с подозрением отнестись к гниющей плоти Бога-Дракона.
Хотя они не осмелились ослушаться приказа Гу Шэнь Фу Жоу, они поспешили найти предлог и отправились позвать своих приближенных, чтобы те перебросили больше экспертов для охраны центрального армейского лагеря.
Он даже использовал сверхъестественные предметы, данные Гнилой Плотью Бога-Дракона, чтобы «пробудить» множество зомби, позволив им смешаться с солдатами и защитить окружающую территорию.
Хотя гнилая плоть бога-дракона находилась в бронзовой статуе зверя, она знала все, что делали король и вожди.
Это не остановило и даже поощрило его.
Только таким образом можно будет показать, что лагерь союзных войск в Южном Синьцзяне действительно надежно охраняется. Только тогда можно будет показать, что в центральной военной палатке спрятаны действительно чрезвычайно важные вещи!
Более того, эти мастера и трупы могут быть использованы для захоронения людей Ся в критический момент.
И статуя Патриарха Демонов Девяти Небес, которую они несли с собой!
  
Глава 1447 Добыча попадает в ловушку, и охота начинается!
Когда Бог Гу подумал о Демоне-Предке Девяти Небес, он наполнился ненавистью. Шар гнилой плоти, свернувшийся в бронзовой статуе зверя, извивался и издавал серию «трескучих» звуков.
Это было похоже на ужасного зверя, скрежещущего клыками от гнева.
У королей и вождей, стоявших на коленях в центральной армейской палатке, на лицах отразилось страдание из-за странного звука.
На их головах вздулись бесчисленные кровеносные сосуды, и создавалось впечатление, будто по их головам и лицам ползают бесчисленные сороконожки и ядовитые насекомые.
«Чжэньу, на этот раз я сожрал твою статую. В следующий раз я сожру твое тело! Мы отомстим за твое заточение...»
Гнилая плоть Бога Гу что-то тихо пробормотала, словно угрожая кому-то или давая обет.
Короли и вожди, падающие ниц на землю, дрожали от страха и покрывались холодным потом, понимая, что они услышали слова, которые им не следовало слышать.
В этот момент, даже если бы они хотели льстить ему и соглашаться с ним, они не могли бы открыть рта или издать ни звука.
К счастью, Гнилой Бог Гу быстро подавил свою ауру насилия и спросил: «Как продвигается твое расследование происхождения народа Ся?»
Король Сиама имел самый высокий уровень развития среди этой группы людей, и он был первым, кто выздоровел.
Он не посмел пренебречь этим и быстро ответил: «Сообщая Богу, согласно полученным нами подсказкам, эта группа людей Ся заявила, что они — посланники в красных одеждах, патрулирующие Дяньчжоу, и они прибыли сюда, чтобы подавить восстание по чрезвычайному приказу нового императора Ся и двора...»
Сказав это, он на мгновение задумался, думая, что термин «подавление мятежа» не совсем точен. В конце концов, эти люди были теми, кого двор Ся называл «мятежниками и бунтарями».
Король Сиама пока не придумал, какое слово использовать вместо «подавление мятежа», но Гнилой Бог Гу не жалеет словесных придирок и лишь холодно фыркнул:
«Посланник в красном одеянии, осматривающий Дяньчжоу? Подделка!
Сила этих посланников в красных одеждах не достигла уровня полубогов, и они не смогут убить моего ребенка!
Более того, посланники в красных одеждах, которые инспектируют Дяньчжоу, сейчас находятся в приграничном городе впереди нас, помогая пограничным войскам защищать город. Они не знают, как разделиться, так как же они могут оставаться по обе стороны? Было очевидно, что группа людей Ся просто использовала свои имена. "
Король и вожди, стоявшие на коленях на земле, поспешили задобрить его:
«Бог прав!»
«Мы также считаем, что он не может быть посланником в красном одеянии, инспектирующим Дяньчжоу».
«Я уже имел дело с посланниками в красных одеждах, которые патрулировали Дяньчжоу. Они не такие хитрые и бесстыдные, как эти люди Ся, и у них определенно нет силы полубогов».
«Должно быть, двор Ся тайно послал к нам господина, выдававшего себя за Красного посланника Дяньчжоу, чтобы попытаться сделать нас благодушными... Эти люди Ся слишком подлы и слишком жестоки!»
В то же время некоторые сообразительные люди, такие как король Сиама, думали о другом:
Откуда Бог знал, что посланник в красном, инспектировавший Дяньчжоу, находится в приграничном городе напротив? У него действительно были шпионы среди народа Ся? Даже среди этой команды посланников в красных мантиях есть его люди? Да, дракон Божий может сделать так, чтобы люди не осознавали этого. Должно быть, он наложил заклятие и на народ Ся!
Эта догадка сразу же успокоила сиамского короля и других.
В каком-то смысле, у другой стороны тоже есть свои люди.
Но в то же время они чувствовали холод.
Бог явно подбросил врагу насекомых, но не активировал их, когда они атаковали...
Конечно же, Бог Гу не хочет победы в войне!
Ему нужны только мертвецы!
Чем больше людей умрет, тем лучше!
Неважно, кто именно умер.
К счастью, погибло больше людей, что было не только хорошо для Бога Гу, но и помогло и укрепило силу этих людей...
Пока он предавался мечтам, заговорили несколько сиамских королей.
Они не только льстили ему, но и начали дискуссию:
«Кто мог быть экспертом, присланным двором королевства Ся?»
«Эти люди, должно быть, хорошо разбираются в фэн-шуй, иначе они не смогли бы обнаружить построенный нами алтарный массив сразу по прибытии в Южный Синьцзян...»
«Он искусен в фэн-шуй... Может ли он быть из Циньтяньцзяня королевства Ся?»
«Это вполне возможно! Сюй Ханьвэнь, руководитель Циньтяньцзяня, имеет уровень совершенствования полубога. Более того, Циньтяньцзянь — это учреждение страны Ся, которое специализируется на астрономических явлениях и наблюдении за луной, и в нем есть много сверхъестественных предметов. С помощью этих сокровищ неудивительно, что люди Ся убили посланных нами мастеров и детей Бога».
«Цинь Тяньцзянь? Сюй Ханьвэнь?»
Изнутри бронзовой статуи зверя послышалось холодное фырканье гниющей плоти Бога Гу.
В центральном армейском лагере, где еще минуту назад было шумно, внезапно стало тихо.
Все короли и вожди молчали, опасаясь навлечь на себя гнев короля.
Гнилая плоть бога-дракона тогда спросила: «Каков конкретный уровень развития этого парня по фамилии Сюй? Помимо способности управлять небесами и землей, в чем еще он хорош?»
Честно говоря, правители и вожди южного Синьцзяна мало что знали о Цинь Тяньцзяне и Сюй Цзяньчжэне, которые находились далеко в центре.
Но поскольку Гнилой Бог-Дракон уже начал задавать вопросы, у них не было выбора, кроме как ответить. Они могли только стиснуть зубы и рассказать ему некоторые из историй, которые они слышали.
А вот правильно это или нет, сказать трудно...
Время шло минута за минутой.
В центральной армейской палатке король и вожди ждали и ждали, но со стороны народа Ся не было никакого движения, и в их сердцах невольно зародились некоторые догадки и сомнения.
Вера в гнилую плоть бога-дракона также постепенно ослабевала.
Наконец, кто-то не выдержал и заговорил:
«Боже, прошло так много времени, а эти люди Ся до сих пор не пришли. Может быть, они напуганы твоей божественной силой и не осмеливаются прийти? Как насчет того, чтобы послать больше людей, чтобы посмотреть, сможем ли мы их догнать?»
В этот момент гнилая плоть бога-дракона тоже, казалось, немного колебалась.
Первоначально он думал, что группа людей Ся почувствует его присутствие и устремится к нему, несмотря ни на что.
Однако нынешняя ситуация несколько отличается от того, что он ожидал.
Группа людей Ся не только не появилась в лагере коалиции, они просто бесследно исчезли.
Никаких новостей не пришло ни от разведчиков, отправленных королями и вождями в южный Синьцзян, ни от насекомых, которых он тайно разослал.
Эта группа людей Ся, казалось, исчезла из воздуха.
Может быть, я действительно переоценил этих людей Ся и отпугнул их аурой истинного бога, которую я выпустил?
Нет, мы не можем позволить этим людям Ся сбежать!
Гу Бог Фу Жоу хотел поспешно отдать приказ, попросив царей и вождей в центральном военном лагере послать экспертов на поиски любых признаков народа Ся.
Но когда слова сорвались с его губ, он проглотил их и самодовольно улыбнулся:
«Вот они! Ха-ха! Они здесь, как и ожидалось!»
Хотя Гушен Фуру почувствовал облегчение, он подумал, что понял, почему люди Ся опоздали с совершением изнасилования.
Эти ребята, должно быть, уже давно вышли за пределы лагеря коалиции и просто прятались в темноте, наблюдая за ситуацией.
Они, должно быть, считали, что имеют четкое представление о ситуации в лагере союзников, и поэтому предприняли действия.
Однако они не ожидали, что как только они двинутся дальше, их обнаружат насекомые, разбросанные внутри и снаружи лагеря!
Эти люди Ся действительно очень хитры и осторожны.
Но, к сожалению, на этот раз их противником буду я!
По сравнению со мной они еще слишком незрелые!
Теперь добыча попалась в ловушку.
А теперь время охоты!
Гнилая плоть бога-дракона выползла из бронзовой статуи зверя, и на уродливом человеческом лице появилась самодовольная и самодовольная улыбка.
  
Глава 1448 Где люди? !
«Что? Люди Ся идут?»
Короли и вожди в центральной военной палатке остолбенели от боли и страха, услышав непристойный смех, исходящий от гниющей плоти Бога Гу.
В этот момент лагерь был пустынен и тих.
Разведчики и патрули, которые они развернули, не посылали никаких предупреждающих сигналов.
Эта ситуация очень смутила короля и вождей: действительно ли идут люди Ся? Почему вообще нет движения?
Некоторые люди не могли не подумать в глубине души: неужели Бог снова сошел с ума?
Хотя король и вожди не высказывали своих сомнений, Бог-Дракон Гнилая Плоть все равно понимал, о чем они думают.
Он тут же холодно фыркнул и саркастически сказал: «Вы все бесполезны. Вы даже не заметили, что крыса пробралась в ваш дом. Если бы не я, вас бы убили эти люди Ся, и вы бы даже не знали, как вы умерли!»
Короли и вожди в центральном военном лагере были так напуганы, что не осмеливались сказать ни слова, не говоря уже о том, чтобы опровергнуть. Однако подозрение в их сердцах не утихало.
К счастью, они все еще были полезны, и Бог-Дракон Гнилая Плоть не стал продолжать их винить, а вместо этого сказал: «Пусть ваши люди готовятся ловить мышей!»
Когда слова упали, кровавый туман поднялся из бронзовой статуи зверя. Он взмыл в воздух и затем исчез с "бахом".
В это же время из лагеря за пределами военной палатки послышались жалобные крики и вопли.
Сразу после этого в лагере послышались крики об убийстве.
«Враг нападает! Враг нападает! Враги проникли в наш лагерь!»
«Окружите их! Убейте их! Не дайте им уйти!»
«Эти ребята такие сильные! Формируйте строй, быстро формируйте строй и заманите их в ловушку!»
«Подкрепление! Нам нужно подкрепление! Эти люди — эксперты, мы не можем их сдержать!»
В одно мгновение в лагере вспыхнул ожесточённый бой.
Также были слышны раскаты грома, которые сотрясали ночное небо один за другим.
Каждый взрыв сопровождался пламенем, и вскоре лагерь охватил пожар.
Чего король и вожди не ожидали, так это того, что в лагере коалиции не будет ни одного или двух районов, где вспыхнут бои и резня.
Вместо этого повсюду происходили бои и резня.
Эта сцена напоминала огромное количество врагов, нападавших со всех сторон и нападавших!
Эта ситуация полностью отличалась от внезапного нападения небольшого элитного отряда, которое король и вожди предвидели заранее.
Правитель Цзяочжи отличался нетерпеливым нравом. Он поклонился бронзовой статуе зверя, затем поспешно встал, подошел к двери военной палатки, поднял занавеску и приготовился позвать кого-нибудь, чтобы узнать о ситуации в лагере.
Вместо этого он увидел спотыкающегося доверенного генерала. Увидев его, он с тревогой крикнул: «Пожалуйста, все короли и вожди, поторопитесь. Люди Ся начинают широкомасштабную ночную атаку. Ситуация очень опасная!»
Правитель Цзяочжи был потрясен: «Люди Ся начали широкомасштабную ночную атаку? Как это возможно? Разве мы не говорили раньше, что люди Ся в приграничном городе напротив не предпринимают никаких действий? Где разведчики, которых мы послали? Они все мертвы? Разве никто из них не обнаружил широкомасштабных действий людей Ся?»
Генерал с горечью на лице сказал: «Мой господин, эти люди Ся нашли способ скрыть свое местонахождение. Они не только обманули наших разведчиков, но и бесшумно пробрались в лагерь.
Если бы они не были ранены насекомыми и их местонахождение не было бы раскрыто, мы бы не узнали, что существует так много врагов, которые воспользовались странными явлениями на небе и на земле, чтобы пробраться внутрь!
Весь лагерь сейчас в хаосе, вам следует действовать быстро и подождать, пока эти враги будут устранены, прежде чем расследовать преступления соответствующего персонала..."
Внутри центрального армейского лагеря несколько других королей и вождей услышали разговор между королем Цзяочжи и его генералом, они тут же испугались и покрылись холодным потом.
Народ Ся предпринял не мелкомасштабный набег, а крупномасштабную ночную атаку?
Почему они все пробрались в лагерь?
Если бы их не обнаружила гниющая плоть Бога Гу, эти люди, вероятно, даже не узнали бы, как они умерли.
Они были в панике и хотели последовать совету генерала и действовать быстро.
Но в этом вопросе у них нет права голоса.
На мгновение эти короли и вожди забыли о страхе и подняли головы, чтобы посмотреть на бронзового зверя.
К счастью, гнилая плоть Бога Гу подавила его собственную силу, поэтому они не были заражены, не сошли с ума и не превратились в монстров.
Напротив, в этот момент Бог-Дракон Гнилая Плоть все еще хотел их успокоить.
«Не паникуйте. Люди Ся не начали крупномасштабную ночную атаку. Все это лишь иллюзия. Они хотят ввергнуть вас в хаос, чтобы извлечь из этого выгоду».
Генералы за пределами центральной военной палатки также услышали слова Гу Бога Гнилой Плоти.
Он не знал, кто говорит, он просто чувствовал, что голос обладает какой-то притягательностью, которая заставляет его чувствовать себя очень близким к нему, и он готов отдать за него все, включая свою жизнь.
Но это не помешало ему задать вопрос: «Иллюзия? Невозможно. Эти люди Ся действительно могут убивать людей...»
«Кто сказал, что иллюзии не могут убивать людей?»
Гнилой Бог-Дракон усмехнулся.
Сразу после этого из гниющей плоти появилось еще одно облако кровавого тумана.
Но на этот раз кровавый туман не рассеялся с грохотом, а превратился в щупальцеобразные облака и проник в носы тех, кто находился внутри и снаружи центрального армейского лагеря.
В одно мгновение все ощутили, как в их головах раздаются бесчисленные болезненные крики, которые заставляют их биться в агонии и взрываться от боли.
К счастью, это чувство длилось недолго, а затем исчезло.
Все сразу почувствовали, что их глаза и уши стали умнее.
Еще раз взглянув и прислушавшись к лагерю, я обнаружил много отличий от прежнего.
Во-первых, в лагере, помимо звуков убийств, они услышали два особенно громких звука.
Один из них — это звуки буддийского песнопения, смешанные с некоторыми правовыми нормами.
Другой звук был похож на декламацию кем-то стихотворения на поле боя, например, «Железные кони и замерзшие реки приходят мне во сне».
Именно эти декламации писаний, правовых положений и боевых поэм создавали иллюзию большой армии, атакующей ночью, заставляя солдат, и без того напуганных странными явлениями на небе и земле, впадать в панику!
Эта паника еще больше усилила силу иллюзии.
Люди, благословленные гнилой плотью Бога-Дракона, не только слышали необычные звуки, но и видели бесчисленные призраки, покачивающиеся в лагере.
Эти фантомы — иллюзии.
Но в глазах простых солдат они были не просто призраками, а свирепыми врагами, вооруженными ножами.
Что касается того, что иллюзии могут причинить вред людям, то это происходит потому, что в иллюзии замешано множество бумажных фигурок и лошадей, а также людей, нарисованных чернилами, и «словесных» фигур, образованных путем конденсации литературной энергии.
Фантомные изображения не имеют убойной силы, но эти бумажные фигурки, бумажные лошади, люди, нарисованные чернилами, и эти слова могут убивать людей!
Король и вожди вздохнули с облегчением, но в то же время стиснули зубы от ненависти:
«Эти люди Ся настолько подлы, что они на самом деле использовали бумажных кукол, чтобы обмануть нас... Нет, мы создали соответствующие формирования в нашем лагере, чтобы предотвратить атаки иллюзий, так почему же это не сработало?»
«Фэн-шуй».
Гнилая плоть бога-дракона раскрыла его открытие.
«Фэн-шуй этого района был тайно изменен. Установленная вами формация была нарушена и не работает так, как предполагалось».
Когда король и вожди услышали это, они сразу почувствовали, что все поняли.
«Так что, эти люди Ся меняли Фэн-шуй неподалёку? Неудивительно, что они до сих пор не появились. К счастью, Бог предсказал их намерения, иначе они бы нас обманули!»
После паузы они снова спросили: «А как же народ Ся? Где они прячутся?»
  
Глава 1449: На крючке рыба или смертоносный демон?
Где прятались люди Ся?
Гнилой Бог-Дракон также озадачен этой проблемой.
Сначала он действительно почувствовал ауру народа Ся.
Но после того, как он приказал насекомым атаковать и ранить группу людей Ся, группа людей Ся исчезла!
Он не только избежал нападения насекомого, но и обманул его восприятие.
«Чжэньву? Ты снова создаешь проблемы? Ты мешаешь моему обнаружению?!»
Из гниющей плоти Бога Гу раздался низкий рев.
«Жаль, что здесь всего лишь твоя деревянная статуя. Хочу посмотреть, сможет ли деревянная статуя закрыть мои глаза и нос!»
В этот момент уродливое человеческое лицо не только выползло из бронзовой статуи зверя, но и уставилось сквозь поднятую занавеску широко раскрытыми глазами.
Из бронзовой статуи зверя также вытекали большие куски гниющей плоти, смешанной с гноем и кровью.
Гнилая плоть бурлила и вздымалась, из нее показались бледные глазные яблоки и странные носы.
Его глаза и нос были вытянуты в воздух, собирая всевозможную информацию как внутри, так и снаружи военного лагеря.
Кроме того, Бог Гу Фу Жоу постоянно спрашивал насекомых Гу, которых он посылал, чтобы узнать о ситуации, пытаясь выяснить местонахождение Цинь Шаою и других.
Но, несмотря на все его усилия, он так ничего и не добился!
«Где, черт возьми, прячутся эти крысы?!»
Тревожный рев исходил от постоянно колышущейся гниющей плоти Бога-Дракона.
По мнению Гу Шэнь Фу Жоу, группа людей Ся определенно все еще пряталась в лагере и не сбежала.
Эта группа людей Ся приложила столько усилий, изменяя фэн-шуй и создавая иллюзии, чтобы посеять хаос. Они, должно быть, хотят убить его во время хаоса!
Просто эти люди Ся слишком хорошо умеют прятаться.
А деревянная статуя Чжэньу оказалась прочнее, чем он ожидал.
Гу Бог Гнилое Мясо не смог найти Цинь Шаою и других, поэтому он решил изменить свой подход и позволить Цинь Шаою и другим выскочить по собственной инициативе.
«Поскольку эти люди Ся нацелились на меня, я использую себя в качестве приманки, чтобы выманить их!»
После того, как гнилая плоть Бога Гу приняла решение, на его теле мгновенно появилось бесчисленное количество трещин, и оттуда хлынуло огромное количество вонючей крови, превратившись в кровавый туман, который поднялся и с невероятной скоростью вылетел из центральной военной палатки, распространившись по всему лагерю.
Солдаты, оказавшиеся в центре хаоса и резни, надышавшись кровавым туманом, почувствовали острую боль в голове и закричали от боли.
К счастью, такая сильная боль возникла внезапно и быстро прошла.
Когда головные боли исчезли, солдаты с удивлением обнаружили, что в их телах стало гораздо больше сил, а их чувства также значительно улучшились.
Как будто кто-то внезапно дал ему озарение, которое значительно улучшило его совершенствование.
Но самое главное, они смогли освободиться от влияния иллюзий и увидеть реальную картину происходящего вокруг них.
Не существует свирепого и злого духа, а есть бесконечный поток врагов, нападающих волнами.
То, что там есть, — это просто группа странных бумажных фигур, группа уродливых и абстрактных людей на картинах, выполненных чернилами, и группа слов, таких как «нож», «меч», «человек», «лошадь» и т. д., сжатых литературным стилем и конфуцианством.
Будь то бумажные фигурки, люди на картинах или слова, хотя они странные и причудливые, их число намного меньше, чем тысячи солдат.
Ощущение угнетения, которое оно вызывает у людей, гораздо меньше, чем от присутствия тысяч солдат.
Солдаты в лагере союзных войск в Южном Синьцзяне были ошеломлены, когда увидели, что враг внезапно превратился в эти существа, они вскрикнули от удивления и начали задавать вопросы один за другим.
"Что происходит?"
«Где враги? Почему они внезапно исчезли?»
«Что происходит со всеми этими бумажными фигурками, словами и пятнами чернил? Ох... эти чертовы штуки могут навредить людям!»
«Помогите мне! Это слово «собака» укусило меня за ногу, и мне больно! О нет! Бумажная фигурка и человек на картине снова идут на меня! Помогите мне!»
Солдаты и так находились в замешательстве, а теперь обнаружили, что ситуация вокруг них резко изменилась и лучше не становится.
Однако король Сиама и его люди по приказу Бога-Дракона Гнилой Плоти в этот момент отправили большое количество посланников, которые бегали по лагерю и кричали:
«Не паникуйте! Огромная армия была всего лишь иллюзией! Эти чертовы твари на самом деле нападают на нас!»
«Люди на бумажных фигурках и картинах боятся огня! Сожгите их на большом огне!»
«Эти слова — продукт конфуцианства, и их можно расшифровать только с помощью жестокой и кровавой силы... Где Усу? Поторопитесь и сломайте эту конфуцианскую военную стратегию, основанную на бумагах!»
«Если вы не боитесь живых людей, как вы можете бояться этих фальшивых людей? Покажите свои способности и не позволяйте коварным и хитрым людям Ся одурачить вас!»
Благодаря крикам посланников и приказам и командам своих генералов солдаты в лагере союзных войск Южного Синьцзяна наконец прекратили хаос.
И организовал эффективную контратаку.
Однако Бог насекомых Гнилая Плоть также раскрыл свою позицию, поскольку выпустил кровавый туман, чтобы помочь солдатам избавиться от влияния иллюзий и увеличить их силу.
Но он сделал это намеренно.
«Наживка закинута, и мы просто ждем, когда рыба на нее клюнет!»
По мнению Гу Шэнь Фу Жоу, группа людей Ся определенно нападет на него.
Даже если другая сторона видит, что это ловушка, ей придется в нее прыгнуть.
Иллюзия разрушена. Если мы не начнем действовать сейчас, то как только бумажные фигуры, фигуры на картинах и военные стратегии, обсуждаемые на бумаге, будут разрушены одна за другой, добиться успеха будет совершенно невозможно.
Сейчас у народа Ся есть единственный шанс.
Это также их последний шанс.
Гнилой бог-дракон им не поверил и не поддался на уловку!
В этот момент глаза Гнилого Бога-Дракона расширились, словно бесчисленные лампочки, следящие за окрестностями.
Даже если бы палатки закрывали ему обзор, они не могли бы загородить ему обзор.
Вскоре взгляд гнилого бога-дракона остановился на группе людей.
Доспехи и одежды, которые носила эта группа людей, были обычного фасона среди рядовых солдат под командованием вождей южного Синьцзяна, поэтому, хотя они и передвигались по лагерю, их никто не останавливал.
В отличие от других войск, эта группа не вступала в конфронтацию с бумажными фигурами, людьми на картинах или словами, а вместо этого устремилась к лагерю центральной армии.
Только когда они достигли лагеря центральной армии, их остановили стоявшие рядом стражники, которые издалека закричали им:
«Стой! Почему ты здесь, вместо того чтобы выгнать злых духов, ворвавшихся в военный лагерь? Остановись и уходи немедленно!»
«Мы здесь, чтобы защитить свой тост!»
Команда отреагировала тем, что не только не сбавила темп, но и ускорилась.
Стражники тут же обнажили мечи и приготовились к бою.
Глаза одного командира расширились, и, подгоняя свою кровь и энергию, он закричал: «На чьего вождя ты работаешь? Как ты можешь быть настолько невежественным в правилах? Тебе не позволено приближаться к центральной армейской палатке без приказа! Немедленно уходи, иначе тебя будут считать врагом и убьют без пощады!»
«Ухххх…»
В ответ раздался громкий звук, разорвавший воздух.
Стрела полетела в него, словно молния.
Стрела была настолько быстрой и мощной, что даже этот командир с пятым уровнем совершенствования не смог ей противостоять.
Его железная кожа и кости были прострелены в одно мгновение!
Мощная сила, которую несла стрела, взорвалась, когда она пронзила его тело, раздавив его внутренние органы одним ударом и убив его на месте, даже не дав ему возможности закричать.
Пронзив командира, сила и мощь стрелы нисколько не уменьшились. Она также убила нескольких охранников позади него и направилась прямо к центральной армейской палатке!
  
Глава 1450 Попав в ловушку, ты наверняка погибнешь!
«Возьми эту стрелу!»
Охрана центральной армейской палатки давно была заменена доверенными экспертами при королях и вождях южного Синьцзяна.
Эти люди знали, что в центральном армейском шатре, кроме их королей и вождей, находятся и другие люди.
Они не беспокоились о том, что стрела повредит верховного бога Гу в центральной армейской палатке. Они боялись, что если они не смогут остановить стрелу, то потеряют лицо перед богом Гу.
Если бы Бог Гу наказал их за это, они, вероятно, закончили бы так же, как и те стражники до них, чьи головы необъяснимым образом взорвались бы.
Поэтому всякий раз, когда они делали шаг, они отдавали ему все силы.
Несколько ведьм Гу одновременно прикусили языки и выпустили изо рта кровь, произнося заклинания.
Все, что я услышал, это жужжащий звук, от которого у меня зашевелилась кожа головы.
Однако под действием колдовства кровь превратилась в стаю кровавых комаров.
Они были настолько густыми и плотными, что напоминали кровавый туман и дым, преграждая путь летящим стрелам.
"Хлопнуть-"
Вырвавшаяся из стрелы мощная энергия крови мгновенно раздавила множество кроваво-красных комаров.
Однако множество кроваво-красных комаров все еще летало сквозь изуродованные тела их товарищей, подлетало к стрелам и начинало неистово грызть наконечники стрел, древки стрел и оперение стрел.
Несмотря на небольшие размеры, их зубы очень острые и могут даже разгрызть железо.
Потому что во время разгрызания они также выделяют изо рта очень кислый яд, который может разъесть все.
Однако в этот момент стрелы не были ими съедены или разъедены.
Это потому, что стрела покрыта слоем крови, который противостоит коррозии и укусам этих кровавых комаров.
Однако этот слой энергии крови также разъедался и быстро исчезал.
Однако охранники в центральном армейском лагере не вздохнули с облегчением по этому поводу.
Потому что скорость полета стрелы превышает скорость ее поедания!
Увидев это, несколько иностранных воинов с четвертым и пятым рангом совершенствования взревели в унисон, подняли свои большие щиты и бросились вперед.
Они выпустили свою кровь и энергию и наложили толстый слой на свои щиты, пытаясь объединить усилия, чтобы заблокировать эту ужасающую стрелу!
"Хлопнуть-"
Стрела ударилась о щит с силой, словно метеор, падающий на землю.
В одно мгновение кровь и энергия, связанные с ним, были уничтожены и пронзены насквозь.
Одним ударом он разбил щит, выкованный искусным мастером и укрепленный колдовством.
Затем он выстрелил в воина, крепкого, как медведь, стоявшего за щитом.
Толстая броня воина, а также его крепкое тело были прострелены напрямую.
Однако ужасающая энергия крови, содержащаяся в стреле, была почти израсходована после этой серии ослаблений и препятствий.
Стрела застряла в теле воина четвертого ранга и не смогла его пронзить.
Этот воин четвертого ранга призвал свою кровь и энергию, чтобы подавить яростную силу стрел, крича:
«Не беспокойся обо мне. Иди и убей этих людей. Не дай им уйти! Это всего лишь выпущенная стрела. Она не убьет меня...»
Он хотел продемонстрировать свою преданность и храбрость королю и Богу Свиней. Однако он не ожидал, что прежде, чем он успел закончить свои слова, из поразившей его стрелы внезапно вырвался ослепительный свет.
Прежде чем воин успел отреагировать, стрела, которая, казалось, утратила свою смертельную силу, внезапно взорвалась!
Защитная кровь и энергия воина уже были разрушены стрелой, и теперь прямо в его теле образовалась большая дыра.
Бесчисленное количество крови, кусков плоти и сломанных древков стрел смешались и яростно разлетелись во все стороны.
Эти осколки не только ранили множество людей поблизости, но и вызвали бушующее пламя, в одно мгновение превратив центральный армейский лагерь в море огня.
«Ах, помогите мне! Придите и спасите меня! Где доктор? Мне нужен доктор!»
Воин, который еще минуту назад говорил, что ему не нужна чья-либо забота, теперь держался за живот, отчаянно пытаясь запихнуть обратно выпавшие внутренности, и при этом издавал жалобный вопль.
Но в этот раз на него никто не обратил внимания.
Потому что Цинь Шаою и другие, замаскированные под рядовых солдат вождя, уже устремились к центральному армейскому лагерю и начали яростную атаку.
В этот момент они перестали притворяться и громко закричали:
«Уничтожь злого бога!»
«Убейте мятежников!»
«Те, кто сдастся, будут пощажены! Те, кто встанет на пути, будут убиты!»
Гвардейцы в центральном армейском лагере уже построились в боевой порядок и встали перед противником.
Но прежде чем остальные охранники успели броситься вперед и окружить противника, послышалось несколько громких «бахов», и охранники в строю подлетели в воздух, словно мяч, и разлетелись во все стороны.
После того, как охранники были отброшены, перед всеми сзади появился огромный шар.
Он внезапно встал, оскалил на них зубы и издал оглушительный рев.
Только тогда все ясно увидели, что это был действительно гигантский медведь!
С грохотом доспехи рядовых воинов вождя на теле гигантского медведя в одно мгновение разлетелись на куски, превратились в скрытое оружие и полетели в сторону примчавшихся стражников, мгновенно ранив нескольких человек.
Без доспехов все поняли, что это не просто медведь, а очень редкий лысый медведь!
Однако его импульс был значительно ослаблен, поскольку у него не было волос.
Но в то время никого не волновало, был ли медведь разоблачен.
Они просто появились с ревом.
В это же время в центральном армейском лагере король Сиама и другие пришли в себя после краткого момента шока.
Они немедленно активировали магические круги и ловушки, построенные вокруг центральной армейской палатки, и достали сверхъестественные предметы, полученные из гниющей плоти бога-змеи, чтобы пробудить марионеток, заманенных в засаду на близлежащих землях.
В одно мгновение в центральном армейском лагере столкнулись бесчисленные яростные духовные энергии и образовали ураган, от которого все почувствовали невыносимую боль, словно бесчисленные ножи резали их плоть.
Из-под земли вылезло бесчисленное множество костяных когтей, наполненных трупным ядом, превратив центральный армейский лагерь в лес костей!
Эти костяные когти не только хотят схватить Цинь Шаою и других за ноги, но и вырвать куски плоти и крови из их ног!
Более того, над центральным армейским лагерем из ниоткуда появилось кровавое облако.
Из кровавого облака вылилось бесчисленное количество зловонной, липкой крови, обладающей чрезвычайно едкими свойствами.
Даже такое крепкое, как медь и железо, неуязвимое для мечей и ружей, тело будет разорвано и сгниет от коррозии!
Кровь, заклинания, свет Будды и другие вещи, защищающие тело, также будут загрязнены кровью, и их сила значительно уменьшится или даже станет неэффективной!
И эти трупы марионеток, выползавшие из-под земли, вместе с насекомыми, которых ведьмы отчаянно гнали, образовали гору трупов и море насекомых, устремляющихся к Цинь Шаою и другим со всех сторон, пытаясь утопить и поглотить их!
Помимо этого, в этот момент сработало множество других механизмов и ловушек.
В то же время было совершено бесчисленное количество смертоносных убийств в отношении Цинь Шаою и других.
Увидев это, охранники благоразумно изменили свою стратегию.
Они больше не бросались на Цинь Шаою и других, чтобы сразиться в ближнем бою, а образовывали вокруг них круг и проводили дальние атаки, используя заклинания, насекомых, арбалеты, скрытое оружие и другие средства.
Цинь Шаою и другие попали в ловушку, как только появились, и подверглись яростному нападению, словно шторм!
Внутри центрального армейского шатра несколько королей и вождей увидели эту сцену и торжествующе рассмеялись:
«Ха-ха-ха, с такой ловушкой, какими бы хитрыми и сильными ни были эти люди Ся, они все здесь сегодня умрут!»
Король Сиама тут же повернулся и преклонил колени перед Бронзовым Зверем, громко сказав: «Благодаря гениальному плану Бога мы смогли уничтожить этих предателей!»
Когда король Цзяочжи и другие увидели эту сцену, они прокляли короля Сиама за бесстыдство в своих сердцах.
Вскоре после этого они тоже лишились стыда, упали на колени и начали льстить Гнилому Богу Дракону.
В глазах этих королей и вождей исход битвы был решен.
У этих людей Ся не будет никаких шансов переломить ход событий!
Но в этот момент раздался громкий «бах», от которого они оглохли и истекли кровью.
Земля под моими ногами тоже начала сильно трястись.
Может ли это измениться? !
Король и вожди внезапно встали и обернулись, глядя в ту сторону, где были окружены Цинь Шаою и другие, желая узнать, что произошло.
  
Глава 1451: Простые смертные — как муравьи!
Яркий луч света меча прорезал тьму, и казалось, что в этот момент весь мир озарился.
У всех, кто видел свет клинка, болели глаза.
Даже в центральном армейском лагере многие люди с низким уровнем развития были поражены ужасающей силой, высвобождаемой светом клинка, из-за чего их глаза кровоточили, и они почти ослепли.
Они закрыли глаза, завыли от боли и потеряли способность сражаться.
Этот ужасающий свет клинка мгновенно разрушил большую часть леса костяных когтей и создал бушующее пламя с молниями, сжигая остатки сломанных костей и уничтожая злую и оскверняющую силу, содержащуюся в них.
Некоторые марионетки и насекомые, которые не смогли увернуться, также были поражены двойным ударом меча — светом и пламенем — и были разрублены на куски и сожжены.
Этот меч также уничтожил множество механизмов и ловушек.
Этот нож разрезал плотную сеть, расставленную в центральном армейском лагере.
Потрясенный король Сиама и другие увидели через отверстие человека, стоящего с ножом в руке, свет от которого резал им глаза.
Лицо мужчины было залито кровью, и черты его лица не были различимы. За ним стоял человек, держащий копье.
Мужчина лихорадочно нажимал на курок, крича: «Я взорву тебя насмерть, взорву, взорву, взорву...»
Из огненного копья вылетело бесчисленное множество талисманов, которые разлетелись во все стороны, словно проливной дождь, вызвав мощный взрыв.
Непрерывные взрывы не только сдули всю вонючую кровь, но и ранили и убили всех окружающих марионеток и насекомых, которые не были затронуты светом и пламенем меча!
Эта сцена заставила содрогнуться короля Сиама и других.
«Какая ужасающая сила...»
«Полубог... это сила полубога!»
«Именно эти двое убили экспертов, на привлечение которых мы потратили кучу денег! Это они убили Сына Божьего!»
Король Сиама и другие побледнели от потрясения, увидев силу, проявленную Цинь Шаою и Цуй Юкуем.
Хотя сила Цуй Юкуя еще не достигла уровня полубога, шум, вызванный взрывом, был настолько ошеломляющим, что они посчитали, что сила Цуй Юкуя, даже если он и не был полубогом, не сильно отличалась.
К счастью, за исключением этих двоих, все остальные люди Ся мертвы.
Через брешь в окружении, проделанную Цинь Шаою и Цуй Юкуем, король Сиама и другие ясно увидели, что в предыдущей волне сосредоточенного огня эта группа людей Ся была почти уничтожена.
Их ноги были либо оторваны костлявыми когтями, торчавшими из земли, либо их грудь и живот были разорваны, а их сердца и легкие вырваны.
Или по телу ползали ужасные насекомые, которые объедали всю плоть и кожу, оставляя только кости.
Но даже эти кости не пощадили насекомые, и они продолжали их грызть с «хрустящим» звуком.
Или они могут подвергнуться воздействию заклинаний или черной магии, наложенных колдунами, и все их тело может быть разорвано на части.
Затем он был поражен стрелами, скрытым оружием и т. д., выпущенными воинами, которые пронзили его голову. Или на них могут напасть марионетки, не имеющие чувства боли и страха смерти, и откусить им головы.
Только Цинь Шаою и Цуй Юкуй не погибли в результате сосредоточенного огня, поскольку были достаточно сильны.
Однако положение этих двух людей также не хорошее.
Хотя они раздробили костяные когти, сожгли трупы марионеток, стряхнули насекомых и устремились к кровавому дождю.
Однако все они были серьезно ранены, а их сила была нестабильной и неустойчивой.
Похоже, силы исчерпаны!
Поэтому после короткого момента шока король Сиама и другие немедленно пришли в себя.
Они громко закричали и приказали окружающим ведьмам и воинам окружить их.
«Вперед! Убейте их! Не дайте им уйти!»
«Тот, кто сможет убить этих двоих, станет маркизом! Огромная награда!»
«Окружите их! Убейте их! Если они убегут, вы все умрете!»
Великие награды всегда порождают храбрых людей.
Услышав о громадных наградах, предложенных королем и вождями, люди в центральном армейском лагере покраснели от страха, тяжело дышали и бросились к Цинь Шаою и Цуй Юкую с воем, желая убить их, пока они были ранены и их силы убывают!
При обычных обстоятельствах, даже если бы король и вожди предложили огромную награду, у этих людей могло бы не хватить смелости выследить полубога.
Но в этот момент, в этом месте, их разум был поражен гниющей плотью бога-змеи, и желания и жадность в их сердцах пробудились до предела.
Движимые желанием и жадностью, они забыли о страхе.
Не говоря уже о том, что в глазах этих людей Цинь Шаою и Цуй Юкуй в этот момент были покрыты ранами и кровью.
В таком тяжело раненом и умирающем состоянии, даже если он полубог, он, вероятно, не сможет проявить много силы, верно?
Но вскоре эти люди поняли, что они ошибались!
Когда они набросились на Цинь Шаою и Цуй Юкуя, Цинь Шаою и Цуй Юкуй тоже двинулись с места.
Но он не убежал, а устремился прямо к центральному армейскому лагерю.
Казалось, он собирается сражаться не на жизнь, а на смерть!
По пути мастера из разных стран и вожди южного Синьцзяна отчаянно пытались остановить этих двоих, но безуспешно.
Они даже не успели приблизиться к ним, как их либо сдуло ветром, либо пригвоздило к земле, лишив возможности двигаться, могущественной силой полубога.
Король Сиама и другие в центральном армейском лагере были напуганы храбростью Цинь Шаою и Цуй Юкуя.
Они и представить себе не могли, что эти двое мужчин, явно покрытые ранами и кровью, могут быть такими свирепыми!
Это сила полубога?
Это ужас полубога? !
В этот момент мужество и боевой дух короля Сиама и других понесли серьезный удар.
Хотя их уровень развития значительно повысился после обретения Сына Божьего, они все еще были далеки от уровня полубогов.
Они не думали, что смогут остановить этих двух полубогов, которые были полны решимости сражаться не на жизнь, а на смерть.
Не говоря уже о том, что они так долго занимали высокие посты и наслаждались властью, что стали жадными и боялись смерти.
В противном случае они не стали бы сотрудничать с безумным богом кровавой луны, надеясь получить шанс стать богом навсегда.
Неужели вы думаете, что они не видят, что боги, заключённые в кровавой луне, странные и неправильные?
Просто мне чего-то хочется.
И вот в этот момент, увидев приближающиеся войска Цинь Шаою и Цуй Юкуя, король Сиама и другие внезапно почувствовали, что их жизни находятся под большой угрозой, и они встревоженно закричали:
«Остановите их! Остановите их сейчас же!»
«Кто-нибудь, защитите водителя, защитите водителя!»
«Не подходи сюда! Не подходи сюда!»
«Почему ты паникуешь? Я здесь. Эти двое смертных не смогут причинить тебе вреда!»
Гнилая плоть бога-дракона выползла из бронзовой статуи зверя, и на его уродливом лице появилась злобная усмешка.
«Полубог? Смешно. Он всего лишь простой смертный, муравьеподобное существо! Сегодня я покажу вам, насколько велика пропасть между смертным и истинным богом!»
Гнилая плоть Гу-бога быстро перевернулась и превратилась в руку.
Он слегка раскрыл свои пять когтей и схватил Цинь Шаою и Цуй Юкуя, которые летели к нему издалека.
  
Глава 1452 Действительно мертв
«Бац, бац, бац, бац…»
Непрерывные взрывы мгновенно разнеслись по всему центральному армейскому лагерю.
Тела бесчисленных солдат внезапно взорвались.
Кровь, смешанная с мякотью, лилась со всех сторон, словно капли дождя и летящие стрелы, летя в сторону Цинь Шаою и Цуй Юкуя.
Он был настолько быстрым, что за одно мгновение приблизился к двум людям.
Цинь Шаою и Цуй Юкуй заметили странность крови и плоти и не отнеслись к этому легкомысленно. Они использовали всю свою кровь и божественную силу, чтобы попытаться остановить их и уничтожить.
Но это не сработало.
Бесчисленные куски крови и плоти собрались и поднялись перед двумя людьми, превратившись в гигантскую ладонь.
Внутри центральной армейской палатки рука, созданная из гниющей плоти бога-дракона, внезапно сжалась.
Эта огромная рука из плоти и крови тоже сомкнулась, схватив Цинь Шаою и Цуй Юкуя в своей ладони.
Цинь Шаою и Цуй Юкуй подумывали уклониться, но эта гигантская рука из плоти и крови выпустила сильную ауру негодования и хаотичной божественной силы, которая превратилась в оковы и сковала их, не дав им возможности уклониться.
После того, как их схватила гигантская рука из плоти и крови, бесчисленные насекомые, трансформированные из оскорбленных душ, вырвались из вонючей плоти и крови со звуком «паф-паф».
Эти насекомые очень маленькие и у всех человеческие лица. Открыв рот, он увидел густо усаженные клыки, небольшие, но очень острые.
Эти насекомые, словно волна, устремились к Цинь Шаою и Цуй Юкую и начали яростно пожирать их защитную кровь и божественную силу.
Хотя во время этого процесса множество насекомых были убиты защитной кровью и божественной силой двух мужчин, число насекомых было слишком велико, и они продолжали непрерывно размножаться, одно за другим, как будто им не было конца.
Кровь, энергия и магическая сила Цинь Шаою и Цуй Юкуя были израсходованы в огромных количествах!
«Хм…»
Внезапно вспыхнул золотой свет, мгновенно убив большую часть насекомых, роившихся над двумя людьми.
В это время они оба вырвались вперед с еще большей силой, пытаясь вырваться из гигантской руки из плоти и крови.
«Чжэньу? Ты не можешь сдерживаться и готов действовать?»
Гнилой взгляд Гу-бога миновал Цинь Шаою и Цуй Юкуя и упал на кучу трупов людей Ся.
Там деревянная статуя излучала свет, яркий, как солнце.
«Какая жалость! Хотя ты и очень могущественен, то, что ты здесь имеешь, — всего лишь деревянная статуя!»
Уродливое человеческое лицо на гниющей плоти Бога Гу издало гневную ухмылку.
В это же время в центральном армейском лагере и даже в нескольких близлежащих лагерях тела многих солдат загадочным образом взрывались, превращаясь в лужи крови и мясного фарша.
На этот раз кровь и рубленое мясо не только полетели в сторону Цинь Шаою и Цуй Юкуя, но и устремились к статуе Патриарха Демонов Девяти Небес со всех сторон, быстро покрывая и окутывая ее.
Золотой свет статуи Патриарха Демонов Девяти Небес, запятнанный плотью и кровью, внезапно померк.
Потеряв помощь статуи Демона-Патриарха Девяти Небес, Цинь Шаою и Цуй Юкуй подверглись еще более сильному подавлению. Кровь и божественная сила в их телах быстро истощились.
В этот момент они не могли даже защитить себя, не говоря уже о том, чтобы продолжать спешить к центральному армейскому лагерю, чтобы убить Бога-Дракона Гнилую Плоть и его королей и вождей.
Под ужасающие «трещащие» звуки гигантские руки из плоти и крови, призванные в жертву гниющей плоти бога-дракона, раздавили кости и внутренние органы Цинь Шаою и Цуй Юкуя.
Полубог и человек, который почти собирался стать полубогом, были раздавлены насмерть именно так!
Это как раздавить насмерть двух муравьев.
Увидев, как Цинь Шаою и Цуй Юкуй превратились в два куска рубленого мяса, король Сиама и другие все еще были немного не убеждены.
Два таких могущественных человека просто так погибли?
Умерли так жалко?
Пока они смотрели друг на друга в замешательстве и раздумьях, гигантская рука из плоти и крови появилась над центральным армейским лагерем, неся изуродованные тела Цинь Шаою и Цуй Юкуя.
Король Сиама и другие немедленно испугались и поспешно опустились на колени, дрожа от страха, что эта ужасная гигантская рука из плоти и крови схватит их и раздавит насмерть.
Даже полубоги были раздавлены насмерть этой гигантской рукой из плоти и крови, словно муравей. Как могли эти люди сопротивляться?
К счастью, Бог-Дракон Гнилая Плоть не собирался их убивать.
Гигантская рука из плоти раскрылась и схватила тела Цинь Шаою и Цуй Юкуя, которые были раздавлены до размеров, превышающих человеческие, и швырнула их в дверь центральной армейской палатки.
Затем с громким «бах» гигантская рука из плоти и крови рухнула и превратилась в дождь из крови и плоти, который рухнул вниз, внезапно наполнив пространство вокруг палатки центральной армии кровью, гнилой плотью и отвратительным смрадом.
Короля Сиама и других, оказавшихся в центре событий, эти вещи не волновали, и все вздохнули с облегчением.
Угнетение и страх, которые принесла им гигантская рука из плоти и крови, были просто слишком сильны!
В то же время из бронзовой статуи зверя выползла гнилая плоть Бога-Дракона.
Извиваясь, он полз к телам Цинь Шаою и Цуй Юкуя, и его скорость была на удивление очень высокой.
В мгновение ока гниющая плоть бога-дракона подползла к двум трупам и быстро окутала их.
Сразу после этого король Сиама и другие услышали жуткий чавкающий звук.
Из сгнившей плоти Бога-Дракона выросло бесчисленное множество зубов, превратив его в гигантскую пасть, которая пережевывала трупы Цинь Шаою и Цуй Юкуя.
Во время еды гнилая плоть бога-дракона также прокомментировала:
«Да, вот это вкус. Труп полубога, полный силы. Хотя он не такой вкусный, как истинный бог, он все равно довольно вкусный. Ну, другой труп на вкус немного хуже...»
Услышав это, король Сиама и другие вздохнули с облегчением.
Бог-Дракон сказал, что в этих двух трупах находится полубог, так что это не может быть ошибкой!
Полубог, посланный страной Ся, действительно был убит нами!
Однако следующие слова Гнилого Бога Дракона снова заставили их нервничать:
«Какая жалость! Это просто два пустых тела без души. Вкус немного не тот».
Король Сиама и его спутники поспешно спросили: «Почему нет ни одной души? Они спаслись?»
«Бегство абсолютно невозможно».
Бог-Дракон Гнилое Мясо вполне уверен в своих силах.
«По-моему, они знали, что я пожру их плоть, кровь и души после их смерти, поэтому они сжигали свои души и сражались насмерть, прежде чем умереть. Вот почему они смогли так долго продержаться под моими кровавыми руками и почти сбежать».
Король Сиама и другие подумали об этом и почувствовали, что анализ Rotten Dragon God имеет смысл. Они были полностью освобождены и начали льстить Rotten Dragon God.
Но в то же время они очень сожалеют о своих потерях.
Те, чья гнилая плоть была принесена в жертву Богу Гу и превращена в гигантские руки из плоти и крови, были их доверенными лицами и хозяевами.
Однако они не осмеливаются показать эту боль и могут только скрывать ее глубоко в своих сердцах.
В конце концов, полубог только что был съеден гниющей плотью Бога-Дракона, и он не хотел стать десертом для гниющей плоти Бога-Дракона.
Пожирая тела Цинь Шаою и Цуй Юкуя, гнилая плоть Гу-бога продолжила пожирать статую Демонического Патриарха Девяти Небес, которая была плотно обернута грязной кровью и гнилой плотью. Во время еды он громко смеялся, как будто годы ненависти наконец-то были отомщены.
После того, как все было закончено, Гу Бог Гнилая Плоть был удовлетворен и начал отдавать новые приказы.
  
Глава 1453 Последствия
«Немедленно пошлите кого-нибудь, чтобы он отремонтировал алтарь и проследил, чтобы жертвоприношения возобновились.
Только умилостивив богов на Луне и дождавшись их спуска в мир людей, вы сможете осуществить свое желание стать богом навсегда.
Если хочешь жить вечно и стать богом, то дай мне немного закусок и почини алтарь как можно скорее! "
Слова Бога-Дракона Гнилого Мяса были столь заманчивы, что глаза короля и вождей мгновенно загорелись, и все они громко отреагировали.
Но никто не развернулся и не покинул центральную армейскую палатку.
Потому что они знали, что гнилая плоть бога-дракона еще не закончила говорить и что есть еще что сказать.
Разумеется, Бог-Дракон Гнилое Мясо быстро продолжил своим странным тоном: «Отправьте всех своих разведчиков, и если вы найдете кого-нибудь из королевства Ся Цинь Тяньцзяня, немедленно убейте его».
Услышав этот приказ, все короли и вожди были ошеломлены и не могли не спросить: «Боже, разве те, кого только что убили, не были из Циньтяньцзяня королевства Ся? Или ты подозреваешь, что некоторые из них прячутся снаружи и не пришли с тобой?»
«Среди этой группы людей, возможно, есть несколько человек из Циньтяньского надзирателя королевства Ся, но большинство из них не являются таковыми. Особенно полубог, он не имеет никакого отношения к Циньтяньскому надзирателю».
Гнилая плоть бога-дракона усмехнулась и продолжила: «Люди Циньтяньцзяня королевства Ся практикуют метод понимания неба и земли. Они в основном сражаются с помощью силы неба и земли и фэн-шуй. Как они могут взять нож и рубить людей?»
"Этот……"
Когда об этом напомнили королям и вождям, они задумались и почувствовали, что это похоже на правду.
Но появились и новые проблемы.
«Кто же они тогда?»
«Скорее всего, они из Подразделения по подавлению демонов Королевства Ся. Я слышал, что командир Подразделения по подавлению демонов Королевства Ся, Лу Бин, также является полубогом, искусным в фехтовании... Или же это может быть Цинь Шаою, который разрушил наши планы несколько месяцев назад!»
Когда Бог Гнилых Кишек сказал это, он сначала стиснул зубы, а затем испустил яростный и хаотичный выдох гнева.
Но вскоре он снова торжествующе улыбнулся.
«Если это действительно Цинь Шаою, то я совершил великое дело. В следующем жертвоприношении я смогу насладиться наибольшей частью подношений!»
Затем, взглянув на гниющую плоть, он посмотрел на людей в шатре и добавил: «Вы тоже последуете за мной и обретете много пользы».
Король Сиама и другие поспешили снова начать льстить ему.
Но некоторые люди обеспокоены.
«Значит, среди группы людей, которые только что погибли, не было руководителя из Сяго Циньтяньцзяня? Может ли он прятаться в темноте, замышляя что-то плохое против нас?»
«не будет».
Гнилая плоть бога-дракона категорически опровергла это предположение.
«Сейчас в стране Ся беспорядки в пяти направлениях, а не только здесь. Они могут послать сюда только одного полубога, и это предел. Им приходится отправлять полубогов в другие места, где происходят беспорядки. Они не могут отправить сюда всех полубогов».
Король Сиама и другие дружно кивнули, соглашаясь с тем, что сказал Гнилая Плоть Бога-Дракона.
Хотя королевство Ся могущественно, даже полубоги ограничены.
Более того, восстание Пяти Сторон вспыхнуло очень внезапно, и это произошло, когда на престол взошел новый император государства Ся. Поэтому двор государства Ся, скорее всего, подумал, что это были иностранные враги и внутренние захватчики, которые увидели хаос и слабость страны и воспользовались ситуацией, чтобы создать хаос.
К тому времени, как они поняли, что за хаосом в Пяти Направлениях стоят боги, было уже слишком поздно.
Задержки и ошибки в разведке могут оказаться фатальными!
Отбросив свои тревоги, короли и вожди вновь приняли приказ и были готовы немедленно его выполнить.
«Подождите, я вспомнил еще одну вещь».
В это время Гнилая Плоть Бога Гу снова остановила их и приказала: «Помимо ремонта алтаря, пленения и убийства людей Цинь Тяньцзяня из королевства Ся, вы также должны немедленно отправить людей для разрушения храмов божеств окружающего города!»
Короли и вожди были ошеломлены и не понимали.
«Боже, почему это происходит?»
Вера в городского бога также очень популярна в южном Синьцзяне.
Настолько, что некоторые крупные вожди не могли не задаться вопросом, не отдал ли Бог-Дракон такой приказ, чтобы бороться за веру?
Но теперь они все стали "верными" верующими в Бога Гу. Есть ли необходимость соревноваться с Богом Города за веру?
К тому же, разве все эти городские боги не мертвы? Нужно ли все еще бороться за веру с группой мертвых богов?
Однако они осмелились лишь пробормотать эти слова в своих сердцах, но не произнести их вслух.
К счастью, Бог Гу Гнилая Плоть быстро объяснил причину, положив конец их диким догадкам.
«Изначально души на поле боя предназначались для принесения в жертву богам, но их забрала группа злых духов.
Городской бог этого места давно пал, а призраки и духи больше не существуют.
Я слышал, что до этого в Ичжоу королевства Ся появился городской бог, у которого были близкие отношения с Цинь Шаою.
Скорее всего, именно этот новоназначенный Бог Города привел сюда своих злых духов и посланников-призраков, чтобы противостоять нам.
Хм, это большой позор для бога подчиняться приказам смертных и помогать им в их действиях!
Я просил тебя разрушить храмы городского бога здесь, чтобы ослабить его силу и влияние здесь, и таким образом вытеснить его!
Тому, кто сможет поймать его и принести мне в жертву, после того как я его пожру, я передам его положение и власть Городского Бога этому человеку, помогая ему выйти за пределы мира смертных и стать истинным Богом!
Не волнуйтесь, этот Городской Бог совсем недавно занял положение божества, и его развитие далеко от достижения уровня истинного бога. Боюсь, он даже не полубог пока. У тебя полно шансов убить его! "
Услышав, что им дарована божественная сила, короли и вожди в шатре все равно были очень взволнованы, и многие из них даже задыхались, хотя Бог-Дракон Гнилая Плоть и не использовал свое искушающее силовое поле.
Они все хотят стать богами.
Даже если это Бог Города, ничего страшного!
Городской Бог, может быть, и не считается великим богом, но у него, по крайней мере, есть положение и система.
За исключением нескольких королей, территории большинства вождей не обязательно были намного больше территории, контролируемой Городским Богом.
Многие территории состоят из округа или префектуры. Аналогичная территория находится под юрисдикцией городских богов уездов и префектур.
Для них быть Городским Богом вполне приемлемо.
Это даже то, что хотелось бы иметь, в конце концов, он истинный Бог, и он управляет жизнью и смертью!
Сразу же, убедившись, что у мертвого бога-дракона нет других указаний, эти короли и вожди, взволнованные как цыплята, поспешили выйти из центральной армейской палатки.
В этот момент лагерь был весь залит кровью и мясным фаршем.
Бесчисленные раненые солдаты кричали и причитали, умоляя о лечении.
Но у короля и вождей нет времени заниматься этими вещами.
Они просто крикнули своим людям, чтобы те отремонтировали алтарь, арестовали подозрительных лиц и разрушили Храм Городского Бога!
Услышав о разрушении Храма Городского Бога и аресте Городского Бога, многие солдаты заколебались.
Увидев это, короли и вожди закричали:
«Не бойтесь наказания от Городского Бога, они уже умерли.
И я стану новым Городским Богом!
Когда я стану Городским Богом, вы будете моим Судьей и Богом Смерти, и вы все сможете стать богами вместе со мной! Уничтожение Храма Города-Бога и захват Города-Бога позволят мне, нам, занять его место! "
После паузы эти короли и вожди быстро огляделись и тихо приказали:
«Другие короли и вожди также посылали людей для выполнения этих задач.
Остальные миссии легкие, но для миссии по уничтожению Храма Городского Бога и захвату Городского Бога вы должны быть впереди всех остальных, и при необходимости..."
Они подняли руки и сделали едва заметный рубящий жест.
Мужчины внезапно вздрогнули.
Но когда они подумали о возможности стать богами и о том, что они также смогут подняться на небеса вместе с другими, они внезапно воодушевились.
В результате, когда он смотрел на подчиненных других королей и вождей вокруг себя, в его глазах читалось намерение убийства.
Это как смотреть на врага.
Чего никто не знал, так это того, что в этот момент на реке Юаньлун, в десятках миль от лагеря союзных войск Южного Синьцзяна, на поверхности воды внезапно появились несколько брызг...
В первых двух главах Цуй Юкуй был написан как Ли Эрланг, который был переработан ~
Глава 1454. Инсценировка смерти?
Под ночным небом над рекой Юаньлун плыл туман.
Туман в других местах был в порядке, но на этих участках реки, где плескалась вода, туман, казалось, имел магическую силу. Он не только блокировал обзор, затрудняя четкое видение ситуации на реке, но и влиял на передачу звука.
Потому что водяной туман на этом участке реки — это туман, выпущенный миражными монстрами.
Хотя внешне он ничем не отличается от обычного тумана, на самом деле он создает эффект иллюзии.
Не говоря уже об обычных людях, даже тем, кто практикует совершенствование, будет трудно заметить помехи, вызванные туманом миражного монстра.
Даже если кто-то замечал что-то необычное и хотел подойти поближе, чтобы проверить, что происходит, его опутывали водные растения, скрывающиеся по обе стороны реки.
После этого солдаты-креветки, генералы-крабы и водяные призраки Яши, устроившие засаду по обе стороны реки, подбегали и захватывали его.
Это морские существа, посланные Королем-Драконом Южно-Китайского моря, чтобы помочь Цинь Шаою и другим.
Получив сообщение от Ли Эрланга и Гуньшаньцзюня, они немедленно поспешили к условленному участку реки, заранее все подготовили и стали ждать, чтобы забрать Цинь Шаою и других.
Хотя морские существа испытывают некоторые трудности с акклиматизацией к пресной воде, они — умные и культурные монстры и способны преодолевать эти последствия.
Увидев в этот момент внезапную рябь на поверхности реки, морские обитатели, прятавшиеся на дне реки, тут же бдительно окружили их.
У них четкое разделение труда:
Морские черепахи с их толстой кожей и естественной броней образуют первую линию обороны.
Различные рыбы, креветки и крабы образовали боевой строй позади морских черепах, готовые атаковать, если ситуация окажется неподходящей.
Здесь также много морских ежей с распушенными иглами, готовых к атаке. Шипы не только острые, но и ядовитые.
Кроме того, там было много якшей и водных духов, которые также выстраивали свои боевые порядки.
Вскоре брызги стихли, и в реке появилась группа людей, спасающихся из воды.
У большинства этих людей на теле были раны. Как только они появлялись, кровь текла из ран в реку и быстро распространялась.
В то же время вокруг чувствовался запах крови.
«Ничего не делай, это Мастер Цинь и остальные!»
Хотя премьер-министр Черепаха был стар, его глаза были острыми. Он ясно увидел появление этой группы людей с первого взгляда и поспешно заговорил, отдавая приказы морским существам, которые ждали в строю.
Несмотря на то, что они находились в реке, эти морские существа все еще могли говорить и издавать звуки.
Это то, чего Цинь Шаою и другие сделать не могут.
Они могли только жестикулировать, обращаясь к премьер-министру Черепахе и другим морским существам, и только после того, как те всплыли на поверхность и высунули головы из реки, они заговорили:
«Помоги мне справиться с запахом крови и воды. Не дай ему распространиться и быть обнаруженным другими».
Премьер-министр Черепаха ответил «ОК» и быстро отдал приказ морским жителям.
Тут же стая кровожадных рыб и креветок открыла рты и проглотила кровь, которая попала в реку, чтобы не допустить ее распространения.
Что касается запаха крови, то он был очищен миражом, окутавшим участок реки, и не распространился дальше.
Отдав приказ, премьер-министр Гуй обеспокоенно спросил: «Господин Цинь, вы ранены?»
Не дожидаясь ответа Цинь Шаою, премьер-министр Черепаха махнул рукой, и тут же стая медуз подплыла, окружила раненых людей, обмотала их раны своими телами и выделила особую слизь.
Эта слизь ледяная и очень приятная на ощупь при нанесении на раны. Она также обладает очень хорошим заживляющим и детоксицирующим эффектом, позволяя ранам на теле людей заживать со скоростью, заметной невооруженным глазом.
Цинь Шаою поклонился премьер-министру Гуй и поблагодарил его.
Затем он призвал их быстро отправиться в путь и поспешить к Пещере Всех Богов в Чжэне. Они должны были прибыть в Пещеру Всех Богов и подготовиться к ее уничтожению, прежде чем Бог-Дракон сможет отреагировать и заподозрить неладное.
Причина, по которой морскому племени было поручено забрать их в реке Юаньлун, заключалась в том, что эта река протекала прямо с территории королевства Ся в королевство Чжэньла и протекала мимо Пещеры Всех Богов.
Благодаря морским обитателям перемещение по воде становится не только более быстрым, но и более скрытным.
Премьер-министр Гуй также знал, что это место находится слишком близко к лагерю союзных войск Южного Синьцзяна и не подходит для длительного пребывания.
Он немедленно отдал приказ выступать.
Морская черепаха, прятавшаяся на дне реки, тут же всплыла, схватила Цинь Шаою и других и на невероятно большой скорости понесла их в сторону Чжэньла.
Если бы гонка между черепахой и кроликом проходила в воде, то черепаха без сомнений победила бы и к тому же получила бы в качестве съестного кролика.
Премьер-министр Гуй очень хорошо все организовал, так что Цинь Шаою не пришлось сильно беспокоиться.
По пути монстры-миражи постоянно изрыгали туман, скрывая местонахождение каждого.
Якши и водяные призраки бродили вокруг реки, проверяя наличие подозрительных врагов. Как только они находили какие-либо подозрительные ситуации, они немедленно оповещали всех, чтобы те отреагировали.
За толпой следовали большие косяки рыб и креветок, поднимая ил на дне реки и используя запах грязи, чтобы перебить и скрыть запах дыхания толпы.
Чжу Сюцай очень внимательно изучил ряд мер премьер-министра Гуя.
В конце концов, именно он зарезервировал место премьер-министра во дворце Шуйбо. Теперь, когда он встретился со «старшими» во Дворце Короля Драконов, он, естественно, должен был учиться у них, чтобы однажды ему не повезло и он не оказался во дворце Шуйбо в качестве премьер-министра, не зная, что делать.
Уладив по пути все дела, премьер-министр Гуй подошел к Цинь Шаою.
Хотя он тоже морская черепаха, его личность сохраняется, и он не издевается над людьми.
Однако премьер-министр Гуй был полон сомнений относительно того, что только что произошло. Когда он торопился, он не мог не спросить:
«Господин Цинь, те люди, которые только что напали на лагерь коалиции Южного Синьцзяна, это были вы, верно? Мы были на реке Юаньлун и тоже чувствовали энергетический удар и убийства, исходящие оттуда.
Но ваше присутствие очень быстро исчезло, и мы на мгновение забеспокоились, думая, что вы столкнулись с какой-то опасностью.
Если бы вы не сказали Ли Шуйбо и Гуншаньшэню не действовать опрометчиво, что бы мы ни обнаружили, мы бы поспешили в лагерь союзных войск Южного Синьцзяна, чтобы спасти вас. "
Хотя ему удалось сбежать, и хотя на пути его ждала охрана и наблюдение со стороны морских существ, Цинь Шаою не терял бдительности.
Он сидел на спине черепахи, практикуя цигун и регулируя дыхание, чтобы восстановить потребленную кровь и энергию.
С одной стороны, он максимально задействовал такие таланты, как [Подслушивание] и [Хороший нос], чтобы контролировать ситуацию вокруг себя и предотвращать любые непредвиденные события.
В этот момент, услышав вопрос премьер-министра Гуя, он ответил: «Мне жаль, что я заставил вас волноваться. Мы просто специально притворились мертвыми, чтобы сбить с толку и парализовать Бога-Дракона и других...»
«Инсценировка смерти?» — премьер-министр Гуй становился все более и более любопытным.
«Ха-ха-ха, брат Лаогуй, ты должен был спросить меня об этом. Я говорю тебе, все это было спланировано взрослыми и мной заранее! Ну и что, если он Бог Гу или настоящий Бог? Он все еще находится в игре взрослых и меня...»
Цуй Юкуй взял разговор под контроль и со смехом рассказал премьер-министру Гуй всю историю.
Премьер-министр Гуй был ошеломлен услышанным и продолжал говорить, что Цинь Шаою — человек большого мастерства и мужества, что действительно расширило его кругозор.
  
Глава 1455 Правда о смерти
Оказалось, что когда Цинь Шаою и его люди ворвались в лагерь союзных войск Южного Синьцзяна, они ушли не с пустыми руками.
Они были вежливы и принесли дары — трупы, равные их числу.
Это были трупы хозяев из Южного Синьцзяна, которых послал король Сиама и другие, чтобы окружить и убить их, но в конце концов они сами были убиты.
С помощью магии, сверхъестественных предметов, таких как Орден Симуляции, и помощи предков эти трупы не только обманули глаза короля Сиама и других, но и обманули обнаружение гниющей плоти Бога-Дракона.
Именно эти трупы позволили Цинь Шаою и его людям вырваться из золотой цикадовой раковины и бежать из лагеря союзных войск Южного Синьцзяна, прежде чем столкнуться со смертельным ударом, таким образом сбежав из-под носа гнилого бога-дракона.
«Как эти несколько трупов могут иметь такой эффект?»
Когда премьер-министр Гуй услышал это, его глаза расширились от замешательства.
«Речь идет о таинственном предмете под названием «Золотая цикада», который наш мастер извлек из королевской сокровищницы королевства Ся».
Цуй Юкуй любил быть в центре внимания. Увидев, что не только премьер-министр Черепаха, но и другие морские существа и якши вокруг него смотрят на него, ожидая, что он объяснит причину, он тут же возбудился и начал говорить без остановки с самого начала:
«Тогда тиран император Цзяньу хотел использовать страну как алтарь, государство как печь, а людей как жертвы безумному богу в кровавой луне. Это я и, конечно же, наш господин раскрыли его преступления в Императорском храме и обезглавили его.
Хотя человеком, который в конце концов отрубил голову императору Цзяньу и сломал три его трупа, был не я, а наш Господь. Но если бы я не приложил все свои силы, чтобы привлечь внимание императора Цзяньу и Трех Трупов, Ваше Превосходительство не смогли бы добиться успеха...»
В любом случае, эта группа племен Южного моря не участвовала в акции «очищения императора» в храме Таймяо. Цуй Юкуй может хвастаться этим сколько угодно. Единственное, что заставляет его чувствовать себя виноватым, так это то, что он боится, что Цинь Шаою, Чжу Сюцай и другие его разоблачат.
К счастью, Цинь Шаою и Чжу Сюцай этого не сделали, что заставило его втайне вздохнуть с облегчением и больше не беспокоиться о том, что он потеряет лицо перед этими южноазиатскими морепродуктами.
В противном случае в будущем вам будет неловко есть рагу из морепродуктов.
Цуй Юкуй продолжал хвастаться, нет, он продолжал объяснять всю историю:
«Я рассказываю вам об этом опыте не для того, чтобы похвастаться тем, какой я великий. Моя репутация как Лорда Байчжи давно известна во всем подземном мире. Я просто хочу сказать, что в руках императора Цзяньу, помимо странной алхимической печи, было также много других сверхъестественных предметов.
Золотая цикада — одна из них.
Этот таинственный предмет, как говорят, является тайным сокровищем королевской семьи королевства Ся. Нужно только использовать его, чтобы заранее превратить труп или живого человека в цикаду, и тогда человек сможет вырваться из оболочки и спастись, когда ему будет угрожать опасность.
Во многих случаях те, кого золотая цикада превратила в цикад, — это живые люди. С одной стороны, никто не будет таскать с собой труп. С другой стороны, требования к превращению трупа в цикаду более строгие, чем для живого человека. Это должен быть недавно умерший труп, и после превращения в цикаду труп будет быстро разлагаться и сможет просуществовать максимум два-три часа. Через некоторое время он станет неэффективным.
Поскольку в качестве цикад часто использовались живые люди, золотая цикада долгое время считалась злым существом и была запечатана Бюро по борьбе с демонами, пока ее не забрал император Цзяньу.
Во времена Императорского Храма император Цзяньу уже использовал золотых цикад, чтобы превратить многих окружавших его евнухов в цикад.
Когда взрослые собирались убить его, он подумал о том, чтобы использовать золотую цикаду и несколько других сокровищ, чтобы сбежать и спасти свою жизнь.
К сожалению, командующий Лу уже провел тщательное расследование относительно того, какие именно сокровища, способные спасти жизнь, имелись у императора Цзяньу, и вместе с Сюй Цзяньчжэном и другими они заранее приняли необходимые меры за пределами императорского храма, используя фэн-шуй, магические массивы и сверхъестественные предметы, чтобы помешать императору и ограничить его.
Кроме того, в то время в Таймяо оставались предки, хозяин и духи предыдущих императоров королевства Ся, которые коллективно подавляли сверхъестественные предметы в его руках, делая их неэффективными. Вот почему тиран император Цзяньу не сбежал и был успешно убит вами..."
Когда Цуй Юкуй рассказывал о том, как Цинь Шаою обезглавил императора Цзяньу, выражение лица и тон его голоса были полны зависти.
Это бунт низшего класса и цареубийство министра!
Такое событие может произойти не раз в сотни лет, и ему суждено войти в историю.
Когда историки писали «Историю Ся», как бы они ни относились к этому периоду истории, предложение «Цинь Шаою убил императора и помог молодому правителю взойти на трон» было непременно необходимо.
Что касается Цуй Юкуя и других, то максимум, что они получили после этого предложения, это комментарий о том, что «многие люди следовали за ними в то время».
Будучи одним из этих «многих людей», он даже не мог оставить свое имя в учебниках истории, не говоря уже о том, чтобы стать предметом экзаменационных вопросов для будущих студентов.
Премьер-министр Гуй так много не думал.
Выслушав историю Цуй Юкуя, он наконец понял, как Цинь Шаою и другие спаслись.
Это его удивило: «Значит, правитель Цинь предвидел, что произойдет сегодня, прежде чем покинуть столицу, и привез с собой золотую цикаду?»
В то же время ему было любопытно: «В лагере союзных войск Южного Синьцзяна много экспертов, а также там есть гнилая плоть Бога-Дракона. Ты сбежал с золотой цикадой. Разве они не заметили этого и не попытались остановить тебя?»
На этот раз Цинь Шаою не позволил Цуй Юкую сделать работу за него.
Он лично выступил и ответил на вопросы премьер-министра Гуй.
«Старший Гуй, вы шутите. Я не умею предсказывать будущее. Как я мог предсказать, что произойдет сегодня, до того, как уехал из Пекина?
Этот даосский мастер Цуй Юкуй действительно был искусен в предсказании, но он мог только предсказать, что южный Синьцзян полон опасностей. Он не мог предвидеть будущее.
Причина, по которой я взял с собой золотую цикаду, заключалась в восьми словах: «будь готов к черному дню, будь готов к любой случайности». "
Цуй Юкуй увидел возможность и рассмеялся: «Старая Черепаха, ты не знаешь, не так ли? Наш мастер привез с собой бесчисленное множество сверхъестественных предметов, реквизита и сокровищ в эту поездку в Южный Синьцзян. Если мы вывезем их все, боюсь, даже ты во Дворце Дракона не сможешь сравниться с ними».
Премьер-министр Гуй проигнорировал Цуй Юкуя и только вздохнул: «Готовиться к черному дню, быть готовым к любой случайности? Если все в мире смогут следовать этим восьми словам, не нужно будет беспокоиться о неудаче. Верно, что сегодняшние достижения правителя Циня — это не просто удача или случайность».
Цинь Шаою сложил ладони рупором и скромно сказал: «Мне стыдно принимать комплимент от старшего Гуя».
Эта фраза тут же заставила Цуй Юкуя сжать губы, думая: «Чего тебе не стыдно?» Каждый раз, отправляясь на задание, вы хотите взять с собой все свои вещи и придумать девяносто девять или восемьдесят один план...
Вы не просто «готовитесь к черному дню и готовитесь к любым неожиданностям», вы явно одержимы демоном.
Конечно, Цуй Юкуй никогда не осмелился бы произнести эти слова вслух.
Хотя они в тот момент были в реке и вокруг не было старых кривых деревьев, Цинь Шаою был мстительным парнем. Не было никакой гарантии, что он не отомстит им после того, как высадится на берег и высадится.
Цинь Шаою увидел, как старший брат Цуй скривил губы. Как и премьер-министр Гуй, он был слишком ленив, чтобы возиться с ним, и продолжил:
«Что касается гниющей плоти бога-змеи и того факта, что мастера в Южном Синьцзяне не заметили и не остановили этого, с одной стороны, мы изменили фэн-шуй внутри и снаружи лагеря до начала операции, в результате чего ци пришла в беспорядок. Хаотическая аура скрыла сверхъестественные колебания золотой цикады.
С другой стороны, все это произошло благодаря огромной помощи наших предков. "
Цинь Шаою сказал это и поклонился статуе предка, помещенной на спину черепахи.
Это настоящая статуя основателя.
То, что осталось в военном лагере Южного Синьцзяна и было съедено гнилой плотью Бога Гу, было всего лишь временной резьбой, сделанной Цинь Шаою перед тем, как он ринулся в лагерь союзных войск Южного Синьцзяна.
Деревянная статуя была просканирована божественным сознанием предка и наделена соответствующей аурой, а также водной и огненной аурами двух генералов, черепахи и змеи, тем самым обманув гнилую плоть бога-дракона.
Гнилая плоть Бога Гу никогда не могла себе представить, что статуя Демонического Патриарха Девяти Небес, следующая за Цинь Шаою, будет столь необычайно сверхъестественной.
Он просто думал, что это божество, которому поклоняются в бюро по подавлению демонов, и которое обладает некоторыми сверхъестественными силами и духовными способностями, но не более.
Так что меня обманули.
«Так вот как». Премьер-министр Гуй кивнул, а затем сказал: «Осмею предположить, господин Цинь, вы сделали это, чтобы парализовать гнилую плоть Бога-Дракона и людей в Южном Синьцзяне, заставив их думать, что вы мертвы, чтобы они были беспечны и создали возможность разрушить Пещеру Десяти Тысяч Богов и уничтожить настоящего клона Бога-Дракона, спрятанного внутри?»
«Верно». Цинь Шаою кивнул. Эти морские существа будут участвовать в последующих действиях вместе с ними, поэтому он, естественно, не будет скрывать правду или обманывать их.
«Тогда я немного обеспокоен или смущен, и я хотел бы попросить господина Циня помочь мне разрешить мое замешательство.
Как вы можете быть уверены, что оставшиеся трупы будут скрыты от Гнилого Бога Дракона и людей Южного Синьцзяна?
Даже если у вас есть способ изменить внешний вид этих трупов так, чтобы короли, вожди и им подобные не могли распознать в них своих подчиненных.
Но как нам спрятать гнилую плоть от Бога-Дракона?
Боюсь, в этих трупах не осталось и следа силы полубога, верно?
Разве не заметил бы Бог-Дракон, как только их поглотит падаль? "
  
Глава 1456 Новые блюда, новые блюда добавлены к трупу
«Старая Черепаха, разве я тебе только что не всё рассказал? Когда мы, взрослые, что-то делаем, мы фокусируемся на стабильности. Он уже предвидел и организовал все ситуации, которые ты можешь себе представить, и проблемы, которые тебя беспокоят. Они вообще не являются проблемой».
Цуй Юкуй не выдержал и снова прервал его.
Премьер-министра Гуй это не раздражало. Прожив долго, он выработал хороший характер.
Он наступил на свой черепаший панцирь, чтобы оседлать волны, и с улыбкой поклонился Цинь Шаою и Цуй Юкую.
«Поскольку вы все организовали, я чувствую облегчение, но, пожалуйста, помогите мне развеять мое замешательство».
«Старший Гуй, вы слишком вежливы. Но то, что сказал старший Цуй, верно. Мы уже сделали достаточно приготовлений. Трупы, оставленные в лагере союзных войск Южного Синьцзяна, не будут сломаны...»
На этот раз Цинь Шаою добрался до Пещеры Богов в Чжэньли по воде с помощью морских существ, что избавило его от многих неприятностей.
Поэтому у него было достаточно времени и энергии, чтобы рассказать премьер-министру Черепахе о соответствующих мерах и планах, чтобы успокоить морской народ.
«Во-первых, у всех трупов, которые мы оставили в лагере союзных войск в Южном Синьцзяне, во рту были засунуты талисманы. Когда враг окружил и атаковал, старший брат Цуй взорвал эти талисманы.
Возможно, вы еще этого не знаете, но этот даосский мастер Цуй совершенно уникален, когда дело касается талисманов. Любой талисман, затронутый его магической силой, взорвется.
Как только талисманы во рту этих трупов взрывались, их головы и даже тела разлетались на куски, создавая сцену, как будто их души и тела горели в момент смерти, и они вот-вот погибнут вместе с врагом.
Ни гнилая плоть бога Гу, ни короли и вожди южного Синьцзяна не смогли распознать изуродованные трупы. Фактически, даже хозяева под их командованием не смогли захватить души мертвых для пыток.
Они только подумают, что люди, ворвавшиеся в лагерь, были воинами смерти страны Ся!
Таким образом, также была скрыта дыра в теле, где не было души.
Что касается «трупов» старшего брата Цуя и моих, то к ним были добавлены некоторые ингредиенты.
Проглотив гнилую плоть Бога-Дракона, у хранителя не останется никаких сомнений. Вместо этого он убедится, что полубог, посланный Королевством Ся, был убит и съеден ими! "
«Что ты добавил к трупу, что заставило Гнилого Змеиного Бога подумать, что он съел недавно умершего полубога?»
Премьер-министр Черепаха широко открыл рот, его лицо было полно удивления и любопытства.
Как ни посмотри, этот кусок гнилого мяса также является частью тела Бога-Дракона.
Хотя он не обладает той же силой, что и изначальное тело Бога-Дракона, он является знающей личностью.
«Духовная пища», — сказал Цинь Шаою, — «Я добавил духовную пищу к этим двум трупам».
Оказалось, что после того, как Цинь Шаою устроил засаду и убил Цзычжу и вождей в уезде Юнхуа, он создал несколько новых блюд подряд.
Среди них — новое блюдо под названием «Набор из четырех сокровищ».
Души молодых драконов, хаотичных божественных сил, оскверненных и развращенных колдунов и воинов, а также души тостов, которые сжигали свои жизни, чтобы достичь уровня полубогов, сначала варят, а затем готовят на пару, а после добавления более десяти видов вспомогательных ингредиентов запихивают в желудки кур и уток и тушат.
Блюдо «Четыре сокровища» уникально как по вкусу, так и по эффекту, поскольку сочетает в себе четыре особых ингредиента!
Когда это блюдо готово, курица и утка остаются практически целыми, но при этом очень нежными. Просто слегка проткните его палочками для еды, и четыре ингредиента вытекут вместе с супом, наполняя воздух ароматом и долгим послевкусием.
Но на этот раз, в дополнение к обычному набору из четырех сокровищ, Цинь Шаою также сделал две альтернативные версии набора из четырех сокровищ.
Для этих двух альтернативных версий набора «Четыре сокровища» Цинь Шаою не использовал кур и уток в качестве «контейнеров». Вместо этого он нашел два подходящих трупа и засунул четыре ингредиента в их желудки через анус.
После того, как Цинь Шаою обработал два трупа с помощью метода Четырех Сокровищ, и вкус, и эффект оказались достаточно хороши, чтобы обмануть гнилую плоть Бога Гу, который никогда не ел хорошей пищи.
Он заставил его думать, что проглоченное им существо действительно было полубогом и человеком, находящимся на пике четвертого уровня совершенствования.
Сегодня вечером Цинь Шаою и его люди выступили из уезда Юнхуа очень рано. Причина, по которой они ждали так долго, заключалась в том, что они начали атаку на лагерь союзных войск Южного Синьцзяна.
С одной стороны, конечно, нам придется ждать, пока Цуй Юкуй приведет людей, чтобы изменить фэн-шуй вокруг лагеря.
С другой стороны, приготовление пищи занимало много времени.
Единственным недостатком в замысле Цинь Шаою было то, что вкус двух трупов после приготовления отличался от вкуса обычных трупов.
Поэтому, когда его ущипнула гигантская рука из плоти и крови, Цинь Шаою выпустил свою кровь и огонь, которые окутали два трупа, и он поджег себя.
Разумеется, пламя было потушено гигантской рукой из плоти и крови.
Но оба тела были обожжены изнутри.
Сделав это, даже если Гу Шэнь узнает, что два трупа были знакомыми людьми, а не незнакомцами, у него не будет никаких сомнений. В лучшем случае он обвинит огонь в том, что он был слишком сильным и слишком сильно их обжег.
В конце концов, сила и вкус «полубога» достаточны, чтобы спутать настоящее с поддельным.
«Духовная пища?»
Премьер-министр Гуй на мгновение застыл, задаваясь вопросом, какая волшебная еда может иметь такой эффект?
Но когда слова сорвались с его губ, он проглотил их.
Но он вспомнил, что его собственный Король Драконов однажды упомянул, что этот Лорд Цинь был мастером кулинарии, и даже Демонический Патриарх Девяти Небес был усмирён его кулинарным мастерством... ба, это было восхищение.
Даже тот факт, что его собственный Король-Дракон смог быть обожествлен и стать настоящим богом, во многом был обусловлен кулинарным мастерством этого Лорда Циня.
В конце концов, наш Король Драконов теперь является поставщиком морепродуктов для господина Циня...
Поэтому премьер-министр Черепаха больше не задавался вопросом, может ли духовная пища, приготовленная Цинь Шаою, обмануть Бога Гу.
Вместо этого его беспокоило нечто другое.
«Если гнилая плоть Бога-Дракона съест это блюдо, разве это не увеличит силу клона Бога-Дракона в человеческом мире?»
Куча гниющей плоти Бога-Дракона в лагере союзных войск Южного Синьцзяна на самом деле была приманкой, намеренно выпущенной воплощением Бога-Дракона, которое пробралось в мир людей.
Таким образом, все улики, которые нашли Цинь Шаою и его команда, указывали на лагерь союзных войск в Южном Синьцзяне, поскольку он также был частью Гу-Бога, что было достаточно, чтобы запутать расследование.
Но на самом деле настоящее воплощение Бога-Дракона скрыто в Пещере Всех Богов в Чжэнь.
Хотя кусок гнилого мяса был приманкой, выпущенной воплощением Бога-Дракона, все, что он проглотил, было «предложено» воплощению Бога-Дракона через особые каналы.
Это даже «жертвоприношение» истинному телу Бога-Дракона в Кровавой Луне.
Это то же самое, что и ситуация, когда Цинь Шаою поднес еду статуе предка, но предок съел ее и получил от этого выгоду.
Они собирались отправиться в пещеру Пантеон в Чжэне, чтобы убить клона Бога-Дракона. В этот раз позволить ему съесть две духовные трапезы, которые были сопоставимы с трупами полубогов, было не очень хорошей новостью для следующего действия.
Увидев, что премьер-министр Гуй обеспокоен, Цинь Шаою расхохотался.
«Не волнуйтесь, мистер Старая Черепаха. Хотя блюдо «Четыре сокровища» имеет восхитительный вкус и оказывает хорошее воздействие, его необходимо сочетать с другим духовным блюдом, называемым лапшой с зеленым луком, чтобы позволить двум духовным блюдам смешаться друг с другом. В противном случае это вызовет отравление.
Этот яд обычно не заметен, и зараженный человек ничего не почувствует, но он останется в организме надолго. Во время этого процесса, как только токсин сталкивается с тысячелетним густым ароматом, он взрывается с невероятной силой! "
Цуй Юкуй взял беседу под контроль и сказал премьер-министру Гуй:
«Прежде чем ворваться в лагерь коалиции Южного Синьцзяна, наши хозяева уже разработали несколько планов.
Если аура безумия в лагере коалиции Южного Синьцзяна исходит от какого-то особого сверхъестественного объекта, мы уничтожим его и убьем врага.
Если это часть тела, например, внутренние органы, плоть и кровь, мы должны поддерживать в ней жизнь, чтобы она могла поглотить оставленный нами труп и передать токсины клону Бога Гвинеи или даже самому Богу Гвинеи.
Ты правда думаешь, что мы не сможем уничтожить этот кусок гнилого мяса? Это было просто намеренное отпускание.
Хе-хе, клон Бога-Дракона подумал, что съел что-то вкусное, но он и не подозревал, что на самом деле это смертельный яд! "
  
Глава 1457 Прибытие в Чжэнла
Премьер-министр Черепаха широко открыл рот, желая что-то сказать, но после долгого сдерживания он наконец просто вздохнул:
«У мастера Циня действительно есть план на все случаи жизни!»
Ужасно, что человек, особенно такой молодой, может все просчитывать до такой степени!
Поэтому, хотя на лице Цинь Шаою и была улыбка, премьер-министр Гуй все равно испытывал страх, глядя на него.
К счастью, все находятся в одной группе, поэтому не нужно беспокоиться о заговоре Цинь Шаою. В противном случае, как бы ни был осторожен премьер-министр Гуй, он почувствует, что этого недостаточно.
Цинь Шаою поклонился и улыбнулся: «Старая Черепаха, ты слишком добр. Я не могу утверждать, что у меня есть безотказный план. Я просто придумал несколько глупых идей. Я собрал идеи со всех сторон и заранее принял соответствующие меры для различных возможных ситуаций, а также подготовил несколько запасных планов. Хотя это отнимает много времени и сил, в критические моменты это может спасти жизни. Мир сложен, и мы должны быть осторожны и осмотрительны на каждом шагу».
«Это как раз то, что вы только что сказали: «Будьте готовы к черному дню, будьте готовы к любой случайности». Легко сказать, но лишь немногие могут это сделать».
После того как премьер-министр Гуй вздохнул и сказал несколько слов, у него снова заболела голова.
«Тысячелетние благовония легко найти. У нас во Дворце Дракона их довольно много. Я могу послать кого-нибудь за ними прямо сейчас.
Но что мы можем сделать, чтобы позволить клону Бога Гу ощутить этот тысячелетний густой аромат? "
Цуй Югуй покачал головой и сказал: «Старая Черепаха, не волнуйся, мы, взрослые, всегда найдем способ. Может ли живого человека довести до смерти моча?»
В это время Чжу Сюцай выступил и сказал: «В пещере Ваньшэнь много храмов и святилищ. Тысячелетний секретный ладан чрезвычайно полезен, используется ли он для помощи в духовной практике или для возжигания благовоний при поклонении богам. Мы можем отправить тысячелетний секретный ладан в пещеру Ваньшэнь как паломники и предложить его этим храмам и святилищам. Пока кто-то в пещере Ваньшэнь будет сжигать тысячелетний секретный ладан, воплощение Бога-Дракона, скрытое внутри, определенно будет затронуто!»
«Верно». Цинь Шаою кивнул. Он тоже так думал.
Премьер-министр Черепаха кивнул и сказал, что это имеет смысл. Затем он махнул рукой и позвал нескольких зеленолицых, клыкастых Якш, которые славились своей скоростью. Он приказал им немедленно вернуться во Дворец Дракона в Южно-Китайском море, чтобы принести тысячелетние благовония.
Цинь Шаою добавил: «Если во Дворце Дракона есть и другие сокровища, пожалуйста, возьмите некоторые из них».
Премьер-министр Гуй на мгновение остолбенел, но не спросил почему. Вместо этого он приказал якшам: «Вы слышали, что сказал господин Цинь? Идите скорее!»
Несколько якшей выполнили приказ, а затем нырнули в реку и в мгновение ока исчезли.
После того, как премьер-министр Черепаха разрешил все свои сомнения, он больше не беспокоил Цинь Шаою и позволил ему спокойно отдохнуть на спине черепахи.
В это время Цинь Шаою зажег палочку благовоний на статуе Демона-Патриарха Девяти Небес на спине черепахи и вытер масляные пятна с уголков ее рта.
Я уже делал набор из четырех сокровищ. Помимо двух альтернативных версий, я также сделал одну для основателя.
Конечно, в дополнение к четырем сокровищам предок также ел лапшу из драконьего шелка.
В противном случае он приходил в ярость: «Ты получил новое блюдо, но готовишь его для Бога Гу, а не для меня?» Чей ты шеф-повар? С кем ты тусуешься?
Демонический Патриарх Девяти Небес не будет беспокоиться о том, было ли блюдо, приготовленное Цинь Шаою для Гу Бога, ядовитым или нет. Он просто рассердится, что ему не предложили сначала новое блюдо.
Именно потому, что Цинь Шаою накормил старика новыми блюдами, он работал со всей своей силой в лагере союзных войск в Южном Синьцзяне.
В противном случае было бы непросто с помощью магии спрятать гнилую плоть от Бога-кабана, а Золотому крокодилу — освободиться от панциря и сбежать из лагеря союзных войск Южного Синьцзяна.
Даже после того, как он съел новые блюда, предок все еще был очень зол на Бога Гу.
В конце концов, этот парень украл его порцию духовной пищи!
За исключением Цинь Шаою, Мастера и еще нескольких человек, никто не мог вырвать новые блюда у него изо рта.
Цинь Шаою почувствовал гнев предка и воскурил благовония возле его статуи.
Но он не попросил хозяина успокоиться, а наоборот, подлил масла в огонь.
«Великий мастер, в блюде «Четыре сокровища» не так уж много ингредиентов, но клон Гу-бога съел два из них. Я очень зол за вас.
Но у меня нет выбора. С нашей силой убить клона Бога-Дракона довольно сложно. Мы можем только думать об этих методах.
Если ты зол, просто иди за воплощением Бога-Дракона. Это он виноват, что украл твою новую посуду!
Однако, если вы поможете мне убить его, не только обида в моем сердце исчезнет, но и появится большая вероятность, что я смогу создать новое блюдо, которое будет вкуснее и эффективнее..."
Основатель успешно прошел PUA.
Хотя Цинь Шаою ничего не сказал, по изменениям в глазах статуи предка он понял, что гнев предка подпитывался им.
Он также пробудил в ней желание попробовать новые блюда.
Доказательством этого является тот факт, что уголки рта статуи Патриарха сильно влажные.
Благодаря полной поддержке нашего Грандмастера эта поездка в Пещеру Всех Богов в Чжэне, несомненно, была гораздо более стабильной.
В худшем случае, выбросьте... ба, попросите Грандмастера сразиться с клоном Бога Пыли, а затем ждите возможности провести скрытую атаку, проблем быть не должно.
Цинь Шаою теперь очень искусен в использовании этого набора тактик.
Не говоря уже о том, что у него в руках все еще два бесполезных «полубога».

С помощью премьер-министра Черепахи и других морских существ Цинь Шаою и его спутники беспрепятственно добрались до территории королевства Чжэньла и приблизились к Пещере Всех Богов.
Этот процесс не только быстрый, но и очень скрытный.
Хотя короли и вожди коалиции Южного Синьцзяна отправили множество разведчиков, чтобы выследить людей Цинь Тяньцзяня, никто из них не нацелился на реку Юаньлун.
Нет, это не так.
Эти разведчики отправились на разведку к реке Юаньлун, но либо они не встретили Цинь Шаою и его команду, либо они были пойманы в ловушку тумана, созданного миражными монстрами, и ничего не нашли.
Когда они вошли на территорию Чжэньла, Цинь Шаою попросил Чжу Сюцая начать общаться с Ли Эрланом, Гунь Шаньцзюнем и другими.
Поэтому, когда они прибыли к Пещере Десяти Тысяч Богов, Ли Эрлан, Гунь Шаньцзюнь, Цай Гуйчжун, Ма Хэшан и другие, а также врачи из Циньтяньцзяня, уже ждали в условленном месте.
«Вы правильно организовали Фэн-шуй? Вы предупредили людей в Пантеоне?»
После краткого приветствия Цинь Шаою перешел сразу к делу и задал вопросы группе врачей из Циньтяньцзяня.
Врачи Циньтяньцзяня переглянулись и с улыбкой сказали Цинь Шаою:
«В ответ на вопрос Цинь Дюгуна мы только после прибытия сюда обнаружили, что эта пещера Пантеон была спроектирована как глаз, где сходятся вены дракона.
В Пещеру Пантеона была завезена не только драконья жила южных пограничных стран, но даже ветвь драконьей жилы нашей страны Ся была тайно доставлена сюда.
Это избавляет нас от необходимости вносить серьезные изменения в ландшафт Фэн-шуй и рисковать возникновением проблем.
Нам нужно лишь внести небольшие изменения в нескольких точках, чтобы позволить негативным энергиям, таким как злые духи и неудачи, смешаться с венами дракона и направить их в Пещеру Богов.
До тех пор, пока люди в Пещере Всех Богов полагаются на удачу драконьих вен в практике совершенствования и питания, они будут загрязнены негативной энергией. В критический момент мы также можем использовать эту ситуацию, чтобы разрушить их развитие и разрушить их характер..."
  
Глава 1458: Ошибка эмпиризма
Выслушав доклад, Цинь Шаою погладил подбородок и проанализировал: «Похоже, что пещера Пантеон крадет вены дракона и удачу разных стран, чтобы питать что-то... Может быть, она питает клона Бога-свиньи!»
Врачи из Циньтяньцзяня сказали: «Кстати, господин Цинь, есть еще кое-что. Согласно нашему расследованию, схема фэн-шуй, которая собирает вены дракона в Пещере Богов, была создана не недавно, а существует уже давно».
"ой?"
Цинь Шаою слегка приподнял брови, выглядя несколько уродливо.
«Итак, либо безумный бог в кровавой луне начал планировать давно. Либо давным-давно безумный бог тайно послал клон или божественное сознание из кровавой луны...
Независимо от того, какой из них, он показывает, что ситуация внутри Пантеона сложнее и опаснее, чем мы себе представляли! "
Все кивнули.
Даже если клон безумного бога или божественное сознание не выскользнули заранее из Кровавой Луны и не спрятались в Пещере Всех Богов.
Монахи, ведьмы и другие культиваторы в этом месте стали чрезвычайно могущественными, поглотив национальную судьбу драконьей жилы.
Более того, поскольку люди здесь, в Пещере Всех Богов, способны создать схему Фэн-шуй и украсть состояние драконов разных стран, они, очевидно, очень способные.
Поэтому весьма вероятно, что в Пантеоне спрятаны какие-то другие могущественные и странные магические круги и ловушки.
Цуй Юкуй задумался и, нахмурившись, задал вопрос врачам из Циньтяньцзяня.
«Поскольку Бюро Фэн-шуй существует здесь уже давно и украло ветви драконьей вены королевства Ся, почему вы, люди из Циньтяньцзяня, не обнаружили этого раньше?»
Врачи из Циньтяньцзяня дружно протестовали:
«Господин Цуй, это не наша вина. Когда покойный император был у власти, он дал нам приказ Циньтяньгуань, что мы не можем покидать столицу без императорского указа.
Не говоря уже о таких людях, как мы, даже слуги, выполняющие случайные работы в Циньтяньцзяне, не могут покинуть столицу без четкого приказа.
Даже если бы мы последовали императорскому приказу и вышли из столицы, чтобы исследовать Фэн-шуй, за нами бы последовали люди из Архива и Внутреннего Двора, поэтому мы могли бы пойти только туда и вернуться обратно напрямую. Для нас было бы невозможно исследовать Фэн-шуй в другом месте.
Итак, за последние несколько десятилетий мы ни разу не были на юге Синьцзяна!
Несколько лет назад в провинции Юньнань вспыхнул бунт, вызванный культом Черного Лотоса. После подавления бунта люди из Департамента по борьбе с демонами сообщили в суд, что есть признаки того, что вены дракона были изменены. Смотритель несколько раз заходил во дворец и требовал расследования, но ему не разрешили. "
Цинь Шаою прокомментировал: «Похоже, император Цзяньу остерегается вас, боясь, что вы раскроете его планы и разрушите его добрые дела... Возможно, император Цзяньу замешан в этой пещере Пантеона».
Это вполне возможно.
Ведь ради того, чтобы стать богом и обрести бессмертие, император Цзяньу принес в жертву даже страну, народ и простых людей.
Какое ему дело до того, что он бросит ветвь драконьей жилы?
Врачи Циньтяньцзяня снова и снова вздыхали: «Да, когда покойный император был жив, он продолжал охранять нас, как воров, и все же он все равно просил нас что-то сделать».
Вначале император Цзяньу с опаской относился не только к Циньтяньцзяню, Чжэньяосы и другим правительственным учреждениям. Хотя он и пользовался ими, он также относился к ним с опаской.
«В таком случае я был неправ, обвиняя тебя. Я думал, ты просто сидишь там и ничего не делаешь, а просто подыгрываешь».
Цуй Юкуй — прямой человек. Ранее он подвергал сомнению бездействие Цинь Тяньцзяня, но теперь, когда он знает всю историю, он компенсирует им и извиняется.
Несколько врачей из обсерватории Циньтянь собирались сказать: «Всё в порядке», но Цуй Юкуй внезапно нахмурился и пробормотал: «Подождите, почему мне кажется, что здесь что-то не так?»
"В чем дело?"
Несколько врачей из Циньтяньцзяня были ошеломлены.
Даже Цинь Шаою, Чжу Сюцай и другие бросали на него любопытные взгляды, желая узнать, какое слепое пятно он обнаружил.
«Вы только что сказали, что внесли здесь небольшие изменения в фэн-шуй, позволив злым духам и неудачам смешаться с удачей драконьих вен и попасть в Пещеру Богов?»
«Да, в чем проблема?»
«Есть проблема! Большая проблема!»
Старший брат Цуй хлопнул Гуншаньцзюня по бедру, когда тот с любопытством подошел к нему, заставив того скривиться от боли.
«Позвольте мне спросить вас, как практикуют ведьмы и монахи в Южном Синьцзяне?»
«Как практиковать?»
Несколько врачей из Циньтяньцзяня на мгновение остолбенели, недоумевая, почему они задают этот вопрос.
Но вскоре кто-то отреагировал и сказал с бледным лицом: «Магия и заклинания здесь, в Южном Синьцзяне, в основном подобны мечу, и они любят использовать злых духов и могущественных призраков в качестве мотивации. Даже магические силы, практикуемые монахами здесь, в основном связаны с демонами и призраками... Нет, злые духи и неудачи не причинят им большого вреда, а могут даже увеличить силу их злой магии!»
"Это верно!"
Брат Цуй снова попытался похлопать по бедру Гуншаньцзюня, стоявшего рядом с ним, но Гуншаньцзюнь ловко увернулся, так что он ничего не похлопал. Он мог только дважды взмахнуть когтями в воздухе, чтобы разрешить смущение.
«Я только что услышал, как ты сказал, что привлекаешь злых духов, и почувствовал, что что-то не так. Ты хочешь причинить вред людям и клону Бога Змеи в Пещере Богов или помогаешь им?»
Несколько врачей из Циньтяньцзяня в шоке переглянулись, не зная, какое блюдо порекомендовать.
Цуй Юкуй покачал головой и произнёс слова, которые он уже слышал от Цинь Шаою:
«Вы совершили ошибку эмпиризма. Очевидно, что вы слишком долго сидите в офисе. Хотя ваша теория основательна, вам не хватает практического опыта, особенно умения адаптироваться к местным условиям и реагировать на изменения, как того требует ситуация».
«И что же нам делать?»
Несколько врачей из обсерватории Циньтянь покраснели и побледнели и смиренно попросили совета.
Хотя Цуй Ёкуй любит хвастаться и притворяться, у него всё же есть некоторые способности.
Он тут же высказал предположение: «То, что для меня мед, может быть ядом для других. Монахи-ведьмы в Южном Синьцзяне любят использовать злых духов для помощи в своей практике. Почему бы не найти способ привлечь дух грома и огня и не смешать его с удачей драконьих вен, чтобы устранить злых духов?»
«Энергия грома и огня?»
Выслушав предложение брата Цуя, несколько врачей из Циньтяньцзяня начали настоящую дискуссию.
Но вскоре они снова покачали головами.
«В Южном Синьцзяне сейчас не сезон гроз, а гром и огонь не так-то просто вызвать. Даже если мы создадим фэн-шуй-формацию, чтобы привлечь гром с неба, движение будет легко обнаружено людьми в Пещере Богов... В противном случае, как насчет использования подземного огня?»
«Подземный огонь?»
«Да, подземный пожар. Мы видели топографическую карту южного Синьцзяна. Здесь много вулканов. Хотя большинство из них расположены вдоль побережья или даже в море и находятся в состоянии покоя, подземный пожар не потушен. Мы можем запланировать введение подземного пожара в пещеру Пантеон».
«Вызовет ли это страх?»
«Мы можем что-то с этим сделать. Кроме того, на Яве недавно проснулся вулкан. Даже если они найдут подземную огненную энергию, они подумают, что она исходит от морского вулкана и была передана ими в драконью жилу».
«Мы также можем подумать о том, как сделать так, чтобы подземный пожар был скрытнее, чтобы его было сложнее найти».
Несколько врачей из обсерватории Циньтянь с энтузиазмом обсуждали эту проблему.
Цинь Шаою тоже заинтересовался и спросил их:
«Поскольку мы можем разжечь подземный огонь, возможно ли превратить пещеру Пантеон в кратер? Позволить подземному огню в Южном Синьцзяне извергаться из пещеры Пантеон, когда это необходимо? Или превратить пещеру Пантеон в пороховую бочку. В критический момент нанести им сильный удар и взорвать их вверх дном?»
  
Глава 1459: Странные вещи в пещере Пантеона
Услышав слова Цинь Шаою, прежде чем врачи Цинь Тяньцзяня успели что-либо сказать, глаза Цуй Юкуя расширились, как будто он увидел привидение...
Нет, призраки не были страшны в глазах брата Цуя. Выражение его лица в этот момент было больше похоже на то, будто он увидел внезапно появившегося Мастера Чжана и расстегивал ремень, готовясь его избить.
Цинь Шаою заметил это и спросил его: «Почему у тебя такое выражение лица? Что-то не так с тем, что я сказал?»
Старший брат Цуй выглядел немного сбитым с толку. Он покачал головой и сказал: «В этом нет ничего плохого. Просто почему ты отнимаешь у меня работу? Я — Истинный Владыка Сотни Взрывов!»
Затем он в отчаянии схватил себя за волосы.
«Почему я не додумался устроить пещеру Пантеон как пороховую бочку и спроектировать ее как вулкан, который должен взорваться? Такая гениальная идея должна была прийти мне в голову! Я — Повелитель Сотни Бомб... Сэр, вы пытаетесь украсть у меня славу и мое имя как Повелителя Сотни Бомб?»
Цинь Шаою взмахнул рукой и выбросил шар крови, закрыв рот Цуй Юкуя.
«Стоп, я не собираюсь красть твой титул Лорда Байчжи. Но тебе стоит серьезно задуматься о себе.
С тех пор, как даос Тухуан и его люди снабдили вас талисманами, которые вы могли растрачивать попусту, все взрывы, которые вы могли придумать, были теми, которые детонировали, выбрасывая талисманы. У вас больше не было роскоши расширять свое воображение и вносить какие-либо новшества.
Вы должны помнить, что существует множество способов создания взрывов. Если вы хотите большой, громкий взрыв, который потрясет безумных богов на кровавой луне, недостаточно просто стрелять талисманами, чтобы взорвать его.
Вам придется использовать свой мозг.
Вам придется проявить все свои знания и умения!
Помните, вы мой подчиненный, и я хочу, чтобы вы были моим самым могущественным и самым престижным подчиненным! Не подведи меня! Ты должен доказать мне, что достоин звания «Истинный Властелин сотни взрывов»! "
Цуй Юкуй был настолько ошеломлен словами Цинь Шаою в сочетании с его острым языком, что потерял рассудок из-за PUA.
Он пробормотал: «Да, в последнее время я недостаточно преуспел. Мне нужно усерднее работать, чтобы мир и боги увидели мои способности и признали мой титул «Истинного Владыки Сотни Взрывов». Я не должен подвести взрослых, которые ценят и ждут меня...»
Он бормотал себе под нос, словно одержимый, и звал врачей Цинь Тяньцзяня, которые были ошеломлены и немного обеспокоены: «С мастером Цуем все в порядке?»
«Все в порядке. Это его шанс. Если он справится, он станет настоящим Властелином Сотни Взрывов. Если он потерпит неудачу, он будет просто даосским священником, играющим с огнем».
Цинь Шаою ответил небрежно и повернулся, чтобы спросить врачей Цинь Тяньцзяня: «Итак, возможно ли реализовать план, о котором я только что упомянул?»
«Трудно сказать. Нам нужно это изучить, но теоретически это осуществимо».
Ответили несколько врачей из Цинь Тяньцзяня.
Они боялись, что Цинь Шаою их так же, как Цуй Юкуя, поэтому не дали Цинь Шаою возможности продолжить разговор. Они тут же достали из карманов карту, собрались вместе, чтобы сравнить и обсудить.
Цинь Шаою высунул голову, чтобы посмотреть.
Карты, которые достали эти врачи из Цинь Тяньцзяня, отличались от обычных карт. Помимо обычных гор, рек и городов, на них было также много цветных линий.
Эти тонкие линии отображают тенденцию и распределение энергетического поля фэн-шуй.
Цинь Шаою не был силен в фэн-шуй, поэтому он просто попросил нескольких врачей из Циньтяньцзяня изучить его, а для помощи им поручил лишь нескольких охранников, знавших местность южного Синьцзяна.
Закончив, он повернулся и спросил Ли Цзилана, Гуншаньцзюня, Ма Хэшана и других, прибывших в Чжэньла ранее.
«Вы нашли какие-нибудь улики?»
Ли Эрлан выглядел немного смущенным.
Цинь Шаою попросил его сначала привести сюда людей. Помимо планирования фэн-шуй и подготовки к войне, была еще очень важная задача — выяснить, где в Пещере всех богов спрятан клон бога Гу.
Однако они пробыли в Пантеоне два дня и ничего не добились.
Это заставило Ли Эрлана почувствовать, что он предал доверие Цинь Шаою.
«Брат, прости. За последние два дня мы перепробовали много способов, но так и не смогли выяснить, где прячется клон Бога Гу.
Как только мы вошли в Пантеон, мы почувствовали, что за нами наблюдают, как будто на нас смотрят бесчисленные глаза, но мы не могли понять, кто именно за нами наблюдает.
Мы боялись предупредить врага, поэтому не осмелились действовать опрометчиво в Пантеоне.
Цай Чэнхуан также послал призрачного посланника, чтобы тот проник в Пещеру Десяти Тысяч Богов и собрал разведданные, но там было слишком много людей, вызывающих призраков, и когда призрачный посланник отправился туда, они его чуть не поймали и не превратили в могущественного призрака.
К счастью, они увидели неподходящую возможность и вовремя скрылись, иначе наш план мог быть раскрыт..."
С горечью на лице Ли Эрлан рассказал Цинь Шаою о том, что произошло с ними за последние два дня.
«Единственное, в чем мы сейчас уверены, так это в том, что внутри Пещеры Богов находится что-то странное. Должно быть, там скрывается клон Бога Насекомых, и он очень силен.
Потому что каждый раз, когда я туда вхожу, моя интуиция подает мне сумасшедшие предупреждения, от которых мне становится жутко. "
Сила воплощения Бога-Дракона действительно необычайна, и это может заставить Ли Эрланга содрогнуться.
Цинь Шаою не винил Ли Эрлана и других.
В конце концов, враг на этот раз отличается от прежнего, и многие методы трудно использовать.
Потому что после его использования может возникнуть сюрприз.
Кроме того, Ли Эрланг и его команда ничего не выиграли. По крайней мере, они подтвердили три вещи.
Одна из них заключается в том, что воплощение Бога Драконов действительно скрыто в Пещере Всех Богов.
Вторая — это люди из Пещеры Богов, обладающие необычайной силой и множеством странных способностей.
Прежде чем приступить к действиям, им необходимо принять некоторые целенаправленные меры.
Третье — в Пещере Пантеона спрятано множество механизмов и ловушек, с которыми нужно обращаться осторожно, и лучше всего разобрать их заранее.
Цинь Шаою задумался на мгновение, позвал Чжу Сюцая и приказал ему: «Переоденься и следуй за мной, чтобы увидеть Пантеон».
«Да, сэр», — ответил Чжу Сюцай и тут же пошёл переодеваться.
«Мастер Ду, позвольте мне пойти с вами», — вызвался монах Ма.
Гуншаньцзюнь сначала хотел заговорить, но когда он подумал о своей нынешней внешности, ему стало неловко что-либо говорить, потому что он не был похож на слугу, и было странно называть его домашним животным.
«Останьтесь снаружи и встретите нас».
Цинь Шаою покачал головой и отверг монаха Ма.
«Хотя ты и вернулся к светской жизни, твое сострадание и природа Будды слишком сильны. Ты привлечешь слишком много внимания в Пантеоне, а это нехорошо».
То есть в Пантеоне находится множество буддийских храмов, и он считается буддийским святым местом, ежегодно привлекающим множество монахов.
В противном случае, учитывая природу Будды монаха Ма, он бы давно уже был поражен.
Что касается возможности взять с собой Чжу Сюцая, Цинь Шаою серьезно обдумал этот вопрос.
Чжу Сюцай, помимо хорошей наблюдательности, обладает еще одной способностью, с которой даже Цинь Шаою не сравнится: он очень хорошо умеет строить отношения с людьми и задавать им вопросы.
Хотя Чжу Сюцай и уродлив, он умеет заводить друзей.
Может быть, именно потому, что он уродлив, люди теряют бдительность?
В этом отношении, даже несмотря на то, что Цинь Шаою обладает красноречивым языком, он все равно чувствует себя ниже его.
В конце концов, его [острый язык] в основном используется для обмана людей...
Идея Цинь Шаою заключалась в том, что, войдя в Пещеру Всех Богов, он будет использовать свои [Яркие глаза], [Чудесный нос] и [Слух], чтобы следить за окрестностями и собирать разведданные.
Чжу Сюцай отправился строить отношения с людьми и задавать им вопросы.
Они вдвоем помогали друг другу и смогли получить некоторые подсказки.
  
Глава 1460: Каменная статуя в пещере Пантеона
Цинь Шаою и Чжу Сюцай, которые были полностью готовы, покинули реку Юаньлун и направились к Пещере Десяти Тысяч Богов.
Помимо них двоих, в команде было еще несколько человек, одетых как слуги.
Все они были людьми с обычной внешностью, но были умными и сообразительными, обладали высокой психической устойчивостью.
Мало того, перед тем как отправиться в путь, Цинь Шаою специально приготовил для них духовные деликатесы, такие как пурпурный снежный прохладный шелк, чтобы они могли вкусно поесть.
Еще больше усилилась психологическая устойчивость этих людей.
Прибыв в Пещеру Богов, они еще не собрали никаких полезных улик, когда эти бандиты попали под злые чары противника и обратились против него.
Когда Цинь Шаою и его спутники отправились в Пантеон, они не ездили на лошадях.
На этот раз, когда они прибыли в Чжэньла, Цинь Шаою и его спутники пошли по водному пути, но не бросили своих лошадей. Их привели Ли Эрлан, Гуньшаньцзюнь и другие, которые ушли вперед.
Но все эти лошади упитанные и сильные, и любой внимательный глаз с первого взгляда поймет, что это боевые кони.
Более того, он побывал на поле боя, видел бойню и окровавленных боевых коней.
Этот велосипед не подходит для поездки в Пантеон.
К счастью, с появлением Чжу Сюцая эти проблемы больше не являются проблемой.
Он отправился туда сам и вскоре вернулся с ослом и жеребцом.
Эти ослы и козы были привезены из окрестностей.
Чжу Сюцай, имеющий богатый профессиональный опыт, хорошо знает истину, что «кролик не ест траву возле своей норы».
Он использовал талисман спасения от воды, чтобы отправиться в город Женла, расположенный примерно в ста милях отсюда, и купил его на рынке скота.
Чжу Сюцай не стал пользоваться ситуацией, чтобы поймать овец, потому что он прекрасно понимал, что в это время неуместно создавать проблемы.
Для него не составляло труда следовать за лошадью или ослом.
Но легко оставить улики.
Когда Чжу Сюцай вернулся со своей лошадью и ослом, Цинь Шаою тоже переоделся и оделся как глупый сын помещика.
Он прыгнул вперед и оказался на спине жеребца.
По обе стороны от него стоял человек, одетый как слуга, который делал вид, что поддерживает его, чтобы он не упал с лошади.
Чжу Сюцай, переодетый дворецким, ехал на осле.
Не говоря уже о том, что его лицо и этот осел удивительно совместимы.
Когда Цуй Юкуй впервые увидел осла, он был поражен и в шутку с улыбкой спросил Чжу Сюцая, является ли осел его собственной плотью и кровью.
В конце концов, когда Чжу Сюцай посещал публичные дома, он занимался сексом не только с людьми.
Другие люди не воспринимают гендер слишком серьезно.
Но Чжу Сюцай считает, что нет необходимости быть слишком строгим в отношении видов.
Демоны-лисы обладают красотой демонов-лис, а женщины-призраки обладают очарованием женщин-призраков.
У духа змеи, который умеет глотать, также есть свои особые черты.
Вы действительно думаете, что Сюй Сянь отправился в храм Цзиньшань, чтобы стать монахом, потому что его обманул старый монах Фахай? Это также во многом связано с тем фактом, что его смертное тело больше не может этого выносить.
Шутка Цуй Юкуя очень разозлила Чжу Сюцая.
Он даже сказал, что начал жизнь с чистого листа и что он сказал эти слова только сейчас, но не должен повторять их снова, когда вернется в столицу, особенно чтобы их не услышали Цзо Цзысюн и Цэнь Бицин.
При этом он указал на небо и землю, сказав, что он определенно никогда не был одержим демоном-ослом.
Ведь осел — существо с очень длинной мордой и толстыми губами. Даже если он станет духом и примет человеческий облик, его внешний вид не так уж хорош.
Хоть господин Чжу и некрасив, у него всегда был хороший вкус.
Услышав его слова, Цуй Юкуй покачал головой и рассмеялся, сказав: «Ты не рассказываешь о своем прошлом, разве Цзо Цзысюн и Цэнь Бицин не знают о нем?» Вы действительно думаете, что другие никогда не знали о вашем прошлом? Это потому, что он увидел, что ты действительно хочешь исправиться, и, кроме того, что ты уродлив, у тебя нет других недостатков, и ты был по-настоящему искренен с Цэнь Бицином, иначе Цзо Цзысюн давно бы тебя убил.
Этот небольшой эпизод не повлиял на путешествие Цинь Шаою и его спутников к Пещере Пантеона.
Однако по пути к Пещере Всех Богов Чжу Сюцай был несколько ошеломлен мыслями.
Он опустил голову, чтобы посмотреть на осла под собой, затем вытащил из кармана маленькое бронзовое зеркальце, которое купил для Цэнь Бицина, посмотрел на его лицо и задался вопросом: неужели этот осел действительно имеет ко мне какое-то отношение? Ба-ба, не могу же я быть таким близоруким.
Цинь Шаою увидел эту сцену и ничего не сказал.
В любом случае, до Пещеры Пантеонов еще некоторое расстояние, и он полагает, что Чжу Сю сможет привести свое состояние в порядок до прибытия в Пещеру Пантеонов.
Чжу Сюцай не разочаровал Цинь Шаою.
Когда они уже почти достигли Пещеры Богов, Чжу Сюцай уже изменил свой настрой.
Пещеры Пантеона в Чжэне на самом деле построены на каменной горе.
Эта гора не очень высокая и площадь ее не очень большая. Как следует из названия, она полностью состоит из камней.
Первоначально, более 200 лет назад, правитель королевства Чжэнь хотел построить буддийский храм, чтобы исполнить свой обет, поэтому он приказал людям построить храм, выкопать пещеры, вырезать статуи Будды и расписать фрески в этом месте.
В мгновение ока прошло более двухсот лет, и теперь эта небольшая каменная гора полна храмов и святилищ.
Каждое место на горе Шитоу испещрено пещерами, украшено изображениями различных богов и будд и расписано фресками в разных стилях.
Среди них не только Бодхисаттвы и Будды буддизма, но и примитивные боги местного колдовства, а также боги-драконы и драконы, которым поклоняется религия драконов.
Даже храмы и боги зороастризма и несторианства с запада, шаманизма с севера и даосизма из царства Ся можно найти в Пантеоне.
Самой большой достопримечательностью пещер Пантеон являются статуи богов и Будд, находящиеся в пещерах.
Настолько, что даже когда Цинь Шаою и его спутники находились еще на некотором расстоянии от Пещеры Всех Богов, они все еще могли ясно видеть статуи богов и Будд на Каменной горе, каждая из которых имела свою форму: некоторые величественные, некоторые свирепые, некоторые сострадательные, а некоторые гневные.
«В этих каменных статуях есть что-то странное».
Чжу Сюцай, ехавший на осле, понизил голос и старался как можно меньше шевелить ртом, говоря:
«Мы еще даже не вошли в Пантеон, но как только мы приблизились к нему, мы почувствовали, что за нами кто-то наблюдает».
Цинь Шаою ехал верхом на лошади, выглядя шатким и как будто он мог упасть с лошади в любой момент. Он кивнул и подтвердил то, что сказал Чжу Сюцай.
У него было похожее чувство.
В то же время, с помощью [Ярких глаз], [Чудесного носа] и [Защиты], он также был уверен, что это чувство наблюдения исходило от плотно расположенных каменных статуй богов и Будд, больших и малых, в Пещере Всех Богов.
Эти каменные статуи не только пристально смотрят на каждого, кто приближается к Пантеону, но и излучают своего рода устрашение.
В сочетании с особой обстановкой пещеры Пантеон, где плотно расположены храмы и святилища и курятся благовония, это создает психологический настрой для каждого, кто сюда приходит.
Каждый, кто сюда приходит, верит, что Пантеон — поистине волшебное место, место, облюбованное богами.
Это заставляет людей, приходящих сюда, поклоняться от всего сердца.
Даже те, кто практикует самосовершенствование, будут шокированы, попав сюда, и подсознательно будут считать Пещеру Всех Богов святым местом.
Как только ментальная защита нарушена, обмануть человека становится легко.
Цинь Шаою, заметивший эти ситуации, не мог не задаться вопросом в глубине души: почему каменные статуи в Пещере Пантеона обладают такими способностями?
Являются ли они сверхъестественными объектами?
Или есть какая-то особая договоренность?
  
Глава 1461: Кража благовоний и разрушение веры
По мере приближения Пещеры Пантеона сомнения Цинь Шаою разрешались.
Благодаря своим талантам [острого зрения], [прекрасного носа] и [хорошего слуха] он увидел истину о каменных статуях богов и Будд.
Это не сверхъестественные объекты!
Среди многочисленных гротов некоторые каменные статуи богов и будд имеют внутри себя живые фигурки.
Так называемые живые статуэтки — это живые люди, запечатанные внутри каменных статуй богов и будд.
Именно эти живые фигурки следят за каждым, кто приближается и входит в Пещеру Пантеона.
Именно эти люди, превращенные в живые фигурки, использовали каменные оболочки богов и будд для создания магической и таинственной атмосферы.
Чтобы потрясти сердца людей и смутить мир.
В каком-то смысле эти живые фигурки, запечатанные внутри богов и будд, больше не могут считаться людьми.
Хотя они были еще живы, Цинь Шаою больше не мог слышать биение их сердец и чувствовать их дыхание.
Но Цинь Шаою мог быть уверен, что они все еще живы, а не зомби или что-то в этом роде.
Поэтому сокрытие этих живых фигурок также очень сильное.
Даже если бы духовный практикующий вошел в Пещеру Всех Богов, он бы только заподозрил, что эти каменные статуи стали магическими и духовными.
Я не мог поверить, что внутри каменной статуи находится живой человек.
Другими словами, Цинь Шаою обладает талантами [яркого зрения], [отличного обоняния], [хорошего слуха] и т. д., а также может видеть, чувствовать запах и слышать множество «истин», скрытых в этом мире.
В противном случае ему было бы трудно обнаружить, что внутри статуи спрятана живая фигурка.
Если только эти статуи не будут разбиты!
Это можно подтвердить, взглянув на Чжу Сюцая и других.
Особенно Чжу Сюцай.
Его сила не слаба. Он много лет проработал в Бюро по подавлению демонов. У него уникальные навыки в отслеживании следов, которые находятся далеко за пределами досягаемости обычных практиков.
Даже те, кто сильнее его, не так хороши в этих аспектах.
Но господин Чжу ничего не заметил.
Он просто чувствовал, что каменная статуя была странной и загадочной, но не мог сказать, что в ней было странного или насколько она была загадочной.
Цинь Шаою был даже уверен, что если Чжу Сюцай войдет в Пещеру Всех Богов и внимательно осмотрит каменные статуи, он, возможно, ничего не найдет.
Обобщив информацию, которую он прочитал до приезда в Южный Синьцзян, Цинь Шаою предположил, что большинство этих людей, превращенных в живые фигурки, были так называемыми людьми-змеями!
Это были люди-свиньи, которых вырастили ведьмы или даже Бог Свиней на юге Синьцзяна.
Вот почему он может выживать внутри каменной статуи без дыхания и сердцебиения.
Вот почему ему удалось скрыться от Чжу Сюцая и других!
Цинь Шаою также подозревал, что этим людям, должно быть, промыли мозги ведьмы или даже бог-дракон, прежде чем превратить их в человеко-змей, что заставило их захотеть стать людьми-змеями.
Если бы его заставили, он бы не был столь активен и не помогал бы следить за обстановкой, создавая впечатление, что он пытается внести свой вклад и получить признание.
Находясь еще на некотором расстоянии от Пещеры Всех Богов, Цинь Шаою тихо рассказал Чжу Сюцаю и другим о своем открытии, что ошеломило Чжу Сюцая и других.
Затем Цинь Шаою выразил свою обеспокоенность.
«Эти человеко-змеи были запечатаны в каменные фигурки, чтобы олицетворять статуи богов. Их цель, вероятно, не только в том, чтобы следить за миром и создавать таинственную атмосферу. Скорее всего, есть и другие цели».
«Вы правы, губернатор. Я тоже так думаю».
— повторил Чжу Сюцай.
Он не кивнул и не пошевелил губами, что затрудняло обнаружение.
«Эти статуи человеко-змеи, вероятно, имеют какие-то защитные функции... Лорд-губернатор, мы должны найти способ уничтожить их, прежде чем принимать меры!»
Это предложение перекликается с идеей Цинь Шаою, поскольку великие умы мыслят одинаково.
Он сразу же сказал: «Как только мы войдем в пещеру Пантеона, я найду способ найти все статуи, внутри которых прячутся человеко-змеи. Прежде чем мы начнем действовать, даже если мы не сможем уничтожить все эти статуи, мы должны найти способ контролировать человеко-змей внутри, чтобы они не могли помешать нашим действиям!»
Воплощение Бога-Дракона, скрытое в Пещере Всех Богов, не только могущественно, но и, весьма вероятно, обладает многими странными способностями.
Если вы хотите успешно уничтожить клонов Бога-Дракона, вам придется заранее разобраться со всем и всеми, кто может повлиять на них или помешать им.
Чжу Сюцай тут же последовал за ходом мыслей Цинь Шаою и, не сказав ни слова, ответил: «Я понял. После того, как я войду в Пещеру Всех Богов, я постараюсь создать возможности для губернатора».
Цинь Шаою сказал: «Хмм».
Общение с умными людьми так беззаботно.
Приближаясь к Пантеону, они могли более отчетливо разглядеть храмы, святилища, статуи и т. д. внутри него.
Увидев буддийские храмы, даосские храмы, примитивные ведьмовские храмы, а также храмы зороастризма, несторианства, шаманизма и другие, Чжу Сюцай не мог не восхищаться ими:
«Если не считать всего остального, народ Чжэнь вполне способен объединить столько разных религий и богов и поклоняться им на одной горе, не позволяя им воевать».
Однако Цинь Шаою имел другое мнение.
«Дело не в том, что Чжэнла способна на это, просто различные секты здесь — всего лишь прикрытие.
Люди в Пантеоне, будь то монахи, волшебники, священники или кто-то еще, вероятно, все искренне верят в Бога Гу.
Другими словами, это безумный бог внутри кровавой луны!
Это место просто использует трюк с тысячами богов, собравшихся вместе, и многочисленными храмами, чтобы привлечь верующих со всего загробного мира.
Здесь они помогают Гу Шэню и Безумному Шэню красть веру и поклонение другим богам, а также обманывать верующих в других богов, делая их суеверными в отношении Безумного Шэня и распространяя учения Гу Шэня и Безумного Шэня.
Я помню историю из буддийских писаний о том, как царь демонов Мара однажды сказал Будде, что он хочет, чтобы его ученики проникли в Будду, надели одежды и притворились монахами, подорвали Дхарму, неверно истолковали буддийские писания и нарушили буддийские заповеди, чтобы достичь целей, которые невозможно достичь силой...
В пещере Пантеон есть что-то похожее.
Безумный бог в кровавой луне использует методы, похожие на те, которые применяет дьявол Мара в буддийских историях, чтобы избежать слежки Патриарха и других.
Они использовали богов как прикрытие, чтобы превратить верующих в богов в своих людей в человеческом мире, чтобы иметь возможность красть благовония богов и наслаждаться кровавой пищей на кровавой луне. Даже таким образом они уничтожили благовония и веру богов..."
Чем больше Чжу Сюцай слушал, тем больше он удивлялся, но он также чувствовал, что анализ и предположения его господина не были необоснованными.
Возможно, именно по этой причине предки привели их сюда.
Вскоре все прибыли к подножию горы, где находилась пещера Пантеона.
В этот момент они замолчали и прекратили обсуждать эти вопросы. Они полностью погрузились в роль, превратившись в глупого сына хозяина и уродливую, но верную экономку.
В это время к нам подошел мужчина.
Увидев приближающегося человека, Цинь Шаою, Чжу Сюцай и другие были удивлены.
  
Глава 1462 Я здесь, чтобы помолиться за ребенка
Цинь Шаою и Чжу Сюцай были удивлены, но не потому, что человек, остановивший их, был таким могущественным.
Благодаря острому зрению Цинь Шаою мог с первого взгляда определить, что уровень совершенствования этого человека был где-то на седьмом уровне.
При такой силе, не говоря уже о сравнении с Цинь Шаою и Чжу Сюцаем, его даже нельзя сравнивать с теми иностранцами, которые переодевались слугами.
Однако глаза этого человека были очень острыми. Остановив Цинь Шаою и остальных, его глаза продолжали перемещаться среди них, изучая ситуацию.
Но Цинь Шаою был уверен, что этот человек не сможет увидеть в нем никаких недостатков.
Они были удивлены, поскольку одежда этого человека была очень странной.
Это стиль полного смешивания и сочетания!
На голове у этого человека была официальная шляпа Чжэньра, а на теле — алая монашеская ряса, и, как и в популярной одежде монахов в Южном Синьцзяне, его правое плечо было открыто.
Однако на шее у него висели не буддийские четки, а сияющий несторианский крест из чистого серебра.
Даже Цинь Шаою мог видеть своим [зрением], что этот несторианский крест был не обычным предметом, а сверхъестественным объектом.
Его функция — усилить симпатию к владельцу, чтобы окружающие узнавали его и восхищались им от всего сердца, считая его уважаемым и заслуживающим доверия человеком.
Цинь Шаою сопоставил ситуацию в пещере Пантеон со способностями, которые крест уже продемонстрировал, и предположил, что он, вероятно, обладал способностью околдовывать людей.
Может помочь владельцу обмануть верующих.
Кроме того, на открытом правом плече мужчины имеется татуировка в виде пламени.
Это зороастрийский тотем.
Остановив Цинь Шаою и остальных, этот человек помахал метелкой с выгравированным на ней узором Багуа, улыбнулся и сложил ручную печать местного культа ведьм в южном Синьцзяне, а затем поприветствовал Цинь Шаою и остальных.
Цинь Шаою и другие были в состоянии удивления. Они подсчитывали, сколько вещей из разных сект было у этого человека, и чуть не забыли вернуть подарки.
Цинь Шаою безумно жаловался в своем сердце: Пантеон — это не только место, полное религий и храмов, но даже люди внутри ходят в таком смешанном стиле? Я действительно расширил свой кругозор!
Этот парень еще более возмутителен, чем первосвященник Ван Лама, который возглавляет офис храма Шаолинь на горе Удан!
Мужчина видел, что Цинь Шаою и остальные были удивлены, но не воспринял это всерьез, потому что за последние несколько лет он видел слишком много подобных реакций.
Каждый, кто впервые придет в Пантеон, будет шокирован, увидев внешний вид этих «участников конференции».
Было даже немало преданных верующих различных сект, которые были весьма недовольны своей одеждой и внешним видом, что приводило к конфликтам.
Эти люди либо были в конечном итоге обмануты ими, либо стали преданными последователями Пантеона.
В противном случае он стал бы частью Пантеона...
После того, как Цинь Шаою и Чжу Сюцай «заволновались» с ответными дарами, этот человек в смешанной одежде наконец заговорил, улыбаясь, как Будда Майтрейя:
«Пришло несколько жертвователей. Откуда вы и как вас зовут? Я Солипо, регистратор, отправленный Женлой в Пещеру Десяти Тысяч Богов, чтобы помогать различным храмам встречать и провожать гостей.
Здесь, в Пантеоне, находятся сотни храмов и святилищ различных религиозных сект. Какому богу вы хотите поклоняться или о каком желании вы хотите молиться? Просто скажите мне, и я вас направлю. "
Суолибо говорил на мандаринском с сильным местным акцентом. К счастью, Цинь Шаою и его спутники учли языковую проблему в южном Синьцзяне перед тем, как покинуть Пекин, и привезли с собой сверхъестественный предмет под названием «Человек в ухе».
Люди в ушах — это своего рода человекоподобные сверхъестественные существа. Они размером всего лишь с рисовое зерно, с зелеными лицами и клыками, и очень уродливы, как якши.
Причина появления этого сверхъестественного предмета неизвестна.
Есть предположение, что это было результатом негодования и желания, накопившихся со временем у чиновников храма Хунъэ, Лифаньюаня и Синжэньси, которые так усердно трудились, чтобы изучить иностранные языки.
Но четких доказательств нет, так что это может быть только предположением.
Большую часть времени люди в ухе находятся в запечатанном, спящем состоянии, но как только кто-то помещает их в ухо, они просыпаются, укореняются и паразитируют в ухе этого человека.
У Человека-Уха нет иного применения, кроме того, что он может позволить человеку, одержимому им, изучать несколько языков без каких-либо инструкций.
Он может не только слушать, но и говорить.
Предполагается, что этот эффект заставляет людей подозревать, что они пришли из храма Хунни, Лифаньюаня и других правительственных учреждений.
Однако побочные эффекты для людей с ушами также весьма серьезны.
Он паразитирует в ушах людей и крадет их сущность, энергию, кровь и ци в качестве пищи.
Если бы это был обычный человек, то он бы очень скоро истощился и заболел, потому что тот, кто его услышал, украл большую часть его сущности, крови и энергии.
Однако этот побочный эффект не имеет значения для Цинь Шаою и Чжу Сюцая.
У них более чем достаточно эссенции, энергии и крови, и они не позволят паразиту долго находиться у них в ушах, так что никаких проблем не возникает.
Именно с помощью уха Цинь Шаою и Чжу Сюцай поняли, что сказал Суолибо.
Чжу Сюцай также говорил по-сиамски с акцентом. Он поклонился и ответил: "Здравствуйте, сэр. Мы из Сиама. Мы слышали, что пещера Пантеон очень эффективна, поэтому мы приходим сюда, чтобы воскурить благовония и загадать желание. Это наш молодой хозяин Ни Аба, а я его домоправительница Ни Дае..."
Солипо ничего не слышал, но Цинь Шаою слышал, что Чжу Сюцай использовал другую сторону, но, похоже, он также использовал себя?
Но в этот раз он ничего не мог сказать Чжу Сюцаю, поэтому он мог только продолжать поддерживать свою персону глупого сына помещика и сказал со смехом: «Господин регистратор, почему вы так одеты? Вы чиновник? Или монах? Вы верите в даосизм? Или вы верите в ведьм и богов?»
Сиам и Камбоджа являются соседями, и языки двух стран имеют много общего. Солипо также мог понимать, что говорили Цинь Шаою, Чжу Сюцай и другие.
Видя их удивление и замешательство, Солипо рассмеялся и дал объяснение:
«Как я уже говорил ранее, в Пантеоне находится множество храмов и святилищ разных сект.
Мы, регистраторы, посланы императорским двором на помощь. Мы не ограничены какой-то конкретной семьей или фракцией. Мы должны перемещаться повсюду. Естественно, мы не можем оскорбить ни одну семью и должны доверять всем.
Таким образом, боги и будды каждой семьи могут дать нам заботу и благословение.
В то же время, одеваясь таким образом, мы также можем показать, что Пантеон - это место, где все боги живут в гармонии, а все живые существа равны. Это одно из немногих эффективных благословенных мест в мире сегодня. "
Ну что ж, это все еще морской царь, который верит во всеобщую любовь.
Цинь Шаою почувствовал обиду в своем сердце.
Но следует отметить, что слова Солипа, благословлённые несторианским крестом на его теле, весьма заманчивы.
Если бы Цинь Шаою и другие не обладали достаточно сильным психологическим сопротивлением, они бы уже были успешно обмануты им и подумали бы, что его странная одежда действительно очень разумна. Пантеон — поистине уникальное место, благословенное всеми богами.
Как только эта идея воплотится в жизнь, людям в Пантеоне будет легко превратить ее в сумасшедшего верующего и эксплуатировать ее.
Однако теперь Цинь Шаою осознал, что истинная цель смешанного стиля одежды, которую носили Солипо и другие служащие, заключалась в том, чтобы нарушить их собственную ауру и помешать людям увидеть в них злую и жестокую натуру.
Что касается слов Солипо о помощи в указании пути, то это тоже было оправданием.
Настоящая цель — следить за Цинь Шаою и другими с близкого расстояния.
Ли Эрлан и Цай Гуйчжун уже рассказали Цинь Шаою об этой ситуации до прибытия в Пещеру Всех Богов.
Поэтому Цинь Шаою знал, что каждый, кто приходил в Пещеру Всех Богов, должен был сопровождаться администратором и не имел права покидать команду по собственному желанию.
Поэтому он продолжал играть роль глупого сына помещика. С помощью стражи он слез с лошади, поклонился Солипо и рассмеялся:
«Вот так вот как. Мне было интересно, почему одежда регистратора отличается от одежды чиновников, монахов, волшебников и т. д., которых я видел раньше. Честно говоря, я здесь, чтобы помолиться о ребенке. Я не знаю, в какой храм пойти и какому божеству поклоняться?»
«Молитесь о ребенке?»
Неожиданно, услышав это, Солипо был ошеломлен.
Когда он посмотрел на Цинь Шаою, в его глазах читались подозрение и нерешительность, а брови нахмурились.
  
Глава 1463 Глупый сын помещика
Суолибо несколько раз осмотрел Цинь Шаою с ног до головы и убедился, что он не ошибается, прежде чем выразить свои сомнения.
«Простите, мистер Ни, вы женаты?»
«Конечно, мы поженились».
Цинь Шаою похлопал себя по груди, его лицо было полно гордости, он вытянул два пальца и потряс ими, почти положив руки на талию.
«У меня две жены! Первая симпатичная, а у второй хорошая фигура и длинные белые ноги...»
Солипо не слушал его хвастовства. Он подумал про себя, каких красавиц мог видеть местный магнат из Сиама? Он нахмурился и прервал: «Тогда почему же Донора Ни все еще девственница?»
«Детство? У регистратора плохое зрение. Я уже взрослый. Как я могу все еще оставаться ребенком?»
Цинь Шаою сделал вид, что не понял.
Я быстро подумал: у этого парня очень хорошее зрение, он даже может сказать, что я все еще девственница. Похоже, что у него есть и другие сверхъестественные предметы, которые могут помочь ему улучшить способность обнаруживать и идентифицировать людей. Это что, метелка для пыли? Или эта официальная шляпа? Или татуировка в виде пламени на плече?
Цинь Шаою и его команда учли все эти ситуации перед тем, как прибыть в Пещеру Пантеона, и приняли соответствующие меры предосторожности.
Даже если Солипо наделен сверхъестественными способностями, не стоит беспокоиться о том, что он сможет увидеть какие-либо недостатки.
В этот момент, услышав слова Цинь Шаою, Суолибо снова нахмурился.
Чжу Сюцай, стоявший рядом с ним, тут же подошел и прошептал ему на ухо: «Не вините меня, господин регистратор. У моего молодого господина не очень хорошие мозги. Вам нужно быть прямолинейным, когда вы разговариваете с ним, иначе он не поймет. Но он действительно женат, у него не только две жены, но и служанка, которая спит с ним».
Солиппо сразу заинтересовался.
«Тогда почему твой молодой господин до сих пор девственник? Разве он никогда не прикасался к этим женщинам?»
Цинь Шаою закричал: «Как так вышло, что я их не трогал? Кто сказал, что я их не трогал? Я спал с ними каждую ночь. О, за исключением этих нескольких дней, они оставались дома и не приходили со мной, поэтому я не спал с ними. Хе-хе, спать с ними так ароматно и прекрасно».
Увидев его глупый взгляд, Суолибо не подумал, что он притворяется. Он сразу поверил тому, что Чжу Сюцай сказал о его «не очень хорошем мозге». Подумав немного, он спросил: «Ты просто спал с ними и ничего больше не делал?»
«А что еще делать после того, как мы переспали?» — подозрительно спросил Цинь Шаою.
Затем он нахмурился и сказал: «Когда я только женился и переспал с ними, они постоянно трогали меня по всему телу, от чего у меня чесалось и было неуютно. Они также забирались на меня и прижимали так сильно, что я не мог дышать. После того, как я оттолкнул их несколько раз, они больше никогда не трогали и не прижимали меня. Но это ведь не имеет никакого отношения к рождению ребенка, верно?»
Суо Либо подавил желание рассмеяться и показал Цинь Шаою большой палец вверх: «У донора Ни все хорошо».
Он покачал головой и спросил Чжу Сюцая: «Разве твои отец и мать не учили его?»
«Они мертвы, все мертвы», — крикнул Цинь Шаою.
Чжу Сюцай вздохнул, прикрыл рот рукой, понизил голос и сделал вид, будто не хочет, чтобы Цинь Шаою его услышал.
«Дорогой гость, знаете ли вы, что пять лет назад в Сиаме разразилась сильная эпидемия, которая привела к бесчисленным смертям и травмам. К сожалению, мой отец и жена погибли во время этой эпидемии.
Даже наш молодой мастер был заражен этой болезнью. Он посетил многих известных врачей, но его высокая температура не проходила. К счастью, волшебник пришел ему на помощь, и его температура прошла, спасая ему жизнь.
Но я не знаю, выгорел ли у него мозг или что-то ещё. С тех пор он стал таким, какой он есть сейчас, как маленький ребенок, упрямый и упрямый...»
Пять лет назад в Сиаме вспыхнула крупная эпидемия.
Источником эпидемии был во многом связан культ Черного Лотоса, который создавал проблемы в Дяньчжоу. Даже в то время многие люди, умершие от чумы в Сиаме, были превращены в марионеток злыми людьми из секты Черного Лотоса.
Мало того, что ими манипулировали, чтобы вызвать хаос и навредить людям повсюду, но и распространение болезни еще больше усугубилось. Даже такие места, как Чжэнь и Цзяочжи, были затронуты. Хотя это и не дошло до того, чтобы трупы были повсюду, это все равно было причиной для страха.
Наконец, демоны из секты Черного Лотоса были подавлены и усмирены тогдашним правительством провинции Дяньчжоу, Управлением по борьбе с демонами Дяньчжоу и Стражами Дяньчжоу.
Только после того, как были уничтожены злые люди из секты Черного Лотоса, ужасная эпидемия прекратилась.
Несколько должностных лиц, которые в то время занимались этим делом, впоследствии были повышены в должности и переведены в столицу, и считалось, что им когда-то поручали важные задания.
В результате, вскоре после этого, эти люди были признаны либо сформировавшими клику для личной выгоды, коррупции и взяточничества, либо сговорившимися с иностранными государствами и укрывавшими врагов для собственной выгоды. Все они были арестованы монтажной студией и в конечном итоге покончили с собой из-за страха наказания и умерли в тюрьме.
Репутация этих людей в народе также резко упала, и из героев они превратились в грешников.
Оглядываясь на этот инцидент сегодня, трудно не заподозрить, что восстание Черного Лотоса, произошедшее в Дяньчжоу и южном Синьцзяне, было тайно спровоцировано императором Цзяньу.
Он использовал простых людей в качестве жертвоприношений безумным богам кровавой луны и, угождая им, получал навыки, секретные лекарства и другие вещи.
Император Цзяньу подставил этих главных чиновников, потому что они разрушили его добрые дела.
Так называемое самоубийство из-за страха перед преступностью — всего лишь прикрытие.
Возможно, эти главные должностные лица были брошены в алхимическую печь императором Цзяньу и переработаны в так называемую панацею.
Когда Суо Либо услышал, что старик и его жена из семьи Ни умерли от эпидемии пять лет назад, он не стал расспрашивать о подробностях. Вместо этого он посмотрел на Чжу Сюцая и спросил:
«Твой старик и его жена ушли. Почему бы тебе, как домохозяйке, не дать ему совет? Я вижу по твоему лицу, что твои почки почти пусты, верно? Даже если ты не призрак, жаждущий секса, ты не сильно отличаешься. Почему бы тебе не передать свой опыт твоему молодому хозяину?»
Чжу Сюцай в нужный момент выразил шок, а затем сказал:
«У господина Жике острый глаз. Это мое хобби, но вы раскусили его с первого взгляда...
Честно говоря, после того, как я помог своему молодому господину жениться на двух женах, чтобы отпраздновать его день рождения, я не раз рассказывал ему о мелочах в отношениях между мужчинами и женщинами и даже попросил кого-то привезти ему партию эротических книг из страны Ся, чтобы он мог их почитать.
Но он вообще не поверил моим словам. Он отбросил в сторону эти эротические книги и отругал меня, сказав, что у меня даже нет ребенка, так как же я могу помочь ему завести его? Как только мужчина и женщина решают завести ребенка, им достаточно просто спать в одной постели.
Я думал об этом снова и снова, но не мог придумать решение. Я слышал от других, что в пещере Пантеон много храмов, и многие из них магические. Поэтому они привели сюда моего молодого господина, надеясь попросить у богов защиты и помочь ему стать более разумным, чтобы благовоние семьи Ни могло продолжаться и не прервется в его поколении.
Иначе как после смерти мы найдем в себе силы спуститься вниз и увидеть хозяина и хозяйку?
Господин администратор, пожалуйста, помогите нам. На этот раз мы пришли сюда с большой искренностью. "
Сказав это, Чжу Сюцай махнул рукой, давая знак нескольким стражникам, следовавшим за ним, снять ящик со спины осла. Когда они его открыли, то обнаружили, что он полон золота и драгоценностей.
Солипо не торопился отвечать. Вместо этого он прищурился и посмотрел на Цинь Шаою, Чжу Сюцая и других, поглаживая кольцо на руке.
Кольцо мерцало светом, и оказалось, что это сверхъестественный предмет, обладающий способностью определять ложь!
Глава 1464 Он все еще должен поблагодарить нас
Хотя Брат Цуй, у которого было магическое оружие против сверхъестественных объектов, на этот раз не был в команде, Цинь Шаою и Чжу Сюцай совсем не паниковали. Они совсем не беспокоились, что Суолибо узнает, что они лгут.
Даже если у другой стороны есть сверхъестественные предметы, это не сработает.
Потому что они также несли с собой сверхъестественные предметы — у каждого из них в руках, близко к сердцу, был небольшой пучок кроличьей шерсти.
Это не обычная кроличья шерсть, а волос на кончике хвоста зверя, похожего на кролика, который упоминается в поэме Ван Вэя... ах, в «Книге гор и морей».
Зверь-обманщик — это животное, которое очень хорошо умеет обманывать людей. Даже его мясо, хотя и нежное и вкусное, сделает людей способными только лгать и не сможет больше говорить правду, съев его.
Как и у духа лисы, все умения этого магического зверя хранятся в его хвосте.
Поэтому после смерти зверя его хвост часто используют как высококачественный материал для изготовления эликсиров и артефактов.
Небольшой пучок волос на кончике хвоста является самым важным.
Волосы из хвоста странного зверя, которые Цинь Шаою и его друзья теперь хранят в своих сердцах, — это сверхъестественный предмет, который Цинь Шаою нашел на монтажной фабрике.
Согласно архивам студии звукозаписи, эти волосы из хвоста зверя изначально хранились в Бюро по борьбе с демонами, но были запрошены Ван Цзиньчжуном и доставлены в студию звукозаписи.
Первоначально эти мифические волосы из хвоста зверя не были сверхъестественными предметами. Они стали сверхъестественными предметами только после того, как были обработаны искусными мастерами на фабрике-производителе.
Однако его эффект заключается не в том, чтобы помочь людям лгать или усилить соблазн и убедительность лжи, а в том, чтобы помешать другим распознать ложь.
Возможно, из-за того, что Ван Цзиньчжун не добился желаемого эффекта, после того как он обработал волосы из хвоста зверя, он не стал носить их с собой для использования, а вместо этого спрятал их.
В то же время все мастера, ответственные за обработку хвостового волоса зверя, были обвинены в совершении преступлений, их имущество было конфисковано, а их семьи уничтожены.
Если подумать, Ван Цзиньчжун был не только руководителем прессы, но и главным евнухом Департамента императорского двора. Он занимал высокую должность власти и влияния, не имевшую себе равных в то время.
Даже если кто-то сомневается в его словах, они не осмеливаются так просто использовать против него сверхъестественные предметы.
За исключением императора Цзяньу.
Перед императором Цзяньу Ван Цзиньчжун не осмелился надеть волосы из хвоста зверя.
Поэтому шерсть на хвосте зверя, естественно, не оказала большого воздействия на Ван Цзиньчжуна.
Цинь Шаою предположил, что в то время Ван Цзиньчжун, скорее всего, хотел обмануть людей и завоевать их доверие.
Однако волосы из хвоста зверя очень полезны Цинь Шаою и его друзьям.
Задолго до отъезда из Пекина Цинь Шаою, Чжу Сюцай и другие обсуждали, что по прибытии в южный Синьцзян они обязательно столкнутся с ситуациями, когда их опознают по сверхъестественным объектам.
Для этого они сделали много приготовлений, одним из которых было ношение с собой волос из хвоста зверя.
Два дня назад Ли Эрлан, монах Ма и другие вошли в Пещеру Десяти Тысяч Богов, чтобы собрать разведданные, и они также принесли с собой волос из хвоста странного зверя.
Поскольку ложь Ли Эрланга и Ма Хэшана не была раскрыта, а их личности не были раскрыты, этого достаточно, чтобы показать, что эффект волос из хвоста зверя может выдержать обнаружение сверхъестественных предметов в руках таких экспертов, как Солибо, которые могут распознавать ложь.
Не говоря уже о том, что перед тем, как отправиться в путь, Цинь Шаою положил перед статуей предка несколько сверхъестественных предметов, которые могли пригодиться, включая волосы из хвостов странных зверей.
Мы специально попросили старого мастера помочь освятить и зачаровать эти сверхъестественные предметы, что сделало их действие еще лучше.
И действительно, в этот момент Солипо некоторое время потер кольцо на руке и слегка кивнул.
По изменениям в микровыражениях его лица Цинь Шаою быстро пришел к выводу, что эта куча сверхъестественных предметов не подавала никаких предупреждений.
А Суолибо был обманут красноречием Цинь Шаою и обманом Чжу Сюцая и поверил большей части того, что они говорили.
Теперь, когда я увидел, что на кольцо на моем пальце нет никакой реакции, у меня больше не осталось никаких сомнений.
Он собирался что-то сказать, но Цинь Шаою перехватил инициативу, притворившись безразличным и сказав, что у него кружится голова и болит голова.
Несколько человек, переодетых слугами, тут же принялись за дело.
Кто-то отвечал за поддержку Цинь Шаою.
Кто-то торопливо снял с себя сумку на спине и достал изящной формы курильницу. Он быстро разбросал внутри пепел и закопал в нем несколько кусочков раскаленного угля. Затем он достал кусочек слюды и положил его на пепел, а затем поместил на кусочек слюды шарик с благовониями.
По мере того, как температура внутри курильницы повышалась, оттуда немедленно распространялся освежающий аромат, заставляя людей чувствовать себя обновленными после его вдыхания.
Цинь Шаою, который еще минуту назад жаловался на головокружение и головную боль и выглядел очень больным, сразу почувствовал себя намного лучше и стал более энергичным, почувствовав аромат.
Когда Солипо увидел это, его глаза внезапно загорелись.
Я еще раз внимательно вдохнула аромат и пришла в еще большее волнение.
«Этот благовонный шарик, который ты курил, сделан из тысячелетнего ладана?»
Г-н Чжу поднял большой палец.
«Мастер-регистратор действительно обладает знаниями. Это действительно тысячелетнее секретное благовоние. Мой молодой хозяин был серьезно болен и с тех пор страдает от частых головокружений и головных болей. Только это тысячелетнее секретное благовоние может облегчить его».
Солипо не было никакого интереса слушать эти истории, он просто спросил: «Тысячелетние благовония нелегко достать, откуда вы их взяли?»
Чжу Сюцай рассмеялся, похлопал себя по груди и сказал: «Мы, семья Ни, занимаемся торговлей древесиной и специями. Этот тысячелетний ладан действительно трудно найти другим, даже если он стоит целое состояние, его трудно купить, но у нас есть канал, чтобы получить его».
Солипо закатил глаза и сказал: «Забудьте о золоте. Если вы можете пожертвовать немного тысячелетних благовоний...»
Именно этого и ждали Цинь Шаою и остальные.
Причина, по которой он не просто достал благовония «Секрет тысячелетия», а сделал это, заключалась в том, что он боялся, что прямая передача благовоний «Секрет тысячелетия» вызовет подозрения у людей в Пещере Всех Богов.
Но теперь инициативу взял на себя Солипо, и ситуация изменилась.
Солипо мог только думать, что ему повезло и что он проделал отличную работу.
Даже если кто-то высказывает сомнения, он поможет объяснить и даже задаст другой стороне вопросы, не завидуют ли они его великим достижениям.
В то же время реакция Солипо подтвердила и предыдущее суждение Цинь Шаою: этим людям в Пещере Десяти Тысяч Богов, даже включая скрывающееся здесь воплощение Бога Вепря, нужно что-то вроде тысячелетнего густого благовония.
Итак, как только Суолибо начал говорить, Чжу Сюцай тут же сказал:
«Мы должны предложить золото и парчу, а также тысячелетние благовония. Но на этот раз мы принесли только несколько благовонных шариков, сделанных из тысячелетнего ладана... Но это неважно, мы можем пожертвовать эти благовонные шарики храмам, которым мы поклоняемся, и богам, которым мы молимся...»
В это время Цинь Шаою намеренно издал несколько звуков, сказав, что от него не будет никакой пользы, если он пожертвует это, и Чжу Сюцаю потребовалось немало уговоров, чтобы он остановился.
Убедив глупого молодого мастера, Чжу Сюцай продолжил: «Мы отправим кого-нибудь за тысячелетними благовониями. Пока наш молодой мастер может достичь просветления, а благовония семьи Ни могут продолжаться, не будет никаких проблем пожертвовать больше тысячелетних благовоний».
«Ха-ха-ха, это здорово. Я все думал, почему я услышал сороку так рано утром. Оказывается, прибывают высокие гости».
Суо Либо был очень доволен распоряжением Чжу Сюцая, особенно когда он увидел, что Чжу Сюцай действительно распорядился слугами при первой возможности и приказал ему вернуться, чтобы собрать людей и перевезти тысячелетние благовония. Его лицо было полно улыбок, и он неоднократно благодарил его.
«Ты ищешь только двух вещей: одна — обрести мудрость, а другая — продолжить подношение благовоний. В Пантеоне есть боги, которые удовлетворяют этим двум потребностям. Я отведу тебя в ведический храм, чтобы поклониться Счастливому Будде».
Суолибо быстро принял решение и представил его Цинь Шаою и другим.
«Счастливый Будда также известен как Бог Мудрости. Он не только передал секретный метод парного совершенствования, но и может просветлять людей и пробуждать их умы. Это наиболее подходит для ситуации Мастера Ни.
Поклоняясь Счастливому Будде, Мастер Ни может не только стать умнее, но и оценить маленькую красоту между мужчинами и женщинами. Я верю, что пока он пробует это и узнает секрет двойного отдыха, он не будет бояться не иметь детей в будущем. Мастер Ни, следуйте за мной и идите этим путем. "
После того, как Цинь Шаою и его друзья достали тысячелетние тайные благовония, поведение и отношение Солибо кардинально изменились.
«Счастливый Будда? Какое хорошее имя. Мне нравится. Я просто хочу быть счастливым».
Цинь Шаою несколько раз кивнул, и в его наивном взгляде трудно было найти изъяны.
Но затем он обратился с просьбой.
«Прежде чем мы пойдем в Ведический храм, можешь показать мне Пантеон? Я никогда здесь раньше не был. Хочу рассказать своим двум женам об этом месте, когда вернусь, иначе они скажут, что я лгу».
"Этот……"
Солипо немного колебался.
«Почему, господин регистратор, вы все еще боитесь, что я разрушу Пещеру Всех Богов?» — спросил Цинь Шаою с улыбкой.
Солипо подумал, что он шутит, и не поверил, что он говорит серьезно.
По мнению Солипо, среди этой группы людей только двое мужчин, похожих на стражников, заслуживали внимания, но они были всего лишь воинами седьмого ранга.
Что касается остальных, то они либо обычные люди, либо только начали практиковаться и вообще не настолько хороши, чтобы на них смотреть.
В современном мире было бы странно, если бы кто-то отправился в дальнее путешествие без защиты нескольких духовных практиков.
А что касается желания снести Пещеру Богов с такой силой, то это просто нелепая шутка!
Поэтому Либо не воспринял это всерьёз и рассмеялся: «Мастер Ни действительно хорош в шутках. Ну, раз уж мастер Ни хочет увидеть Пещеру Богов, я покажу тебе её. Но есть одно условие: ты не должен убегать от команды...»
  
Глава 1465: Приветствуются благородные паломники
Принимая во внимание тысячелетнюю историю благовоний, Суо Либо взял Цинь Шаою, Чжу Сюцая и других с собой в Пещеру Всех Богов.
Но походка у него была довольно неровная.
Это было даже более формально, чем туристическая группа, к которой Цинь Шаою присоединился в своей предыдущей жизни, где так называемые элементы автомобильного тура были еще более формальными.
Он просто взял Цинь Шаою, Чжу Сюцая и других на короткую прогулку по дороге из голубого камня внутри Пещеры Всех Богов, и на этом всё закончилось.
Солипо не только не взял Цинь Шаою, Чжу Сюцая и других с собой для осмотра многочисленных храмов и святилищ.
Были даже некоторые места, которых он намеренно избегал, вообще не позволяя Цинь Шаою и другим приближаться.
К счастью, Цинь Шаою ясно увидел, что это не Солипо относится к ним с подозрением, а местный администратор, который таким образом принимал всех, кто только что прибыл в Пещеру Пантеона.
Они просто позволяют людям ходить по Пещере Пантеона и удивляться торжественной и величественной атмосфере, намеренно созданной здесь, но они не позволяют им узнать правду внутри Пещеры Пантеона.
Только так они могут обманывать и вводить в заблуждение людей, приходящих в Пещеру Пантеона, и обращать их в веру.
Конечно, Солипо нашел повод для такой прогулки.
Он сказал, что как можно скорее возьмет Цинь Шаою и остальных с собой, чтобы посетить высших монахов брахманизма, поскольку сегодня эти монахи начнут совершать ритуалы в уединении и молиться за всех живых существ.
Если мы опоздаем, все монахи будут в уединении, что, несомненно, отложит решение важного вопроса о рождении ребенка у молодого мастера Ни!
Администратор использует похожие слова, обращаясь к каждому посетителю Пещеры Богов.
Благодаря благословению сверхъестественных вещей слова, которые они говорят, весьма обманчивы.
Не говоря уже о простых людях, даже те, кто практикует духовное совершенствование, невольно поверят в это и согласятся с этим.
Мало того, эти сверхъестественные объекты могут также привлекать внимание других людей и сосредоточивать его исключительно на администраторах, заставляя их забыть, что есть еще много мест, которые они не посетили, и пренебрегать тем фактом, что эта поездка была весьма формальной.
Пусть они помнят, что Пещера Всех Богов торжественна и величественна, и это действительно место, избранное Богом.
К сожалению, на этот раз сверхъестественные способности Солибо не подействовали на Цинь Шаою, Чжу Сюцай и других.
Цинь Шаою и Чжу Сюцай не только не поддались на уговоры Солибо, но и сумели ошеломить его своим красноречием и удивительными социальными навыками.
Наконец, я повел их посетить несколько храмов по пути.
И это даже не вызвало у Солипо подозрений.
Это произошло потому, что Цинь Шаою и Чжу Сюцай не предлагали напрямую посетить эти храмы, а вместо этого устроили ловушку и убедили Суо Либо «взять на себя инициативу» предложить им посетить храмы Пантеона, чтобы увидеть, в чем разница между этим местом и другими.
Даже войдя в эти храмы, Солипо, хотя и не говорил, корчил рожи людям, одетым в монахов и колдунов.
Он явно просил их быть благодарными за его доброту и помнить о его доброте.
Просто Цинь Шаою так хорошо сыграл образ глупого сына помещика.
Всякий раз, когда он входил в храм, он просил стражников, переодетых слугами, достать благовония, сделанные из густого тысячелетнего ладана, и положить один или два в ящик для пожертвований и на алтарь.
Когда монахи и маги из храма пришли поприветствовать его, он похлопал себя по груди и пообещал, что как только его слуги принесут тысячелетние секретные благовония, он как можно скорее отправит партию в эти храмы.
Как и предполагал Цинь Шаою, с прибытием воплощения Бога-Дракона и безумием Кровавой Луны люди в Пещере Всех Богов подверглись воздействию хаотичной божественной силы, и ситуация стала еще более серьезной.
Хотя все люди здесь практикуют с помощью хаотической божественной силы.
Но если они не смогут очистить безумие внутри хаотической божественной силы, они все сойдут с ума.
Как только Цинь Шаою вошел в Пещеру Богов, он сразу заметил, что многие люди здесь уже проявляют признаки сумасшествия.
Даже Солибо время от времени становился рассеянным, и выражение его лица внезапно становилось злым и странным, но он быстро брал себя в руки и возвращался в нормальное состояние. Поскольку эти изменения приходили и уходили быстро, они были мимолетными и их было трудно заметить.
Настолько, что, увидев, как Цинь Шаою щедро «жертвует» храму благовония, Суо Либо не смог сдержаться и бесстыдно попросил одну, поднес ее к носу и энергично вдохнул, чтобы подавить хаос и безумие в своем сердце.
Не говоря уже о том, что Цинь Шаою также слышал безумные рычания, доносящиеся из многих храмов и святилищ с помощью [Расследования].
Эти безумные крики искусственно подавлялись и скрывались.
Если бы у Цинь Шаою не было [Способности слышать Землю], которая позволяла бы ему слышать множество тонких звуков и даже звуков, замаскированных магией, он, вероятно, был бы таким же, как и другие люди, пришедшие в Пещеру Пантеона, совершенно не осознавая этих ситуаций.
Это происходит потому, что люди в Пантеоне полностью находятся под влиянием силы хаоса, но не могут покинуть его.
Поэтому, когда они увидели, что Цинь Шаою пришел сюда, чтобы пожертвовать тысячелетние благовония, они были так же счастливы, как утопающий, увидевший спасительную соломинку.
До этого, хотя они и обращались за помощью к королевскому двору Чжэня, тысячелетние благовония были ценны, а Чжэнь была всего лишь маленькой страной, и полученного ими количества было недостаточно для их нужд.
Особенно после того, как с появлением воплощения Бога Войны во всех направлениях начался хаос, и грандиозное жертвоприношение было завершено, люди в Пещере Десяти Тысяч Богов стали больше нуждаться в Тысячелетнем Благовонии.
Прибытие Цинь Шаою решило их насущную проблему.
Поэтому монахи и волшебники в храмах и святилищах, получавшие пожертвования и обещания, не только неоднократно благодарили Цинь Шаою, но и восхваляли его как человека большой мудрости и ума и говорили, что его нынешняя медлительность — это не плохо, а просто способ оставаться незаметным. Как только духовная сила откроется, слова человека наверняка поразят людей.
Даже люди из многих храмов и святилищ, которых Солипо не привел с собой, подходили по просьбе, тепло приглашая Цинь Шаою зайти к ним, чтобы сделать пожертвования... кхм, посидеть с ними и получить крещение и благословение богов.
Эти люди постоянно говорили, что Цинь Шаою связан с их сектами и богами.
Это почти то же самое, что сказать, что Цинь Шаою — их «духовное дитя» или «святой сын».
Всякий раз, когда Цинь Шаою слышал это, он постоянно кивал и соглашался с глупой улыбкой: «А, да, да, да, у меня есть связь с вашими богами!»
Солипо, стоявший рядом, молча покачал головой, наблюдая за происходящим.
Он думал, что эти ребята обманут даже дураков, они были еще более жестокими, чем он.
Дурак есть дурак и верит всему, что говорят другие. Тебе суждено быть со мной? Ха-ха, у меня как будто есть связь с вашей семейной собственностью и тысячелетним ароматом в вашем доме. Если вы действительно поверите этим словам, то вас обманом лишат всего вашего богатства, ваша семья будет разрушена, а вы станете удобрением...
Однако Суолибо не знал, что слова Цинь Шаою о судьбе на самом деле были правдой.
Он просто ждал возможности воспользоваться услугами «богов», в которых эти люди искренне верили, чтобы приготовить еду.
Если это не судьба, то что?
Это просто совпадение!
При таких обстоятельствах Цинь Шаою, Чжу Сюцай и другие по пути посетили множество храмов и святилищ Пантеона.
Позже даже Солипо пришлось выйти вперед, чтобы остановить их, сказав, что они не могут больше бродить. Если они продолжат бродить, у них не будет достаточно времени, чтобы пойти в храм брахманов и попросить тамошних выдающихся монахов благословить их, дать им посвящения и научить их методу парного совершенствования.
В результате, как только были сказаны эти слова, они тут же возмутили людей, стоявших в очереди и ожидавших, когда Цинь Шаою сделает пожертвование.
Они тут же устроили Солипо хорошую взбучку.
После этого они похлопали себя по груди и заверили Цинь Шаою и Чжу Сюцая, что также могут помочь им в вопросе рождения ребенка.
Особенно несколько монахов с красивыми чертами лица, больше похожих на кроликов, чем на монахов, и улыбающихся. Пока Цинь Шаою приводил своих двух жен, оставался в их храмах несколько дней и внимательно слушал писания, они определенно могли зачать детей.
И он — Архат.
Цинь Шаою делал вид, что очень счастлив, размахивал руками и подбадривал, но в душе он жаловался:
Чушь, внимательно слушаешь сутру, чушь, Архат, они, очевидно, твои дети, ясно? Вы, развратные монахи и плейбои, даже на жен верующих обращаете внимание. Вы практикуете какую-то злую магию или рогатство?
Несмотря на некоторые инциденты, Цинь Шаою и Чжу Сюцай воспользовались этой возможностью, чтобы успешно исследовать Пещеру Пантеона.
Они действительно обнаружили некоторые ситуации.
  
Глава 1466 Правда о пещере Пантеон
Первое, что заметили Цинь Шаою и его спутники, — это планировка Пещеры Богов.
Еще когда Цинь Шаою издалека смотрел на пещеру Пантеон, он своим ясным зрением обнаружил, что пещера Пантеон построена на каменной горе, а храмы и святилища расположены друг на друге, перемежаясь бесчисленными каменными резьбами и фресками, словно алтарь в форме пирамиды!
Принимая во внимание выводы врачей Циньтяньцзяня, Цинь Шаою и Чжу Сюцай пришли к выводу, что Пещера Всех Богов была ядром «Алтаря Неба и Земли» на юге Синьцзяна, который был посвящен безумным богам кровавой луны.
Это Глаз Наньли в Массиве Пяти Элементов и Хаосе Пяти Направлений.
Ранее формация Фэн-шуй, разрушенная врачами Цинь Тяньцзяня на территории государства Ся, была лишь частью алтаря в Южном Синьцзяне, отвечавшего за сбор жертвоприношений.
Пещера Пантеона — ядро этого алтаря. Это место, где приносятся жертвы безумным богам внутри кровавой луны!
Поэтому, даже если формирование Фэн-Шуй в королевстве Ся было разрушено, его все еще можно восстановить.
Похоже, на этот раз Цинь Шаою и его спутникам предстоит не только убить клона Бога-Дракона, но и разрушить Пещеру Всех Богов, а также полностью уничтожить алтарь, посвященный Безумному Богу!
Войдя в Пантеон под руководством Солипо и увидев вблизи перекрещивающиеся дороги в Каменной горе и, казалось бы, беспорядочные храмы и святилища, Цинь Шаою с его [Ясным Зрением] понял, что эти, казалось бы, не связанные между собой планировки на самом деле соответствуют определенному построению.
Жаль, что исследования Цинь Шаою по формациям не были глубокими, поэтому он не смог выяснить, какие именно формации были организованы в Пантеоне и каково их назначение.
Однако его острая интуиция подсказывала ему, что образование в Пещере Богов было не простым.
Он не только мощный, но и очень опасный.
Поэтому Цинь Шаою оставался спокойным и, притворяясь немым, использовал свой [Минму], чтобы увидеть все храмы, каменные статуи, дороги и т. д., которые составляли формацию, и запомнил их в своем уме.
Я планирую встретиться с Цуй Юкуем и другими после возвращения, подробно нарисовать эти макеты и посмотреть, смогу ли я получить какие-либо результаты.
Помимо Цуй Юкуя, врачи Циньтяньцзяня также владеют навыками формообразования.
Цинь Шаою не только обнаружил проблемы снаружи, но и обнаружил много странных вещей, войдя в храмы и святилища для поклонения.
Когда вы впервые входите в эти храмы и святилища, атмосфера, созданная внутри, заставляет вас чувствовать себя очень торжественно и величественно.
У монахов, волшебников и т. д., пришедших поприветствовать Цинь Шаою и его спутников, на лицах всех были добрые выражения.
Кажется, что каждый из них — просветленное существо с сострадательным сердцем, которое загорелось желанием спасти все живые существа в мире.
Но с точки зрения [ясных глаз] Цинь Шаою все выглядело совершенно иначе.
Эти храмы не только лишены торжественности и величия, но и наполнены зловещими и зловещими духами.
Даже приношения и жертвоприношения, приносимые статуям, представляли собой человеческие внутренности.
Там были сердца и печени, истекающие кровью, и было очевидно, что их только что выкопали. Некоторые сердца даже еще бились... В то же время вокруг этих внутренних органов кружились черные струйки воздуха, словно черные змеи и черви, которые яростно их грызли.
На алтаре также стоят свечи, а в курильнице — благовония.
На первый взгляд, он ничем не отличается от благовоний, которые курят в обычных храмах. Даже запах, который он издает, совершенно особенный, завораживает людей. Они хотят вдыхать его снова и снова, как будто он может открыть их разум и освежить их сердца.
Но в глазах Цинь Шаою эти свечи были сделаны вовсе не из воска.
Они жуткого желтого цвета.
Каждый, кто занимался сексом с человеком, знает, что это цвет человеческого жира.
Эти свечи сделаны полностью из человеческого жира!
Что касается этих благовоний, то они сделаны не из таких материалов, как агаровое дерево или ладан.
В него завернута смесь кровяного и мясного порошка!
Эта кровь и эта плоть тоже принадлежат людям!
На первый взгляд, статуи богов, помещенные в этих храмах и святилищах, ничем не отличаются от тех, что помещены в обычных храмах и святилищах.
Даже [Зрение] Цинь Шаою не могло заметить в них ничего плохого.
Но он мог учуять слабый, сумасшедший запах от этих статуй своим [волшебным носом].
Внутри этих идолов спрятаны вещи, связанные с безумными богами.
Я просто не знаю, какими они будут?
Это мысли безумного бога? Или это часть их тела? Или это просто какие-то формации и заклинания, которые позволяют безумным богам получать жертвы из человеческого мира?
Но в одном Цинь Шаою может быть уверен.
Реальные сцены внутри этих храмов были нарушены и искажены вещами, связанными с безумием, скрытыми в этих статуях.
Если бы Цинь Шаою не обладал талантами [острого зрения] и [изящного носа], он, вероятно, не смог бы увидеть истину и просто принял бы это дьявольское, похожее на пещеру место за святую землю бессмертных и Будд.
В то же время лицемерные монахи и колдуны разбудили аппетит Цинь Шаою.
Если бы Цинь Шаою не обладал огромным самообладанием, позволяющим ему подавлять желание есть, он бы пускал слюни на этих монахов и волшебников.
Но даже несмотря на это, его взгляд на этих монахов и волшебников стал гораздо более свирепым.
Но это не вызвало подозрений у Солипо и других.
Напротив, они считали, что именно этот глупый молодой господин из семьи Ни был ими полностью околдован.
Доказательством тому была страсть в его глазах.
Это также заставило их еще больше ослабить бдительность по отношению к Цинь Шаою.
Чего тут опасаться, когда речь идет о глупом молодом человеке с не очень-то умными мозгами?
Если бы не это, то даже если бы Цинь Шаою был щедрым, он, вероятно, не привлек бы так много людей, которые с энтузиазмом приглашали бы его.
Вместо этого они зададутся вопросом, не имел ли Цинь Шаою каких-то скрытых мотивов, делая это.
Хотя Цинь Шаою очень этого хотел, он не проявил никаких недостатков.
Однако он воспользовался этой возможностью, чтобы идентифицировать все статуи богов, которые были запечатаны вместе с человеческими фигурами в Пещере Всех Богов.
Что касается тех мест в Пещере Пантеона, которые Солипо, Цинь Шаою и его спутники намеренно избегали, то Цинь Шаою обнаружил некоторые проблемы со своими талантами [яркое зрение], [превосходный нос] и [аудитория].
Больше всего Цинь Шаою потрясли два места.
Одно место — Таллинн.
Согласно информации, полученной Чжу Сюцаем от Солипо, Таллинн является местом захоронения.
Все похороненные внутри — выдающиеся монахи, скончавшиеся в Пещере Всех Богов. Таллинн закрыт для посещения, поскольку людям не разрешено нарушать их вечный сон.
Однако Цинь Шаою использовал свой [волшебный нос], чтобы учуять сильный трупный запах, исходящий от могильника!
В то же время, благодаря [Расследованию], я услышал стенания и вопли бесчисленных обиженных душ в Таллинне.
Таллинн, возможно, действительно является местом захоронения, но похороненные там люди определенно не являются какими-то великими монахами или мудрецами.
И там определенно похоронено много людей!
Выплеснутое ими негодование заставило Цинь Шаою почувствовать себя немного жутко.
Однако эти запахи и грустные звуки скрыты и подавлены некой силой, поэтому люди не могут ни почувствовать их запах, ни услышать, находясь за пределами Таллинна.
Цинь Шаою предположил, что внутри этого леса башен должно быть скрыто какое-то особое устройство. Возможно, это одна из защитных мер в Пещере Богов.
Невинные души, заключённые внутри, являются источником силы!
Конечно, возможно, что кто-то из Пантеона культивирует в Таллинне некое могущественное привидение или сверхъестественный объект.
Я просто не знаю, откуда они взяли эти обиженные души.
Какие именно странные эффекты это будет иметь?
Еще одно место, которое удивило Цинь Шаою, — самая высокая точка Пещеры Пантеонов.
Он также является центром Пантеона.
Я отвезла своего ребенка в больницу на небольшую операцию в эти два дня, поэтому я немного опоздала с обновлением. Я извиняюсь перед всеми... Кроме того, это не та операция, где вторая стоит полцены.
Глава 1467: Алтарь и Глубокий пруд
На самой высокой точке Стоун-Маунтин находится алтарь.
Этот алтарь сделан из камня, но в отличие от обычных алтарей в форме пирамиды, издалека он больше похож на круглую башню, резко стоящую на вершине горы.
Перед тем как войти в Пещеру Пантеона, Цинь Шаою и его спутники заметили этот алтарь.
Но в тот момент я был слишком далеко и не мог ясно разглядеть, что именно.
Чжу Сюцай даже пробормотал, что чужеземные племена в Южном Синьцзяне действительно странные. Они даже могли поддерживать небо одним горным столбом. Они хотели уничтожить небо...
Только в этот момент, подойдя ближе, Цинь Шаою и его друзья поняли, что эта круглая башня была алтарем с вырезанными на ней бесчисленными богами и буддами.
Это вызывает у людей очень странное ощущение, как будто этот круглый башенный алтарь поддерживается совместными усилиями тысяч богов и будд.
Это также создает у людей ощущение, что тысячи богов и будд окружают этот алтарь и поклоняются некоему существу над алтарем.
Хотя на алтаре никого не было, благовония горел очень сильно.
Вокруг алтаря даже клубилось облако дыма, создавая у людей ощущение, что алтарь стоит на облаках и является чрезвычайно священным.
Цинь Шаою и Чжу Сюцай заметили, что многие люди, входившие в Пещеру Всех Богов и видевшие алтарь, становились на колени и поклонялись ему на расстоянии.
Благодаря [Мяо Би] Цинь Шаою не был потревожен или затронут этими особыми благовониями.
Он ясно чувствовал сильную ауру хаотичной божественной силы, исходящую от этого алтаря.
Хотя Цинь Шаою не уверен, скрыто ли в этом алтаре воплощение Бога Гу.
Но он видел, что в этом алтаре должна быть спрятана какая-то тайна!
На самом деле, причина, по которой этот алтарь существует и был построен, — это скрыть что-то, секрет.
Так может ли это быть воплощением Бога-Дракона?
Цинь Шаою задумался и тихо активировал эффекты своих талантов, таких как [Яркое зрение], [Слух] и [Чудесный нос], на максимум.
Я хочу собрать больше улик, чтобы вынести точное суждение.
В то же время он притворился любопытным, указал на алтарь на вершине горы и спросил Солипо: «Учитель, где находится эта башня в облаках?»
«Башня в облаках?»
Суо Либо поднял голову и посмотрел в направлении, указанном Цинь Шаою.
Увидев алтарь, его взгляд на мгновение застыл, затем он расслабился и сказал с улыбкой: «Это не башня, это алтарь».
Я подумал про себя: «Этот глупый мальчишка, должно быть, был шокирован сказочной сценой алтаря, поэтому ему стало любопытно».
Он много раз сталкивался с подобными вещами и не видел в этом ничего плохого.
Более того, глаза Цинь Шаою в этот момент были ясными, а выражение лица искренним.
Это выглядит действительно глупо, как ни посмотри, и не имеет вообще никакого намека на интерпретацию.
У Солипо, естественно, не было никаких сомнений.
Цинь Шаою притворился взволнованным.
«Алтарь? Это ритуал, да? Я уже видел его раньше... Тьфу, зачем ты мне рот закрываешь?»
Он был уже на полпути, когда Чжу Сюцай закрыл ему рот. Пытаясь освободиться, он недовольно спросил его.
Чжу Сюцай также очень вжился в роль, выглядя как верный слуга. Он внимательно посмотрел на статуи вокруг себя и сделал жест, чтобы молчать.
«Молодой мастер, это Пещера Всех Богов. Алтарь используется для принесения жертв богам и Буддам. Как это можно сравнить с каким-то шаманским танцем? Вы должны быть осторожны с тем, что вы говорите дальше. Не говорите таких неуважительных слов. Это расстроит богов и Будд. Если вы оскорбите любого бога или Будду и накажете нас, мы не сможем взять на себя вину за вас, даже если захотим».
«А? Это так?»
Цинь Шаою сжал шею, словно испугавшись, и поспешно повернулся, чтобы спросить Суо Либо.
Суо Либо подавил смех и сказал: «Глупый... кхм, мастер Ни, не волнуйтесь, боги и будды все сострадательны и великодушны, и они не накажут вас за ваши неосторожные слова.
Но то, что только что сказал дворецкий, — чистая правда. Разговаривая в Пантеоне, вы должны быть осторожны и вежливы, поскольку боги и будды на небесах могут слышать, что вы говорите, поэтому вы не должны делать ничего оскорбительного. "
Ладно, ладно, без обид, просто используйте их для приготовления пищи, ладно?
Цинь Шаою посетовал в душе, но несколько раз кивнул, показывая, что он понял, а затем спросил: «Могу ли я пойти к алтарю и принести жертвы богам и Буддам?»
"Конечно."
В глазах Суо Либо мелькнула насмешка, когда он посмотрел на Цинь Шаою.
«Но не сегодня. Подождите еще немного. Через несколько дней состоится грандиозная церемония жертвоприношения богам и Буддам в Пещере Десяти Тысяч Богов. Все секты и школы будут совершать ритуалы на алтаре, чтобы принести жертвы богам и Буддам... Когда придет время, я лично отправлю Мастера Ни к алтарю».
«Это здорово. Это здорово».
Цинь Шаою несколько раз хлопнул в ладоши, выглядя очень счастливым.
Но в глубине души он насмехался.
«Ты сам посылаешь меня к алтарю? Ты посылаешь меня к алтарю в качестве жертвы?»
Однако слова Солипо раскрыли некоторую информацию.
Либо это так, либо коалиция Южного Синьцзяна уже начала восстанавливать построение фэн-шуй и знает, как изгнать призраков из Храма городского бога.
Или это может быть воплощение Бога-Дракона, у которого есть и другие способы получения жертв.
Иначе как мы можем приносить жертвы безумному богу в Кровавой Луне, не принося жертв в Пантеоне?
Какова бы ни была причина, они не смогли получить желаемое.
В противном случае безумный бог в кровавой луне распространит еще большую силу на мир людей.
К тому времени мир станет еще более хаотичным.
С этими сумасшедшими будет еще труднее иметь дело.
Помимо леса пагод и алтаря, к которым Цинь Шаою и его спутникам не разрешалось приближаться, внутри Пещеры Богов находился бездонный бассейн с водой, что тоже было странно.
Однако Суолибо специально привел Цинь Шаою, Чжу Сюцая и других к краю этого глубокого озера.
Согласно вступлению Солипо, этот глубокий бассейн называется Лонгтан.
Говорят, что на дне бассейна привязан дракон, отсюда и название.
«Легенда гласит, что Пантеон создал дракон. Воду в этом глубоком бассейне также разбрызгивал дракон, и ее называют амброй.
Конечно, легенды — это всего лишь легенды. Никто никогда не бывал на дне этого глубокого озера, поэтому никто не знает, есть ли там привязанный бог.
Однако одно можно сказать наверняка: вода в Лонгтане благословлена богами и буддами и является святой водой с высшими достоинствами.
Обычные люди, употребляющие его, могут укрепить свой организм и продлить жизнь.
Если практикующий пьет его, он может очистить меридианы и укрепить душу.
Честно говоря, большинство людей, приходящих в Пещеру Всех Богов, не имеют права пить святую воду из Даолунтаня. Но Мастер Ни другой. Вы сделали пожертвования в Пещере Всех Богов и создали много хорошей кармы. Поэтому вы и ваши слуги можете пить святую воду Лунтаня по своему желанию. "
Сказав это, Суолибо подал знак Цинь Шаою, Чжу Сюцаю и другим выпить «святую воду» в Лунтане.
Цинь Шаою высунул голову, чтобы взглянуть на Лунтань. Вода была черной как смоль и бездонной, отчего людям становилось жутко.
Цинь Шаою не мог сказать, есть ли под Лунтанем дракон.
Однако он заметил, что в этом драконьем пруду присутствует хаотичная божественная сила.
Его просто заглушал густой запах благовоний, пронизывающий Пантеон.
Однако эта хаотичная божественная сила не могла ни скрыть [яркое зрение] и [прекрасный нос] Цинь Шаою, ни его аппетит.
Судя по тому, что Солипо привёл их сюда специально и обманом заставил выпить так называемую святую воду Лонгтана, эта вода должна быть странной.
В противном случае это повлияет на мышление людей.
В противном случае это может нанести потенциальный вред и угрозу человеческому организму.
Цинь Шаою отвел взгляд и повернул голову, затем он увидел, что Чжу Сюцай и другие смотрят на него.
Хотя они ничего не сказали, в их взволнованных глазах читался вопрос:
Ду Гун, стоит ли нам пить эту воду или нет?
Глава 1468 Разоблачена?
Цинь Шаою бросил на них взгляд, призывающий их сохранять спокойствие.
Затем он посмотрел на Солипо и сказал, качая головой: «Я не хочу укреплять свое тело, мое тело и так достаточно хорошее. Я просто хочу знать, если я выпью эту святую воду из Лонгтана, смогу ли я иметь ребенка?»
Солипо тупо рассмеялся.
Этот глупый мальчик из Сиама думает только о детях.
Раньше, когда я встречал монахов и колдунов в разных храмах и святилищах, первым делом они спрашивали, есть ли у них какая-то магическая формула для зачатия ребенка.
Теперь, когда я вижу святую воду Лунтань, первое, о чем я думаю, — это рождение ребенка.
Но этот парень все еще девственник.
Это действительно смешно.
«Я уже говорил, что эта святая вода из Лонгтана благословлена богами и Буддами. Если ты выпьешь ее, твои желания сбудутся. Все, о чем ты попросишь, сбудется».
Под влиянием сверхъестественных объектов слова Солипо были очень заманчивы.
Цинь Шаою, похоже, был действительно искушен им. Он взволнованно наклонился, окунулся в бассейн с водой и начал пить большими глотками.
Из-за своих чрезмерных движений он даже чуть не упал в Драконий пруд, но домоправитель и слуги вокруг испугались и поспешно вытащили его обратно.
«Вкусно... отрыжка... но немного холодновато».
Цинь Шаою, казалось, совсем не заботился об опасности, с которой он только что столкнулся. Он ухмыльнулся и глупо рассмеялся. Вода из пруда текла по уголкам его рта, смачивая одежду.
Вытерев уголок рта, он сказал Чжу Сюцаю и другим:
«Вы тоже идите пейте, зачем вы меня тащите? После того, как выпьете, возвращайтесь и рожайте моих детей. Ха-ха, вы мои домработницы и служанки. Ваши дети тоже будут домработницами и слугами для моих детей. Давайте продолжим отношения между хозяином и слугой».
Солипо кивнул с улыбкой и сказал, что так и должно быть, но в душе он смеялся: Этот глупый молодой человек проявил инициативу и разрешил своим людям попить воды, что действительно избавило меня от многих хлопот.
Однако Солипо не знал, что слова Цинь Шаою на самом деле были намеком Чжу Сюцаю и другим пить смело.
Оказалось, что после того, как Цинь Шаою выпил святую воду Лунтаня, он сразу же обнаружил, что в воде спрятались насекомые.
Эти насекомые настолько малы, что их трудно увидеть невооруженным глазом.
Они попадают в организм человека вместе со святой водой Лонгтан, но не наносят немедленного вреда. Вместо этого они прячутся в стволе мозга в затылке, выделяют токсины и влияют на мышление людей, заставляя людей неосознанно становиться верующими в безумных богов, готовыми отдать все ради безумных богов.
Кроме того, Цинь Шаою предположил, что эти насекомые могут внезапно нападать и ранить людей в критические моменты или даже захватывать контроль над телом!
Даже те, кто занимается земледелием, пострадают от этих насекомых, если они не знают и не готовы. В худшем случае их земледелие будет повреждено, а в худшем случае они потеряют свои жизни.
Или станьте живой марионеткой.
Однако Цинь Шаою и его команда провели большую подготовку, прежде чем прийти в Пещеру Пантеона.
В конце концов, в Пещере Всех Богов скрывается воплощение Бога-Дракона. Если вы не примете должных мер предосторожности заранее, вас может укусить дракон, и вы пострадаете от зла.
Даже если принятые ими меры не могли уничтожить насекомых, они могли, по крайней мере, минимизировать их воздействие.
По крайней мере, варвары, которых привел Цинь Шаою, не будут сбиты с толку этими насекомыми и восстанут, чтобы раскрыть истинные личности Цинь Шаою и Чжу Сюцая.
Этого достаточно.
Покинув Пещеру Десяти Тысяч Богов, Шань Даонянь, даос Цю Ши и другие вскоре нашли способ борьбы с этими насекомыми.
И теперь им придется испить святой воды из Лонгтана.
Потому что еще не время нападать друг на друга.
Они пока не определили, где скрывается клон Бога Гу.
Мы не подготовились должным образом перед нападением.
Чжу Сюцай и несколько других бандитов очень доверяли Цинь Шаою. Услышав его слова, они тут же наклонились и зачерпнули воды из Лунтаня, чтобы попить.
Они не пытались быть умными. Они просто пили большими глотками, не выпивая ни капли и проливая большую часть.
Потому что они знали, что за ними наблюдает не только Солипо, но и окружающие их статуи, содержащие человеческие фигуры.
Любая хитрость или уловка легко распознаются.
Как только вы это осознаете, последствия будут очень серьезными.
Поэтому Чжу Сюцай и его спутники не только пили святую воду Лунтань, но и подражали Цинь Шаою и пили ее вволю.
Все они выглядели так, словно, раз эта вода — нечто полезное, они не должны ею пренебрегать.
Некоторые даже достали из карманов пакеты с водой и захотели попить воды.
Увидев это, Солипо тут же остановил их: «Выпить можно, но вынести нельзя».
Чжу Сюцай и его друзья умоляли: «Господин, не могли бы вы нам помочь? Мы хотим принести немного для наших семей».
Солипо покачал головой и серьезно сказал: «Нет, в пещере Ваньшень есть правило, согласно которому святую воду Лунтаня можно пить только в горах и ее нельзя уносить с собой. Потому что благословение богов и будд на нее действует только в пещере Ваньшень. Даже если вы возьмете святую воду Лунтаня из пещеры Ваньшень, она станет лишь зловонной нечистотой. Ее питье принесет вам только вред, а не пользу. И это наказание богов и будд за жадность».
Цинь Шаою, Чжу Сюцай и другие жаловались в глубине души: «Какое дерьмовое наказание за жадность!» Очевидно, они боятся, что кто-то вынесет святую воду Лунтань из Пещеры Всех Богов и обнаружит странности внутри.
В Пантеоне из-за влияния хаотической божественной силы и образований у людей нарушаются пять чувств.
Даже тем, кто практикует совершенствование, трудно обнаружить различные странные вещи, спрятанные здесь.
Но если бы находящиеся здесь вещи были вынесены из Пещеры Богов, без влияния хаотической божественной силы и формаций, нет никакой гарантии, что люди не заметили бы проблему.
Чжу Сюцай и его спутники изначально хотели вытащить воду, а также передать ее Шань Даоняню, даосу Цю Ши и другим для исследования.
К сожалению, его остановил Солипо, и ему пришлось с сожалением сдаться.
Это также сделало сожаление и разочарование на их лицах совсем не фальшивыми.
Это может быть правдой, насколько это вообще возможно.
Выпив святой воды Лунтаня, Суолибо отвел Цинь Шаою, Чжу Сюцая и других в храм брахманов.
В ходе этого процесса Цинь Шаою обнаружил несколько мест, где была скрыта хаотическая божественная сила.
Это сделало его еще более подозрительным, и он не был уверен, где скрывается клон Бога Гу.
Похоже, нам нужно придумать какие-то решения и провести дополнительные исследования.
Когда мы прибыли в храм брахманов, обстановка внутри была такой же, как и везде: повсюду использовались человеческий воск и благовония.
Группа монахов, которые выглядели так, будто достигли просветления, также излучала ауру, от которой у Цинь Шаою потекли слюнки.
Эти монахи уже знали цель визита Цинь Шаою, и после вежливого обмена мнениями перешли прямо к делу:
«Не уходите, господин Ни. Оставайтесь в храме и практикуйте с нами каждый день, чтобы получить крещение чудесной Дхармы и просветить свою мудрость. Кроме того, если вы хотите иметь детей, вы не можете полагаться только на свои усилия. Вы должны привести сюда своих двух жен, чтобы они вместе получили крещение и изучили секретную технику парного совершенствования с нашей помощью».
Услышав это, иностранцы никак не отреагировали, но Цинь Шаою и Чжу Сюцай были потрясены.
Это попытка запереть Цинь Шаою в Пещере Пантеонов!
Более того, это не соответствует полученным ими разведданным.
Согласно информации, полученной Цинь Шаою и его командой, паломникам никогда не разрешалось оставаться на ночь в пещере Пантеона.
Часто гору очищали еще до наступления темноты, и всех паломников выгоняли.
Причина проста. Чаще всего они боятся, что когда ночью появится кровавая луна, люди в Пещере Богов подвергнутся изменениям, которые не будут видны посторонним, под воздействием кровавой луны и безумия.
Но теперь они позволили Цинь Шаою остаться на ночь.
Неужели дурак, которого разыгрывал Цинь Шаою, полностью обманул их, заставив думать, что дурак не сможет увидеть проблему?
Или они планируют что-то сделать с Цинь Шаою?
Или... они уже раскрыли личность Цинь Шаою?
Глава 1469 Пока не время действовать
Чжу Сюцай и другие выглядели нормально.
Но их руки тихо коснулись оружия, спрятанного на их телах.
Как только Цинь Шаою отдаст приказ, они начнут убивать и сбегут из Пещеры Всех Богов вместе с Цинь Шаою.
Солипо и другие не заметили этой ситуации.
Однако Цинь Шаою обладал глубоким пониманием этого вопроса.
Но он не только не отдал приказа действовать, но и быстро подмигнул Чжу Сюцаю и другим и украдкой сделал небольшой жест.
Значение: Не действуй опрометчиво!
Сейчас не время раскрывать свою личность.
Хотя Цинь Шаою не знал, с какой целью Солипо и другие оставили его на ночь в пещере Пантеона.
Но, услышав эту новость, он использовал своего [Мингму], чтобы проверить Солипо и остальных, и не обнаружил никаких намерений убийства на их лицах или в их глазах.
В то же время сердцебиение, прослушиваемое через [аудио], также было нормальным.
Поэтому Цинь Шаою сделал вывод, что, хотя эти люди позволили ему остаться на ночь с плохими намерениями, они не раскрыли его личность.
Не было никакого намерения казнить его.
По крайней мере, во время его пребывания эти люди не захотят лишить его жизни.
Конечно, это не значит, что пребывание в Пантеоне не представляет опасности.
Но Цинь Шаою подумал, что может рискнуть и остаться здесь, чтобы посмотреть, что пытаются сделать эти ребята.
В конце концов, еще не время действовать.
Точное местонахождение клона Бога-Дракона пока не обнаружено, а различные работы по обустройству Пещеры Всех Богов все еще продолжаются.
Нет никакой пользы от принятия мер сейчас, за исключением того, что мы можем предупредить врага и раскрыть нашу личность.
Напротив, если он останется в Пещере Пантеона, у него может появиться шанс найти какие-то подсказки.
Цинь Шаою быстро принял решение.
Но он не согласился сразу, а вместо этого спросил: «Если я захочу родить ребенка, мне обязательно жить здесь?»
"Да."
Монахи-брахманы кивнули и сказали: «Донатор Ни — человек великой мудрости, но он был осквернен грязным воздухом. Не говоря уже о том, что он не может понять дела мужчин и женщин, даже если он поймет, ему будет трудно иметь детей. Он должен очистить этот грязный воздух. А этого можно достичь, только живя в храме и практикуя вместе с нами».
Цинь Шаою тут же сказал: «В таком случае я готов жить здесь с тобой. Мне нужно пожертвовать тебе арендную плату? Где ящик для пожертвований? Дворецкий, подойди и установи связь. Ты тоже можешь установить связь».
Монахи не остановили Чжу Сюцая от предложения денег. Вместо этого они сказали, что чем больше он предложит, тем больше будет близость.
После того, как Чжу Сюцай и его люди предложили большую сумму денег, он сказал: «Уже поздно, поэтому вы можете остаться в нашем храме и совершить с нами вечернюю молитву. Что касается ваших слуг, пожалуйста, попросите их поскорее покинуть гору и не оставаться в Пещере Десяти Тысяч Богов».
«А? Они не останутся со мной?»
— спросил Цинь Шаою, нервничая и обеспокоенно, что вполне соответствовало его характеру как глупого молодого господина.
Монахи дружно покачали головами.
Солипо также сказал: «В пещере Пантеон есть правила, запрещающие посторонним оставаться там на ночь. Мы делаем исключение, позволяя вам, мастер Ни, остаться на ночь. Слишком много вещей нельзя нарушать».
Цинь Шаою нервно и нерешительно посмотрел на него и, наконец, стиснул зубы и сказал Чжу Сюцаю и другим:
«В таком случае я останусь здесь один. Тебе следует поторопиться с горы и убедить мою семью как можно скорее прислать тысячелетние тайные благовония. Не дай мне потерять лицо перед мастерами Пещеры Богов».
Сказав это, он поднял руку и похлопал Чжу Сюцая по плечу.
Чжу Сюцай собирался что-то сказать, когда внезапно почувствовал, что что-то висит у него на руке и висит перед ним.
Но руки Цинь Шаою были явно на плечах, и не было никакого движения крови вообще. Мог ли он засунуть эту штуку туда? Как вам удалось его заблокировать?
Он взглянул вниз и увидел, как оставшаяся рука быстро убирается обратно в тело Цинь Шаою.
Это талант Цинь Шаою [Три руки].
Цинь Шаою уже усовершенствовал этот талант, особенно в сочетании со скоростью рук, развитой из техники Громового меча. Несмотря на то, что у него всего две руки, он может быть таким же быстрым, как если бы у него было три.
Более того, эту третью руку трудно обнаружить.
Хотя Чжу Сюцай не знал о таланте «Трёх рук», он знал, что у Цинь Шаою есть способность «Быстрые руки».
Более того, он знал, что смог увидеть остаток третьей руки Цинь Шаою, потому что правитель Цинь намеренно позволил ему увидеть ее, чтобы развеять его сомнения.
Поэтому он быстро коснулся своего тела рукой.
Одним движением он вытащил то, что Цинь Шаою сунул ему в руку, и никто этого не заметил.
Затем он поклонился монахам в храме брахмана и сказал: «Пожалуйста, позаботьтесь о моем молодом мастере. Он еще не покинул нас и был один в незнакомой обстановке».
Монахи хором сказали: «Не волнуйся, экономка. Мастер Ни связан с Пещерой Десяти Тысяч Богов и Богом-Ткачом. Здесь он обретет духовную мудрость и найдет истинный смысл жизни».
В это время Суолибо призвал Чжу Сюцая и других поторопиться спуститься с горы, как будто он пытался поторопить их.
Потому что уже темнело.
Наступает ночь.
Чжу Сюцаю и другим ничего не оставалось, как попрощаться с Цинь Шаою и последовать за Суо Либо вниз по горе.
Их нежелание и беспокойство не только не вызвали подозрений у людей в Пантеоне, но, напротив, они почувствовали, что так и должно быть.
Было бы странно, если бы группа слуг даже не беспокоилась о своем собственном хозяине. Может быть, они хотели украсть богатство своего хозяина?
Вскоре Чжу Сюцай и его спутники покинули пещеру Пантеон и спустились с Каменной горы.
После того, как Солипо отправил их сюда, он взглянул на небо, нетерпеливо попрощался с ними, повернулся и поспешил обратно в Пантеон.
Хотя вокруг пещеры Пантеон нет стен или ворот, храмы и святилища в круге под горой тесно связаны, образуя эффект стены.
Есть только несколько дорог из голубого камня, по которым можно пройти и войти.
Но в то время каждый вход на дорогу из голубого камня охранялся стражниками, присланными государством Чжэнь, которые разрешали только выход, но не въезд.
Конечно, если бы кто-то действительно захотел пробраться в Пантеон ночью, ему не пришлось бы идти по этим вымощенным голубым песчаником дорогам, а можно было бы просто перелезть через стену и проникнуть внутрь.
Но что произойдет и каков будет результат, сказать трудно.
Несколько охранников повернули головы и увидели, что Солипо ушел далеко. Они собирались сказать: «Большой...»
Прежде чем он успел произнести слово «人», Чжу Сюцай остановил его взмахом руки: «Если хочешь что-то сказать, говори об этом, когда вернешься».
В то же время он протянул руку и коснулся предмета, который Цинь Шаою только что вложил ему в руки.
Это сложенная карта.
Чжу Сюцай, почувствовав его на ощупь, убедился, что это тот самый магический предмет, который Цинь Шаою носил с собой и который мог превратить плоскую карту в трехмерную.
Но почему Цинь Шаою дал ему этот сверхъестественный предмет?
Может ли быть, что Цинь Шаою использовал этот сверхъестественный объект, чтобы записать и отметить ситуацию внутри Пещеры Всех Богов?
Но когда Цинь Шаою это сделал?
Как им удалось скрыть это от Солипо и тех терракотовых статуй?
Может ли это быть из-за навыка «Быстрая рука»?
Чжу Сюцай был втайне поражен.
Было бы обидно, если бы взрослые, обладающие такими быстрыми руками, не научились некоторым приемам воровства.
По крайней мере, мне следует научиться одному навыку у мастеров кролиководства в борделях...
  
Глава 1470 Связь
Чжу Сюцай изначально хотел открыть карту, чтобы посмотреть, что записал и отметил Цинь Шаою.
Но когда он собирался это сделать, он вдруг вспомнил о святой воде Лонгтань, которую он пил раньше.
Хотя Чжу Сюцай не был похож на Цинь Шаою, он заметил насекомых, спрятанных в святой воде Лунтань, как только вошел в воду.
Но опыт подсказывал ему, что в этой воде определенно есть что-то странное.
Учитывая, что воплощение Бога Драконов скрывалось в Пещере Всех Богов, Чжу Сюцай, естественно, предположил, что в воде, которую они пили, вероятно, прятались стрекозы.
Другими словами, теперь в их тела имплантированы насекомые.
Хотя я не знаю, может ли эта змея подслушивать, что они говорят, или видеть, что они делают, всегда лучше быть осторожным.
Как всегда говорил губернатор: будьте осторожны, и вы сможете плавать долго.
Поэтому Чжу Сюцай спокойно положил карту ему в руки, ничего не сказав и ничего не сделав.
Он просто взял с собой несколько человек и направился в деревню, ближайшую к пещере Пантеон.
Прежде чем прийти в Пещеру Пантеона, Цинь Шаою обсудил с Чжу Сюцаем и другими и сформулировал ряд мер противодействия на случай различных ситуаций, которые могли возникнуть.
В этот момент Чжу Сюцай, подозревавший, что его отравила змея, применил один из запасных планов.
Они не поспешили сразу же вернуться, чтобы воссоединиться с Ли Эрланом, Цуй Юкуем и другими, а отправились в город, ближайший к пещере Пантеон, и остановились в единственной в городе гостинице.
Вскоре после того, как они обосновались, их шпионы в городе передали эту новость обратно.
Цуй Юкуй привёл в город даоса Цю Ши и Шань Даоняня и встретился с Чжу Сюцаем и другими.
Однако стороны не спешили вступать в контакт, делая вид, что не знают друг друга.
Шан Даонян держал плакат с надписями «Семейная тайная медицина» и «Почечный тоник и укрепление Ян». На первый взгляд он был похож на странствующего врача.
Чжу Сюцай сделал вид, что его привлекли слова «тонизируют почки и укрепляют ян» на флаге, и подозвал Шань Даоняня к себе, попросив его проверить пульс и посмотреть, как ему питаться.
Даосский священник Цю Ши притворился учеником Шань Даоняня и стоял рядом, а когда Шань Даонянь проверял его пульс, он также протянул руку, чтобы помочь проверить его.
Двое мужчин, казалось, проверяли почечную недостаточность г-на Чжу, но на самом деле они проверяли наличие паразитов в его организме.
Цуй Юкуй тайно читал заклинания и исполнял акробатические трюки, чтобы никто не смог обнаружить и исследовать это место.
Даос Цю Ши искусен в искусстве уничтожения насекомых, а Шань Даонянь также весьма сведущ в искусстве изгнания насекомых.
Они работали вместе и быстро подтвердили, что Чжу Сюцай и его друзья были заражены паразитами.
Он немедленно применил иглоукалывание, прижигание и таблетки, чтобы помочь им восстановиться, и все паразиты в их телах были парализованы.
Когда насекомые были парализованы, Чжу Сюцай и его спутники также почувствовали головокружение, но, к счастью, вскоре они пришли в норму.
Даосские священники Цю Ши и Шань Даонянь увидели реакцию Чжу Сюцая и остальных.
Придя в себя, они оба вздохнули с облегчением и сказали: «Всё в порядке. Насекомые в ваших телах уснули. Но мы не знаем, обращает ли на них внимание клон Бога Дракона. Мы не хотим их тревожить, поэтому не можем убить их напрямую».
«Если ты их оглушь, ты не боишься предупредить врага?» — поспешно спросил Чжу Сюцай.
«Пока времени мало, нас не обнаружат», — сказал даос Цю Ши.
«Значит, насекомое скоро проснется?» — подошел Цуй Юкуй и подгонял его: «Тогда поторопись и расскажи нам, что ты нашел в Пещере Богов. Где Господь? Почему он не вернулся с тобой?»
Чжу Сюцай быстро рассказал Цуй Юкую и другим о своих приключениях в Пещере Всех Богов, а затем достал карту, которую Цинь Шаою вложил ему в руки своими «тремя руками».
«Мой господин остался в Пантеоне. Он боялся предупредить врага, поэтому сказал нам не действовать опрометчиво и уйти первыми. Затем он сунул мне в руки эту карту».
Цуй Юкуй протянул руку, чтобы взять карту.
Прежде чем кто-либо успел его остановить, он отреагировал самостоятельно, отдернул руку и сильно ударил по ней другой рукой.
Он пробормотал: «Мне хочется прикоснуться к сверхъестественным предметам, когда я их вижу? Когда же я изменю эту привычку? А что, если я случайно испорчу эту карту? Разве это не будет большим грехом!»
Шан Даонян протянул руку, взял карту, развернул ее и активировал. Местность внутри Пещеры Богов тут же появилась на бумаге и превратилась в трехмерную фигуру.
Хотя эта карта была составлена на основе того, что видел Цинь Шаою, и не являлась полной топографией Пещеры Богов, общий план был нарисован, с особым указанием местонахождения проблемных статуй, храмов и святилищ.
Кроме того, были выделены места, которые вызывали у Цинь Шаою чувство дискомфорта и странности, такие как алтарь в центре и лес пагод.
Увидев это, Цуй Юкуй кивнул: «Вот примерно такая ситуация внутри Пещеры Богов. То, что нарисовал губернатор, похоже на то, что видел я... Но как у него появилась возможность нарисовать карту внутри Пещеры Богов?»
Чжу Сюцай и другие тоже были озадачены. Они следовали за Цинь Шаою все время и никогда не видели, чтобы Цинь Шаою делал что-то подобное, и он даже никогда не использовал колебания крови и ци.
Но это не то, о чем им следует беспокоиться в данный момент.
Их миссия состояла в том, чтобы проинформировать Цуй Юкуя и других о ситуации Цинь Шаою и передать эту карту.
Поскольку насекомые не могут спать слишком долго, в противном случае они легко могут стать бдительными, поэтому, объяснив ситуацию, Чжу Сюцай быстро принял лекарство, данное Шань Даонянем, и вернулся в гостевую комнату с несколькими охранниками.
Цуй Юкуй и другие немедленно покинули город.
Они вернулись в свое укрытие еще до наступления темноты и рассказали о ситуации.
«Что, черт возьми, хотят сделать люди в Пантеоне, оставив там моего брата?»
Когда Ли Эрлан услышал, что Цинь Шаою насильно удерживают в Пещере Десяти Тысяч Богов, он забеспокоился и немедленно захотел отправить своих водных существ на гору, чтобы вытащить человека.
В конце концов, в Пещере Всех Богов спрятано воплощение Бога Гу. Цинь Шаою слишком опасно оставаться там одному.
Цуй Юкуй, Цай Гуйчжун и другие увидели это и поспешили остановить Ли Эрлана, дав совет:
«Ли Шуйбо, не будь импульсивным. Губернатор решил остаться не просто так. Сейчас нам нужно внимательно следить за Пещерой Богов. Если что-то случится, мы должны немедленно спешить на помощь, а не идти туда сейчас и разрушать план Губернатора».
Вероятно, посчитав, что все говорят разумные вещи, Ли Эрлан перестал требовать спасения людей и просто попросил водных существ, которых он привел с собой, внимательно следить за направлением Пещеры Всех Богов и постоянно докладывать о ситуации.
Цай Гуйчжун и другие снова открыли карту и обсудили контрмеры.
«Эти статуи, храмы и святилища, которые вы отметили, должны иметь что-то странное. Нам нужно спланировать и разобраться с ними заранее, иначе это помешает нашей работе... Есть ли у вас какие-либо предложения по этому поводу?»
Цуй Юкуй ничего не сказал, а просто в глубокой задумчивости уставился на подписанные статуи, его пальцы продолжали быстро рисовать то тут, то там.
Через мгновение он вдруг поднял брови, высоко поднял голову и произнес два слова:
"Талисман!"
  

53 страница7 апреля 2025, 10:43

Комментарии