1239-1276
Глава 1239: Отвлечение преследователей
Примерно через полпалочки благовоний на месте, где ранее произошла битва, появилась группа полностью вооруженных сотрудников продакшн-студии во главе с несколькими главарями-убийцами и евнухом с мрачным характером.
В это время люди на редакционной фабрике уже знали о «мятеже» губернатора Ван Цзиньчжуна.
Хотя они были охвачены паникой, все они стремились добиться успехов и продемонстрировать свои способности, чтобы император Цзяньу знал, что, несмотря на восстание Ван Цзиньчжуна, они по-прежнему верны ему.
Несколько охранников соскочили с лошадей и принялись осматриваться, держа в руках сверхъестественные предметы.
Через некоторое время один из охранников нашел какие-то зацепки и поспешил доложить ответственному евнуху:
«Евнух, здесь недавно разразилась жестокая битва. Мы обнаружили следы битвы, а также мощную и хаотичную остаточную энергию, большая часть которой связана со злой магией смерти Культа Черного Лотоса...»
Евнух наклонился верхом и спросил: «Знаешь, кто победил?»
Охранник покачал головой и сказал: «Судя по следам на месте сражения, мы не можем сказать, кто победил, а кто проиграл. Мы знаем только, что битва была очень жестокой, и некоторые люди из секты Черного Лотоса даже использовали силу Царства Будды в своих ладонях. Мы предполагаем, что даже те, кто пережил победу, должны были быть серьезно ранены и заплатили высокую цену».
В это время вернулись еще несколько иностранцев с несколькими фрагментами в руках.
«Свекор, мы нашли здесь фрагменты сверхъестественных предметов. После идентификации и анализа мы подтвердили, что это сокровища нашей студии...»
Евнух, ехавший верхом на коне, с мрачным лицом взял осколки этих сверхъестественных предметов.
Только он собрался что-то сказать, как вдруг из обломков вырвался огненный шар.
«Будь осторожен, тесть!»
Охранники и официанты вокруг были в ужасе, когда увидели, что происходит, и поспешили закричать, чтобы предупредить евнуха. Некоторые даже хотели броситься, чтобы защитить евнуха.
Хотя реакция этих людей была быстрой, она все равно была намного медленнее скорости взрыва фрагментов сверхъестественного объекта.
«Бум-бум-»
Несколько кусков сверхъестественных предметов взорвались в руках евнуха, вызвав сильное пламя.
Хотя евнух немедленно активировал свой конфуцианский дух, чтобы защитить себя, сказал правду и наделил себя баффом «твердый как скала», его все равно разорвало на куски, и он был весь в крови.
Но, по крайней мере, ему удалось спасти свою жизнь и он не был убит на месте.
Охранники и официант подбежали и дали ему лекарство для лечения травм.
Несколько бандитов, нашедших фрагменты сверхъестественных предметов, были настолько напуганы, что упали на колени, кланялись и молили о прощении.
«Дедушка, мы не знали, что осколки этих сверхъестественных предметов взорвутся. Пожалуйста, помилуй нас, пожалуйста, прости нас...»
«Я тебя не виню».
Евнух, весь в крови, не рассердился, получив удар от взрыва. Вместо этого он выдохнул черный воздух и громко рассмеялся:
«Вы правы. В этой битве победитель, должно быть, был серьезно ранен или даже сильно ослаб, поэтому они подделали фрагменты сверхъестественного объекта, чтобы устроить нам засаду и задержать наше преследование...
Цзэн Датоу, возьми с собой несколько человек и немедленно возвращайся в город, чтобы сообщить о ситуации и попросить о поддержке.
Остальные, следуйте за мной и продолжайте погоню!
Неважно, кто победит, только поймав и обезвредив его, мы сможем очистить дурную репутацию нашей студии, искупить свою вину и спасти свои жизни. "
Архивы отличались от Управления по подавлению демонов и Управления Циньтяньцзянь. Целью их существования было служение императору Цзяньу.
Они — нож в руках императора Цзяньу и его псов.
Потеря доверия императора Цзяньу означала бы катастрофу для пресс-службы, и ее могли закрыть в любой момент.
Менеджеры и актеры в производственной компании были прекрасно осведомлены о текущей затруднительной ситуации, с которой они столкнулись. Они все приняли заказ в унисон и немедленно разделились на две группы.
Группа пилотов вернулась в город, чтобы доложить о ситуации.
Другая группа, возглавляемая евнухом, использовала сверхъестественные предметы и следовала за духовной энергией, оставшейся после взрыва.
Хотя взрыв осколков сверхъестественных предметов только что ранил евнуха, он также оставил некоторые следы.
Сверхъестественные предметы, которые носили с собой люди в студии, вскоре зафиксировали в воздухе колебание психической энергии, очень похожее по силе на взрыв.
Они считают, что именно это и остается у победившей стороны.
Евнух, стоявший во главе отряда, немедленно повел своих людей в погоню за ним.
Я боюсь, что если я буду действовать слишком поздно, кто-то другой присвоит себе эту заслугу.
И тогда им будет слишком поздно сожалеть.
Из-за спешки команда студии не заметила, что на верхушке дерева вдалеке отдыхали несколько сов, которые пристально следили за каждым их движением широко открытыми глазами.
Увидев, что они направляются на север, совы тут же захлопали крыльями и под покровом ночи последовали за ними, издавая серию звуков «кукушково мяу».
«Гав-гав-гав…»
Где-то вдалеке слышался лай диких собак, словно они отвечали совам или передавали какое-то сообщение.
Через некоторое время Гуньшаньцзюнь, который последовал за Цинь Шаою в укрытие, чтобы воссоединиться с Чжу Сюцаем, Ма Хэшаном и другими, слегка пошевелил ушами и услышал в ночи несколько волчьих воев.
Он понял смысл этих волчьих воев и поспешно доложил Цинь Шаою: «Господин, преследователи попали в ловушку и ушли на север».
Цинь Шаою кивнул, но прежде чем он успел что-либо сказать, Цуй Юкуй начал гордо хвастаться собой.
«Я же говорил, что это наверняка отвлечет преследователей. Так я был прав?»
Старший брат Цуй высоко держал голову, как будто говоря: «Придите и похвалите меня».
Цинь Шаою погладил язык и сказал: «Неплохо, на этот раз ты отлично поработал. Я похвалю тебя Мастеру Чжану, когда мы вернемся».
Его слова сразу же вызвали улыбку у старшего брата Цуя.
Он просто сказал одно, а имел в виду другое: «Неважно, скажу я своему хозяину или нет. Я сделал это не для того, чтобы покрасоваться перед ним. Конечно, если ты будешь продолжать хвалить меня, я смогу сотрудничать с тобой только неохотно. Ха-ха-ха...»
Это потому, что господина Чжу здесь нет, иначе он бы обязательно сказал ему что-нибудь плохое.
Цинь Шаою этого не сделал, но призвал всех ускориться.
Хотя часть преследователей отвлеклась, это не означало, что они могли ослабить бдительность. Им все равно нужно было ускориться и как можно скорее воссоединиться в укрытии.
Укрытие, выбранное Цинь Шаою и его спутниками, находилось на горе к западу от столицы.
Это место находится недалеко от столицы, поэтому, если в столице произойдут какие-либо изменения, мы сможем оперативно отреагировать.
Не только местность горы крутая и удобная для укрытия, но самое главное, что там находится бог горы Гуншаньцзюнь. Спрятавшись в горе, вы не только можете использовать магические силы Гуншаньцзюня, чтобы вовремя почувствовать местонахождение врага, но и можете очень хорошо спрятаться.
Кроме того, вокруг этой горы протекает река.
В деревне у подножия горы находится храм Конфуция.
На склоне горы также находится заброшенный Храм городского бога.
Можно сказать, что баффы суммируются.
Осмотрев столицу, вы поймете, что нет другого места, более подходящего для укрытия, чем это.
Даже если бы император Цзяньу заподозрил это место и послал людей на поиски в горе, он бы их никогда не нашел.
Глава 1240 План императора Цзяньу
Гора, где они прячутся, называется гора Учжуа.
Когда Цинь Шаою и его спутники поспешили к горе, Цинь Цяоэр, Чжу Сюцай, Ма Хэшан и другие уже сопровождали монахов и даосов, чтобы они беспрепятственно добрались сюда, и встретились с Су Цзяньцином, Су Тинъюй и другими, прибывшими ранее.
Даже монахи и даосы, которые находились в немного лучшем состоянии, помогали обследовать тела и разум потерявших сознание чиновников и вместе обсуждали планы лечения.
Цинь Шаою увидел, что все собрались здесь, не пропустив ни одного человека, и последняя капля беспокойства в его сердце утихла.
Затем он призвал Цинь Буро и Цинь Цяоэр поскорее вернуться в город.
«Старшая сестра, Шестая сестра, пожалуйста, немедленно возвращайтесь в город.
Император Цзяньу был подозрительным человеком по своей природе. Теперь он был занят охотой на монаха «Увидимся завтра» и Ван Цзиньчжуна, а также возвращением бронзовой колонны «Бессмертная книга» и жертвоприношений. Он не мог сейчас заботиться о других вещах.
Но как только он придет в себя, он обязательно пошлет кого-нибудь расследовать ваше дело.
Если бы вас двоих не было в городе, он бы узнал правду.
Когда мы только прибыли, мы обнаружили, что многие люди из Производственного завода и Бюро по борьбе с демонами покинули город, чтобы найти монаха "Увидимся завтра" и Ван Цзиньчжуна. Вы можете воспользоваться этой возможностью, чтобы пробраться обратно.
Я считаю, что защитники города сейчас настороже, не допуская, чтобы кто-то воспользовался возможностью выскользнуть из города, и они никогда не предполагали, что кто-то побежит обратно. "
Цинь Цяоэр и Цинь Бу Жо прекрасно знали, что император Цзяньу действительно хитёр и подозрителен, и догадка Цинь Шаою была не беспочвенной.
Они не стали много говорить и сразу же приготовились возвращаться в столицу.
Услышав об этом, Чжан Чжэньжэнь, мастер Суцюань и другие монахи и даосы собрались вокруг, достали свои защитные сокровища и отдали их им двоим.
Одна из них — обеспечить их безопасность по возвращении, а вторая — эти сокровища могут защитить их разум и помешать другим контролировать их, используя гипнотические техники и рассказывая истинную ситуацию сегодняшнего вечера.
Перед уходом Цинь Цяоэр настоятельно напомнил Цинь Шаою, что если что-то случится, он должен будет вовремя сообщить им об этом.
Цинь Шаою попросил Цай Гуйчжуна отправить своих тайных агентов, чтобы они сопроводили Цинь Цяоэр и Цинь Буро обратно в город, а также держали их в своем распоряжении на случай чрезвычайной ситуации.
Проводив старшую и шестую сестер, Цинь Шаою достал из бамбуковой корзины статую Демона-Патриарха Девяти Небес и почтительно воскурил палочку благовоний в честь предка.
Это был одновременно и способ поблагодарить Великого Магистра за помощь, и способ попросить его не сердиться и не таить обиду из-за его предыдущей незначительной невежливости.
«Признаю, что я кричал слишком громко и сделал что-то слишком лишнее. Великий мастер, пожалуйста, простите меня...»
Цинь Шаою что-то бормотал, и его отношение было очень искренним.
Цуй Юкуй, который хвалил Чжан Чжэньжэня за его выступление, увидел эту сцену и не смог сдержать усмешки в душе: «Почему ты так напуган?» Почему ты не осмеливаешься сразиться с Гроссмейстером?
Что касается Мастера Чжана, то у него так закружилась голова от его придирок, что если бы его силы еще не восстановились, он бы развязал ремень брюк и привязал его к кривому дереву, призывая гром с неба, чтобы тот преподал ему суровый урок.
Старший брат Цуй не знал, что, хотя извинения Цинь Шаою и казались искренними, если бы он снова столкнулся с подобной ситуацией, Цинь Шаою все равно без колебаний выбросил бы статую предка, позволив предку отправиться сражаться с могущественными персонажами, а сам спрятался бы в темноте, ожидая возможности нанести внезапный удар.
«В конце концов, я всего лишь повар. Что я знаю об убийстве? Я верю, что Великий Магистр меня поймет».
После воскурения благовоний Цинь Шаою обернулся и подумал про себя:
Затем он позвал Гуншаньцзюня и дал ему указание: «Старик Гун, посмотри, сможешь ли ты использовать свою магическую силу, чтобы управлять землей и камнем, чтобы построить здесь несколько временных храмов».
Гуншан-кун сначала похлопал себя по мохнатой груди и сказал: «Нет проблем», а затем с любопытством спросил: «Господин, что вы хотите, чтобы сделал храм?»
«Я думаю, что в этом месте не должно быть только Храма Конфуция и Храма городского бога. Мы также должны построить храмы для Патриарха, Духовного служителя и Вэй То, чтобы мы могли возжигать там благовония», — сказал Цинь Шаою.
Гуньшань Цзюнь внезапно осознал: «Я понимаю, мой господин хочет построить храм, чтобы отблагодарить богов за их помощь».
«Да, я так и думал».
Цинь Шаою кивнул несколько раз. Он никогда не скажет Гуншаньцзюню, что эти временные храмы были построены для того, чтобы накапливать больше баффов.
Кстати, это также вызовет у богов и бодхисаттв чувство соперничества, чтобы они не были похожи на некоего предка, который не проявлял своей силы, пока не выбросил статую.
Чтобы быть божеством, нужно также быть субъективным и инициативным, а также активно помогать верующим и ученикам обнаруживать и решать проблемы.
Например, отношение Мастера к Сяобао заслуживает того, чтобы поучиться у одного предка.
Как раз в то время, когда Цинь Шаою и Гуньшаньцзюнь были заняты строительством временного небольшого храма в горах для Патриарха Демонов Девяти Небес, Бодхисаттвы Лингуань и Вэйтуо.
В столице, внутри имперского города.
Император Цзяньу с мрачным выражением лица слушал доклады из нескольких правительственных учреждений, включая Управление по борьбе с демонами и Архив.
«Вы хотите сказать, что Имперский город окружают всего несколько десятков демонов культа Черного Лотоса, а все остальные — бумажные фигурки и иллюзии?»
Император Цзяньу сидел на высокой платформе, его голос был холодным и убийственным.
"да……"
Несколько чиновников, отправленных во дворец, чтобы доложить о ситуации, вздрогнули в унисон, но вынуждены были ответить.
После минутного молчания император Цзяньу холодно усмехнулся.
«Ну, защитники Великого императорского города Ся на самом деле были напуганы кучей бумажных фигур и иллюзий, которые говорили, что большая армия собирается окружить город. Если бы большая армия действительно окружила город, что бы вы сделали? Вы бы выступили против нас и захватили бы меня, императора, и представили бы меня армии?»
Услышав странные слова императора Цзяньу, несколько стражников императорского города поспешно опустились на колени, дрожа. Они хотели объяснить, но были прерваны императором Цзяньу взмахом руки.
«Я не хочу слушать твою чушь!»
Император Цзяньу проигнорировал их и просто быстро подумал:
«Хотя распространение секты «Черный Лотос» в столице категорически запрещено, благодаря моему частному попустительству число последователей секты «Черный Лотос» не мало. Даже если их не десять тысяч, то все равно несколько тысяч.
Но сегодня вечером лишь несколько десятков последователей Черного Лотоса откликнулись на призыв Лянги и выбежали за пределы императорского города, чтобы устроить беспорядки.
В данном случае влияние Ляньцзя в секте Черного Лотоса не так велико, как я себе представлял. И меня, кажется, не совсем оттеснили…»
Думая об этом, император Цзяньу почувствовал некоторое сожаление.
Он чувствовал, что не должен был так беспокоиться и отдавать приказ о полном уничтожении секты Черного Лотоса, не разобравшись в ситуации до конца.
Но указ уже издан, и отменить его теперь нелегко.
Более того, в последние годы секта «Черного Лотоса» действительно продемонстрировала некоторые признаки выхода из-под контроля из-за своего быстрого развития.
Действительно, пришло время убить эту злобную собаку и съесть ее мясо.
Император Цзяньу быстро изменил свое отношение.
Такие организации, которые делают грязную работу, должны быть уничтожены, если они уничтожены. Если они понадобятся в будущем, мы можем просто построить еще одну.
Он воспользовался этой возможностью, чтобы завоевать репутацию при дворе и среди народа, уничтожив секту Черного Лотоса.
Это также заранее прокладывает вам путь.
Если что-то пойдет не так с последующими жертвоприношениями, он может воспользоваться ситуацией, чтобы укрепить свою репутацию мудрого правителя, накопить достаточно заслуг и желаний людей и позволить Цинь Шаою обожествить его.
Совершенно верно, даже несмотря на то, что монах «Увидимся завтра» сбежал с подношениями, а раб-собака Ван Цзиньчжун также сбежал с бронзовым столбом «Бессмертная книга», император Цзяньу все равно хотел принести жертвы.
Поскольку предварительная работа была проделана, боги и бессмертные Кровавой Луны также знали, что он собирается принести жертву.
Если мы сейчас выпустим этих безумных голубей бессмертных и богов в Кровавую Луну, последствия будут не такими простыми, как невозможность получить бессмертные искусства.
Вполне вероятно, что император Цзяньу также сойдет с ума и превратится в монстра.
Но теперь подготовленная жертва сбежала, и у императора Цзяньу не осталось иного выбора, кроме как искать новую жертву.
Культ Черного Лотоса был одним из новых жертвоприношений, которые он нашел.
Большинство людей в Секте Черного Лотоса — убийцы, и они убивали людей своими руками. Они — одна из любимых блюд сумасшедших бессмертных в Кровавой Луне.
Уничтожение секты Черного Лотоса не только повысило бы его репутацию, но и компенсировало бы потерю жертв. Это было бы просто убийством двух зайцев одним выстрелом, поэтому император Цзяньу, естественно, не отказался бы.
Помимо секты Черного Лотоса, война в Цинтане все еще продолжалась. Император Цзяньу и раньше посылал туда людей, якобы для выполнения функций военных надзирателей, но на самом деле для сбора жертвоприношений.
Если бы этих подношений было недостаточно, император Цзяньу даже планировал принести в жертву столицу провинции или даже государства!
Если бы он мог стать бессмертным, он был бы готов пожертвовать всей страной и народом, и император Цзяньу не колебался.
В сознании императора Цзяньу страна и народ были незначительными вещами по сравнению с его планом стать бессмертным, и все они были разменными монетами.
Разобравшись с этими вопросами, император Цзяньу снова приказал всем правительственным учреждениям продолжать преследование и убийство членов секты Черного Лотоса. Они должны активизировать свои усилия и убить всех злых людей секты Черного Лотоса как можно быстрее, чтобы он мог принести больше жертв.
После паузы император Цзяньу вспомнил еще одну вещь.
«Отдел по борьбе с демонами, отправьте несколько человек, чтобы они как можно быстрее доставили мне Цинь Шаою. Передайте ему, что ему не нужно ехать в Цзяннань. У меня для него есть еще одно важное поручение...»
Глава 1241 Точный прогноз
Лу Бин не был в столице. В этот период времени он возглавлял ночных сторожей Бюро по борьбе с демонами, патрулируя столичную территорию на предмет демонической активности.
Человеком, который представлял Департамент по борьбе с демонами и отправился сегодня вечером во дворец, чтобы доложить о ситуации, был оставшийся командир Тунчжи Ло Ань.
Он был человеком, которого император Цзяньу назначил в Департамент по борьбе с демонами.
Услышав приказ императора Цзяньу, Ло Ань немедленно поклонился и принял его.
«Я принимаю ваш приказ. Я пошлю своих лучших людей, чтобы вернуть Цинь Шаою».
Император Цзяньу что-то пробормотал, затем перевел взгляд на стражников императорского города, стоявших на коленях на земле.
Хотя император Цзяньу считал этих защитников бесполезными, на тот момент он не мог найти им подходящей замены.
Император Цзяньу мог только подавить мысль о том, чтобы поместить их в алхимическую печь для очистки, и холодно фыркнул: «Встань, может ли преклонение коленей решить проблему? Если бы все в мире могло быть так просто».
После нескольких саркастических выговоров император Цзяньу приказал: «Когда вернетесь, хорошо обучите для меня стражу императорского города и не делайте ничего, что могло бы меня смутить.
К тому же, пришло время вашим людям увидеть кровь.
Часть войск будет отправлена на помощь Департаменту по борьбе с демонами, Редакционному департаменту, Военному департаменту пяти городов и другим правительственным учреждениям, чтобы захватить и уничтожить демонов культа Черного Лотоса внутри и за пределами столицы!
Это та же старая поговорка, убивай всех, кого найдешь. Если кто-то посмеет остановить нас, неважно, принцы ли это, дворяне или простые люди, они все будут схвачены и убиты!
Даже если на этот раз будет отрублено бесчисленное количество голов и прольются реки крови, я уничтожу культ Черного Лотоса и не проявлю снисхождения!
Как правитель страны, я всегда был непримирим со злыми силами! Я абсолютно не могу терпеть, когда злые культы причиняют вред людям, и я должен восстановить мир во всем мире!
Вы должны запомнить, что я сказал, и распространить это. Я хочу, чтобы мир знал о моей решимости и знал, что я хороший император, который любит свой народ, как собственных детей...»
Все чиновники в Вознесенском дворце опустили головы и сделали вид, что внимательно слушают.
На самом деле они боялись, что если поднимут головы, император Цзяньу увидит потрясенное выражение на их лицах.
Вы непримиримы с темными силами?
Хороший ли вы император, который любит свой народ, как собственных детей?
Боже мой, оказывается, император еще и шутник?
Похваставшись некоторое время, император Цзяньу махнул рукой и сказал: «Вы все должны уйти! Завтра утром я хочу увидеть главу злого человека из секты Черного Лотоса и построить Цзингуань за пределами Полуденных ворот, чтобы отпугнуть злых людей».
Когда люди из правительственного учреждения услышали это, они переглянулись.
Строительство Цзингуаня за Меридианными воротами?
Меридианные ворота — главные ворота императорского города.
Кто в здравом уме построит храм напротив своего дома? Вам не кажется, что это к несчастью?
К тому же, злой монстр не сможет так просто выбежать за пределы Меридианных ворот, верно?
Больше всего людей, которые входили и выходили через Меридианские ворота, были должностными лицами, присутствовавшими при дворе.
Использовался ли Цзингуань для отпугивания злых духов или для запугивания чиновников при дворе, чтобы они не выступили против вас?
Некоторые хотели убедить его, но, увидев гнев на лице императора Цзяньу, они могли только проглотить свои слова и поклониться в ответ.
После того, как чиновники из различных правительственных учреждений покинули Зал Вознесения, в Зал ввели крепкого евнуха.
Император Цзяньу посмотрел на него и, не тратя лишних слов, перешел прямо к делу:
«Этот ублюдок Ван Цзиньчжун предал меня. Теперь в редакции не хватает ответственного человека. Я планирую отправить тебя возглавить редакцию. Это нормально?»
Этого евнуха звали Вэй Бао. Как и Ван Цзиньчжун, он был стариком, который долгое время следовал за императором Цзяньу. Однако его совершенствование было не таким хорошим, как у Ван Цзиньчжуна, поэтому он не был таким полезным.
Когда Вэй Бао сегодня услышал, что Ван Цзиньчжун поднял мятеж, он был чрезвычайно рад.
Не только исполнители кросс-ток надеются на смерть своих коллег; евнухи делают то же самое.
Для каждой редьки отводится одна ямка, и только после смерти человека яму можно освободить.
Однако Вэй Бао, который в тот момент был в восторге, не показал ни малейшего проявления эмоций на лице.
Сначала он последовал словам императора Цзяньу и в гневе проклял Ван Цзиньчжуна, даже выругавшись, сказав, что ненавидит только то, что у него нет сокровищ, иначе он обязательно помог бы императору жениться на матери Ван Цзиньчжуна, чтобы выплеснуть гнев императора.
Затем она опустилась на колени, поклонилась и поклялась: «Со мной все в порядке. Я собака императора. Я укушу того, кого прикажет мне укусить император!»
"очень хороший."
Император Цзяньу все еще был очень доволен отношением Вэй Бао, но он не проронил ни слова, когда сказал, что поможет ему жениться на матери Ван Цзиньчжуна.
В конце концов, он еще не дошел до того момента, когда ему понадобится помощь в таких вещах.
Однако, хотя Вэй Бао был грубым человеком, его преданность была похвальной.
Пока они лояльны, их можно использовать.
Император Цзяньу поднял руку, и список, перелитый кровью, полетел перед Вэй Бао.
«Вот список лидеров культа Черного Лотоса в столичном регионе. Когда вы выйдете, распределите людей из списка по Департаменту по борьбе с демонами, Военному департаменту Пяти городов и другим правительственным учреждениям. Вы должны схватить этих лидеров культа Черного Лотоса как можно скорее, пытать их, чтобы узнать местонахождение их последователей, публично судить и казнить их! Пусть люди знают, что я тоже хороший император, который служит народу».
"да."
Вэй Бао почтительно взял список и вдруг что-то вспомнил, и не удержался, чтобы не спросить:
«Ваше Величество, если люди из Департамента по борьбе с демонами и Военного департамента пяти городов спросят о происхождении этого списка, как мне ответить?»
Лицо императора Цзяньу потемнело. «Мне нужно тебя этому учить? Почему бы тебе просто не сказать им напрямую, что они получили список от меня, и что я Будда, стоящий за этим зловещим культом?»
Вэй Бао поспешно опустился на колени и несколько раз поклонился.
«Я не смею, я не смею, Ваше Величество, пожалуйста, успокойтесь, успокойтесь... Я вам говорю, это тот список, который редакция тайно собрала?»
Император Цзяньу редко разговаривал с ним и проворчал: «Убирайся».
«Да», — сказал Вэй Баоин, повернулся и покатился по земле.
Когда он уже собирался выехать, император Цзяньу внезапно что-то вспомнил и приказал:
«Пошлите несколько человек посмотреть, что делают Цинь Цяоэр и Цинь Бу Жо... Помните, не говорите, что это мой приказ».
Вэй Бао, который катился, быстро ответил: «Я понимаю».
Вскоре Вэй Бао выкатился из Дворца Вознесения и поднялся с земли.
Когда они ушли, на лице Вэй Бао появилась самодовольная улыбка.
В этот момент у него уже не было того простого и честного вида, который был у него во Дворце Вознесения.
Следуя за императором Цзяньу на протяжении многих лет, он прекрасно понимал, что ему придется вести себя глупо перед императором Цзяньу, чтобы успокоить этого подозрительного императора.
В конце концов, глупый человек заслуживает большего доверия, чем хитрый, не так ли?
Но вскоре Вэй Бао спрятал улыбку с лица, быстро догнал людей из Департамента по борьбе с демонами и Военного департамента пяти городов и показал им список.
Затем он выразил свое возмущение и сказал, что уничтожит всех злых духов, избавит Его Величество от забот и избавит людей от зла.
Он производил впечатление преданного и хорошего чиновника.
Глава 1242 Возвращение во времени
Столица, штаб-квартира Бюро по борьбе с демонами.
Большую часть ночных сторожей выслали, оставив лишь нескольких охранять дом.
Внезапно ворвалась группа людей из монтажной студии, требуя увидеть Цинь Цяоэр и Цинь Цяньху.
«Капитана Циня здесь нет».
Оставшийся офицер понятия не имел, что эти парни хотели сделать с Цинь Цяоэр, поэтому он мог только остановить их и сказать им правду.
«Не здесь?» Услышав это, ответственный евнух поднял брови и резко спросил: «Вы знаете, куда она пошла?»
Капитан не знал, куда ушла Цинь Цяоэр, но он все равно помог скрыть это.
«Он, должно быть, вышел на патрулирование. Как вы знаете, сегодня вечером в столице произошло много событий. За исключением небольшого числа людей, которые остались в правительственном здании, остальная часть нашего отдела по борьбе с демонами была рассредоточена, чтобы не дать демонам и злым духам воспользоваться хаосом и устроить беспорядки в городе».
Евнух из редакции был явно не удовлетворен этим ответом. Он прищурился и спросил: «Вы действительно патрулируете? Где вы патрулируете?»
Оставшийся офицер наконец понял, что что-то не так. Его лицо потемнело, и он холодно сказал: «Какое отношение это имеет к вашей монтажной студии? Скажите мне, что вы хотите сначала увидеть нашего офицера Циня».
Как только он закончил говорить, у входа в ямэнь появилась фигура.
Увидев приближающегося человека, капитан поспешно поприветствовал его: «Капитан Цинь, вы вернулись как раз вовремя. Здесь группа людей с монтажной фабрики, которые хотят вас видеть».
Человеком за пределами ямыня был Цинь Цяоэр, который вернулся вовремя.
Евнух из студии услышал шум позади себя, обернулся и увидел Цинь Цяоэр.
Цинь Цяоэр тоже увидела их и подумала, что ее брат угадал правильно.
Но она сделала удивленное выражение и нахмурилась: «Люди из продюсерской компании? Чего вы от меня хотите?»
Евнух из студии не ответил, а вместо этого спросил: «Капитан Цинь, где вы только что были?»
«Конечно, я пошёл патрулировать».
«Есть ли свидетели?»
«Я свидетель».
Из-за угла улицы позади Цинь Цяоэр раздался голос.
Сразу после этого там появились Цзо Цзысюн и Цэнь Бицин.
«После того, как из Имперского города донесся звук Стрел, пронзающих облака, я отправился с капитаном Цинем патрулировать столицу, чтобы подавить нарушителей спокойствия. Это были убитые нами монстры и члены культа Черного Лотоса, которые хотели воспользоваться хаосом, чтобы устроить беспорядки».
Говоря это, Цзо Цзысюн взмахнул рукой и бросил несколько человеческих и животных голов перед собравшимися в студии.
Затем он мрачно спросил: «Вы, люди из студии, не патрулируете город, чтобы подавлять злых духов, а приходите в мой отдел по подавлению демонов, чтобы расспросить о местонахождении капитана Циня. Каковы ваши намерения?»
Не дожидаясь ответа евнуха из монтажной студии, Цэнь Бицин сделал последний ход.
«Может быть, вы хотите воспользоваться хаосом, чтобы издеваться над капитаном Цинем? Чтобы отомстить за то, что капитан Цинь избил ваших людей и унизил вас?»
Услышав это, люди, оставшиеся в Бюро по борьбе с демонами, изменили выражение лиц и окружили людей из продюсерской компании.
Евнух студии увидел это и сердито закричал: «Что ты хочешь сделать? Предупреждаю тебя, не вмешивайся...»
«Это вы создаете проблемы!»
Цзо Цзысюн холодно фыркнул и отругал его:
«В столице царит хаос, а вы, редакция, не пытаетесь облегчить беспокойство короля и не пытаетесь защитить народ. Вместо этого вы приходите в наш отдел по подавлению демонов, чтобы мстить...
Да, я слышал, что ваш губернатор Ван Цзиньчжун предал своего хозяина и свою страну? Может быть, вы его последователи, пытающиеся разжечь войну между нашим Отделом по борьбе с демонами и Производственным заводом, чтобы получить от этого прибыль? "
Услышав слова Цзо Цзысюна, группа людей, пришедших из студии, была шокирована.
Восстание Ван Цзиньчжуна сделало их очень пассивными, а их прежнее высокомерие давно исчезло.
Обвинения, которые Цзо Цзысюн выдвинул в их адрес в этот момент, заставили их почувствовать себя крайне неуютно.
Но они все еще не осмеливаются выступить друг против друга.
Увидев приближающихся с недобрыми намерениями ночных сторожей, он мог только рассмеяться и извиниться: «Нам просто приказано прийти сюда, чтобы разобраться в ситуации, и у нас нет других намерений. Лорд Цзо, вы слишком добры... Братья, вы упорно трудились, мы больше не будем вас беспокоить и сначала уйдем, до свидания».
Однако банда из монтажной фабрики не решилась надолго задерживаться в Бюро по борьбе с демонами и в панике бежала оттуда под проклятия и насмешки ночных сторожей.
После того, как эта группа людей ушла, Цзо Цзысюн подмигнул Цинь Цяоэр и направился в свою комнату.
Цинь Цяоэр поспешил последовать за ним.
Она поняла, что имел в виду Цзо Цзысюн своими глазами. Он хотел, чтобы она последовала за ним и дала показания, чтобы избежать допросов и раскрытия каких-либо недостатков.
По дороге Цинь Цяоэр посмотрела в сторону храма Тяньнин и подумала про себя: «На данный момент я разобралась с здешними проблемами. Я не знаю, как там обстоят дела с моей старшей сестрой. Удалось ли ей вовремя вернуться в храм Тяньнин?»
В это же время группа людей из производственной студии ворвалась в храм Тяньнин.
Даосский священник, отвечавший за прием, проснулся от шума снаружи. Увидев группу людей из монтажной фабрики, он поспешил их поприветствовать.
Прежде чем он успел задать вопрос, главный студийный евнух схватил его за воротник и поднял, спрашивая: «Где твоя хозяйка?»
Даосский священник, отвечавший за прием, быстро ответил: «В храме Лингуань закрыто. Что случилось, господа?»
"Закрыто?"
Евнух усмехнулся, но не поверил: «На улице большой переполох, а она все еще настроена уединиться? Она действительно уединилась или сбегает под предлогом уединения?»
Даосский священник был потрясен и спросил: «Что вы имеете в виду, сэр?»
«Что бы это ни значило, это не твое дело. Немедленно отвези нас в храм Лингуань, чтобы проверить, находится ли небесный мастер в уединении».
Евнух ослабил хватку на руке даоса-секретаря, вытащил меч из-за пояса и приставил его к шее даоса-секретаря.
«Не шути с нами, а не то я тебя отрублю!»
Даосский мастер испугался и не имел другого выбора, кроме как повести группу людей из монтажной фабрики в храм Лингуань, как ему было сказано.
Дверь дворца была плотно закрыта, и внутри не было слышно ни звука.
Главный евнух махнул рукой, и тут же бригадир повел стражу вперед, выбивая ногой дверь дворца.
Затем они увидели Цинь Буро, сидящего перед статуей Лингуань.
На мгновение атмосфера стала немного неловкой.
Убедившись, что в зале действительно находится Цинь Буро, главный евнух слегка кашлянул, поклонился и сказал: «Извините, что потревожили уединение Небесного Мастера. Мы сейчас уйдем».
Но Цинь Буро не отпустил их просто так.
«Нарушить мой покой — мелочь, а вот проявить неуважение к предкам — серьёзная. Можешь уйти, но я преподам тебе урок и научу манерам».
Когда Цинь Буро сказал это, над головами всех присутствующих в студии появилась грозовая туча, отчего у всех волосы встали дыбом.
Люди в студии были в ужасе, но прежде чем они успели открыть рот, чтобы просить о пощаде, ударила молния.
Цинь Бу Руо контролировал силу и только ударил током ребят из студии, заставив их плакать и звать родителей, но не причинил вреда их жизням, чтобы не создавать проблем для храма Тяньнин.
В то же время Цинь Буро втайне думал, что это был опасный момент.
Она только что вернулась в храм Тяньнин.
Если бы я задержался в дороге или вернулся немного позже, решить этот вопрос было бы не так просто.
Еще более невозможно преподать урок этим приспешникам императора Цзяньу на основании того, что они «проявляют неуважение к предкам».
Глава 1243 После одной ночи
«Учитель, вы должны принять решение за нас. Эти две девушки по фамилии Цинь действительно слишком высокомерны...»
Две группы людей из монтажной фабрики быстро доложили о своем опыте в Отделе по подавлению демонов и храме Тяньнин недавно назначенному губернатору Вэй Бао.
В процессе сообщения они неизбежно преувеличивали ситуацию, скрывая собственное высокомерие и властное поведение при исполнении служебных обязанностей, и просто говорили, что другая сторона не желает сотрудничать.
«Мастер, эти две девушки по фамилии Цинь не только не показывают нам своего лица, они просто бьют вас, нового Мастера! Если мы не преподадим им урок, они действительно подумают, что наша студия никогда не оправится от этого, и будут их бояться».
Вэй Бао вообще не воспринял подстрекательства этих людей всерьез и просто спросил: «Вы уверены, что Цинь Цяоэр и Цинь Бужо, которых вы видели, были реальными людьми, а не иллюзиями, бумажными фигурками или чем-то в этом роде?»
В ту ночь иллюзии и бумажные фигуры за пределами императорского города сделали стражников императорского города посмешищем среди правительственных учреждений в столице. Вэй Бао, естественно, хотел докопаться до сути, чтобы не пойти по их стопам.
«Мы уверены, что все они настоящие люди. Мы везли сверхъестественные предметы и не подняли никакой тревоги».
Хотя обе команды в производственной студии хотели наказать Цинь Цяоэр и Цинь Буро, чтобы выплеснуть свой гнев и отомстить, они не осмелились лгать по этому поводу.
Вэй Бао вздохнул с облегчением, но тут же сделал суровое лицо и отругал обе команды:
«Не упоминайте больше о мести. Наша студия только что пережила шторм, и мы должны быть осторожны и осмотрительны в своем поведении и действиях, а не создавать проблемы!»
Видя эту ситуацию, обе команды понимали, что месть бесполезна, и могли только отреагировать с тревогой.
Но Вэй Бао еще не закончил говорить. Подумав немного, он сказал: «Подготовьте какие-нибудь подарки и отправьте их в Отдел по борьбе с демонами и храм Тяньнин после рассвета, чтобы извиниться перед Цинь Цяо'эр и Цинь Бу Жо. Ваше отношение должно быть искренним, и ваши слова должны быть искренними!»
"а?"
Услышав слова своего руководителя, обе команды были ошеломлены.
Команда, которая отправилась в Бюро по борьбе с демонами, все еще могла это принять, в конце концов, им только угрожали и высмеивали.
Однако группа людей, пришедших в храм Тяньнин, была действительно расстроена.
Нас вот-вот ударит током и сожжет дотла Цинь Було. Вместо того, чтобы позволить ей заплатить за наш суп и лекарства, ты хочешь, чтобы мы принесли ей подарки, чтобы извиниться?
За какое преступление вы платите? Разве мы не сотрудничали, когда она била нас током и автоматически переворачивала мясо, чтобы прожаренные части прожарились более равномерно?
Вэй Бао, увидев реакцию этих людей, холодно сказал: «Что? Не хочешь? Тогда сними свою официальную форму и убирайся из редакции! В прошлом у Ван Цзиньчжуна были злые намерения, поэтому он сознательно терпел тебя. Теперь, когда я руковожу редакцией, ты должен отбросить свою прежнюю заносчивость!»
Когда обе команды услышали это, они содрогнулись.
Они оскорбили многих людей в прошлом. Если бы их лишили официальной формы и выгнали из студии, кто знает, насколько плачевной была бы их судьба.
Несмотря на нежелание, у него не было выбора, кроме как принять приказ.
На самом деле Вэй Бао принял такие меры, потому что знал всю подноготную.
После восстания монаха «Увидимся завтра» и Ван Цзиньчжуна вопрос о том, сможет ли церемония жертвоприношения императора Цзяньу быть успешной, оказался под вопросом.
В результате Цинь Шаою, обладавший способностью обожествляться, значительно повысил свой статус в сердце императора Цзяньу.
До того, как грандиозное жертвоприношение было завершено, пока Цинь Шаою не совершал ничего слишком экстремального, например, не уничтожал бессмертные книги, не уничтожал жертвенные приношения и т. д., император Цзяньу мог терпеть и другие вещи.
Аналогично в этой ситуации, не говоря уже о том, что Цинь Цяоэр и Цинь Бу Жо имели дело только с несколькими людьми из монтажной студии, даже если бы они побежали в монтажную студию и подняли большой шум, император Цзяньу определенно встал бы на их сторону.
Даже если их и наказывали, то высоко поднимали, а затем легко бросали.
Напротив, с ним, новым главным редактором и начальником фабрики, поступят сурово.
Как мог Вэй Бао, наконец-то получивший должность адмирала редакционной коллегии, сделать что-то невыгодное для себя только ради репутации нескольких подчиненных?
Даже если бы он хотел отомстить, ему пришлось бы дождаться, пока Цинь Шаою потеряет свою полезность и станет не нужен императору Цзяньу.
Более того, эти подчиненные были людьми Ван Цзиньчжуна и злодеями предыдущей династии. Причина, по которой Вэй Бао не убрал их, была не в том, что он проявил милосердие, а в том, что он только что прибыл и не имел никого под рукой.
В мгновение ока наступил следующий день.
Рано утром Цинь Шаою надел маску из человеческой кожи, изменил свою внешность и выражение лица и, поведя Чжу Сюцая, Цай Гуйчжуна и нескольких других, которые также переоделись, тихо покинул гору Учжуа.
Они направлялись в город за пределами горы, чтобы купить лекарства для лечения психического здоровья чиновников.
Поскольку чиновники находились слишком близко к бронзовой колонне «Бессмертная книга», они были сильно загрязнены, а их разум полностью спутался.
Вчера вечером монахи и даосы, искусные в медитации и успокоении ума, испробовали на чиновниках различные методы лечения, но в конечном итоге им удалось лишь погрузить их в глубокий сон, чтобы они не сошли с ума и не напали на свой народ.
Чтобы вылечить помутившийся рассудок этих чиновников и восстановить их сознание, необходимо дальнейшее лечение с применением иглоукалывания, стоунтерапии и лекарств.
Но вчерашний вечер не был полным провалом.
После выздоровления Чжан Чжэньжэнь, мастер Суцюань и другие монахи и даосы сняли с себя и чиновников «устройства слежения».
Этот «трекер» — особый вид заклинания.
Человек, произносящий заклинание, может использовать его для отслеживания местонахождения монахов, даосских священников и чиновников.
Ранее, когда Цинь Шаою спасал чиновников и монахов, он уже осознал существование этих талисманов посредством [Ярких глаз] и [Чудесного носа].
Однако он не знал, как снять талисманы, поэтому он и Ли Эрланг могли только использовать свою силу полубога, чтобы подавить талисманы, сделав их временно неэффективными и лишив их возможности передавать какие-либо сигналы наружу.
Цуй Юкуй действительно рекомендовал себя, но Цинь Шаою беспокоился, что, когда он снимет заклинание, оно также снимет заклинания Чжан Чжэньжэня и других монахов и даосов, поэтому он не позволил ему вмешаться.
Кстати, благодаря улучшенному развитию старшего брата Цуя, он стал очень искусным в детонации талисманов после многократного использования. В противном случае, когда он детонировал талисманы в здании Чжайсина, он мог бы также детонировать талисманы в телах Чжан Учжэня и других...
Это было бы поистине сыновней почтительностью!
Запрет на использование талисмана Цинь Шаою и Ли Эрланом не является долгосрочным решением.
К счастью, есть много монахов и даосов, которые хорошо владеют этим навыком.
После некоторых обсуждений и попыток они не только сняли все талисманы, но и перенесли их на бумажные фигурки по одному.
Цинь Шаою отправил эти бумажные фигурки на север ночью, чтобы отвлечь внимание преследователей.
Согласно информации, которую Цинь Шаою увидел в штаб-квартире Бюро по борьбе с демонами, в северной пустыне существует несколько крупных отделений секты Черного Лотоса.
Бюро по борьбе с демонами уже организовывало несколько экспедиций, но все они заканчивались неудачей.
В конце концов, лидер культа Черного Лотоса сидит во дворце Золотой Луан, и все планы действий Бюро по подавлению демонов должны проходить через его руки. Было бы странно, если бы они смогли успешно уничтожить культ Черного Лотоса в Мобее.
Цинь Шаою попросил бумажного человечка отправиться на север, в сторону Мобэя, чтобы еще больше усилить подозрения императора Цзяньу.
Помимо покупки лекарств, Цинь Шаою в этой поездке предстояло сделать еще одно важное дело.
Это покупка овощей.
Вчера вечером, после убийства монаха «Увидимся завтра» и Ван Цзиньчжуна, перерезания жилы дракона национальной судьбы Цинтана и бронзовой колонны «Бессмертная книга», в таинственном рецепте появилось пять новых блюд!
Блюдо готово!
Некоторые из новых блюд требовали гарниров и приправ, которых у Цинь Шаою не было.
Теперь ему было нелегко доставить эти овощи по каналам Бюро по борьбе с демонами, поэтому он мог только попытать счастья на рынке в городе.
Однако как только они вышли из горы Учжуа, Цинь Шаою и его друзья заметили нечто странное.
Глава 1244 Пять новых блюд
Хотя это было необычно, но на самом деле это было в пределах ожиданий Цинь Шаою.
На официальных дорогах и даже на проселочных дорогах за пределами гор примерно каждые десять миль стоит сторожевой пост с солдатами, которые устанавливают заграждения для проверки прохожих.
Хотя многие разведывательные отчеты в настоящее время указывают на то, что победитель между монахом «Увидимся завтра» и Ван Цзиньчжуном уже бежал на север с бронзовым столбом «Бессмертная книга» и жертвоприношениями.
Однако император Цзяньу, который по своей природе был подозрительным, отдал приказ стражникам вокруг столицы, попросив их отправить людей для установки контрольно-пропускных пунктов на дороге.
Это было сделано для того, чтобы победитель состязания монаха «Увидимся завтра» и Ван Цзиньчжуна не смог скрыться в окрестностях столицы.
Или, может быть, он отправился на север просто для вида, а на самом деле повернул обратно на полпути и скрылся в другом месте.
Эти солдаты караульного помещения, конечно, не смогли защититься от победителя между монахом "Увидимся завтра" и Ван Цзиньчжуном. Даже если противник был серьезно ранен, они все равно не смогли победить его.
Императору Цзяньу было нужно только, чтобы они перед смертью послали сигнал.
Получив приказ от императора Цзяньу, все стражники вокруг столицы были в восторге.
Дело не в том, что эти стражники так стремились разделить заботы императора Цзяньу и внести свой вклад, что не боялись смерти.
Они счастливы, потому что установка контрольно-пропускных пунктов — это отличная возможность заработать деньги.
После того, как контрольно-пропускной пункт будет установлен, каждый проезжающий должен заплатить определенную сумму чайных денег, прежде чем ему разрешат пройти. В противном случае, даже если у него будут все необходимые документы, он не сможет пройти.
Существует даже вероятность того, что они будут схвачены солдатами гарнизона как предатели, и их семьям и друзьям, возможно, придется заплатить деньги, чтобы выкупить их.
Эти солдаты в гарнизоне, конечно, боятся смерти, но у них есть деньги, которые они могут заработать, поэтому они более смелы.
Цинь Шаою и его спутники по пути заплатили несколько пошлин.
После получения платы охранники взглянули на их подготовленные удостоверения личности и пропуска, не проверив их подробно, прежде чем пропустить их.
Такое поверхностное отношение, когда заботятся только о зарабатывании денег, заставило Цинь Шаою и других внутренне вздохнуть, заявив, что верхняя балка не прямая, а нижняя кривая.
Да, цель охранников — зарабатывать деньги.
Они не хотят воспринимать это слишком серьезно.
Как только вы действительно заблокируете цель, вы потеряете жизнь.
Император Цзяньу целыми днями был занят развитием бессмертия, игнорируя государственные дела, и даже растрачивал военные запасы, чтобы закупить материалы, необходимые для развития бессмертия и подготовки к жертвенным церемониям.
У солдат на караульном посту не было пайков, и они даже не могли позволить себе нормально поесть, поэтому было странно, что они были готовы работать на него.
Даже в некоторых отдаленных местах солдаты гарнизонов просто становились бандитами.
Днем он служил солдатом на караульном посту, а ночью становился королем гор и самостоятельно собирал военные припасы.
В этих местах, если разбойники грабили торговый караван, торговцам приходилось смиряться со своей участью и никогда не сообщать об этом властям, иначе они обнаруживали, что офицеры и солдаты, пришедшие усмирить разбойников, были теми же разбойниками, которые уже грабили их раньше.
Тогда велика вероятность, что вас снова ограбят.
Конечно, на этот раз ограбленными оказались солдаты, а предлогом послужило «серебро для подавления бандитов».
В настоящее время ситуация немного лучше лишь в нескольких приграничных городах Великого королевства Ся.
Поскольку солдатам и генералам в этих местах приходилось противостоять иноземным племенам, даже если император Цзяньу хотел лишить их военных припасов и пайков, придворные чиновники решительно воспротивились этому.
Однако премьер-министр Чжэн Яюань теперь лишился кожи. Трудно сказать, будет ли кто-то помогать солдатам, охраняющим границу, добиваться поставок военных и пайков в будущем.
Поскольку на пути было слишком много контрольно-пропускных пунктов, Цинь Шаою и его спутники прибыли в самый процветающий город за пределами горы Учжуа только к полудню.
Когда они въехали в город, их снова проверили и разрешили проехать только после того, как они заплатили деньги.
Как только он вошел в город, Цинь Шаою прошептал: «Ученый, сходи в аптеку в городе и узнай, как обстоят дела. Не раскрывай свою личность. Я пойду на овощной рынок».
Чжу Сюцай кивнул и принял заказ, а затем отправился в городскую аптеку с несколькими тайными посланниками.
Цай Гуйчжун не следовал ни Чжу Сюцаю, ни Цинь Шаою.
Он отправился в городской храм Бога и приготовился осветить карту.
Хотя Цай Гуйчжун здесь не является Богом города, он обладает полномочиями Бога города и может осуществлять полномочия Бога города до того, как Бог города вступит в должность.
Помимо всего прочего, Храм Городского Бога все еще можно использовать для сбора разведданных.
Расставшись с Чжу Сюцаем и Цай Гуйчжуном, Цинь Шаою направился прямиком на овощной рынок города.
По дороге Цинь Шаою обнаружил несколько шпионов в штатском, но когда он прибыл на овощной рынок, то не увидел этих людей.
Если подумать, кто бы не хотел убежать или спрятаться после совершения преступления, а вместо этого пойти на рынок за овощами?
Это не брат Цян. Если ты не хочешь есть рыбу, ты продаешь рыбу.
Цинь Шаою искал на рынке необходимые ему ингредиенты и составы, одновременно проверяя новое содержание загадочного рецепта.
После серии ожесточённых сражений вчера вечером Цинь Шаою добился многого.
Помимо грибов эноки с соком дракона, подаренных монахом «Увидимся завтра», и цыпленка в глиняном горшочке, подаренного Ван Цзиньчжуном, здесь также есть суп летающего дракона, подаренный драконом Ци из королевства Цинтан, легенда о золотой чаше из королевства Будды и медные деньги вонтоны, полученные из бронзовой колонны «Бессмертная книга».
Появилось пять новых блюд, и вы можете уже сейчас накрывать на стол!
Вчера вечером статуя предка подталкивала Цинь Шаою поскорее приготовить новые блюда, но он не смог удовлетворить предка из-за недостатка ингредиентов.
Это заставило мастера пускать слюни по всему полу, и никто не хотел верить его словам о возвращении в Наньтянь.
Цинь Шаою взглянул на введение.
Среди этих пяти новых блюд гриб эноки «Драконий сок» оказывает значительное укрепляющее действие на душу.
Монах "Увидимся завтра" развил свою душу до необычайного уровня. Пока его душа не разрушена, он может постоянно менять свое тело.
Я не знаю, смогу ли я жить вечно, но я определенно смогу долго жить, как черепаха.
Поэтому, даже если тело монаха «Увидимся завтра» съест демон-тигр, он сможет найти другое тело на следующий день, а затем побежать поздороваться с демоном-тигром, чтобы демон-тигр мог продолжить сытно есть и с нетерпением ждать его следующего прихода завтра.
Поэтому неудивительно, что блюда, приготовленные с использованием монашеского спирта «До завтра», оказывают укрепляющее действие на дух.
Помимо укрепления души, гриб эноки «Драконий сок» обладает еще одним эффектом: он усиливает способность Цинь Шаою к самоисцелению.
Эта способность к самоисцелению распространяется не только на душу, но и на тело.
В сочетании с эффектом Призрачного дерева Фусан Цинь Шаою может быстро исцелять себя, если только он не получит смертельный удар.
Хоть он и не так хорош, как «See You Tomorrow», но тоже развивается в этом направлении.
Что касается эффекта курицы в глиняном горшочке, то он в основном заключается в улучшении состояния крови и физического тела.
Если девственница съест это блюдо, эффект будет еще лучше, и она сможет обрести чистое янское тело, которое усилит силу крови, огня, грома и молнии.
Честно говоря, Цинь Шаою не очень обрадовался, увидев это вступление.
Хотя употребление этого блюда окажет благотворное воздействие на девственницу, почему я до сих пор остаюсь девственницей в обеих своих предыдущих жизнях? !
Что касается чистого тела ян, оно будет усилено с помощью крови и огня. Цинь Шаою не мог не задаться вопросом, не потому ли, что он был девственником слишком долго и подавлял свой огонь, он стал более сильным?
Неудивительно, что Чжан Саньфэн стал более могущественным с возрастом, на это есть своя причина.
Кроме того, эффекты Золотой Чаши Передачи, Вонтона из Медной Монеты и Супа Летающего Дракона в большей или меньшей степени сосредоточены на улучшении умственной устойчивости и физической силы.
Согласно вступлению к таинственному рецепту, если после употребления этих духовных блюд Цинь Шаою снова столкнется с безумным богом, подобным Большому Глазному Яблоку, он не будет подвержен его влиянию и сможет противостоять божественной силе, высвобождаемой им, даже не имея возможности дать отпор.
Когда Цинь Шаою увидел это, он не мог не слегка приподнять брови.
Он был несколько подозрителен, задаваясь вопросом, не побуждает ли его таинственный рецепт выследить безумного бога?
Блюда, приготовленные сумасшедшими, наверняка вкуснее, не правда ли?
Глава 1245 Своевременный Лорд Дождя Лу
Хотя этот городок, расположенный в районе горы Учжуа, является относительно процветающим, на его овощном рынке продается не так много овощей, только обычные сезонные овощи.
На самом деле, в обычные сезоны в горах можно встретить охотников и лесорубов, которые продают добытую ими дичь, дикорастущие овощи и грибы.
Но сегодня охранники устанавливают контрольно-пропускные пункты по пути, чтобы собирать плату. Охотникам и лесорубам, возможно, придется платить за поездку, так как же они могут быть готовы приехать?
Из-за этого на городском рынке стало продаваться все меньше овощей, и он стал казаться пустынным и холодным.
Цинь Шаою обошел весь город и купил только глиняный горшок, а также несколько гарниров и приправ.
Используя только эти продукты, я едва ли смогу приготовить пять новых блюд, но вкус и эффект будут далеки от удовлетворительных.
В наши дни Цинь Шаою, Цзушие и другие стали придирчивыми едоками.
Если бы они могли есть блюда получше, они, естественно, не стали бы принуждать себя к этому и не захотели бы тратить впустую редкие ингредиенты, которые им пришлось добыть с таким трудом.
Поэтому Цинь Шаою пришлось искать другие способы, чтобы получить необходимые гарниры и приправы где-то еще.
Цинь Шаою собирался уйти с овощного рынка, чтобы найти Чжу Сюцая и Цай Гуйчжуна, но Чжу Сюцай опередил его и поспешил вперед.
Увидев выражение лица Чжу Сюцая, Цинь Шаою оценил ситуацию и тихо спросил: «Кто-нибудь следит за аптекой?»
Чжу Сюцай кивнул и сказал «да», а затем рассказал о своем открытии:
«Я подошел к городской аптеке и выглянул наружу. Я увидел несколько уличных торговцев, которые не были заинтересованы в продаже чего-либо.
Эти торговцы не спускали глаз с аптеки. Как только кто-то входил в аптеку, они немедленно посылали кого-нибудь следить за ним, когда он выходил...
В городе две аптеки и одна поликлиника, и ситуация во всех них одинаковая. "
Сказав это, Чжу Сюцай покачал головой и пожаловался: «Я не знаю, какое правительственное учреждение послало этих людей следить за мной. Они совершенно непрофессиональны.
Он не только пялился на аптеку, но и не выполнил свою домашнюю работу как торговец.
Когда я наблюдал за одной из аптек, я специально нашел разведчика, продающего пирожные, надеясь воспользоваться возможностью купить пирожные, чтобы получить от него какую-то информацию.
Оказалось, что этот парень вообще не умеет печь торты. Он сдался после нескольких попыток. Он даже разозлился и выместил злость на мне, ругался и велел мне убираться. Я даже не успел сказать ни слова. "
Цинь Шаою не был настроен задаваться вопросом, были ли разведчики в этом городе профессионалами. Он быстро обдумывал в уме контрмеры.
С их силой они, естественно, не боятся этих разведчиков. Они могут даже пробраться в аптеки и больницы, чтобы забрать необходимые лекарственные материалы, не привлекая внимания этих разведчиков.
Однако если бы лекарственные материалы исчезли необъяснимым образом, их бы обязательно обнаружили сотрудники клиники и аптеки, что привело бы к новым поискам.
Хотя Цинь Шаою и его люди накопили много улучшений на горе Учжуа, они были уверены, что их не обнаружат, даже если император Цзяньу действительно отправит большую армию на поиски горы.
Но если такой ситуации можно избежать, то, очевидно, лучше, чтобы она не случалась.
Поэтому, когда Чжу Сюцай закончил жаловаться на непрофессионализм городских разведчиков и спросил, что делать дальше, Цинь Шаою решительно сказал: «Поскольку здесь наблюдают разведчики, нам следует пойти в другое место, чтобы купить лекарство, и отправиться дальше на запад».
Чжу Сюцай не возражал против этого, и они вдвоем планировали отправиться в путь после возвращения Цай Гуйчжуна.
На этот раз они не поехали по главной дороге, а планировали использовать талисман спасения от земли, чтобы ускорить путешествие и сэкономить время.
Они уже изучили ситуацию вокруг горы Учжуа, поэтому нет необходимости продолжать давать деньги охранникам.
Однако Цинь Шаою и Чжу Сюцай были на овощном рынке, и прежде чем Цай Гуйчжун вернулся, к ним пришел неожиданный посетитель.
Лу Бин, командир Бюро по борьбе с демонами, появился на овощном рынке один, переодевшись.
Хотя его навыки маскировки были хороши, Цинь Шаою все равно сразу узнал его по [чудесному носу] и сделал жест.
Этот жест — код, используемый для самоидентификации.
Когда Лу Бин увидел это, его глаза внезапно загорелись, и он быстро подошел к Цинь Шаою и Чжу Сюцаю.
Прежде чем они успели заговорить, он заговорил первым: «Это я, Лу Бин. Не нужно нас приветствовать. Рядом находятся шпионы из других правительственных учреждений. Не привлекайте их».
После паузы Лу Бин продолжил тихим голосом: «Вы, ребята, совершили действительно большое дело прошлой ночью! Но вы сделали это очень хорошо и умно, зная, как свалить вину на Ван Цзиньчжуна и секту Черного Лотоса. В результате все запасные планы, которые я для вас подготовил, оказались бесполезными».
Задолго до начала акции Цинь Шаою и Цинь Цяоэр доложили Лу Бину о ненормальных ситуациях, которые они обнаружили в столице.
Он также изложил план спасения всех чиновников и монахов, но не упомянул, когда этот план будет реализован.
Причина, по которой Лу Бин патрулировал столичный район, чтобы выследить злых духов, и не вернулся в столицу, также была в этом.
Если бы он был в столице, император Цзяньу обязательно приказал бы ему как можно скорее устранить «воров» и вернуть «Бессмертную книгу».
В то время, независимо от того, занимался ли Лу Бин этим пассивно или действовал активно, это не привело бы ни к чему хорошему.
Поэтому он просто спрятался за городом под предлогом патрулирования от злых духов, тайно следя за направлением движения столицы, чтобы иметь возможность оказать своевременную поддержку, когда Цинь Шаою и его люди окажутся в невыгодном положении.
Перед началом операции вчера вечером Цинь Цяоэр отправила ему секретное письмо.
Получив письмо, Лу Бин тут же переоделся и вернулся в окрестности столицы один, готовый прийти на помощь в любой момент.
В результате действия Цинь Шаою и его людей оказались гораздо более эффективными, чем ожидал Лу Бин, и вся операция была завершена настолько блестяще, что у него даже не было возможности помочь.
Хотя Цинь Шаою знал, что Лу Бин вернулся в окрестности столицы, он не ожидал увидеть его здесь. Он был немного удивлен и тут же спросил тихим голосом: «Знал ли мастер, что мы придем сюда?»
«Я не начальник тюрьмы Циньтянь, откуда у меня такая дальновидность?»
Лу Бин улыбнулся и объяснил: «Я просто подумал, что вы обычно ищете ингредиенты для готовки после войны, поэтому я попытал счастья на рынках в близлежащих городах и действительно встретил вас».
После нескольких простых приветствий Лу Бин перешел сразу к делу и спросил, что произошло вчера вечером.
Цинь Шаою ничего не скрывал и рассказал Лу Бину обо всем, что они делали и видели вчера вечером.
В конце концов, нам по-прежнему понадобится сильная поддержка Лу Бина в будущем.
Выслушав, Лу Бин посерьезнел.
«Когда я уезжал из Пекина, я слышал о бессмертной книге, но я никогда не думал, что так называемая бессмертная книга — такое зло, что для получения какого-то запутанного текста нужно принести в жертву живого человека.
Это вовсе не волшебная книга, это явно злая книга про монстров! "
Вздохнув некоторое время, Лу Бин снова спросил: «Вы только что сказали, что положение генерала Яна и министра Чжана очень плохое?»
Цинь Шаою кивнул: «Да, они долгое время находились в тесном контакте с так называемой бессмертной книгой, и их разум был спутан, и они потеряли себя. Если они продолжат в том же духе, то вскоре сойдут с ума и станут одержимыми».
Выражение лица Лу Бина стало более серьезным: «Это можно вылечить?»
Цинь Шаою сказал: «Его можно вылечить, но для этого нужны лекарственные травы, поэтому я спустился с горы, чтобы поискать их. Но вы бы видели, что все аптеки и клиники здесь находятся под наблюдением, и я думаю, что ситуация в других близлежащих городах такая же».
«Даже если никто не смотрит, вероятно, нелегко собрать лекарства, чтобы вылечить всех чиновников в этих местах». Лу Бин покачал головой и сказал: «Не беспокойтесь о лекарствах. Составьте для меня список, и я его принесу. Также перечислите ингредиенты и приправы, которые вам понадобятся для приготовления пищи. Это моя дань уважения предку».
Цинь Шаою был в восторге, услышав это: «Господин, вы действительно своевременный дождь».
«Я приму это как комплимент», — сказал Лу Бин с улыбкой, затем выражение его лица изменилось, и он добавил: «Но вам нужно быстро уйти».
«Отправиться? Куда?» — Цинь Шаою был ошеломлен.
Глава 1246 Направление на юг
«Иди за своей четвертой сестрой».
Лу Бин не стал хранить тайну и рассказал Цинь Шаою последние полученные им сведения.
«Прошлой ночью император Цзяньу отдал приказ Архивам, попросив их прислать кого-нибудь, чтобы вернуть вас в столицу, сказав, что у него есть для вас еще одно задание.
По моему мнению, он должен был отозвать вас обратно в столицу заранее, чтобы составить другие планы, увидев, что «Бессмертная книга» была уничтожена, а жертвоприношения пропали. Это также было сделано для того, чтобы уберечь вас от несчастных случаев в Цзяннане, которые полностью отрезали бы ему путь к отступлению.
Если люди из монтажной студии догонят вашу четвертую сестру и узнают, что человек, следующий за вашей четвертой сестрой, — подделка, все ваши предыдущие договоренности будут напрасны, и император Цзяньу обязательно заподозрит вас в этой череде событий. "
Цинь Шаою выглядел серьёзным.
Хотя люди, следующие за четвертой сестрой и ее мужем, — не обычные мошенники, а злые духи, замаскированные под марионеток в человеческой коже, их трудно обнаружить в обычных обстоятельствах.
Но в этом мире нам никогда не следует бояться тысячи вещей, а просто быть готовыми к худшему.
Если среди людей, присланных студией, окажется кто-то с острым зрением, кто узнает куклу из человеческой кожи, это будет неприятно.
Даже если такая вероятность мала, Цинь Шаою не может не быть начеку.
Он тут же принял решение: «Спасибо, что сказали мне, сэр. Я отправлюсь в погоню за своей четвертой сестрой и подожду, пока люди из монтажной студии не позовут меня обратно в Пекин. Но после того, как я уеду, мне придется попросить вас позаботиться о горе Учжуа».
Лу Бин кивнул и сказал: «Не волнуйся. Со мной никто не заподозрит гору Учжао. И я верю, что с твоей хитростью и осторожностью ты, должно быть, уже давно все устроил на горе Учжао. Даже если кто-то пойдет искать на горе, он ничего не найдет».
Прежде чем Цинь Шаою успел ответить, Чжу Сюцай польстил ему, показав свои познания: «Тот, кто знает моего хозяина, — командир».
Цинь Шаою в раздражении пнул Чжу Сюцая и отправил его на поиски Цай Гуйчжуна, а затем обратился к Лу Бину.
«Сэр, вы собираетесь на гору Учжао, чтобы увидеть спасенных чиновников?»
«Я пойду позже. Сейчас неподходящее время».
После недолгого раздумья Лу Бин покачал головой и сказал: «У Архивов новый руководитель, им также является пожилой человек, приближенный к императору Цзяньу, по имени Вэй Бао.
Хотя навыки этого человека не так хороши, как у Ван Цзиньчжуна, он гораздо хитрее.
В нашем Отделе по борьбе с демонами есть шпионы из производственной компании, и даже вокруг меня есть люди из производственной компании.
Время, которое я провел в одиночестве, подходило к концу, поэтому мне пришлось быстро вернуться, чтобы не вызвать у них подозрений.
Если бы я не встретил тебя сегодня, мне пришлось бы отправить секретное сообщение Цинь Цяоэр, чтобы узнать о твоей ситуации и сказать ей, что продюсерская компания послала кого-то за тобой. "
После паузы Лу Бин снова напомнил Цинь Шаою.
«Вэй Бао — человек, который хорошо умеет говорить одно одному человеку и другое другому. Если вы встретите его в будущем, не обманывайтесь его показным дружелюбием. Вы должны быть чрезвычайно бдительны».
Цинь Шаою кивнул и сказал: «Я понимаю. Спасибо за напоминание, сэр».
То есть Цуй Юкуя здесь нет, иначе он бы наверняка вздохнул: говорить людям правду, а призракам — ложь? Этот Вэй Бао очень похож на наших взрослых. Я просто не знаю, когда эти двое сошлись, кто кого обманывал?
В это время Цинь Шаою что-то вспомнил и спросил: «Господин, вчера вечером я был в кабинете монаха и был подавлен формацией Шестислоговой Великой Яркой Мантры. Сила звезд помогла мне разрушить формацию и сбежать. Вы знаете, кто это сделал?»
Лу Бин улыбнулся и сказал: «В столице единственный, кто может управлять силой звезд, — это старик Цинь Тяньцзянь. Он готов действовать напрямую, вероятно, потому, что по изменениям звезд он увидел, что то, что вы сделали, хотя и не принесло пользы королю, но принесло пользу стране и народу».
Он действительно является начальником тюрьмы Циньтянь.
Цинь Шаою поклонился и сказал: «Господин, если вы увидите начальника, пожалуйста, поблагодарите его от меня. Когда я вернусь в столицу, я пойду к начальнику Циньтяня и засвидетельствую ему свое почтение».
Лу Бин кивнул и согласился: «Нет проблем».
Пока они разговаривали, Цай Гуйчжун последовал за Чжу Сюцаем и поспешил к нему.
По дороге Чжу Сюцай уже в общих чертах объяснил ситуацию Цай Гуйчжуну. Цинь Шаою не стал тратить время на разговоры и прямо приказал:
«Старый Цай, ты должен немедленно вернуться на гору и заставить монаха и старшего брата Цуя взять статую основателя и отправиться на юг вниз по горе. Я буду ждать их в уезде Чжо, к югу от столицы. После того, как мы встретимся, мы вместе отправимся на юг. После этого командир поможет подготовить лекарства и отправит их на гору, а ты будешь отвечать за контакт».
Пока Цинь Шаою занимался этими приготовлениями, Чжу Сюцай достал ручку и бумагу, которые он носил с собой, написал на бумаге необходимое лекарство и передал ее Лу Бину.
Цинь Шаою серьезно обдумал этот вопрос, прежде чем позволить Цай Гуйчжуну и Лу Бину встретиться.
Цай Гуйчжун активировал несколько храмов городского бога возле горы Учжуа. Все, что нужно сделать Лу Бину, это зажечь благовония в этих храмах, чтобы связаться с Цай Гуйчжуном. Это действительно удобно.
Цай Гуйчжун кивнул и принял приказ. Он немедленно обсудил место встречи с Лу Бином. Цинь Шаою взял Чжу Сюцая, попрощался и первым покинул город.
Покинув город, двое мужчин направились прямо к группе солдат охраны, показали значки начальников фабрики и силой отобрали у охраны двух боевых лошадей.
Я уже оплатил несколько дорожных сборов, так что мне нужно что-то получить взамен.
Двое мужчин ехали на юг на полной скорости. Когда они встретили на дороге контрольно-пропускной пункт, они показали свои значки монтажной фабрики. Солдаты на постах охраны по пути не посмели их остановить и пропустили, заметив издалека.
Прибыв в уезд Чжо, к югу от столицы, они стали ждать, когда к ним присоединятся монах Ма, Цуй Юкуй и другие.
Они также реквизировали боевых лошадей у солдат сторожевых постов, встречавшихся им по пути, в качестве мастерской.
Монтажная фабрика всегда действовала высокомерно, поэтому солдаты в караульном помещении ничего не заподозрили. Вместо этого они были благодарны, что монтажные ребята торопились, иначе у них украли бы не только лошадей.
После воссоединения все, не теряя времени, немедленно отправились на юг.
По пути, когда лошади уставали, их заменяли на почтовых станциях и в уездных городах по пути. Люди просто отдыхали на спинах лошадей, пользуясь моментом, чтобы поторопиться и не быть обогнанными людьми из монтажной фабрики.
Они спешили то быстро, то медленно, и замедлились только тогда, когда покинули территорию Яньчжао на третий день. Ночью они находили место, чтобы помыться и отдохнуть.
Потому что они уже догнали людей, присланных продюсерской компанией, и даже оставили их позади.
Хотя работники монтажной студии работали достаточно быстро, они не были столь отчаянны.
Если нет внешнего дохода, то месячной зарплаты недостаточно, чтобы содержать семью. Какой смысл жить?
Еще одна ночь пролетела в мгновение ока.
Цинь Шаою и его спутники не остались ночевать в уездном городе.
Потому что, когда они проезжали уездный город, было еще рано, и они не хотели терять слишком много времени, поэтому они продолжили свой путь.
После того, как небо стало полностью темно-красным, мы нашли на обочине дороги полуразрушенный Храм городского бога, где и остановились на ночь.
В любом случае, учитывая силу этой группы людей, если и есть на самом деле демоны или бандиты, которые осмелятся пробраться сюда среди ночи, они будут подобны крысе, лижущей кошачий зад в поисках смерти.
Однако Цинь Шаою и его друзья не ожидали, что среди ночи в полуразрушенный Храм городского бога действительно проберется этот слепой негодяй.
Глава 1247 Поздняя ночь, Разрушенный храм, Женщина-призрак
В полуразрушенном Храме Городского Бога у всех есть четкое разделение труда.
Су Цзяньцин напустил мрачный ветер, который развеял паутину и пыль в храме, а также запах плесени, возникший из-за длительного отсутствия посетителей.
Гуншаньцзюнь, Тайсуй Шэньцзюнь и другие побежали в небольшой лес неподалёку от разрушенного храма, нашли немного дров и принесли кувшин с речной водой.
Что касается разведения костра, Гуншаньцзюнь держался в стороне и не хотел вмешиваться.
Наконец Фея Вещей щелкнула пальцами, и из ее пальцев вылетела молния, ударившая в дрова, зажгла их и вызвав пожар.
Когда началось пламя, температура внутри разрушенного храма внезапно поднялась, и всем стало намного теплее.
Цю Жун открыла рот, засунула туда руку, достала принесенные с собой сушеное мясо и печенье и положила их на огонь, чтобы разогреть.
В то же время он ловко использовал деревянные палки и другие предметы, чтобы соорудить простую стойку, поставил горшок на огонь, положил в него несколько нежных побегов бамбука, которые принес Гуншаньцзюнь, и задумал сварить еще одну кастрюлю супа из побегов бамбука.
Этот парень, Гуншаньцзюнь, не очень хорош в поиске других ингредиентов, но он очень хорош в поиске побегов бамбука. Куда бы он ни пошел, ему достаточно лишь сунуть нос, чтобы узнать, есть ли побеги бамбука, спрятанные в почве вокруг него.
Цуй Юкуй, Ту Хуан и несколько даосских священников Цзэн Цун сделали несколько простых распоряжений снаружи разрушенного храма. Если кто-то приближался, они немедленно поднимали тревогу.
Даосский священник Цю Ши взял господина Чжу, монаха Ма и других, чтобы покормить и почистить лошадей.
Помимо сена, соевых бобов и других вещей, даос Цю Ши также кормил боевого коня насекомыми.
По словам даосского мастера Цю Ши, это «полезные насекомые».
Это не только не причиняет никакого вреда боевому коню, но и может стимулировать его потенциал, позволяя ему бежать быстрее и выживать дольше.
Поначалу все отнеслись к этому скептически. Ведь насекомые, которых даос Цю Ши скармливал боевому коню, совсем не походили на полезных насекомых.
Однако после нескольких дней практики все сомнения развеялись.
Эти насекомые не причинят вреда боевым коням, а их полезные свойства очевидны.
Чжу Сюцай был ещё более взволнован и, под предлогом «у меня есть друг», попросил даоса Цю Ши дать ему это полезное насекомое.
Но даос Цю Ши ему этого не дал.
По словам даосского священника Цю Ши, этот вид насекомых до сих пор употреблялся в пищу только животными. Он не уверен, вызовет ли это проблемы, если его съедят люди, и необходимы дальнейшие эксперименты.
Чжу Сюцай не сдался. Он проявил готовность посвятить себя знанию и взял на себя инициативу помочь даосу Цю Ши завершить эксперимент, в основном отвечая за содержание эксперимента.
По словам Чжу Сюцая, он был готов участвовать в этом эксперименте, потому что его друг был очень жалок, а сам он был очень предан и был готов пройти огонь и воду ради своего друга.
Ну, ему определенно не нужны такие насекомые...
После того, как его люди закончили работу, Цинь Шаою был рад иметь немного свободного времени. Он прошел в центр разрушенного храма и воскурил палочку благовоний статуе городского бога, у которого отсутствовала большая часть головы.
Хотя городской бог этого места, вероятно, уже давно пал, в противном случае он не допустил бы, чтобы его храм так обветшал.
Но сегодня мы остановимся в чужом храме, поэтому нам придется проявить уважение.
Эта палочка благовоний — плата за ночь, которую дал Цинь Шаою.
Когда суп из побегов бамбука был готов, все съели немного сушеного мяса и лепешек с горячим супом, а затем по очереди стали стоять на страже. Те, кто не стоял на страже, расстилали одеяла и спали на земле.
В мгновение ока наступила поздняя ночь, и в ушах каждого раздался тихий звон.
Именно это устройство Цуй Юкуй и его люди установили вокруг разрушенного храма, чтобы предупредить о том, что кто-то приближается к храму.
Все сразу проснулись.
Цуй Юкуй собирался немедленно активировать устройства снаружи разрушенного храма, чтобы убить незваных гостей.
Монах Ма сказал: «Подождите-ка, а что, если это беженцы, спасающиеся от катастрофы?»
Хотя в районе Хайдай не было войн и стихийных бедствий, имели место техногенные катастрофы.
Император Цзяньу грабил местных чиновников и поручал им множество задач, поэтому у них не было выбора, кроме как прижать их и получить хоть какую-то выгоду для себя.
По мере того, как пластины снимаются слой за слоем, страдают в первую очередь представители низшего класса.
Поэтому, хотя в районе Хайдай не было ни войны, ни катастроф, Цинь Шаою и его спутники по пути все равно видели много людей, потерявших свои дома и спасавшихся от голода.
Выслушав слова монаха Ма, Цуй Юкуй больше не спешил начинать приготовления.
В любом случае, с такой силой эти люди не боятся, пока человек, который приходит, не сумасшедший.
Однако если бы сюда действительно спустился безумный бог, то распоряжения Цуй Юкуя и его людей вокруг разрушенного храма оказались бы бесполезными.
Однако Цинь Шаою знал, что те, кто находился за пределами храма, были не беженцами, а злыми духами.
Потому что в первый момент он учуял своим [волшебным носом] призрачный запах.
Но он был немного удивлен.
Запах злых духов снаружи храма не сильный, что свидетельствует о том, что сила этих злых духов весьма обычна.
Но это пробудило в его желудке обжорство, вызвав голод и даже слюнотечение.
Аппетит Цинь Шаою испорчен. Не говоря уже о простых злых призраках, даже короли призраков не могут пробудить его аппетит и заставить его пускать слюни.
Что такого особенного в злом призраке за пределами храма?
Любопытство Цинь Шаою было полностью возбуждено.
Даже если бы монах Ма не остановил Цуй Юкуя, он бы попросил разрешения впустить злого духа, посмотреть на ситуацию, а затем убить его и собрать урожай.
Злой дух за пределами храма не заставил себя долго ждать.
Вскоре у входа в разрушенный храм появилось несколько прекрасных фигур.
Увидев эту сцену, Цинь Шаою тупо рассмеялся.
Разрушенный храм, женщина-призрак... классический сюжет, но жаль, что здесь нет Нин Цайчэня.
Более того, люди в храме явно не были настроены на сотрудничество.
Несколько женских призраков появились у ворот Храма Городского Бога. Все они были удивлены, увидев, что люди в храме не спали и смотрели на них широко открытыми глазами.
Особенно в глазах этих людей были испытующее внимание и веселье, но не страх или удивление.
Более того, человек посередине, который, очевидно, имел самый высокий статус, посмотрел на них взглядом, полным еще большего желания.
После минутного удивления женские призраки тут же приняли жалостливый вид и робко сказали:
«Мы, сестры, из деревни Сяхэ. Из-за некоторых изменений в нашей семье нам пришлось отправиться в уездный город на севере, чтобы навестить родственников. Однако мы не были знакомы с дорожными условиями и проехали мимо деревни, где должны были остановиться. Когда мы увидели здесь пожар, мы пришли сюда, чтобы попросить место для ночлега. Вы все не выглядите плохими людьми, поэтому, пожалуйста, позвольте нам остаться на одну ночь. Я... мы отплатим вам».
Эти слова были сказаны одновременно неохотно и приветливо, а в сочетании с ее кокетливыми глазами было очевидно, что она приложила немало усилий и отработала некоторые навыки флирта.
Цуй Юкуй открыл глаза и увидел, что эти женщины не были людьми.
Но он не спешил действовать. Вместо этого он повернулся к Чжу Сюцаю и сказал:
«Ученый, дело, о котором ты думал, пришло к тебе. Почему бы тебе не подойти и не согреть этих дам? Разве ты не видишь, что они все замерзли?»
Неожиданно Чжу Сюцай серьезно покачал головой.
«Конфуций сказал: «Похоть подобна мечу над твоей головой». Я джентльмен, как я могу заниматься такой похотливой вещью?»
«Джентльмен? Разве ты не похотливый?»
Цуй Юкуй открыл рот от удивления.
Он внезапно повернул голову, чтобы посмотреть на Цинь Шаою, и строго сказал: «Господин, дело плохо, ученого, возможно, схватил монстр, давайте убьем его!»
Глава 1248 Женщина-призрак с силой Хаоса
Когда Цинь Шаою услышал слова Цуй Юкуя, он не смог сдержать смеха.
Он знал всю историю, поэтому остановил Цуй Юкуя и помог Чжу Сюцаю объяснить.
«Брат Цуй, ты не понял. Он ученый, и он не был одержим демоном».
Цуй Юкуй был удивлен еще больше.
«Он ученый? Невозможно, совершенно невозможно! Невозможно ученому быть равнодушным, когда к нему идет прекрасная женщина. Не о таком ли хорошем деле он мечтает?»
В этот момент Цуй Юкуй на мгновение опешил, наклонил голову и подумал: «А... Я знаю, должно быть, этот ученый уже недостаточно хорош, поэтому у него нет желаний и просьб».
Когда Чжу Сюцай услышал это, он сразу же забеспокоился и запрыгал, говоря: «Кого ты называешь некомпетентным? Кого ты называешь некомпетентным? Да иди ты, я все еще способен».
Цинь Шаою подавил смех и продолжил объяснять Цуй Юкую:
«Я не знаю, сможет ли Сюцай это сделать или нет. Но я знаю, что сейчас он действительно изменился в лучшую сторону.
Раньше, когда он был в столице, он тайно отправился делать предложение генералу Цену, но генерал Цен не согласился, сказав, что хочет понаблюдать за ним.
Услышав это, ученый поклялся небом и землей. Но генерал Цэнь сказал, что давать клятву бесполезно, и попросил его попросить у даоса Цю любовную змею. Угадайте, каков был результат? Этот парень действительно пошёл.
Имея в теле ученого любовную свинью, он не осмеливался даже читать эротические книги, не говоря уже о том, чтобы заводить романы с другими женщинами. "
Цуй Юкуй широко открыл рот и снова посмотрел на Чжу Сюцая.
"Ты серьезно?"
Чжу Сюцай усмехнулся и сказал: «Конечно, я серьезно. Раньше я был богемным человеком и ни о ком не заботился. Я жил жизнью, полной опасностей и без особой надежды, поэтому я просто счастливо жил день за днем.
Но теперь все по-другому.
Я последовал за своим учителем и получил повышение, а затем встретил Сяоцина и задумался о создании семьи и пополнении семьи Чжу.
Имея эту мысль в виду, мне, естественно, приходится успокоиться и не жить так, как раньше. В конце концов, нам, плохим парням, нелегко завоевывать сердца женщин. Мы должны относиться к ним как к сокровищам и не подводить их. "
Сказав это, Чжу Сюцай снова посмотрел на Цинь Шаою и подозрительно спросил: «Господин, откуда вы это знаете? Когда я пошел к Лао Цю просить возлюбленного, я не сказал ему правды, а придумал оправдание...»
Цинь Шаою усмехнулся и сказал немного смущенно: «Когда ты пробрался к генералу Ценю, я подслушал тебя. Ну, я не хотел слушать твои сплетни, я просто боялся, что ты можешь оскорбить генерала Цена, поэтому я мог вовремя прийти и помочь тебе».
После нескольких оправданий Цинь Шаою вздохнул: «Я думал, тебя будут ругать, но я не ожидал, что генерал Цен даст тебе шанс. Это также ее первый раз как человека, и она слишком мягкосердечна. Ты не можешь ее подвести».
Господин Чжу хотел отругать его за то, что он бесстыдно подслушивал чужие секреты и притворялся добрым.
Но, учитывая, что он не мог выиграть бой, он проглотил слова, которые собирались вырваться из его уст.
Убедившись, что Чжу Сюцай настроен серьёзно, Цуй Юкуй тоже вздохнул: «Я слышал только о том, что проститутки становятся хорошими, но я не ожидал, что такой старый извращенец, как ты, станет хорошим. Но ты и Сяоцин, один человек, а другой змея, вы даже разные виды, как у вас может быть потомство?»
Чжу Сюцай нисколько не волновался и уверенно сказал: «Не беспокойся об этом. Пример Сюй Сяня перед нами. Чем я могу быть хуже его?»
Цуй Юкуй усмехнулся: «Сюй Сянь — врач, он может сам себе выписывать лекарства...»
Затем он внезапно это осознал, хлопнул себя по лбу и сказал: «О, я понимаю. Неудивительно, что ты хотел попросить Младшего Брата Цю помочь с насекомыми. Именно по этой причине».
Чжу Сюцай снова вскочил: «Это насекомое попросил мой друг!»
Цуй Юкуй усмехнулся и спросил: «Какой друг? Как тебя зовут и откуда ты?»
«Это...» Чжу Сюцай внезапно потерял дар речи.
К счастью, в этот раз ему помогли призраки-женщины у ворот храма.
«Ну и что... мы все еще здесь, не могли бы вы сначала нас впустить?»
Женщины-призраки и представить себе не могли, что, несмотря на то, что половина их груди была обнажена, эти люди не спешили их пропускать, а обсуждали возможность замужества или нет.
Может быть, это потому, что их очарование исчезло? Или некоторые из функций этих людей больше не функционируют?
Подождите, эти люди только что сказали, что мужчина со слабым лицом сделал предложение змее?
Они даже осмеливаются жениться на змеях, так что они, вероятно, не простые люди?
Как раз в тот момент, когда призраки женского пола у ворот храма поняли, что что-то не так, Цинь Шаою повернул голову и посмотрел на них.
«Извините, мы были так поглощены нашей дискуссией, что забыли о вас.
Забудьте о входе в храм. Хотя я и не владелец этого храма, я верю, что если городской бог этого места все еще здесь, он определенно не позволит призракам войти в свой храм. К тому же, я не хочу, чтобы еда пачкала мое спальное место.
И, пожалуйста, приподнимите немного одежду, у нас здесь женщины. "
Хотя Цинь Шаою тоже любил смотреть на обнаженные части этих женщин-призраков, Су Цзяньцин и Су Тинъюй были прямо рядом с ним. Хоть он и хотел посмотреть, он не осмеливался.
Когда личности нескольких женщин-призраков были раскрыты, выражения лиц резко изменились.
Они уже чувствовали, что что-то не так, и теперь они были еще более уверены, что группа людей, с которыми они встретились сегодня вечером, была не простой. Они попытались убежать в спешке, но обнаружили, что убежать им совсем не удалось.
Существует мощная сила, которая сдерживает их и не дает им двигаться.
Эта сила — именно та кровь и энергия, которую высвобождает Цинь Шаою.
В это время Цинь Шаою ухмыльнулся женским призракам.
«Теперь, когда ты здесь, не торопись уходить. И позови сюда своих сообщников, которые находятся за пределами храма».
Несколько женщин-призраков испугались его улыбки и послушно закричали, желая, чтобы их товарищи, ожидавшие снаружи храма, ворвались внутрь, убили этих людей и спасли их.
Однако после громкого воя призраков за пределами храма наступила полная тишина, и никто не вышел.
«Похоже, твои товарищи не хотят приходить... но и убежать они не могут».
Цинь Шаою повернул голову и сделал жест в сторону правителя Тайсую и маршала Куя.
Два диких бога тут же получили приказ и вылетели.
«Оживайте!» — крикнул им в спину Цинь Шаою.
Цуй Юкуй был немного озадачен: «Господин, вы тоже собираетесь отрубить головы этим маленьким дьяволятам?»
«Призраки — это маленькие призраки, но они немного странные. Мне нужно их осмотреть», — ответил Цинь Шаою, покачав головой.
Теперь он использовал [Просвещение], чтобы обнаружить некоторые странности у нескольких женщин-призраков.
Сила этих женщин-призраков, конечно, не так уж велика, но в их душах скрыта некая хаотичная божественная сила.
Именно эти хаотичные божественные силы возбудили аппетит Цинь Шаою и заставили его пускать слюни.
Цинь Шаою хотел выяснить, откуда эти злые духи черпают свою хаотичную божественную силу.
Это не та сила, которой может обладать обычный демон!
Здесь наверняка спрятаны какие-то неизвестные секреты!
Глава 1249: Безумная земля
Демоны и призраки за пределами Храма Городского Бога не заняли у Тай Суй Шэнь Цзюня и маршала Куй Юаня много времени, чтобы их поймать.
Через несколько вдохов первым вернулся Бог Тай Суй, который увеличился в размерах.
Он встал у ворот храма, открыл свое тело, словно рот, и выплюнул нескольких демонов, которых проглотил.
Эти демоны были напуганы. Они никогда не думали, что смогут снова увидеть дневной свет. Как только они выбрались из живота Тай Суй, они закричали и попытались убежать.
Однако, как и те женщины-призраки, они не могли даже двигать ногами или ходить.
Энергия крови, высвобождаемая Цинь Шаою, давила на них, словно гора, не давая им двигаться.
Вскоре повернул назад и маршал Куи.
За ним следовала группа демонов.
Похоже, эти демоны очень послушны и покорно следуют за маршалом Куи.
Но на самом деле они не подчинялись добровольно, а были опутаны и управляемы нитями, выпущенными марионеточным маршалом, поэтому им приходилось «подчиняться».
После того, как Тайсуйский Бог-Владыка «изверг» демона, его тело извивалось и вернулось в нормальную человеческую форму. Он повернул голову, чтобы посмотреть на маршала Куя, и поклонился Цинь Шаою, чтобы доложить:
«Сэр, мы поймали всех демонов вокруг Храма Городского Бога. Эти ребята хотят сбежать, но мы, очевидно, быстрее».
Цинь Шаою поблагодарил его за упорный труд, взглянул на пойманных призраков и обнаружил, что все они были злыми призраками и маленькими демонами, которые не были очень сильными.
Но в каждом из них есть след хаотической божественной силы.
Это интересно.
Цинь Шаою облизнул губы.
Чжу Сюцай встал, нахмурился и начал допрашивать группу демонов.
«Скажи мне, сколько людей ты убил? Если ты скажешь правду, я дам тебе умереть быстро. В противном случае я дам тебе узнать, что значит жить жизнью, которая хуже смерти».
Один злой призрак был не очень умен. Услышав это, он тупо спросил: «Но я же уже мертв, почему я хочу прожить жизнь хуже смерти?»
«Это метафора, понимаешь? Даже если вы умрете и станете призраками, у нас все равно будет много способов пытать вас. Если ты продолжишь нести чушь, ты будешь первым, с кем разберутся!» — сердито пригрозил Чжу Сюцай.
Злой призрак не осмелился сказать ни слова.
Именно женщины-призраки способны расставлять ловушки для людей, и их мозг гораздо более гибок, чем у их товарищей, которые могут выполнять только функции головорезов.
Они знали, что сегодня встретили крутого парня, поэтому упали на колени и стали плакать, прося прощения.
Несколько женщин-призраков использовали все свое актерское мастерство, плача, как цветки груши под дождем, и выглядя такими жалкими.
К сожалению, эти их уловки оказались совершенно бесполезными перед Цинь Шаою и другими.
Видя, что жалеть бесполезно, призраки могли только плакать и говорить: «Господины, мы не хотели никому причинить вреда, нас заставили это сделать... Мы тоже жертвы».
Эти призраки-женщины не были уверены в происхождении людей перед ними. Когда они услышали, как Чжу Сюцай назвал Цинь Шаою «господин», они последовали его примеру.
Чжу Сюцай не мог сдержать смеха, услышав их слова:
«Вы, злые призраки, вы договорились об общей риторике? Когда вас поймают, вы скажете, что вас заставили это сделать? Так же, как танцоры в Театре песочных танцев, они все говорят, что их заставила жизнь. Хорошо, давайте просто скажем, что вас заставили это сделать. Тогда скажите мне, кто заставил вас это сделать?»
Женщины-призраки молча и нерешительно переглянулись.
Цинь Шаою рассудил, что тот, кто подчинил себе эту группу демонов, мог быть тем, кто дал им силу хаоса.
Видя, что эти демоны колеблются и не желают говорить, Чжу Сюцай тут же достал «Книгу документов» и приготовился использовать мантру «расскажи все, что знаешь, и скажи все, что знаешь».
Цинь Шаою удерживал его рукой, качая головой и говоря: «Не волнуйся, сохрани свой конфуцианский дух, он пригодится позже».
Затем Цинь Шаою взмахнул рукой, кровь и энергия хлынули наружу, он схватил женщину-призрак, стоявшую перед ним, и спросил: «Скажи мне, кто заставил тебя это сделать?»
Женщина-призрак вспомнила, что глаза Цинь Шаою были полны желания, когда он только что посмотрел на них, и даже когда он говорил, они могли слышать звук его слюнотечения. Она подумала, что ее очарование подействовало на Цинь Шаою, и тут же напустила на себя кокетливый вид, желая попросить об одолжении.
Прежде чем он успел договорить, Цинь Шаою поднял Молот Усмирения Демонов и сильно ударил им по голове.
В одно мгновение Цинь Шаою забил женщину-призрак насмерть, и ее душа улетела.
Он просто не мог понять, почему человек хотел его убить, когда тот пускал на него слюни.
В то же время таинственный рецепт не только приобрел немного Силы Хаоса, но и создал новое блюдо.
У Цинь Шаою не было времени проверить содержимое нового блюда. Он взмахнул рукой, чтобы выпустить кровь и энергию, поймал перед собой еще одного женского призрака и холодно сказал: «Это ты мне скажи».
«Вы сохраните мне жизнь, если я вам так скажу?»
Женщина-призрак спросила дрожащим голосом и больше не осмелилась подшучивать над Цинь Шаою.
Цинь Шаою покачал головой: «Ты полон зла и крови, что показывает, что ты убил много людей. Тебя невозможно пощадить. Но если ты скажешь правду, я могу дать тебе быструю смерть. В противном случае я сначала отправлю тебя в ад, заставлю тебя страдать в аду от всех видов пыток, а затем в конце забью твои души до смерти!»
Услышав это, все демоны пришли в ужас.
Этот человек такой жестокий!
Еще более жестокие, чем мы, демоны!
Они не усомнились в словах Цинь Шаою, потому что в это время Цинь Шаою достал рог.
Когда прозвучал рог, позади Цинь Шаою появилось облако черного тумана.
В темном тумане смутно видна ужасающая сцена ада.
Демоны и призраки не знали, реален ли этот ад или это иллюзия, но они уже были напуганы и не решались рисковать.
Тут же робкий крысиный демон закричал: «Это бабушка, это бабушка заставила нас это сделать».
"Бабушка?"
Цинь Шаою посмотрел на крысиного демона.
Чжу Сюцай не удержался и рассмеялся.
«Разрушенный храм, женщина-призрак, бабушка... Привет, ребята, у нас есть все персонажи. Будет ли следующим Демон Черной горы? Среди этих женщин-призраков есть кто-то по имени Сяоцянь?»
Видя, что ему не верят, демон-крыса забеспокоился и хотел было объяснить, но призрак-женщина перед кровавой энергией Цинь Шаою ответил первой: «Господин, это действительно бабушка, бабушка-земля, мы все делаем для нее».
«Бог Земли?» — спросил Цинь Шаою, приподняв брови.
«Да, да, она местная богиня. Мы, призраки, все местные жители. Наши души должны были отправиться в подземный мир после смерти, но она заставила нас остаться в мире людей и позволила нам служить ее посланниками и делать что-то для нее...»
Чжу Сюцай и Цуй Юкуй подняли брови: «Как бог земли может вызвать призрака, который будет вредить людям? Кажется, это, вероятно, очередной злой призрак, который притворяется богом?»
Сказав это, они оба одновременно повернули головы и посмотрели на лорда Тайсуя.
Тай Суй почувствовал себя неловко, когда на него смотрели, и запротестовал: «Почему ты смотришь на меня? Теперь я следую за мастером и давно начал новую жизнь! Кроме того, старая марионетка и фея тоже раньше использовали имена богов, почему ты смотришь только на меня, а не на них?»
Чжу Сюцай собирался что-то сказать, но тут заговорил Цинь Шаою и серьезно сказал: «Боюсь, что эта землевладелица не призрак, притворяющийся богом земли, а настоящий бог земли...»
Все были ошеломлены, услышав это, и Чжу Сюцай поспешно спросил: «Нашел ли господин что-нибудь?»
Цинь Шаою кивнул и указал на этих монстров.
«Я нашел в них след божественной силы. То же самое касается и божественной силы моего брата и Лао Цая. Однако божественная сила в них полна хаоса и странностей».
«Хаос и странная божественная сила? Неужели земля этого места сошла с ума и стала одержимой?» — тут же догадался Цуй Юкуй.
"Вероятно!"
«Я просто не знаю, является ли эта богиня земли безумным богом, сбежавшим с кровавой луны, или она появилась по какой-то другой причине».
Цинь Шаою закончил говорить и сглотнул слюну.
Я никогда не ел безумного и сумасшедшего бога земли, попавшего на пути дьявола... Я не знаю, каков он на вкус? Легко ли убить?
Глава 1250: Съесть пилюлю, чтобы стать богом
Цинь Шаою вытер слюну с уголка рта и спросил: «Где эта богиня земли, о которой ты сейчас говоришь?»
Демоны наблюдали, как он вытирает слюну, и все дрожали от страха.
Особенно эти женщины-призраки.
Теперь они наконец поняли, что причина, по которой этот красавец, называемый «взрослым», смотрел на них с вожделением и пускал слюни, была не в том, что он был очарован их большой грудью и длинными ногами, а в том, что он явно хотел их съесть!
Демоны всегда поедали людей, но теперь люди в свою очередь поедают демонов... Когда этот мир стал таким возмутительным и ужасным? !
Демоны становились все более и более напуганными.
Это заставило их не осмелиться не ответить на вопрос Цинь Шаою.
Женщина-призрак задрожала и сказала: «Бабушка сейчас должна обедать в деревне Сяхэ... Несколько близлежащих деревень по очереди обеспечивают бабушку пропитанием, и сегодня очередь деревни Сяхэ».
Цинь Шаою, не спрашивая, также знал, чем питается богиня земли.
Это не более чем плоть, кровь, сущность, жизненная сила и тому подобное.
Он просто спросил: «Где находится деревня Сяхэ?»
Демоны заговорили все одновременно, наперебой пытаясь ответить: «Идите на восток от Храма Городского Бога, и примерно в десяти милях отсюда будет река. Идите вниз по течению реки, и через семь или восемь миль вы увидите деревню. Это деревня Сяхэ».
Цинь Шаою заметил это место и повернулся, чтобы посмотреть на Чжу Сюцая.
Без указаний Цинь Шаою Чжу Сюцай вытащил маршала Куя из Храма городского бога, спрятался в темной ночи и направился в деревню Сяхэ, чтобы заранее разведать местность и выяснить ситуацию.
Цинь Шаою продолжал допрашивать этих демонов.
«В чем сила Богини Земли?»
"Этот……"
Демоны были озадачены.
После того, как они некоторое время смотрели друг на друга, один из мандрилов осторожно сказал: «Сэр, мы не знаем».
Опасаясь, что Цинь Шаою рассердится, одноногий мандрил поспешно добавил объяснение: «Господин, дело не в том, что мы не сотрудничаем, но мы действительно не понимаем. Мы знаем только, что бабушка намного сильнее нас, но мы не можем сказать, насколько она сильнее».
Демоны и призраки кивнули один за другим, показывая, что это действительно так.
Цинь Шаою прищурился и, используя свое [ясное зрение], посмотрел на этих демонов и призраков, убедившись, что они не лгут, а затем продолжил спрашивать: «Знаешь ли ты, какими способностями обладает Богиня Земли?»
Демоны знали об этом больше и отвечали один за другим:
«Я могу управлять дождем и землей!»
«Оно может создать лабиринт, похожий на призрачную стену, заставляя людей в нем теряться».
«Она порабощает демонов. Все демоны в округе должны подчиняться ее приказам... О, и многие животные также подчиняются ее приказам».
«Может зарыться в землю и скрыться в воде».
…
Демоны поговорили друг с другом и выдали все секреты хозяйки.
Цинь Шаою записал все способности, о которых они говорили, а затем спросил: «Знает ли кто-нибудь происхождение этой землевладелицы?»
"Я знаю это."
Демон поднял руку, чтобы ответить.
«Моя бабушка была родом из деревни Шанхэ. Ее девичья фамилия была Сюй, а имя ее мужа было Цзян. Семья Цзян была местным магнатом деревни Шанхэ. Большая часть земли в деревне Шанхэ принадлежала им.
Однажды ночью полгода назад из кровавой луны вылетел метеор и приземлился недалеко от деревни Шанхэ. На рассвете кто-то из деревни Шанхэ пошел проверить и нашел среди обломков метеорита фрикадельку размером с кулак.
Старик в деревне сказал, что это была пилюля из плоти, дарованная богами. После ее употребления белые волосы людей становились черными, а выпавшие зубы вырастали снова.
Узнав об этом, семья Цзян насильно отобрала фрикадельки и отдала их бабушке. В то время бабушка была уже седой старушкой лет шестидесяти.
После того, как она съела мясные пилюли, ее белые волосы стали черными, зубы выпали, а аппетит возрос.
Позже никто не знал, что произошло, но она действительно обладала магической силой земли и могла благословлять каждую деревню и город хорошей погодой и хорошими урожаями, поэтому ее почитали как богиню земли..."
Услышав это, Богиня Земли показалась мне добрым божеством, которое не сделает ничего необычного.
Однако затем демон сменил тему:
«После того, как бабушка сотворила магию бога земли, ее аппетит становился все больше и больше, и она больше не любила есть вареные зерна. Она хотела пить сырую кровь и есть сырое мясо, а также человеческую сущность и жизненную силу. Позже она начала контролировать нас, выслеживая проходящих торговцев и предлагая их ей в качестве еды...»
Услышав это, монах Ма не мог не вмешаться и спросил: «Разве здешние чиновники не знают об этом?»
Злой дух вздохнул: «Кто осмелится рассказать об этом правительству? Если бы правительство знало, что у нас есть благословение богини земли, что у нас хорошая погода и обильный урожай, разве они не ввели бы высокие налоги и пошлины?
Более того, бабушка также предупредила людей в каждой деревне и городе, чтобы они никому не говорили, что она стала богиней земли. Если бы кто-то кому-то об этом рассказал, то деревня на долгие годы страдала бы от засухи и неурожая, поэтому никто никому об этом не рассказывал. "
Монах Ма нахмурился и спросил: «Где находится Отдел по борьбе с демонами? Они должны патрулировать территорию, но они не знают об этом?»
Цинь Шаою понял это и, не прибегая к объяснениям злого духа, дал свой собственный анализ:
«Если прикрыться жителями деревни, то даже если офицеры, подавляющие демонов, придут патрулировать, они вряд ли нас найдут.
Полагаю, плоть и кровь, которые ест эта богиня земли, в основном поступают от деловых путешественников, проезжающих из других мест. Местные жители платят за это больше энергии, жизненной силы и благовоний.
Большинство обычных людей не имеют представления о важности сущности и жизненной силы. Пока они не убьют человека немедленно и не съедят его мясо, потребление некоторой сущности и жизненной силы для них ничего не значит.
Не говоря уже о том, что после того, как торговцы из других мест были убиты, они могли получить свою долю от выручки, поэтому им приходилось еще больше прикрывать богиню земли. "
Злой дух был потрясен, услышав это: «Сэр, откуда вы так ясно знаете?»
Цинь Шаою проигнорировал это и продолжил анализ: «Из этого следует, что власть этой землевладелицы не должна быть очень велика, иначе ей не пришлось бы быть столь осторожной... Конечно, не исключено, что она осторожный человек».
Все кивнули в знак согласия с суждением Цинь Шаою.
Цинь Шаою задал демонам еще несколько вопросов и, увидев, что узнал почти все, что они знали, крикнул: «Давайте отправимся в деревню Сяхэ и посмотрим, насколько сумасшедшая эта землевладелица».
В то же время высвободившаяся энергия крови внезапно усилилась, подавив всех демонов и призраков у ворот храма, не пощадив никого.
Выслушав его наставления, Су Тинъюй и даос Цзэн Цун тут же достали талисманы и прикрепили их к боевым коням. Еще несколько они прикрепили к полуразрушенному Храму Городского Бога.
Эти талисманы используются для сокрытия ауры и создания иллюзий.
Они не планировали брать с собой боевых коней, когда отправлялись в деревню Сяхэ, но боялись, что ночью с лошадьми может что-то случиться, поэтому им пришлось спрятать их с помощью талисманов.
Сделав все это, все покинули Храм городского бога и направились прямиком в деревню Сяхэ.
По дороге Цинь Шаою думал о другом.
Полгода назад из кровавой луны вылетел метеор, принесший с собой так называемую мясную пилюлю...
Этот метеорит и мясная пилюля упали только здесь или они есть еще где-то?
Если верно последнее, то к настоящему времени в Великой династии Ся, вероятно, было бы много безумных богов, таких как боги земли, боги городов и боги гор.
Хоть эти безумные боги и не очень могущественны, хаос и разрушения, которые они приносят, нельзя недооценивать.
Самое главное, что эта ситуация показывает, что безумный бог, запертый в кровавой луне, восстановил много сил и начинает доставлять неприятности.
Это самое неприятное!
Глава 1251 Земля Бабушка
Вскоре Цинь Шаою и его отряд прибыли в деревню Сяхэ, о которой говорил монстр.
Эта деревня построена вдоль реки и не очень большая, но отвоеванные у нее земли очень плодородны, и урожай растет хорошо.
Вероятно, это связано с магической силой богини земли.
Имея кнут в одной руке и пряник в другой, неудивительно, что ей удается заставить близлежащие деревни прислушаться к себе.
Цинь Шаою и Су Тинъюй издалека почувствовали хаотичную и безумную атмосферу, исходящую от деревни Сяхэ.
Эта аура была очень похожа на ауру, излучаемую ранее бронзовым столбом «Бессмертная книга», что заставило Цинь Шаою задуматься, не исходят ли фрикадельки, съеденные богиней земли, и бронзовый столб «Бессмертная книга» от одного и того же безумного бога?
Есть ли какая-то связь между этим безумием и большими глазами, с которыми они сталкивались раньше?
Из-за отсутствия подсказок Цинь Шаою смог лишь временно сдержать свое любопытство и догадки, жестом велел всем остановиться и сказал: «Мы не опоздали, богиня земли все еще в деревне Сяхэ».
Монах Ма и Цинь Шаою уже установили молчаливое взаимопонимание. Когда они увидели, что он просит всех остановиться, они поняли, что он боится, что впереди могут быть разведчики, которые предупредят врага. Они тут же приложили руки ко рту и свистели несколько раз, подражая сове.
Вскоре в темно-красной ночи послышались крики нескольких птиц.
Сразу после этого в поле зрения всех появились фигуры Чжу Сюцая и Куй Юаньшуая.
После воссоединения Чжу Сюцай прошептал Цинь Шаою:
«Сэр, мы обошли деревню и обнаружили шесть сторожевых постов, и все охранники оказались демонами.
Опасаясь насторожить врага, мы не стали убирать этих часовых, но Лао Куй незаметно обмотал их своими веревками, чтобы мы могли в любой момент захватить их живыми.
По нашим наблюдениям, в настоящее время деревня окутана кровавым туманом. Сначала мы хотели зайти в деревню, чтобы осмотреться, но кровавый туман был настолько странным, что мы побоялись разоблачения, поэтому не стали торопиться входить в деревню.
Однако в восточной части деревни, где кровавый туман был слабее, мы обнаружили небольшой храм. Мы подозреваем, что это храм, посвященный богу земли в этой деревне..."
«Кровавый туман?»
Слушая доклад Чжу Сюцая, Цинь Шаою включил эффект [Ярких глаз] на максимум и посмотрел на деревню Сяхэ вдалеке ночью.
И действительно, кровавый туман окутал всю деревню.
Кровавый туман все еще бурлил и колыхался, напоминая извивающийся живот.
А деревня Сяхэ, завернутая в нее, — это еда в ее желудке.
Кровавый туман непрерывно высасывает энергию и жизненные силы жителей деревни.
Хотя из-за кровавого тумана и деревенских домов Цинь Шаою не мог видеть жителей деревни Сяхэ.
Однако, исходя из текущей ситуации, Цинь Шаою не составило труда сделать вывод, что физическое состояние этих жителей деревни определенно не хорошее.
Даже если он раньше был сильным человеком, теперь он стал болезненным человеком, даже слабее ученого!
Что касается стариков, детей, женщин и младенцев, то здесь ситуация, вероятно, еще хуже.
Как уже упоминалось ранее, жители этих деревень также являются добычей Богини Земли.
Однако в отличие от торговцев, на которых в прошлом велась прямая охота, жители деревни были подобны лягушкам, сваренным в теплой воде.
Если бы у Богини Земли все еще была хоть капля рациональности, возможно, когда она высасывала бы их сущность и жизненную силу, она бы не убивала их всех в спешке, а давала бы им время прийти в себя.
Дело не в том, что ее по-прежнему волнует дружба ее односельчан.
Но только так она сможет получить бесконечный запас эссенции и жизненной силы для поглощения.
Эти жители деревни — ее скот.
«К сожалению, кровавый туман затмил нам вход в деревню, и мы не смогли выяснить, где прячется богиня земли».
После того, как Чжу Сюцай доложил о своих и маршала Куя выводах, он вздохнул с некоторым сожалением.
После недолгого наблюдения Цинь Шаою сделал открытие: «Не о чем сожалеть. Этот кровавый туман — Богиня Земли».
Затем он распорядился: «Старая марионетка, ты хорошо поработал. Выслушай мой приказ, схвати всех демонов, стоящих на страже, и передай их солдатам-призракам для заключения. Старший брат Цуй, Ученый и Монах, каждый из вас, ведите своих людей, чтобы окружить северо-западную, южную и северную стороны деревни Сяхэ. Я нападу с востока. Твоя миссия — не убивать их, а защищать эти три стороны и не дать богине земли сбежать».
После этого он добавил: «Когда начнется бой, будьте осторожны и не крадите ничьей головы. Богиню земли оставят мне, чтобы я ее убил».
Никто не возражал, кроме старшего брата Цуя, который был немного недоволен и пробормотал: «Значит, выступаешь только ты, а мы тебе просто аккомпанируем, да?»
Как только он это сказал, он увидел, как статуя предка в бамбуковой корзине на спине Цинь Шаою перевела взгляд и бросила на него холодный взгляд.
Казалось, он спрашивал его: «Что, у тебя есть какое-то мнение?»
Старший брат Цуй вздрогнул и поспешно изменил свои слова: «Никаких возражений... Я имею в виду, Великий Мастер и Мастер, вы можете быть уверены. Мы лучшие актеры второго плана, и мы гарантируем, что не украдем чье-либо внимание».
На самом деле, Цуй Юкуй знал, что Цинь Шаою сможет создавать новые блюда после убийства монстра, но он просто пожаловался несколько слов. В конце концов, он все равно подчинился приказам и не стал красть голову.
Но на этот раз он не ожидал, что мастер отреагирует сразу же, услышав его слова.
Это потому, что вы долгое время не ели новую еду, и она испортилась?
Или же после того, как Великий Магистр съел больше духовной пищи, он стал действовать все более и более эффективно и смог постоянно следить за ними?
Ох, это не очень хорошие новости... А если я в будущем скажу что-то не то и оскорблю предка, и он накажет меня, это будет очень больно!
В конце концов, он понял предостережение хозяина.
Увидев испуганный взгляд Цуй Юкуя, Цинь Шаою изо всех сил старался не рассмеяться вслух.
Оглядев толпу, он сказал: «Поскольку ни у кого нет своего мнения, давайте начнем действовать».
Все поклонились и приняли приказ, затем разделились на несколько команд. Под покровом ночи они достигли северо-западной и южной сторон деревни Сяхэ.
Цинь Шаою пришел на восток деревни Сяхэ один.
Издалека он увидел призрачную тень, покачивающуюся перед ним.
Это, должно быть, тот разведчик, о котором упоминал Чжу Сюцай.
Цинь Шаою взмахнул рукой, и сразу же вырвалось несколько струй крови, опутав демонов и призраков и задушив их до смерти, не дав им возможности отреагировать, а их души улетели.
В это же время Цинь Шаою поднес руку ко рту и свистнул.
Получив сигнал, Маршал Марионетка немедленно активировал свои веревки, связал всех демонов и призраков, патрулировавших другие места, на большой скорости притащил их к себе и передал их солдатам-призракам, следовавшим за ним, для попечения.
Почти в то же время был замечен кровавый туман, окутывающий деревню Сяхэ.
Кровавый туман быстро поднялся и превратился в гигантский глаз, висящий в ночном небе.
В то же время в ушах всех раздался голос, подобный грому: «Кто вы? Как вы смеете тайно нападать на божественного посланника под моим сиденьем?!»
«Маленький клочок земли осмеливается называть себя Даосским Предком? Достоин ли ты? Ты достоин, кхе-кхе-кхе, Даосский Предок, я не клялся...» Раздался сердитый голос на севере деревни.
Это был голос Цуй Юкуя.
Было очевидно, что старший брат Цуй был очень недоволен самопровозглашенным титулом этой землевладелицы.
В конце концов, он только что назвал себя Истинным Господом, а эта землевладелица смеет называть себя прародительницей даосизма. Она еще более бесстыдна, чем он?
Он чуть не выругался, но, к счастью, проявил сильное самообладание и в конце концов проглотил ругательства, готовые вырваться из его уст.
Но этого было достаточно, чтобы разгневать Богиню Земли.
«Ты навлекаешь на себя смерть!»
Она сердито закричала, и кровавый туман тут же устремился в сторону северной части деревни.
В то же время Цинь Шаою вытащил меч, убивающий зло, мобилизовал энергию своей крови и ударил по странному кровавому туману!
В одно мгновение яркий свет меча прорезал ночное небо и осветил все небо!
Глава 1252 Странные магические силы
Внимание хозяйки было приковано к разбитому рту брата Куи, и она не заметила, что на восточном конце деревни кто-то есть.
Она никак не ожидала, что у этого человека вообще нет воинской этики. Он даже не поздоровался и не представился, а просто полоснул ее ножом!
Разве в сценарии не сказано, что в такой ситуации все сначала должны назвать свои имена, а затем занять позицию перед боем?
Эти иностранцы такие беспечные и грубые!
Это было невежливо, хотя и с такой силой, что Богиня Земли мгновенно ощутила ужас смерти.
"ах--"
Скорость ножа была настолько быстрой, что Богиня Земли не успела выругаться и смогла лишь издать жалобный крик.
Она отчаянно активировала свою магическую силу земли, заставив землю в восточном направлении деревни мгновенно вздуться, и она создала стену земли, чтобы заблокировать нож, которым рубил Цинь Шаою.
«Бум!»
Ослепительный свет меча с силой ударил в земляную стену, немедленно подняв огромное количество летящей пыли.
Ножевой свет утонул в толстой земляной стене.
Мир, озаряемый светом меча, вновь погрузился во тьму.
Богиня Земли, превратившаяся в кровавый туман и застила небо над деревней Сяхэ, вздохнула с облегчением, увидев, как свет ножа поглощается земляной насыпью и затихает.
Она посмотрела в ту сторону, где сверкнул нож, пытаясь найти вора, у которого не было никаких моральных принципов. Но в этот момент земляная стена, которую она призвала своей магической силой, рухнула без всякого предупреждения.
Сразу же после этого ослепительный свет меча вновь появился и устремился к ней. Его скорость была столь велика, а сила столь велика, что его нисколько не ослабило препятствие в виде земляной стены.
Богиня Земли пришла в ужас и поспешно взяла под контроль кровавый туман, превратившийся в нее, пытаясь уменьшить его, чтобы избежать ужасающего режущего света.
Но ее скорость была не такой быстрой, как у ножа Цинь Шаою!
«Шуа—»
Ослепительный свет клинка прошел сквозь кровавый туман, разделив его надвое.
В то же время энергия крови, содержащаяся в свете меча, мгновенно превратилась в огонь и вместе со вспышкой молнии устремилась к кровавому туману, желая убить и сжечь его полностью.
Казалось, все идет гладко, но в этот момент изначально мирная деревня Сяхэ наполнилась криками и воплями горя.
Цинь Шаою на мгновение остолбенел, но тут же отреагировал: богиня земли использовала злую магию, чтобы передать свои раны и боль людям в деревне Сяхэ!
Он поспешно убрал кровь и огонь и сначала наблюдал за изменениями.
Кровавый туман, разделивший богиню земли на две половины, снова слился в одну, и она торжествующе рассмеялась: «Если вы хотите убить меня, вам сначала придется убить всех в этой деревне! Здесь сотни или даже тысячи людей. Можете ли вы позволить себе долг убийства? Можете ли вы позволить себе последствия?»
На севере деревни Цуй Юкуй уже призвал пылающий меч и поднял Талисман Девяти Оборотов, готовясь начать атаку совместно с Цинь Шаою.
Увидев это, он также поспешно прекратил свою атаку и закричал: «Господин, это искусство замены мертвого человека мертвым! Если эту магию нельзя разрушить, все атаки, направленные против нее, будут действовать на жителей этой деревни».
«Есть ли способ сломать эту технику?» — громко спросил Цинь Шаою.
Цуй Юкуй ответил: «Я не очень хорошо разбираюсь в этой технике, поэтому не знаю, как ее сломать... Может быть, мы сможем выманить ее из деревни Сяхэ, а затем найти способ убить ее».
Цинь Шаою лишился дара речи.
«Чёрт возьми, ты уже выкрикнул решение, и она всё равно останется обманутой, услышав его?»
Богиня Земли, превратившаяся в кровавый туман, усмехнулась и продолжила: «Ты хочешь заманить меня и убить? Мечтай дальше! Вместо этого вы, высокомерные богохульники, все умрете здесь сегодня».
Как только она закончила говорить, [волшебный нос] Цинь Шаою учуял огромное количество призраков и зверей со всех сторон, устремляющихся к деревне Сяхэ.
Умение управлять призраками и зверями в пределах своей юрисдикции является одной из способностей бога земли, а также одной из способностей богини земли, которая ранее была допрошена у группы призраков.
В то же время Цинь Шаою также внимательно заметил необычное движение под землей.
Он тут же предупредил: «Смотрите под ноги!» и подпрыгнул в воздух.
В тот момент, когда Цинь Шаою подпрыгнул, на земле внезапно появились гвозди.
Шипы были острыми. Если бы Цинь Шаою был ранен ими, даже если бы у него были кожа и кости из железа и он не мог бы пораниться, он, вероятно, не почувствовал бы себя хорошо.
После того, как внезапная атака провалилась, эти земляные шипы на самом деле быстро выросли и продолжили атаковать Цинь Шаою, который находился в воздухе.
Цинь Шаою тихонько фыркнул, и его кровь и энергия вырвались наружу, разбив два самых быстрорастущих земляных шипа.
В результате в деревне Сяхэ раздались еще два душераздирающих крика.
Хотя я не мог видеть ситуацию, по звуку я понял, что кто-то, должно быть, пострадал от зомби-техники.
Черт, я даже не могу прикоснуться к этим шипам?
Цинь Шаою стиснул зубы от гнева.
Хотя жителей деревни Сяхэ подозревали в укрывательстве сумасшедшего, Цинь Шаою не мог игнорировать их жизни.
В отчаянии он мог только достать из [Человеческого арсенала] панцирь черепахи, наступить на него и быстро пробираться сквозь земляные шипы, чтобы избежать их атак.
В то же время он выступил с речью, чтобы проинформировать своих товарищей с трех других сторон о ситуации и напомнить им о необходимости быть внимательными.
Сила этой богини земли не так уж велика, но ее магические способности действительно странны.
Особенно эта техника замены сливы на мертвый персик, которая может перенести полученный ущерб на обычных людей, действительно сложна.
Если бы демоны и призраки рассказали Цинь Шаою и другим о магической силе богини земли раньше, они могли бы заранее подготовиться.
Но эти демоны и призраки, очевидно, не знали о ситуации, поэтому Цинь Шаою и другие были застигнуты врасплох и могли придумать только временное решение.
Но как нам разрушить эти злые чары?
Как раз в тот момент, когда у Цинь Шаою болела голова, из его рук внезапно вылетели два луча света: черный и красный.
Такой приказ отдали два генерала — Черепаха и Змея.
Они полетели прямиком к небольшому храму на восточной окраине деревни.
Храм небольшой, это просто небольшой глиняный домик, примерно ростом с человека.
Когда Цинь Шаою увидел эту сцену, он сразу понял, что два генерала, Черепаха и Змея, напоминали ему о необходимости разрушить храм бога земли, находящийся в деревне Сяхэ.
Этот храм вполне может оказаться ключом к сохранению техники замены зомби!
Цинь Шаою не колебался, а немедленно наступил на вращающийся панцирь черепахи и бросился к храму бога земли.
Когда богиня земли увидела это, она ужаснулась. Она закричала и построила одну земляную стену и один земляной шип за другим, пытаясь остановить Цинь Шаою.
Она даже активировала кровавый туман, создав иллюзию лабиринта, похожую на город-призрак, пытаясь заманить Цинь Шаою внутрь.
Однако земляные стены и земляные шипы не смогли остановить Цинь Шаою.
Он наступил на вращающийся панцирь черепахи и взлетел на очень большой скорости. Атаки богини земли не смогли его остановить.
Что касается лабиринта призрачных стен, то он бесполезен для Цинь Шаою.
Этот вид иллюзий основан на запутывании разума людей с целью заманить их в ловушку.
Однако разум Цинь Шаою уже был отточен серией подобных событий.
Не говоря уже о том, что он съел так много духовной пищи и пожертвовал Зонтиком Всех Народов и Зерном Магии, так как же он мог быть обманут иллюзией лабиринта, созданной богом земли?
В мгновение ока Цинь Шаою наступил на панцирь черепахи и оказался перед небольшим храмом бога земли.
В этом храме бога земли хранится только глиняная статуя.
Она выглядит как добросердечная старушка, что соответствует популярному образу Богини Земли.
Жаль, что богиня земли здесь — безумная, которая хочет есть людей. Она совсем не добрая и не кроткая.
Цинь Шаою убрал нож, убивающий зло, и заменил его молотом, покоряющим демонов, и обрушил его на храм бога земли.
"Хлопнуть-"
Одним ударом храм бога земли был разрушен вдребезги.
Глиняная статуя разбилась на куски.
Когда глиняная статуя рухнула на землю, из ее желудка вытекло большое количество зловонной крови, а также несколько сгнивших внутренних органов...
Я только слышал, что статуи богов могут быть запечатлены писаниями, зерном или даже драгоценностями и магическими инструментами, и что некоторые из них могут быть запечатлены даже настоящими внутренними органами. Это первый раз, когда Цинь Шаою видит это.
Когда храм бога земли рухнул, а статуи были уничтожены, крики и вопли, доносившиеся из деревни Сяхэ, внезапно значительно стихли.
Храм действительно придерживается обряда Богини Земли подменять персик мертвым человеком.
Теперь, когда храм разрушен, техника замены зомби человеком провалилась. У Цинь Шаою и других больше нет забот, и они наконец могут атаковать и убить этого безумного бога!
Глава 1253: Захват живым
Увидев, что храм разрушается, а статуи разбиваются вдребезги, высокомерие Богини Земли внезапно исчезло, и она смогла лишь издать несколько беспомощных рыков.
Хотя она была очень зла, она не осмелилась сражаться с Цинь Шаою.
Потому что, хотя она и была безумной, она не была слепой. Она видела, что сила Цинь Шаою намного превосходит ее, поэтому, конечно, она не осмелилась подойти к нему и искать смерти.
Богиня земли просто использовала всю свою силу, чтобы активировать стену земли и демонов, пытаясь с помощью этого заманить Цинь Шаою в ловушку на некоторое время, чтобы у нее был шанс сбежать.
Причина, по которой они не сбежали раньше, заключалась в том, что у них была техника использования зомби в качестве замены, что позволило им взять всех людей в деревне Хэ в заложники, из-за чего Цинь Шаою и другие почувствовали нерешительность и неспособность действовать.
В то время пребывание в деревне Сяхэ, несомненно, было безопаснее.
Но сейчас это не так.
Трюк с заменой персика на зомби был нарушен, и у богини земли не было возможности напрямую перенести ущерб на жителей деревни.
В это время, даже если бы она захотела захватить жителей деревни в заложники, сила и скорость Цинь Шаою определенно не позволили бы ей сделать это.
Поэтому хозяйка решила сбежать.
Помимо всего прочего, принятие решений и реагирование были довольно быстрыми.
Кровавый туман, который был воплощением Богини Земли, летел на запад с невероятно высокой скоростью.
Причина, по которой они решили бежать отсюда, заключалась в том, что Цинь Шаою, который только что разрушил храм, находился в восточной части деревни.
Хотя богиня земли и безумна, она не глупа. Она знает, что не ровня Цинь Шаою, поэтому она, конечно, не будет искать смерти, бросаясь вперед лоб в лоб.
А на севере деревни жил Цуй Юкуй, который смеялся над ней.
Хотя богиня земли не видела силы Цуй Юкуя, но поскольку он может прийти с Цинь Шаою, можно предположить, что он не сильно отличается.
Для сравнения, два места на юго-западе гораздо тише и, естественно, будут выбраны Богиней Земли в качестве маршрута побега.
Во время бега у нее даже шел кровавый дождь.
Этот дурно пахнущий кровавый дождь содержал смертельный яд. Богиня Земли хотела использовать его, чтобы отравить жителей деревни Сяхэ, заставив Цинь Шаою и других разделить свое внимание и сосредоточиться на заботе об отравленных жителях деревни, тем самым увеличив ее шансы на побег.
Однако как только пролился кровавый дождь, его смыло огромной силой всасывания, и ни одна капля не упала на деревню Сяхэ.
"Что происходит?!"
Богиня земли была потрясена и повернула голову, чтобы посмотреть. Она увидела Цинь Шаою на восточном конце деревни, летящего к ней на вращающемся черепашьем панцире, держащего в руке горшок с вращающимися в нем энергиями инь и ян.
Эта форма настолько странная, что даже Богиня Земли пришла бы в ужас и почувствовала бы необъяснимый страх, увидев ее.
Богиня земли явно чувствовала, что огромная всасывающая сила, которая смела кровавый дождь, высвобождалась из этого странного горшка.
Она чувствовала, что этот горшок не только смоет кровь, но и, казалось, поджарит ее саму.
Цинь Шаою неожиданно ударил по краю горшка, издав громкий стук, и закричал: «Иди в горшок! Иди в горшок!»
Увидев эту сцену, Бабушка Ленд еще больше испугалась и помчалась быстрее.
Однако как раз в тот момент, когда она вылетела из деревни Сяхэ, с того направления, откуда она собиралась бежать, засиял ослепительный свет Будды.
Золотой свет Будды упал на кровавый туман, словно раскаленное железо, отпечатавшееся на льду, и мгновенно растопило большую часть кровавого тумана, заставив Богиню Земли закричать от страха и боли.
«Будда Амитабха, благодетель, пожалуйста, отложи свой нож мясника и вернись на правильный путь».
Монах Ма появился ночью вместе с богом Тайсуем.
Он крикнул: «Опусти мясницкий нож!», но высоко поднял заостренную дзенскую палку, скашивая окружавших его демонов, и бросился прямо на богиню земли, чтобы убить ее.
«Аааа... Уйди! Уйди! Держись от меня подальше!»
Прежде чем посох монаха Ма приземлился на Богиню Земли, свет Будды уже обжег ее так сильно, что она закричала и заплакала. Она не смела больше бежать на запад, а быстро развернулась и полетела на юг.
Но как только она достигла юга, прежде чем она успела проверить, нет ли засады, с неба ударила молния и поразила ее.
Фея с высоко поднятыми вилами стимулировала молнию, хранящуюся в ее теле. Она была похожа на богиню молний, которая отвечала за гром, постоянно поражая молниями богиню земли.
Рядом с ней маршал Вэй Юань стоял неподвижно и молча, но из его тела вылетели бесчисленные нити и связали демонов и зверей, призванных Богиней Земли.
В то же время эти нити опутали и богиню земли, находившуюся в состоянии кровавого тумана, пытаясь связать и ее.
Чжу Сюцай высоко держал Книгу Шан и пел мантру: «Трудно сдвинуться хотя бы на дюйм, и невозможно летать даже с крыльями!»
Увидев, что все показали свое выступление, Цуй Юкуй очень встревожился. Активируя Огненный Меч, он собирался нажать на курок Девятиоборотного Летающего Талисмана.
Но в этот момент раздался голос Цинь Шаою: «Сохраните талисманы!»
В тот же миг он наступил на панцирь черепахи и бросился в кровавый туман.
Молот, покоряющий демонов, затанцевал, принося с собой яростные молнии, пылающую кровь и огонь, и обрушился на богиню земли, окутанный кровавым туманом.
Когда старший брат Цуй увидел эту сцену, он очень разгневался.
Ладно, если вы просто украдете головы, но почему бы вам даже не дать мне шанса показать свои способности? !
Сердце богини земли также было полно ненависти и ярости.
Так много мастеров приходили, чтобы разобраться со мной, но они все равно использовали обман и подлые атаки. Это просто отсутствие боевой этики!
Но как бы она ни злилась, это было бесполезно. Столкнувшись с простым и грубым ударом Цинь Шаою, это было бесполезно, даже если богиня земли сопротивлялась изо всех сил.
Его ударили прямо молотом, и кровавый туман от молота рассеялся, он закричал и снова принял человеческий облик.
То, что демоны говорили раньше, не было неправдой. После того, как она съела мясную пилюлю, белые волосы богини земли действительно стали черными, а ее зубы выросли снова.
Теперь у нее длинные черные волосы и длинные острые зубы во рту, похожие на клыки дикого кабана.
Но кожа на лице и теле старая и дряблая.
Все эти изменения были сосредоточены на богине земли, делая ее больше похожей на чудовище, чем на богиню.
Вероятно, именно поэтому она предпочла превратиться в кровавый туман, чем сохранить свою первоначальную форму.
Богиня земли была парализована на земле, подавленная мощной энергией крови. Она не могла двигаться и могла только выплевывать кровь, выкрикивая угрозы:
«Как вы, смертные, смеете не уважать богов? Если вы убьете меня, боги не отпустят вас и отомстят за меня...»
Услышав это, Цинь Шаою тут же обрадовался.
Если вы расскажете об этом, мне будет интересно.
Причина, по которой Цинь Шаою не убил богиню земли напрямую молотом, заключалась в том, что он бил ее молотом только для того, чтобы раскрыть ее истинную форму и довести ее до полусмерти, поскольку он хотел извлечь из нее некоторые подсказки и информацию.
Неожиданно, прежде чем Цинь Шаою успел что-либо сказать, богиня земли проявила инициативу и призналась.
Цинь Шаою не колебался и тут же использовал свой [острый язык], чтобы спросить: «Кто этот Бог, о котором ты говоришь? Где он сейчас?»
В то же время он подмигнул Чжу Сюцаю, который бежал к нему издалека.
Последний понял, что он имел в виду, и, подняв «Книгу документов», он использовал свой скромный конфуцианский дух и произнес мантру «рассказать все, что знаю, и не оставить ничего недосказанным» Богине Земли.
Глава 1254. Безумный Бог пробуждается.
Под двойным воздействием [Богатого языка] и Правды Богиня Земли оказалась совершенно бессильна сопротивляться.
Хотя она не хотела отвечать на вопрос Цинь Шаою в своем сердце, она сотрудничала с ним своими устами.
«Владыка Бога есть Владыка Бога. Он живет во дворце кровавой луны, смотрит с неба на все живое, наблюдает за миром и обладает великими сверхъестественными силами, позволяющими ему господствовать над всем в мире!»
Сказав это, хозяйка дома от ужаса закричала:
«Что вы со мной сделали, мерзкие смертные? Почему я говорю неконтролируемо?
Нет! Это не то, что я хотел сказать!
Боже, я не хотел тебя предать. Это эти проклятые смертные наложили на меня злые чары!
Я предупреждаю тебя: освободи меня немедленно и принеси в знак искупления свою плоть, кровь и душу. В противном случае Бог обрушит на вас кару Божью, и никто из вас не выживет! "
«Мы все приносим вам нашу плоть, кровь и души в знак искупления. Так какая разница, накажет нас Господь Бог или нет?»
— расстроенно сказал Цинь Шаою.
Богиня земли на мгновение остолбенела, а затем поняла, что ее угроза была немного ошибочной.
В то же время Цинь Шаою нахмурился.
Это не из-за криков Богини Земли.
По мнению Цинь Шаою, ее крики были не более чем бессильной яростью.
Это как когда старший брат Цуй столкнулся с мастером Чжаном. Как бы громко он ни кричал, его все равно подвешивали и били. Это было бесполезно.
Цинь Шаою нахмурился, чувствуя жалость.
Судя по ответу Богини Земли, она не совсем понимала, в каком конкретном положении находится Бог, и даже не знала его настоящего имени.
Я думал, что смогу получить от нее какую-то информацию о Боге, но, похоже, надежды нет.
Но одно можно сказать наверняка.
Бог, упомянутый богиней земли, на самом деле безумный бог, запертый в кровавой луне.
«Божье наказание?»
В это время подошел Цуй Юкуй. Услышав, что сказала богиня земли, он презрительно усмехнулся: «Давайте подождем, пока у него появится шанс сбежать от кровавой луны».
Старший брат Цуй в тот момент был в плохом настроении, потому что в только что прошедшем сражении все проявили себя хорошо, кроме него.
Это заставило брата Цуя, который изначально хотел сделать что-то большое и продемонстрировать свои навыки, почувствовать себя глубоко разочарованным и потерянным.
В результате он также был очень недоволен хозяйкой дома.
В конце концов, ты украл власть бога земли, так почему же ты такой слабый? Я еще даже не пошевелился, а ты уже лежишь на земле?
Другими словами, Цинь Шаою не знал, о чем он думал, иначе он бы определенно продолжил классической фразой: «Разве это не показывает, что ты меткий стрелок?»
Хозяйка земли заметила ненависть Цуй Юкуя к ней.
Она не могла понять, почему этот человек так сильно ненавидит ее, ведь это была их первая встреча.
Есть еще одна проблема, которую не может решить даже Богиня Земли.
Почему человек, который стоял перед ней и вернул ее в прежнюю форму, продолжал смотреть на нее и глотать слюну?
Сейчас она выглядит вот так: не человек и не призрак. Есть ли кто-нибудь, кому она могла бы понравиться?
Сколько здесь вкусов?
Хотя Богиня Земли была удивлена и озадачена, ее рот вышел из-под контроля, и она быстро отреагировала на слова брата Цуя.
«Владыка Божий просыпается от своего глубокого сна. Его силы быстро восстанавливаются. Пройдет совсем немного времени, прежде чем он сможет полностью прорваться сквозь клетку на кровавой луне и вернуться в мир! Когда это произойдет, вы все умрете!»
Услышав это, Цинь Шаою подняла брови и махнула рукой, чтобы остановить Цуй Юкуя, который собирался с ней спорить.
Он ободрил свой [Язык] и спросил: «Почему этот Господь Бог, о котором ты упомянул, пробудился от своего сна, и как восстановилась его сила?»
«Конечно, это потому, что Богу поклонялись и приносили ему подношения!» — ответила Богиня Земли.
«Жертвоприношение? Жертвоприношение?»
Цинь Шаою погладил подбородок, быстро соображая, связывая воедино все то, что раньше казалось не связанным.
Полгода назад началась война между Цинтаном и королевством Ся. Дунчуань Хоу и царь Цинтан, занявший гнездо сороки, использовали эту войну для устранения инакомыслящих.
В ходе этого процесса понесли потери бесчисленные солдаты и племена обеих стран.
Однако, согласно подсказкам, которые Цинь Шаою получил в столице, война между государством Цинтан и государством Ся, по-видимому, была спровоцирована Дунчуань Хоу и королем Цинтан, но на самом деле это была ловушка, расставленная императором Цзяньу и монахом «Увидимся завтра».
Другими словами, война между королевством Ся и Цинтан была огромной жертвой.
Солдаты и мирные жители, погибшие или получившие ранения на войне, — это жертвы!
Безумный бог на кровавой луне собрал много кровавой пищи в этой войне.
Они громко пели под кровавой луной, безумно пожирая плоть, кровь и души, предложенные им императором Цзяньу.
Благодаря этой военной жертве их сила была восстановлена и увеличена.
Это дало им достаточно силы, чтобы даже сломать печать на кровавой луне и оказать некоторое влияние на мир людей.
Пилюли из мяса, съеденные богиней земли, и большие глазные яблоки, с которыми Цинь Шаою и его друзья столкнулись в столичном регионе, — все это произошло именно отсюда.
Я просто не знаю, сколько грязной плоти и крови было брошено в мир людей безумным богом в кровавой луне полгода назад?
Сколько людей в этом мире, подобно Богине Земли, поглотили эту грязную плоть и кровь и превратились в посланников безумных богов на земле?
Помогите ему или им обрести больше плоти, крови и души, а также предложить больше энергии и жизненной силы.
Выражение лица Цинь Шаою внезапно стало серьезным, когда он подумал об этом, и он снова спросил: «Сколько людей в этом мире ели плоть и кровь богов и крали власть богов, как ты?»
"Не имею представления."
Хозяйка дома продолжала кричать: «Я вам не скажу!» и быстро отвечала.
«Но я определенно не один такой, потому что Бог однажды упрекнул меня во сне, сказав, что другие боги приносят больше жертв, чем я...»
Цинь Шаою, Цуй Юкуй и другие переглянулись.
Хотя это было в пределах их догадок, когда они получили подтверждение, они все равно посчитали, что это не очень хорошие новости.
Мир и так достаточно хаотичен и плох, а теперь появилась кучка сумасшедших, которые украли божественную силу...
Неужели это уничтожит всех людей в мире?
Цуй Юкуй несколько раз тихо выругался, а потом вдруг о чем-то вспомнил и спросил: «Господин, как вы думаете, император Цзяньу получил мясную пилюлю?»
Цинь Шаою задумался на мгновение и сказал: «Помнишь так называемый эликсир, который превратил принца Шу в зомби? Это может быть мясной эликсир».
В это время Чжу Сюцай и другие закончили зачищать местность от демонов и зверей, призванных богиней земли, и они приходили один за другим.
Выслушав догадки этих двоих, Чжу Сюцай высказал собственное мнение: «Есть также бронзовый столб «Бессмертная книга», который также должен быть божественным даром, полученным императором Цзяньу посредством жертвоприношения. В противном случае, учитывая подозрительный характер нашего императора, невозможно, чтобы он был так полон решимости принести жертву».
«Это имеет смысл», — кивнул Цуй Юкуй.
Принц Шу съел так называемый эликсир и превратился в зомби.
Эта богиня земли не похожа ни на человека, ни на призрака.
Но почему принц Шу не украл божественную силу после того, как превратился в зомби?
Цуй Юкуй задал этот вопрос из любопытства.
Цинь Шаою тоже размышлял об этом, поэтому все повернули головы и посмотрели на богиню земли, лежащую на земле.
Глава 1255: Вытягивание шелка и снятие кокона
Богиня земли бросила на всех сердитый взгляд и дико закричала:
«Ба, даже не думай, что я тебе скажу. Когда мы впервые съели мясную пилюлю, мы просто превратились в кровожадных демонов. Лишь больше месяца назад Владыка Богов закончил испытывать нас и даровал нам свою благодать, позволив нам найти заброшенный храм неподалёку и поглотить его. В результате мы обрели божественную власть и стали местными богами, такими как боги земли, боги гор и боги города...
Аааа, черт возьми, что за злую магию вы на меня наложили? Я явно не хочу произносить эти слова, почему я не могу контролировать свой рот? Эй, как же так получилось, что теперь всё вернулось на круги своя? "
До того, как съесть мясную пилюлю и сойти с ума, богиня земли была обычной деревенской старушкой. Она не знала, что в этом мире существует искусство мантр, и никогда не представляла, что чей-то язык может быть таким гибким и вызывать сексуальное желание у людей. Они не могли не позволить ему управлять ими.
В этот момент ей показалось, что ею овладел злой дух, и она не могла не чувствовать все большего страха и паники.
Цинь Шаою и другие проигнорировали восклицания и вопросы Богини Земли, а просто размышляли о том, что она сказала раньше.
Съев мясную пилюлю, богиня земли и ее спутники сначала превратились в монстров и призраков. Это очень согласуется с тем фактом, что принц Шу превратился в зомби после того, как съел «волшебную пилюлю».
С этой точки зрения, если бы принц Шу не доставил слишком много неприятностей и не был бы преследуем и устранен ими, Е Чжицю и Цэнь Бицином, и не был бы затянут до сегодняшнего дня, он, возможно, смог бы украсть заброшенную и бесхозную божественную силу и позиции в близлежащих областях, как Богиня Земли, и стать местным богом.
Зомби, который причиняет вред людям, становится местным богом, но вместо того, чтобы защищать местных существ, он продолжает причинять вред людям... Это иронично.
Однако, судя по опыту богини земли и ее спутников, которые успешно украли теократию и стали местными богами, безумный бог в кровавой луне не обманул императора Цзяньу.
Если вы примете «волшебную таблетку», которую он вам даст, у вас обязательно появится шанс стать бессмертным или богом.
Просто побочные эффекты сильнее.
«Более месяца назад Цинтанская драконья жила была разрушена монахом «Увидимся завтра»...»
Цинь Шаою коснулся подбородка и с пониманием уловил ключевую информацию.
«Похоже, не только император Цзяньу приносит жертвы безумному богу в кровавой луне, но и монах «Увидимся завтра» также тайно приносит жертвы.
Более месяца назад, после того как он уничтожил драконьи вены Цинтана, он пожертвовал часть национальной судьбы Цинтана и драконьи вены безумному богу в кровавой луне.
Иначе не было бы таким уж совпадением, что безумный бог в кровавой луне восстановил бы часть своих сил за этот период времени и превратил бы всех тех, кто ел его плоть и кровь и превратился в монстров, в богов! "
Подумав немного, все кивнули, соглашаясь с догадкой Цинь Шаою.
Что касается того, что сказала Богиня Земли об испытании от Бога, то они ей не поверили.
Безумные боги кровавой луны стремятся как можно скорее поддержать больше верных им сил в мире людей, чтобы они могли принести им больше крови, еды и душ.
Так называемый тест — не более чем ложь, призванная создать себе таинственный и могущественный образ.
Цинь Шаою и другие воспользовались случаем и продолжили задавать вопросы богине земли.
Невозможно не держаться крепко.
Чтобы поддерживать искусство мантры, господин Чжу настолько истощился, что его лицо побледнело и по нему струится холодный пот.
Если это затянется слишком надолго, я боюсь, что он действительно умрет от истощения. В это время Цинь Шаою и другие должны будут нести гроб и тело для него, так что у них не будет времени сделать это.
Цуй Юкуй увидел выражение лица Чжу Сюцая и не смог не посетовать: «Ты сказал, что просил у младшего брата Цю насекомое, а не для себя, но посмотри на твое выражение лица, ты и так уже опустошен».
Чжу Сюцай стиснул зубы от ненависти. Если бы он не старался изо всех сил поддерживать Технику Мантры, он бы давно поссорился с Цуй Юкуем.
Цинь Шаою и его друзья задали несколько вопросов один за другим, но, к сожалению, Богиня Земли была всего лишь небольшим инструментом, вложенным этими безумными богами в Кровавую Луну в человеческом мире, и она многого не знала.
Однако Цинь Шаою и его команда объединили улики, полученные в ходе допроса, с некоторыми ранее полученными разведданными и проанализировали множество ситуаций:
Пробуждение безумца во время кровавой луны и восстановление его сил напрямую связаны с императором Цзяньу.
Этот эгоистичный император, который хотел лишь стать бессмертным богом, постоянно питал безумного бога в кровавой луне плотью и кровью своего народа и даже судьбой королевства Ся.
Есть также Секта Черного Лотоса, которую он поддерживал и одобрял. Она постоянно использовала убийство людей, чтобы практиковать и стать Буддой, чтобы соблазнять людей, возбуждая их убийственные желания и жадность, и вызывая убийства и беспорядки в разных местах.
Эти убийства также были посвящены безумным богам кровавой луны, позволяя им наслаждаться пиршеством плоти, крови и душ.
Сегодняшний мир уже плох, а теперь он движется к безумию и выходит из-под контроля.
Теперь, боюсь, во многих местах появились местные безумцы вроде Богини Земли.
Под контролем безумного бога из кровавой луны они безрассудно охотились на невинных людей, принося в жертву их плоть и души, чтобы безумный бог, запертый в кровавой луне, мог постоянно получать питательные вещества и восстанавливать свои силы.
В то же время безумные боги кровавой луны также сходят с ума через этих местных богов, которые были осквернены ими, пытаясь построить безумное царство Бога в мире людей.
В этом Царстве Божьем все живые существа станут их пищей!
Неудивительно, что Великий Магистр, Мастер и Духовные Чиновники стали столь активны в последнее время.
Помимо восстановления сил, это, вероятно, также связано с такими ситуациями.
Они должны остановить это ужасное событие!
Цинь Шаою не ожидал, что неожиданная встреча сегодня вечером позволит ему получить много новых улик.
Выдохнув смрадный воздух, он приказал: «Монах, пошлите сообщение командиру, расскажите ему о ситуации здесь и попросите его проинформировать отделы по подавлению демонов в разных местах, чтобы они повысили бдительность и усилили патрули. Как только в зоне его юрисдикции будет обнаружен местный сумасшедший, он будет немедленно ликвидирован!»
«Да». Монах Ма поклонился и принял приказ. Он тут же достал талисман в виде бумажного журавлика и начал записывать указания Цинь Шаою.
В это время Чжу Сюцай прекратил поддерживать технику мантры, вытер пот со лба, тряся ногами и тяжело дыша.
Услышав приказ Цинь Шаою, он немного забеспокоился.
«Господин, вы не боитесь, что император Цзяньу узнает, если вы мобилизуете так много войск? Наш император полон решимости стать бессмертным. Если бы он узнал, что кто-то стал местным богом с помощью сумасшедшего бога в кровавой луне, он мог бы сделать что-то экстремальное или даже безумное...»
Цинь Шаою задумался над этим вопросом и сразу же высказал свое мнение.
«У императора Цзяньу много шпионов в этом районе. Даже если мы этого не сделаем, он узнает обо всем этом в мгновение ока.
Теперь местные сумасшедшие боги только что украли теократию, и их сила еще не увеличилась. Если мы не избавимся от них рано, будет трудно избавиться от них, когда они вырастут!
Не говоря уже о том, что чем дольше это будет продолжаться, тем больше невинных людей пострадают и погибнут. Безумный бог в кровавой луне также получит больше плоти, крови и душ в качестве питания и станет еще могущественнее!
По сравнению с этими ситуациями, для императора Цзяньу не было большой проблемой знать об этом вопросе заранее. Более того, его основное внимание теперь по-прежнему было сосредоточено на жертвоприношении. Жертвоприношение не удалось, а ты все еще хочешь сойти с ума от меня. Выбор есть плоть и кровь безумных богов и сойти с ума должен быть последним. "
Чжу Сюцай задумался, кивнул в знак согласия и больше ничего не сказал.
Закончив свои объяснения, Цинь Шаою не стал больше терять времени. Он поднял в руке молот, покоряющий демонов, и с силой ударил им по старому и странному лицу богини земли.
Притягательный аромат, исходящий от Богини Земли, заставил Цинь Шаою пускать слюни. У него было много силы воли, чтобы вытерпеть это до сих пор.
Но богиня земли не могла понять, почему этот человек был так жесток и убил ее, когда он явно смотрел на нее похотливыми глазами и пускал слюни?
Может ли быть, что этот человек не просто возжелал ее красоты, а просто... хотел ее съесть?
Глава 1256. В пироге «Земля» действительно есть земля
Молот Цинь Шаою ударил богиню земли в лицо и разбил ее на куски.
Душа Богини Земли даже не успела покинуть свое тело, как оно было разорвано на куски могущественными силами крови, грома, огня и света Будды, заключенными в молоте.
Затем его включили в таинственный рецепт и стали блюдом, которое нужно было убить и немедленно подать на стол.
Прежде чем Цинь Шаою успел проверить новое содержимое таинственного рецепта, тело Богини Земли начало быстро разлагаться.
Большие куски гнилой плоти отвалились от ее костей, а из ее внезапно разорванного желудка потек желтый и красный гной.
Внезапно от тела Богини Земли начал исходить неприятный запах, вызывающий у людей головную боль.
К счастью, Су Цзяньцин вовремя напустил порыв холодного ветра, который рассеял вонь, и всем стало немного легче.
Цинь Шаою выдохнул зловонный воздух, сделал несколько вдохов свежего воздуха и, наконец, выдохнул в легкие неприятный запах, который он вдохнул. Затем он бросил благодарный взгляд на Су Цзяньцина.
Он только что активировал свой дар «Чудесный нос» на максимум. Отвратительный запах, исходящий от разлагающейся богини земли, был не только явно обоняемым для него, но и сильнее, чем у других.
Было такое ощущение, будто я без всякого предупреждения зашёл летом в сухой туалет, а там было полно народу...
Он настолько вонючий, что щиплет глаза и затрудняет дыхание.
Еще страшнее то, что его аппетит не уменьшился во время этого процесса.
С одной стороны, я почти задыхался от вони, а с другой стороны, я постоянно глотал слюну от жажды и желания есть. Это противоречивое чувство было таким странным.
Оправившись от шока, Цинь Шаою принял решение о дальнейших действиях:
«Брат Цуй, ты, две сестры Су и брат Цю должны отправиться в деревню Сяхэ и посмотреть, каковы жители деревни.
Монах, пошли сигнал, чтобы уведомить местный отдел по подавлению демонов, чтобы они приехали и разобрались с последствиями. Не используйте наши настоящие личности...
Я помню, что командиром посланников в красных мантиях, отвечавших за патрулирование этой местности, был капитан Ли Чэнь? Он использовал свою личность, чтобы сообщить об этом местному отделу по борьбе с демонами. "
Люди из производственной компании были прямо за ними. Если бы они случайно проходили мимо этого места и столкнулись с людьми из Бюро по борьбе с демонами, которые разбирались с последствиями, и спросили бы о ситуации, и узнали бы, что это Цинь Шаою и другие изгоняют здесь демонов, а затем рассчитали бы время, они бы определенно заподозрили неладное.
Поэтому лучше сменить личность.
Что касается Ли Чэня, то даже если бы он знал, что кто-то выдает себя за него, как только он увидел бы, что все документы и процедуры подлинные, он бы определенно подумал, что это коллега Красного Посланника, действующий от его имени.
Как бы он ни был смущен, Ли Чэнь всегда признавал перед посторонними, что это так, и что именно он послал людей сделать это.
Что касается правды, Ли Чэнь позже обратится в штаб-квартиру Бюро по борьбе с демонами по специальным каналам.
При наличии здесь командира последующие вопросы решать будет несложно.
После того, как Цинь Шаою закончил давать указания, старший брат Цуй сказал «да» и повел нескольких своих товарищей-учеников в деревню Сяхэ, которая находилась неподалёку.
Монах Ма последовал указаниям Цинь Шаою и послал сигнал в местный отдел по борьбе с демонами.
Что касается остальных, то они тоже не сидели сложа руки. Под предводительством Чжу Сюцая, который оправился от шока, они начали патрулировать окрестности, чтобы проверить, не сбежали ли злые духи.
Демоны и призраки под командованием Богини Земли все запятнаны человеческой кровью и смертью. Их всех необходимо уничтожить, иначе они станут злыми демонами и продолжат вредить миру.
Цинь Шаою никогда не допустил бы ничего подобного срезанию сорняков без удаления корней.
Завершив эту серию приготовлений, Цинь Шаою обратил свое внимание на таинственный рецепт.
После того, как богиню земли забили насмерть, из таинственного рецепта было извлечено большое количество хаотической божественной силы, а также сломленная душа.
Это душа Богини Земли.
В отличие от душ обычных людей, душа Богини Земли излучает золотой свет, который с первого взгляда заставляет людей почувствовать, что это не обычная еда.
Даже если это не оранжевая карточка, она должна быть фиолетовой.
После того, как душа богини земли попала в таинственный рецепт, она не стала постоянно бороться, как душа монаха «Увидимся завтра», пытаясь вырваться из клетки и сбежать.
Он тихонько лежал в углу таинственного рецепта, не двигаясь ни единым мускулом.
Но Цинь Шаою знал, что он просто притворяется честным.
Но это неважно. Как только вы войдете в таинственный рецепт, независимо от того, что Богиня Земли задумала, вы не сможете сбежать.
Раньше душа монаха "Увидимся завтра" пыталась сбежать, используя уловки и хитрости, войдя в таинственный рецепт, но это было бесполезно. Теперь он может только беспомощно бродить по рецепту.
Цинь Шаою взглянул на хаотичную божественную силу и душу богини земли, а затем превратил таинственный рецепт в недавно открытое духовное блюдо.
Название этого блюда — «Land Cake».
Название предполагает, что это основной продукт питания.
В качестве ингредиентов в основном используются душа Богини Земли и полученная от нее хаотическая божественная сила.
Метод прост.
Промойте свежие зерна, измельчите их в порошок, добавьте силу хаоса и размешивайте до тех пор, пока не получится густая паста, затем оставьте на полчаса.
Затем добавьте ведьмину соль, масло духов и другие приправы и тщательно вымесите руками.
При замешивании этой особой муки важно действовать быстро и энергично.
В противном случае тесто будет неэластичным. Даже если вам удастся сделать пирог с землей, он будет твердым и эффект будет нехорошим.
Замешанное тесто необходимо закрыть и оставить на час.
Во время этого процесса Цинь Шаою не мог сидеть сложа руки, ему пришлось воспользоваться моментом, чтобы вынуть душу богини земли, смешать ее с яичной жидкостью и другими вещами и поджарить на сковороде.
Когда они поджарятся до золотистой корочки, выньте их из сковороды, нарежьте на кусочки и добавьте в приготовленное тесто в качестве начинки, замесите из них блины и поставьте выпекаться в духовку.
Через два часа выпечки основное блюдо готово.
Прочитав введение к пирогу земли, Цинь Шаою обрадовался.
Все ингредиенты и приправы, необходимые для этого нового блюда, были у него в наличии, поэтому ему не пришлось искать их где-то еще.
И метод не сложный, он сможет приготовить это новое блюдо сегодня же вечером!
Хотя ранее он приобрел в столице несколько новых блюд, приготовить их он не смог из-за нехватки ингредиентов и приправ.
Основатель очень разозлился из-за этого и пускал слюни каждый раз, когда злился.
Теперь я наконец-то могу приготовить новое блюдо, чтобы успокоить недовольство в сердце основателя.
Это также основной продукт питания. Съев его, можно обеспечить сытость предка на несколько дней.
Цинь Шаою взглянул на небо, мысленно подсчитал время и решил начать готовить земляные лепешки, как только вернется в Храм Городского Бога.
Таким образом, мы сможем приготовить это новое блюдо еще до рассвета.
Цинь Шаою тоже захотел съесть лепешку из земли.
Потому что это новое блюдо, помимо укрепления и улучшения его крови, энергии и духа, имеет еще и особый эффект.
Это может позволить ему мгновенно обрести магические силы бога земли.
Ведь душа богини земли содержит в себе божественную силу земли, которую она украла.
Таким образом, в пироге с землей есть настоящая земля, и это определенно не еда, вроде пирога с женой, которую подозревают в ложной рекламе.
Цинь Шаою вспомнил несколько магических сил, которые богиня земли использовала раньше, будь то управление грязью и камнями или позволение другим нести ущерб самостоятельно, все это были очень хорошие магические силы.
Я просто не знаю, какую магическую силу я смогу использовать после того, как съеду пирог с землей?
Глава 1257: Невозможно отличить правильное от неправильного, черное от белого
Пока Цинь Шаою проверял, как готовится земляной пирог, монах Ма уже выпустил пронзающую облака стрелу и талисман в виде бумажного журавлика.
Послав сигнал, монах Ма не последовал за Чжу Сюцаем и другими на поиски оставшихся демонов и призраков.
Он решил остаться здесь, сложив руки вместе, распевая писания и испуская из своего тела струйки света Будды, чтобы очистить лужу гнилой плоти, гноя и крови на земле.
Внутри этой гнилой плоти, гноя и крови сохраняется хаотичная и злая сила.
Если его не очистить, он привлечет животных-падальщиков, которые его съедят, и он, скорее всего, будет загрязнен и превратится в новых свирепых призраков и злых монстров, нанося вред окрестностям.
Будучи опытными ночными сторожами, Цинь Шаою, Ма Хэшан и другие, естественно, хотят пресечь любые возможные плохие последствия в зародыше.
Итак, после того как монах Ма закончил читать писания и очистил гной и гнилую плоть светом Будды, Цинь Шаою, который проверил метод приготовления земляного пирога, также поджег свою собственную кровь и сжег гной и гнилую плоть на земле кровью и огнем, смешанными с молнией.
Полностью исключите будущие неприятности.
«Пойдем, монах, в деревню Сяхэ».
Убедившись, что весь гной, кровь и гнилая плоть сожжены без каких-либо упущений, Цинь Шаою поздоровался, взял с собой монаха Ма и направился в деревню Сяхэ.
В предыдущей битве богиня земли перенесла полученные ею ранения на жителей деревни Сяхэ, и неизвестно, насколько серьезно были ранены эти люди.
Мне сейчас больше нечего делать, так что я, пожалуй, пойду и проверю.
Кстати, я пойду к Цуй Юкую, Су Цзяньцину, Су Тинъюй и другим, чтобы узнать, нужна ли им помощь.
В результате, прежде чем Цинь Шаою и монах Ма достигли деревни Сяхэ, они издалека увидели Цуй Юкуя, Су Цзяньцина, Су Тинъюй и других младших братьев и сестер, выходящих из деревни.
Они все выглядят рассерженными.
Что случилось?
Цинь Шаою и монах Ма удивленно переглянулись и поспешили спросить: «Брат Цуй, что с тобой случилось? С людьми в деревне все в порядке?»
«Не говори об этом. Все люди в этой деревне неблагодарны».
Цуй Юкуй повернул голову и плюнул в сторону деревни Сяхэ, очень разозлившись.
Су Тинъюй горько улыбнулся и рассказал им о том, что только что произошло: «Мы пошли в деревню и сказали людям, что богиня земли уничтожена. Мы также спросили об их травмах и о том, нужна ли им помощь в лечении...»
Цуй Юкуй взял разговор под контроль и сказал: «Угадайте, что произошло? Жители деревни Сяхэ не только не поблагодарили нас за избавление от зла, но и отругали нас за вмешательство в их дела, заявив, что мы не спасаем их, а вредим!»
Цинь Шаою слегка приподнял брови, словно размышляя о чем-то, но он догадался о некоторых причинах.
Монах Ма был удивлен и в замешательстве сказал: «Как люди деревни Сяхэ могли так думать? Разве вы не объяснили, что богиня земли — это злое божество, которое вредит людям, а не праведное божество, которое защищает местность?»
«Почему ты мне не сказал? Но люди в деревне Сяхэ сказали, что они не знают, какой бог праведный, а какой злой. Они знали только, что их жизнь стала лучше после того, как у них появилась богиня земли.
Не только погода благоприятна, но и земля плодородна. Время от времени в таких местах, как храмы, можно обнаружить невостребованное имущество.
Многие также говорили, что даже если богиня земли и причиняла вред людям, то только чужакам, а не им.
Напротив, это мы сами стали причиной их травм, как только прибыли. Они больше не смогут наслаждаться хорошей погодой и невостребованным богатством, которое дарует Богиня Земли..."
Услышав это, монах Ма наконец понял, почему Цуй Юкуй и другие выглядели такими несчастными. Даже он был очень зол, услышав это.
«Как мы могли причинить им вред? Очевидно, это Богиня Земли использовала мертвеца, чтобы заменить мертвеца, и использовала их, чтобы разделить ущерб! Как нас можно винить за такое?
Более того, то, что они получили, вовсе не было бесхозным имуществом; это была явно добыча, оставленная убитыми торговцами! "
Цуй Юкуй покачал головой и сказал: «Жители этой деревни не заботятся об этих вещах. Они просто верят, что богиня земли не причинила им вреда, а наоборот, оказала им услугу».
Су Цзяньцин вздохнул: «Даже если мы скажем людям здесь, что Богиня Земли высасывает их сущность и жизненную силу, поэтому у них тщеславные лица, а их физическое состояние не так хорошо, как раньше, они все равно будут помнить доброту Богини Земли.
Потому что они думают, что потеря небольшой энергии и жизненной силы не убьет людей, а использование этих невидимых и неосязаемых вещей в обмен на хорошую погоду и бесхозное имущество — это просто выгодная сделка, которая приносит много денег...»
Когда монах Ма услышал это, он почувствовал одновременно и удивление, и гнев.
«Кто сказал, что люди не умрут, если потеряют энергию и жизненную силу? Учитывая их нынешнее положение, если богиня земли не умрет, пожилые и слабые люди в деревне начнут умирать максимум через месяц. Еще через два месяца они будут в расцвете сил».
Цуй Юкуй вскинул руки и беспомощно сказал: «Мы знаем эту истину, но жители деревни ее не знают».
Услышав это, Цинь Шаою покачал головой и сказал: «Дело не в том, что они не знают, а в том, что они не хотят в это верить. Потому что до этого никто здесь не умирал из-за потери жизненной силы и энергии. Поэтому они думают, что такого не произойдет. Они думают, что богиня земли хочет вырастить их и не сделает ничего, что убьет курицу, несущую яйца».
Цуй Юкуй задумался и понял, что это действительно правда. Он не мог не стиснуть зубы и не выругаться: «Что за кучка идиотов. Они даже не могут сказать, кто к ним хорошо относится, а кто плохо».
Монах Ма с некоторым любопытством спросил: «Ты вышел таким из-за того, что жители деревни тебя не любят?»
«Иначе я чувствую себя виноватым, но не могу сделать ничего, что понравилось бы холодному приему!»
Цуй Юкуй холодно фыркнул, а затем сказал: «Мой господин, вы вовремя отозвали свою атаку, поэтому люди в этой деревне пострадали от приема землевладелицы, которая использовала зомби вместо персика, но это не было смертельным.
Раз они не знают, что для них хорошо, пусть страдают!
Хочу вам сказать, когда мы уходили, несколько идиотов подумали, что мы испугались, и стали бросать в нас камни.
Я был тогда очень зол.
Когда Богиня Земли была здесь, высасывая их сущность и жизненную силу, они даже не осмеливались пукнуть. Теперь мы ничего от них не хотим, но они бросают в нас камни. Вы действительно считаете, что хороших людей следует травить? Стоит ли меня травить?
Не знаю, смогут ли другие это проглотить, но я не могу.
Я привязал всех этих идиотов к деревьям в деревне и хорошенько их избил!
Знаешь, избиение кого-то — это действительно отличный способ выпустить пар и избавиться от гнева. Неудивительно, что мой хозяин вешал меня и бил, когда расстраивался. На то была причина…»
Цуй Юкуй думал, что Цинь Шаою его осудит, но он этого не сделал. Вместо этого он похвалил его за хорошую работу.
Цинь Шаою взглянул в сторону деревни Сяхэ и сказал глубоким голосом:
«Тем, кто не умеет отличать добро от зла, пора преподать урок.
Более того, жители этой деревни могли помогать злым духам охотиться и убивать проезжающих торговцев.
В конце концов, убив торговцев, богиня земли получает плоть, кровь и души, а они могут получить имущество... Деньги могут тронуть сердца людей, и как только пробудится желание, оно может быть очень страшным. "
Цинь Шаою повернулся и дал указание монаху Ма: «Когда прибудет местный отдел по борьбе с демонами, скажи им, чтобы они тщательно обследовали эти деревни и выяснили, кто помог богине земли навредить людям. Мы не будем несправедливо обвинять хороших парней, но и плохих мы тоже не можем отпустить!»
Монах Ма поклонился и принял приказ.
Цинь Шаою достал рог и затрубил в него, призвав отряд призрачных солдат, и приказал им следить за деревней Сяхэ и не дать людям сбежать.
Глава 1258. Сила хаоса лучше всего подходит для горячего горшка
В полуразрушенном Храме городского бога Цю Жун помог Цинь Шаою построить временную печь, используя собранные кирпичи, плитку и камни.
Несмотря на то, что используемые материалы грубые, эта печь выполняет все необходимые функции, а ее эффект не хуже, чем у других.
Могу лишь сказать, что под руководством Цинь Шаою кулинарные навыки Цю Жуна становятся все лучше и лучше.
«Это действительно хорошо сделано».
Цинь Шаою обошел печь для барбекю, непрерывно кивал и показывал Цю Жун большой палец вверх, неоднократно ее хваля.
Цю Жун смутилась от комплиментов и продолжала размахивать руками, показывая, что это ничего не значит.
Цинь Шаою достал шкуру монстра, призвал его, заставил выплюнуть густую кровь и огонь, а затем бросил его в печь, чтобы сначала нагреть ее.
В это же время Цинь Шаою достал вращающийся черепаший панцирь и попросил командующего черепахами очистить его струей воды. Затем он положил его на землю гладкой стороной вверх, используя его как разделочную доску для замешивания теста.
Увидев эту сцену, Чжу Сюцай, Цуй Юкуй и другие поняли, что их хозяин собирается приготовить новое блюдо, и собрались вокруг.
После того, как демоны в деревне Сяхэ были полностью уничтожены, Цинь Шаою и его команда вернулись в Храм городского бога.
Поскольку жители деревни Сяхэ не знают, что для них хорошо, им нет нужды идти и помогать тем жителям деревни, которые не могут отличить добро от зла и поклоняются злым богам, чтобы залечить свои раны.
Так или иначе, солдаты-призраки окружили деревню Сяхэ, и люди внутри не смогли спастись.
Когда прибудут люди из местного отдела по борьбе с демонами, они передадут дело им для расследования, чтобы выяснить, кто из жителей этих деревень помогал богине земли убивать и причинять вред людям.
Цуй Юкуй потер руки и выжидающе спросил: «Господин, какую вкусную еду вы собираетесь приготовить? Есть ли что-нибудь для нас?»
По сравнению с прямолинейным братом Цуем, Чжу Сюцай лучше владеет речью.
«Сэр, могу ли я что-нибудь для вас сделать? Просто скажите, я могу сделать все, что угодно».
Эти два человека говорили по-разному и получили разное лечение.
Как только Цуй Юкуй закончил говорить, он почувствовал, как холодная и убийственная аура приближается к нему. Повернув голову, он увидел статую предка в корзине на спине, которая хмуро смотрела на него.
Хотя Цуй Юкуй и не открывал рта, чтобы заговорить, ему показалось, что он слышит, как Великий Мастер ругает его: «Как ты смеешь отнимать у меня еду, ублюдок?»
"..."
Цуй Юкуй выглядел беспомощным.
Как вы думаете, почему этот предок так бережно относится к еде? Может ли быть, что он родился в год собаки?
После того, как Великий Магистр бросил на него сердитый взгляд, Старший Брат Цуй смог только признать свою вину и сказал с сухим смехом: «Я просто пошутил, просто пошутил... Великий Магистр, пожалуйста, улыбнитесь. Ой, я забыл, вы болван и не умеете смеяться...»
Прежде чем он успел закончить свои слова, невидимая сила исходила от статуи основателя и с молниеносной скоростью поглотила брата Цуя.
Со свистящим звуком брат Цуй вылетел и повесился вниз головой на старом кривом дереве возле разрушенного храма.
Когда Чжу Сюцай увидел это, он сжал шею и подумал про себя, что это был опасный момент.
В это время из-за ворот храма послышался топот конских копыт.
Тогда старший брат Цуй, которого подвешивали вниз головой на старом кривом дереве, закричал: «Вы что, ночные сторожа местного отдела по подавлению демонов? Почему вы не отдаете честь Шангуаню, когда видите его? На что вы смотрите? Вы что, не видели Шангуаня, повешенного на дереве? Вы не знаете никакого этикета!»
Услышав это, монах Ма и ученый Чжу развернулись и вышли из Храма Городского Бога.
И действительно, я увидел группу ночных сторожей, стоявших у ворот Храма Городского Бога и с любопытством разглядывавших Цуй Юкуя, который висел вниз головой на старом кривом дереве.
Старший брат Цуй тоже был способным человеком. Хотя его и повесили вниз головой, он все же достал идентификационный жетон Посланника в красной одежде и бросил его ночным сторожам.
Местный ночной сторож взял жетон, внимательно осмотрел его и сравнил с каким-то сверхъестественным предметом. Убедившись, что он подлинный, он быстро бросил его обратно и спросил с удивлением и любопытством:
«Господи, кто повесил тебя на дереве? Сейчас мы тебя снимем».
«Стой! Мне не нужна твоя помощь. Я... кхм, я повесился на дереве вниз головой. Да, я повесился».
Увидев, что местный ночной сторож смотрит на него взглядом, который как будто говорил: «Ты заболел?», старший брат Цуй почувствовал себя очень неловко и быстро нашел оправдание:
«Я практикую очень особенное боевое искусство, Бат Кунг Фу. Вы слышали о нем? Конечно, вы не слышали о нем. Это чрезвычайно продвинутое боевое искусство, которое обычные люди не могут практиковать».
Цуй Юкуй не хотел, чтобы над ним смеялся ночной сторож местного бюро по борьбе с демонами, поэтому он придумал оправдание.
Когда он это сказал, он испугался, что хозяин не отнесется к нему с уважением, разоблачит его и опозорит.
К счастью, основатель этого не сделал и все же сохранил ему лицо перед посторонними.
В Храме Городского Бога Цинь Шаою не мог не покачать головой, думая, что причина, придуманная Старшим Братом Цуем, была не только плохой, но и небольшой потерей для общего блага.
Какой вид кунг-фу с битой можно практиковать, чтобы он произвел большее впечатление, чем наказание от основателя?
Спросите людей в Бюро по борьбе с демонами, скольких из них наказал Грандмастер?
Тот факт, что Великий Магистр готов вас наказать, означает, что вы привлекли его внимание и находитесь в поле его зрения. Многие люди поклонялись предку-учителю всю свою жизнь, но никогда не видели его лично.
Жаль, что Старший Брат Цуй упустил такую прекрасную возможность похвастаться и шокировать местных ночных сторожей, которые целый год подавляли демонов.
Цинь Шаою покачал головой и проигнорировал то, что происходило за воротами храма. Монах Ма и ученый Чжу отправились на переговоры и передачу дела местному ночному сторожу.
Когда Цинь Шаою закончил замешивать тесто и попросил Цю Жуна проглотить его и запечатать для статической обработки, Чжу Сюцай и Ма Хэшан также вернулись из-за ворот храма и доложили ему:
«Сэр, мы проинформировали местный отдел по борьбе с демонами о ситуации здесь и приказали им немедленно начать поиски и допросы в нескольких близлежащих деревнях, а также строго расследовать и наказать тех, кто замешан в этом преступлении.
В то же время им также было поручено усилить патрулирование в других местах в пределах их юрисдикции, чтобы проверить, нет ли поблизости других сумасшедших богов земель, укравших божественную силу, и уведомить свое начальство, Департамент по борьбе с демонами, об усилении патрулирования. "
Цинь Шаою кивнул.
Все эти договоренности были обсуждены заранее, поэтому тут нечего сказать.
Он просто достал хот-пот, отдал его господину Чжу и монаху Ма и попросил их приготовить хот-пот.
Раньше, когда они убивали монстров в деревне Сяхэ, Чжу Сюцай и другие приносили много мяса монстров.
Мясо этих монстров также содержит в себе силу хаоса. Если вы съедите его напрямую, то вы обязательно попадете под воздействие силы хаоса.
Но шабу-шабу — это другое.
Нильский горшок может очистить хаотическую божественную силу, так что люди, которые его едят, получат от него только пользу, не причинив ему никакого вреда.
Услышав слова Цинь Шаою, все были вне себя от радости, неоднократно благодарили его, а затем начали строить печь, разжигать огонь, мыть мясо, собирать овощи и кипятить горячее.
«Не забудьте преподнести первую миску вареного мяса предку», — напомнил Цинь Шаою.
Чжу Сюцай ответил: «Не волнуйтесь, сэр. Первая чаша — для мастера, а вторая — для вас. Мы знаем это правило, в отличие от кого-либо другого».
Тот, о ком он говорил, понятия не имел, что речь идет о нем. Он все еще кричал со старого кривого дерева у ворот храма: «Есть еще я, есть еще я. Не забудь оставить мне миску. Меньше острого и без кинзы...»
Глава 1259 Вкусный торт на земле
Возле Храма Городского Бога, под старым кривым деревом.
По предложению Чжу Сюцая все перенесли печь и горшок из храма сюда.
Причина Чжу Сюцая была очень трогательной: «Мы братья с даосским священником. Если мы что-то едим, даосский священник должен это попробовать. Давайте пойдем и сварим горячий горшок под носом даосского священника».
Сначала Цуй Юкуй не отреагировал. Он подумал, что Чжу Сюцай был настоящим братом, который действительно заботился о нем. Он даже вздохнул в своем сердце, сказав, что Сюцай достоин быть наравне с ним и также был крадущимся драконом и фениксом под командованием взрослых.
Однако несколько даосских священников, включая Ту Хуана, Цзэн Цуна и Цю Ши, сразу же поняли зловещий смысл слов Чжу Сюцая, услышав то, что он сказал.
Но они не выставили его напоказ. Вместо этого они были очень рады и перенесли горячий горшок под старое кривое дерево как можно скорее.
Когда горячий горшок закипел, Цуй Юкуй понял, что он несправедливо похвалил Чжу Сюцая.
Мясо монстра, обладающее силой хаоса, пахнет так вкусно, когда его готовят в горячем горшочке!
Цуй Югуй был настолько жадным, что не мог перестать глотать слюну и кричал на всех, чтобы те накормили его кусочком.
Но они не только не кормили его, но и намеренно использовали магический трюк, чтобы вызвать легкий ветерок, который донес до него аромат, и он смог почувствовать его, но не смог его съесть.
Монах Ма был добросердечен. Увидев Цуй Юкуя, висящего вниз головой, со слюной, стекающей ему в нос и заставляющей его чихать, он сказал: «Не волнуйся, старый даосский священник. Я накормлю тебя мясом, когда оно будет готово».
Как только он это сказал, его остановили люди в храме Юйхуан.
«У нас в Храме Нефритового императора есть правило: когда наш старший брат висит на дереве, его нельзя кормить или поить, иначе он не будет серьезно размышлять о своих поступках. Когда мясо приготовится, вы можете съесть свое и оставить его в покое».
Монах Ма не знал, было ли это правило истинным или ложным, но Цуй Юкуй был очень зол.
Поскольку он не мог есть сам, он хотел поднять горшок и помешать всем есть.
Старший брат Цуй — человек, который всегда делает то, что говорит, и он тут же призвал Огненный Меч.
Но футляр для меча был явно открыт, а Пламенный Меч лежал внутри, притворяясь мертвым, отказываясь подчиняться его приказам и вылететь, чтобы опрокинуть горшок.
Увидев эту сцену, старший брат Цуй еще больше разозлился: «Черт возьми, достаточно того, что эти люди объединились, чтобы издеваться надо мной, но как ты мог, мое магическое оружие и мое сокровище, предать меня?» !
Старший брат Цуй тайно поклялся в своем сердце, что, когда он спустится со старого кривого дерева, он разберет пылающий меч и превратит его в более послушный сверхъестественный предмет.
Он уже давал много подобных клятв и произносил резкие слова, но он совсем не боялся Пламенного Меча.
Напротив, старший брат Цуй, когда ему не удалось справиться с мечом, произнес заклинание, намереваясь призвать ветер и опрокинуть горшок с иволгой.
В результате, как раз в тот момент, когда он произнес заклинание и еще до того, как поднялся ветер, с неба с грохотом обрушилась молния и точно поразила его.
К счастью, Цуй Юкуй был довольно силён и его уже много раз поражала молния, так что его тело имело некоторое сопротивление. В противном случае, даже если бы он не был убит этой молнией, он был бы серьёзно ранен.
Эту молнию, очевидно, послал предок.
Старик все еще ждал, когда же съедят приготовленное мясо, так как же он мог позволить Цуй Юкую поднять горшок?
Когда Фея Вещей увидела, что на теле Цуй Юкуя все еще остались следы молний, она взяла железную вилку, подошла к старому кривому дереву, приставила железную вилку к его телу и поглотила молнию.
Чжу Сюцай увидел свирепый взгляд Цуй Юкуя и рассмеялся: «Даже меч умнее тебя. Ты действительно заслуживаешь, чтобы тебя поразила молния».
Цуй Юкуй был так зол, что не осмелился снова жаловаться, поэтому он обратил свой гнев на Чжу Сюцая, который насмехался над ним.
Если я не могу поднять котел, как я могу не иметь с вами дела, господин Чжу? Это все твоя вина. Ты пришел сюда, чтобы кипятить кипяток. Иначе, меня бы ударила молния?
Цуй Юкуй снова произнес заклинание, вызвав вспышку молнии и огня, чтобы атаковать Чжу Сюцая.
Ночь была тихой, без грома и молний.
Разумеется, пока он не прикоснется к утятнице, хозяин не станет с ним возиться.
Цуй Юкуй был вне себя от радости и бросал магические заклинания в Чжу Сюцая одно за другим, заставляя его уворачиваться отовсюду. Они двое сражались снаружи Храма Городского Бога.
Меня никто не отговаривал.
Ночь была долгой, и все с удовольствием наблюдали за происходящим.
Вскоре мясо чудовища в горшке было приготовлено, и первые две миски были отправлены в Храм городского бога и вручены основателю и Цинь Шаою.
Цинь Шаою только что вынул душу богини земли и измельчил ее, смешал с другими ингредиентами, такими как мясо монстра с хаотичной божественной силой, свирепые души призраков, и сделал из этого начинку.
Видя, что его руки заняты, Цю Жун отнес миску к нему и накормил его мясом чудовища палочками.
Не говоря уже о том, что мясо монстра, обладающее силой хаоса, действительно вкусное.
Текстура нежная, пряная с ноткой сладости, вкус очень приятный.
В то же время, после того как хаотическая божественная сила была закипела в гусином горшке, негативные эффекты, такие как хаос и безумие, были устранены, и осталась только божественная сила.
Жаль только, что в мясе этих монстров содержится не так уж много божественной силы.
Но это лучше, чем ничего.
По крайней мере, после того, как Чжу Сюцай и другие впитают и усовершенствуют божественную силу, это принесет большую пользу их будущей практике.
Цинь Шаою закончил есть мясо, поблагодарил Цю Жун и посоветовал ей тоже поесть: «Тебе следует поторопиться, это мясо будет тебе очень полезно».
Цю Жун кивнул и вылетел из Храма Городского Бога.
Цинь Шаою продолжил готовить лепешки по тому же принципу.
Вскоре начинка готова.
Время, отведенное для того, чтобы тесто запечаталось и отстоялось, почти истекло.
Цинь Шаою снова позвал Цю Жун в храм и попросил ее вынуть тесто из ее души, обернуть его начинкой, замесить в форме лепешки и поставить в духовку.
К этому времени печь полностью выгорела в результате боевых действий.
Цинь Шаою дал Доу несколько советов, попросив его бережно относиться к температуре, затем вытер руки и пошел к воротам храма, чтобы посмотреть на «соревнование» между Цуй Юкуем, который висел вниз головой на дереве, и Чжу Сюцаем, который бегал по земле, вместе с монахом Ма и двумя сестрами Су.
Прошел час, и Цинь Шаою вдоволь навеселился, поэтому он повернулся и пошел обратно в Храм городского бога, поместил пеночку обратно в ее шкуру и достал испеченный земляной пирог.
Выпеченный хлеб выглядит золотистым и хрустящим, очень красивым и источает аромат, от которого у людей текут слюнки, когда они его вдыхают.
Даже за воротами храма люди, которые уже вдоволь наелись хот-пота, снова начали чувствовать голод.
Они могут только отойти подальше, иначе они не смогут есть вкусную еду, даже если почувствуют ее запах, а это действительно неприятно!
Бедный Цуй Юкуй, его висел вниз головой на старом кривом дереве, он не мог пошевелиться, он мог только пускать слюни и умываться...
Цинь Шаою поднес кусок пирога статуе предка, оставил один кусок себе, а остальное временно поместил в [Арсенал людей].
Я планирую пожертвовать часть средств храму Конфуция, храму Лингуань и другим храмам, если встречу их в будущем.
Сделав все это, Цинь Шаою взял лепешку и откусил кусочек.
Как только горячий пирог был откушен, хрустящая текстура, насыщенный жир и восхитительный вкус были настолько восхитительны, что у Цинь Шаою зашевелилась кожа головы, и он ощутил такое чувство счастья, что вознесся на небеса.
«Это очень вкусно. Это так вкусно!»
В этот момент Цинь Шаою превратился в Чжу Бацзе, который съел плод женьшеня и проглотил лепешку всего за несколько укусов.
Я сразу же пожалел, что ел слишком быстро.
Такие деликатесы следует жевать медленно и смаковать.
После долгих усилий Цинь Шаою наконец подавил желание съесть еще один кусок земли.
Сила земли еще не усвоена, поэтому есть ее снова будет пустой тратой.
Цинь Шаою поручил людям снаружи храма помогать защищать закон, в то время как сам сидел, скрестив ноги, в Храме городского бога, активизируя и поглощая таинственную силу, содержащуюся в земляном пироге.
В то же время открываются глухие коробки.
Давайте посмотрим, какие магические силы он сможет проявить после того, как съест пирог с землей.
Глава 1260: Охватывающая всё магическая сила тайной манипуляции?
Когда уже почти наступил рассвет, Цинь Шаою прекратил практиковать метод дыхания.
В сухом остатке содержится слишком много энергии, и одного-двух раз поглощения недостаточно, чтобы переработать ее всю.
Цинь Шаою много раз видел подобные ситуации и не был ни удивлен, ни встревожен.
В любом случае, это время практики цигун в основном направлено на открытие слепого ящика.
И он действительно развил магическую силу из земляного пирога.
Соответствующие сведения о таинственном рецепте обновлялись в режиме реального времени, что экономило Цинь Шаою время на самостоятельное изучение вопроса.
«Оно охватывает все?»
Цинь Шаою взглянул на название магической силы и невольно слегка нахмурился.
Это название не похоже на какую-то боевую магическую силу, не правда ли?
С некоторым беспокойством Цинь Шаою прочитал подробное введение к Цзэбэю Ваньу.
Конечно же, его опасения были оправданы.
Согласно вступлению к таинственному рецепту, одной из главных магических сил земли является питание всего сущего.
Его главная функция — гарантировать, что погода в определенном диапазоне вокруг Цинь Шаою всегда будет солнечной и благоприятной.
Другими словами, Цинь Шаою, получивший этот талант, стал благоприятным знаком в форме человека.
Куда бы он ни пошел, везде будет хорошая погода и хороший урожай.
Это действительно важный авторитет бога земли.
Если бы Цинь Шаою был местным чиновником, этот эффект был бы очень полезен, так как обеспечивал бы хорошую погоду и хорошие урожаи каждый год во время его правления.
Не только люди смогут жить хорошей жизнью, но и Цинь Шаою, как местный чиновник, сможет получать высокие оценки каждый год.
Но он — сотрудник Бюро по борьбе с демонами, и его работа — убивать демонов и устранять зло, так что этот эффект немного бесполезен.
Я не могу сказать демонам и призракам, что если они последуют за мной, то смогут наслаждаться хорошей погодой и хорошими урожаями, а также быстро отказаться от тьмы и присоединиться к свету?
Если только это не духи растений и деревьев, такие как дух абрикоса, ивовое чудовище, кукла женьшеня и дама-дерево, скольких других монстров и призраков волнует, хорошая погода или нет?
К счастью, действие Zebei Wanwu этим не ограничивается, иначе Цинь Шаою был бы в депрессии до смерти.
Он продолжил читать и обнаружил, что Zebei Wanwu также может играть роль в приготовлении пищи, делая блюда вкуснее и получая лучшие результаты. Он также знал, как выращивать и воспроизводить некоторые ингредиенты.
Ну, а если не считать благоприятного знака в виде человека, продолжаю ли я свой путь становления шеф-поваром?
Вздохнув, Цинь Шаою внезапно догадался. Он нахмурился и повернул голову, чтобы посмотреть на статую предка.
Глаза статуи предка изначально были устремлены на Цинь Шаою, но когда она увидела, что он смотрит на нее, она тут же отвернулась.
Цинь Шаою подозревал, что если бы рот этой деревянной статуи не мог двигаться, она бы даже свистела, когда отводила взгляд, чтобы скрыть свое смущение и неловкость.
Реакция статуи предка заставила Цинь Шаою заподозрить еще больше: может ли быть, что предок что-то делал за кулисами?
Цинь Шаою хотел спросить, но мастер, казалось, притворялся немым, и он не мог добиться от него никакой информации.
К счастью, в дополнение к благоприятным знакам в форме людей и прирожденным поварам, у Зебэя Ваньву также есть некоторая помощь в бою.
Прежде всего, эта магическая сила может создать эффект, аналогичный групповому усилению, который может усилить обороноспособность и способность к восстановлению собственного персонала в определенном диапазоне.
Этот эффект аналогичен военной мощи генерала.
Единственное отличие в том, что усиливаются ярость и атака, а Ze Bai Wanwu усиливает защиту и восстановление.
А если Вэй и Цзэ использовать вместе во всех вещах, это эквивалентно улучшению всех характеристик.
Конечно, это потребует много крови и энергии.
Но у Цинь Шаою было больше всего крови и энергии, поэтому он не боялся ее поглотить. В этом отношении Чжу Сюцай, у которого слабые почки и слабый дух, никогда не сможет с ним сравниться.
Во-вторых, Цзэбэй Ваньу также может заставить энергию крови Цинь Шаою не только трансформироваться в кровь и огонь, но и иметь целебный эффект.
Это может заставить его действовать как кормилица, исцеляя раненых своей кровью и энергией.
Именно эти два эффекта позволили расслабить морщинистые брови Цинь Шаою.
По крайней мере, это не совсем работа повара, но в бою она все равно может пригодиться...
Эй, это считается боевым поваром?
Прочитав введение к таинственному рецепту о Цзэбэй Ваньу, Цинь Шаою выдохнул гнилостный воздух, затем прекратил практиковаться и встал.
В таинственном рецепте говорилось только о том, что Зебэй Ваньву может заставить кровь и ци оказывать целебное воздействие, но не говорилось, каков уровень этого лечебного воздействия.
Поэтому Цинь Шаою планирует найти кого-то, кто проведет эксперимент.
Увидев, как он выходит из Храма городского бога, Чжу Сюцай, Цуй Юкуй и другие, охранявшие храм снаружи, поклонились и поприветствовали его.
Только Цуй Юкуй, которого всю ночь подвешивали вниз головой на старом кривом дереве, на самом деле уснул и спал крепко, громко храпя.
Это тоже навык!
Цинь Шаою был ошеломлен.
Даосский мастер Ту Хуан увидел его удивление и объяснил: «Когда старший брат был в храме Юйхуан, мастер часто подвешивал его на дереве. Самое долгое время, пока он был висел, было полмесяца. Он давно освоил навык сна вверх ногами».
Когда господин Чжу услышал это, он подошел и воскликнул от изумления.
«Мне не интересно, как он спит вверх ногами, мне интересно, как он решает проблему с мочеиспусканием и каканием? В этом положении он будет какать и писать себе на лицо, верно?»
"..."
Все вспомнили эту сцену и одновременно содрогнулись.
Су Тинъюй даже прикрыла рот рукой и отступила на два шага назад: «Прекрати говорить, это слишком отвратительно».
Цинь Шаою тоже вздрогнул.
Раньше он никогда не задумывался об этих вопросах.
Видя, что уже почти рассвет, а Цуй Юкуй все еще крепко спит, Цинь Шаою подошел к старому кривому дереву и вытащил из рукава неотравленный кинжал. После жеста он использовал свою энергию крови, чтобы контролировать кинжал, и полоснул им по толстым и тугим ягодицам Цуй Юкуя.
"ах--"
Цуй Юкуй мгновенно проснулся от боли и, вскрикнув от боли, закричал: «Враг атакует! Враги атакуют!»
Затем он ясно увидел, что тот, кто ударил его в задницу, был не кто-то другой, а Цинь Шаою. Он сразу же смутился: «Господин, что вы с ума сошли? Зачем вы ударили меня в задницу без причины?»
Пока старший брат Цуй ругался, Цинь Шаою уже убрал кинжал и использовал свою магическую силу, чтобы залечить рану на ягодицах старшего брата Цуй своей кровью и энергией.
Цуй Юкуй почувствовал покалывание в ягодицах. Рана быстро зажила, и боль исчезла.
Цинь Шаою увидел эту сцену и удовлетворенно кивнул.
Что касается лечения внешних травм, Zebei Wanwu по-прежнему очень эффективен.
Затем он ответил: «Я выучил новый трюк и собираюсь попрактиковаться в нем на тебе».
Цуй Юкуй посмотрел на свою задницу, затем на Цинь Шаою и спросил, стиснув зубы: «Почему бы тебе не попрактиковаться на себе?»
Цинь Шаою ответил: «Я не глупый. Мне очень больно резать себе спину».
Старший брат Цуй был в замешательстве: «У меня только что был нож, так как он может не причинять боли?»
Цинь Шаою сказал: «Тебе больно, а мне нет. К тому же, вчера вечером в тебя ударила молния. Что такого особенного в том, чтобы получить удар ножом?»
Затем она успокоила его: «Я видела это, лечение с помощью ци крови довольно эффективно, оно не оставит шрамов на твоей заднице. На самом деле, неважно, если и оставит, ты же никому не показываешь свою задницу».
Цуй Югуй стиснул зубы и сказал: «Должен ли я все равно благодарить тебя?»
«Мы все братья, не нужно быть вежливыми», — махнул рукой Цинь Шаою.
Прежде чем Цуй Юкуй успел начать ругаться, уши Цинь Шаою слегка шевельнулись, а затем он повернулся и пошел к Храму Городского Бога, приказав всем:
«Здесь люди из местного отдела по борьбе с демонами. Идите и узнайте, что они хотят сообщить. Остальные, собирайтесь и готовьтесь к отъезду. Монах, идите и снимите брата Куя с дерева. Гнев предка давно прошел, но он все еще висит на дереве. Кажется, ему очень нравится быть подвешенным. В таком случае, с этого момента просто вешайте его на дерево, куда бы вы ни пошли. Это сэкономит место, и он сможет следить за нами. Это беспроигрышная ситуация».
Глава 1261 Что-то случилось с четвертой сестрой!
Никто ничего не слышал.
Но все они знали, что у Цинь Шаою необыкновенный слух, даже уши собак не такие острые, как у него, поэтому все поклонились и выполнили приказ.
Спросив дорогу к местному отделу по подавлению демонов, Чжу Сюцай вышел им навстречу.
Остальные люди начали паковать свои вещи, седлать лошадей и готовиться к путешествию.
Войдя в храм, Цинь Шаою сначала разобрал печь, а затем попросил Гуншаньцзюня использовать свою магическую силу управления землей и камнями, чтобы захоронить затвердевшие камни, грязь и другие предметы глубоко под землей, чтобы никто не обнаружил изъянов.
После того, как Цинь Шаою закончил эти дела, Чжу Сюцай также вернулся и доложил:
«Местный отдел по борьбе с демонами сообщил, что ночью они провели неожиданное расследование и раскрыли ряд убийств.
Жители нескольких близлежащих деревень помогали злым духам нападать и убивать множество проходящих мимо незнакомцев. Иногда, даже если злые духи не уходили, они брали на себя инициативу, заманивали прохожих в деревню и убивали их.
Помимо раздела богатства, они также хотели взять на себя инициативу накормить Богиню Земли и кормить ее до тех пор, пока она не насытится, чтобы не допустить высасывания их собственной энергии и жизненных сил. "
Услышав это, Цинь Шаою усмехнулся и кивнул.
«Вот почему старший брат Цуй и младшие сестры Су были встречены враждебно жителями деревни, когда они вошли в деревню Сяхэ. Это потому, что эти люди давно находятся в сговоре с Богиней Земли и стали сообществом интересов. Даже если они знают, что Богиня Земли — демон, укравший божественную власть, они все равно будут защищать ее».
Чжу Сюцай кивнул и сказал: «Местный отдел по борьбе с демонами тоже так думает. Поэтому они спросили, что делать с людьми в этих деревнях?»
Цинь Шаою усмехнулся и приказал: «Как они могли не знать, как с этим справиться? Это всего лишь то, что они боятся брать на себя ответственность, когда в этом участвует слишком много людей. Скажи им, чтобы они разбирались с этим в соответствии с Законом Дася. Не думай, что закон не может наказать всех только потому, что в этом участвует слишком много людей. Это только поощрит злые мысли, которые будут расти в сердцах людей. Сейчас мир хаоса, а в мире хаоса суровые наказания должны использоваться, чтобы предупредить мир!»
«Да», — ответил Чжу Сюцай с поклоном.
Цинь Шаою на мгновение задумался и сказал: «Скажите им, что мы скоро проведем проверку в другом месте, и пусть они проведут последующее расследование и обработку. Не будьте пассивными и ленивыми. Хотя мы и отправимся в другое место, мы все равно будем следить за ходом дела здесь».
«Я понимаю», — кивнул Чжу Сюцай в ответ.
Убедившись, что Цинь Шаою больше нечего ему сказать, он повернулся и покинул Храм городского бога, отправившись в местный отдел по подавлению демонов, чтобы передать приказы и просьбы Цинь Шаою.
К тому времени, как Чжу Сюцай вернулся, все уже почти закончили приготовления.
Затем Цинь Шаою подошел к статуе городского бога, достал три палочки благовоний, зажег их и вставил в курильницу.
Когда он пришел, он зажег палочку благовоний у статуи Городского Бога здесь, а когда ушел, он зажег еще одну. Это называется иметь начало и конец.
После воскурения благовоний Цинь Шаою повернулся и поприветствовал всех.
«Пошли, продолжай идти».
Однако как раз в тот момент, когда они собирались покинуть Храм Городского Бога и сесть на коней, чтобы отправиться в путь, статуя Городского Бога в Храме, у которой отсутствовала половина головы, внезапно начала впитывать благовония.
Цинь Шаою и другие были весьма проницательны и сразу заметили это. Они обернулись и посмотрели на статую Городского Бога.
Некоторые люди даже немедленно выхватили оружие и окружили статую Бога города, которая демонстрировала странную реакцию.
Богиня земли только что появилась в этом месте, и теперь статуя бога города повела себя ненормально. Никто не может сказать, что происходит.
Однако, впитав благовония, статуя Городского Бога вскоре издала звук и представилась.
«Сэр, это я, Цай Гуйчжун, я использую статую Бога города, чтобы связаться с вами».
«Старый Цай?» Чжу Сюцай был немного удивлен, услышав это. «Ты можешь одолжить здесь статую Городского Бога, чтобы показать свою силу? Почему ты не двинулся с места, когда мы убирали богиню земли вчера вечером?»
Цай Гуйчжун объяснил: «До вчерашнего вечера Храм Городского Бога в этом месте был окутан туманом, и я не мог связаться со статуей Городского Бога. Более того, я только что подтвердил, что вы были здесь после того, как Господь только что воскурил благовония».
Услышав это, Цинь Шаою немного понял.
Раньше это место было окутано туманом, скорее всего, вызванным Богиней Земли.
Теперь, когда богиня земли убита, это место освободилось от влияния безумных богов, и храмы вернулись в нормальное состояние.
Цинь Шаою не стал останавливаться на этих вопросах и спросил прямо: «Вы пришли к нам, но что произошло на горе Учжуа?»
«На горе Учжуа ничего не произошло. Что-то случилось с твоей четвертой сестрой и шурином!»
Цай Гуйчжун очень быстро заговорил и сообщил Цинь Шаою новости, которые он только что получил.
Оказалось, что четвертая сестра и зять Цинь Шаою решили отправиться на лодке по морю, чтобы как можно скорее вернуться в Цзяннань.
Все шло гладко, но вчера вечером, как раз когда судно собиралось войти в порт Цзяннань, ранее спокойное море внезапно стало бурным.
«Иньча» и речной патруль «Якша», отправленные Цай Гуйчжуном и Ли Эрланом, сделали все возможное, чтобы защитить корпус и избежать трагического инцидента с опрокидыванием.
Но когда они пришли в себя, то обнаружили, что четвертая сестра и зять Цинь Шаою пропали.
В шоке они поспешили расспросить людей на лодке и узнали, что волна только что воспользовалась их невнимательностью и накатила на лодку, унеся двух человек в море.
Иньчай и патрулирующий якша не заботились о своих собственных последствиях и быстро нырнули в море, чтобы найти ее.
Однако оказалось, что четвертая сестра и зять Цинь Шаою не просто упали в море, а были похищены и увезены группой солдат-креветок и генералов-крабов, а также патрулирующими морскими демонами.
К счастью, креветки-солдаты, крабы-генералы и патрулирующие морские демоны, похоже, хотели захватить их живыми, поэтому они создали для них большой пузырь, чтобы они могли дышать в нем и не утонули.
Иньчай и речные патрулирующие Якши бросились вперед, пытаясь вырвать четвертую сестру и зятя Цинь Шаою из рук солдат-креветок, генералов-крабов и морских патрулирующих Якши.
Однако сила этой группы солдат-креветок и генералов-крабов, а также патрулирующих морских якшей была довольно велика, и они сражались дома. Иньчай и патрулирующие речные якши атаковали несколько раз, но не смогли спасти четвертую сестру и зятя Цинь Шаою.
Наконец, из морских глубин вынырнул морской дракон, оттеснив Иньча и патрулирующего Якшу, и приказал им передать Цинь Шаою, чтобы тот отправился к морю и забрал человека...
«Морской дракон привел своих солдат-креветок и генералов-крабов, чтобы захватить мою четвертую сестру и зятя, и специально попросил меня пойти?»
Цинь Шаою слегка приподнял брови, выглядя серьёзно.
«У этого человека плохие намерения...»
«Неужели это очередной безумец, который знает здешнюю ситуацию и хочет отомстить богине земли?» — предположил Чжу Сюцай.
«Неужели новости распространяются так быстро?»
Цинь Шаою отнесся к этому несколько скептически.
Но какова бы ни была ситуация, несомненно, что моя четвертая сестра и ее зять попали в руки другой стороны.
Самая неотложная задача — поспешить на помощь моей четвертой сестре и зятю.
В противном случае, если это затянется слишком надолго, даже если моя четвертая сестра и зять не утонут в море, их съедят рыбы.
«Куда их унесло в море? Пришлите мне это место», — сказал Цинь Шаою с мрачным лицом.
Аромат благовоний, исходящий от статуи Бога города, тут же превратился в карту, на которой была отмечена точка на побережье.
«Все, следуйте за мной и отправляйтесь знакомиться с этими морепродуктами!»
Цинь Шаою быстро осмотрелся, отметил место, вышел из Храма городского бога, призвал всех сесть на коней и помчался к месту происшествия.
Глава 1262 Странный морской дракон
Хайчжоу был одним из торговых портов династии Ся.
Все товары из стран Юго-Восточной Азии отправлялись сюда, а затем попадали во владения династии Ся.
Династия Ся не вводила запрет на морское судоходство.
Дело не в том, что император Цзяньу был таким уж просветленным, просто он хотел получить некоторые материалы для выращивания растений, которые существовали только в заморских странах, посредством морской торговли.
Согласно разведданным, предоставленным Цай Гуйчжуном, четвертая сестра и зять Цинь Шаою попали в засаду и были захвачены в море солдатами-креветками и генералами-крабами в Хайчжоу.
Однако место аварии все еще находилось более чем в ста милях от города Хайчжоу и порта.
С этой точки зрения, эти креветки-солдаты, крабы-генералы и морские драконы должны иметь какие-то опасения и не осмеливаться создавать проблемы перед слишком большим количеством людей, тем самым навлекая на себя окружение и подавление Бюро по борьбе с демонами.
Поэтому их сила не должна быть особенно велика.
Конечно, не исключено, что они намеренно демонстрируют слабость, чтобы Цинь Шаою неправильно оценил их силу.
По дороге в Хайчжоу Цинь Шаою размышлял о происхождении, силе и предназначении этих морепродуктов.
При этом они ехали на полной скорости, меняя лошадей по всему пути и используя такие методы, как насекомые, талисманы и мантры, чтобы увеличить скорость своих лошадей.
Наконец, через два дня мы въехали в Хайчжоу.
Войдя в Хайчжоу, Цинь Шаою затрубил в рог призрачных солдат и использовал его, чтобы связаться с призрачными посланниками под командованием Цай Гуйчжуна и патрулирующими море якшами под командованием Ли Эрлана.
Вскоре после того, как прозвучали рога призрачных солдат, перед Цинь Шаою и другими появились несколько темных теней, которые кланялись и приветствовали его.
Это был подчиненный Цай Гуйчжуна.
Один из них — однодневный путешественник.
Этот Бог, наблюдающий за Солнцем, по имени Ляо был подчиненным Цинь Шаою, когда тот был жив. После его смерти он стал посланником-призраком и часто сопровождал Цинь Шаою в миссиях.
Поэтому, увидев Цинь Шаою, он в первую очередь обвинил себя, заявив, что именно его халатность привела к тому, что четвертая сестра и зять Цинь Шаою были захвачены группой морепродуктов.
Цинь Шаою махнул рукой и успокоил его: «Это не твоя вина. Это все потому, что эти морские твари слишком хитрые».
Затем он спросил: «Вы видели этих морских существ? Насколько они сильны?»
«Сила этих креветок-солдат и крабов-генералов средняя, но они побеждают численностью, и некоторые из них способны создавать проблемы. Они также базируются в море, поэтому с ними нелегко справиться.
Но сила этого морского дракона необычайна.
За последние несколько дней, помимо отправки сообщений Богу города, мы также несколько раз пытались броситься в глубины моря, чтобы спасти вашу четвертую сестру и зятя.
Но каждый раз этот морской дракон отбрасывал меня назад..."
Бог Солнца дал Цинь Шаою подробное описание их столкновений с морским племенем в последние дни.
Сила креветок-солдат и крабов-генералов не намного превосходит силу водных существ под командованием Ли Эрланга.
Однако водные существа под командованием Ли Эрланга — это все пресноводные рыбы и креветки. Они не могут адаптироваться к морской среде, и их сила сильно ограничена, даже патрулирующий Якша такой же.
Хотя Иньча под командованием Цай Гуйчжуна не пострадали от окружающей среды, они не смогли противостоять морскому дракону.
Всякий раз, когда они устремлялись на дно моря, притаившиеся там морские драконы открывали пасти и выплескивали потоки воды, выбрасывая их прямо на берег.
Однако Цинь Шаою и другие заметили две странные ситуации.
Во-первых, Хай Лонг его не убивал.
Каждый раз, когда Бог путешествия Солнца и его люди атаковали, они были просто побеждены. Хотя некоторые были ранены, никто не умер и не был в ужасе.
С такой силой морской дракон без труда мог бы уничтожить Бога Солнца и его людей, но он этого не сделал.
Это жест доброй воли? Тогда почему вы похитили мою четвертую сестру и зятя?
В дополнение к этому противоречию Риоушен и другие во время битвы с ним также обнаружили, что морской дракон обладает магической силой.
Но в этой божественной силе есть нотка безумия и хаоса.
Услышав это, Чжу Сюцай нахмурился и сказал:
«Он действительно сумасшедший? Тогда почему он не убил Лао Ляо и остальных, а просто оттолкнул их?
Может ли быть, что он был ранен или попал в какую-то ловушку и не мог использовать всю свою силу?
Но это неправильно.
Если бы это было действительно так, зачем бы ему похищать вашу четвертую сестру и зятя, да еще и специально просить вас приехать? Разве это не похоже на то, как крыса лижет кошачий зад в поисках смерти? "
У Цинь Шаою тоже были подобные сомнения, но, к сожалению, у Жиюшэня и других не было подсказок.
После короткой паузы Цинь Шаою дал указание Чжу Сюцаю: «Иди и приведи ко мне людей из местного отдела по борьбе с демонами».
Чжу Сюцай принял приказ, немедленно сел на своего боевого коня, попросил нескольких посланников-призраков показать дорогу и направился в Управление по подавлению демонов Хайчжоу.
За последние несколько дней Риоушен и его спутники не контактировали ни с кем из местного отдела по борьбе с демонами.
Хотя все они были одеты в куклы из человеческой кожи и приняли облик Цинь Шаою и других, они все равно боялись, что их узнают.
Прибыв в Хайчжоу, Цинь Шаою может раскрыть свою истинную личность и ему больше не нужно притворяться членом производственной студии.
Пока Чжу Сюцай отправился на поиски людей из местного отдела по подавлению демонов, Цинь Шаою попросил Жиюшэня и других отвезти его на ближайшее побережье, где в море были схвачены его четвертая сестра и зять.
Бог Солнца стоял на берегу, указывал на далекое море и представлял его Цинь Шаою:
«Сэр, вашу четвертую сестру и ее мужа унесло волнами в море в 20 милях в этом направлении, и их захватили креветки и крабы в море».
На побережье есть пресноводная река. Речные патрульные якши, солдаты-креветки и генералы-крабы под командованием Ли Эрланга мокнут в этой реке. Все они слабы и вялые, словно не могут приспособиться к местному климату.
Однако после прибытия Цинь Шаою их состояние заметно улучшилось.
Эта ситуация немного удивила Цинь Шаою.
Но вскоре он понял, что это, должно быть, эффект магической силы Цзэ Бэй Ваньу.
Получается, что хорошая погода и хороший урожай не так просты, как их буквальное значение? Можете ли вы также заставить окружающую среду адаптироваться к вашему народу?
Это хороший бафф для увеличения дальности.
Слегка кивнув, Цинь Шаою сделал ряд распоряжений:
«Брат Цуй, если ты хочешь нырнуть в море, чтобы выяснить ситуацию, будь осторожен, чтобы тебя не обнаружил Би Хайлун и его люди».
«Не волнуйся, я сделаю это». Цуй Юкуй поклонился и принял приказ. Он продекламировал технику выхода из воды, прыгнул прямо в море.
Даос Цю Ши увидел это и предложил свою помощь: «Господин, у меня есть несколько насекомых, которые могут адаптироваться к условиям моря. Хотите ли вы выпустить их, чтобы помочь Старшему Брату следить за ситуацией?»
После того как Цинь Шаою кивнул в знак согласия, даос Цю Ши выпустил насекомое.
Эти насекомые могут не только шпионить за разведданными, но и прикрепляться к телам морских драконов, креветок-солдат и крабов-генералов и атаковать их в критические моменты.
Остальные люди также были заняты подготовкой к акции.
Час спустя Чжу Сюцай вместе с офицерами дивизии Хайчжоу Чжэньяо устремился к побережью и встретился с Цинь Шаою и остальными.
«Я Дин Фэн, скромный слуга. Я встретил капитана Циня».
Капитан дивизии Хайчжоу Чжэньяо был человеком лет сорока. Он, очевидно, слышал имя Цинь Шаою и не пренебрегал им из-за его юного возраста.
Цинь Шаою махнул рукой, не стал обмениваться с ним любезностями и сразу перешел к делу.
«Капитан Дин, нет нужды быть таким вежливым. Я позвал вас сюда, потому что хочу спросить вас о морском драконе».
Неожиданно, услышав его вопрос, Дин Фэн был ошеломлен и непонимающе спросил: «Морской дракон? Какой морской дракон?»
Глава 1263: Нэчжа может устроить беспорядки в море, так же можем и мы
«Эм?»
Ответ Дин Фэна заставил Цинь Шаою поднять брови.
Он использовал свой [Минму], чтобы на мгновение осмотреть Дин Фэна, и убедился, что этот человек не притворяется невежественным, поэтому он рассказал ему полуправдиво о том, что произошло:
«Капитан Дин, честно говоря, я здесь по королевскому указу, чтобы расследовать дело в Цзяннане.
Чтобы завершить свою миссию как можно быстрее, я решил отправиться на юг на лодке. Но всего два дня назад, когда я проплывал мимо этого места на лодке, я внезапно попал в сильный шторм.
В то время я и мои люди делали все возможное, чтобы спасти корабль от опрокидывания и затопления. Но когда шторм утих, я обнаружил, что моя четвертая сестра и зять пропали.
Сначала я подумал, что они случайно упали в море, но когда мы нырнули в море, чтобы поискать их, то обнаружили, что их похитила группа солдат-креветок и генералов-крабов.
Эта группа креветок-солдат и крабов-генералов была ничем, но за ними стоял очень сильный морской дракон, который помешал нам спасти нашу четвертую сестру и зятя.
За эти два дня мы перепробовали много способов, но так и не смогли победить этого морского дракона и спасти мою четвертую сестру и зятя.
К счастью, по какой-то причине морской дракон не съел мою четвертую сестру и зятя. Иначе я бы не смог вернуться к родителям.
Я был действительно загнан в угол и не имел других вариантов, поэтому я подумал о том, чтобы попросить вас узнать больше об этом морском драконе и посмотреть, сможете ли вы придумать какую-нибудь целенаправленную тактику..."
Цинь Шаою описал все это так подробно, чтобы усилить впечатление Дин Фэна.
Таким образом, даже если бы кто-то позже спросил его об этом, Дин Фэн подсознательно ответил бы в соответствии со словами Цинь Шаою, что можно было бы считать косвенным доказательством в пользу Цинь Шаою.
Пока Дин Фэн слушал рассказ Цинь Шаою о случившемся, выражение его лица несколько раз менялось.
Если бы он не осмелился прервать Цинь Шаою, он давно бы дал объяснение.
Наконец дождавшись, пока Цинь Шаою замолчит, Дин Фэн поспешно сказал: «Капитан Цинь, прошло уже несколько лет с тех пор, как в Хайчжоу произошла катастрофа с драконом.
Я не лгу и не пытаюсь уйти от ответственности, когда говорю это; я говорю правду. В противном случае торговля Хайчжоу сильно бы пострадала, и мы бы уже давно были наказаны. "
Цинь Шаою пристально посмотрел на Дин Фэна, убеждаясь, что тот не лжет, а затем подумал: «Значит, морской дракон мог недавно перебраться сюда?»
Дин Фэн кивнул в знак согласия: «Должно быть, так оно и есть. Спасибо капитану Цину за то, что он вовремя обнаружил ситуацию, иначе, если морской дракон в будущем активизируется, многие корабли и торговцы наверняка пострадают!»
Помолчав, он серьёзным тоном сказал: «Мы не смогли вовремя обнаружить, что морской дракон проник в Хайчжоу. Это была наша вина! Мы, Отдел монстров города Хайчжоу, сделаем всё возможное, чтобы помочь капитану Цинь в спасении людей. Если мы можем что-то сделать, пожалуйста, дайте нам приказ, Мастер Цяньху».
Цинь Шаою не стал утруждать себя вежливостью с Дин Фэном и сразу же сказал: «Действительно, есть места, где нужна твоя помощь. Есть ли сокровище, которое может остановить воду в Бюро монстров города Хайчжоу?
Когда мы раньше погружались в море, хотя мы и могли использовать метод внутреннего дыхания для поддержания потребностей организма посредством циркуляции крови и ци, он не мог длиться долго. В то же время, он также увеличивал потребление крови и ци, делая нас неспособными справиться с морским драконом и ставя нас в невыгодное положение. "
Эти слова были наполовину правдой, наполовину ложью, но Дин Фэн, который жаждал сделать что-то, чтобы загладить свою вину, несколько раз кивнул, не задумываясь.
«Да, да. Большинство дел, которыми занимается наше подразделение по борьбе с демонами в Хайчжоу, происходят в море, поэтому у нас есть такие сокровища, как Водоотталкивающая жемчужина и Останавливающая волны жемчужина».
«Тогда мне придется побеспокоить капитана Дина, чтобы он пошел и принес все эти сокровища, чтобы мы могли спуститься к морю и поймать дракона».
"без проблем."
Дин Фэн сразу же согласился.
Именно потому, что Цуй Югуй отправился в море, он чувствовал себя виноватым, иначе он бы определенно проявил инициативу и попросил разрешения отправиться с Дин Фэном в это время.
Конечно, даже если бы старший брат Цуй проявил инициативу и попросил о прощении, Цинь Шаою определенно не согласился бы.
Если бы он отправился в комнату духов в Бюро демонов в городе Хайчжоу, разве он не уничтожил бы все сверхъестественные предметы, находящиеся там, или даже не превратил бы их в бомбы?
Если они действительно это сделают, у них возникнет вражда с Бюро по борьбе с демонами города Хайчжоу.
Это его проклятая смертельная вражда!
Цинь Шаою взглянул на спокойное море и подумал про себя, что хорошо, что он заранее послал старшего брата Цуя к морю. Затем он приказал: «Ученый, даос Цзэн Цун, вы двое отправляйтесь с Дин Байху и посмотрите, нет ли других сверхъестественных предметов, которые можно использовать».
"да."
Чжу Сюцай и даос Цзэн Цун приняли заказ и отвезли Дин Фэна в Бюро по борьбе с монстрами города Хайчжоу.
Вскоре после их ухода из воды выплыл Цуй Юкуй с несколькими кусками водорослей и растерянной морской рыбой на голове.
Цуй Юкуй покачал головой, бросил водоросли и рыбу обратно в воду и отправился на берег, чтобы доложить Цинь Шаою.
«Под водой было слишком темно. Я нашел только несколько креветок-солдат и крабов-генералов, но никаких следов морских драконов».
Затем он начал ругаться, говоря, что, пытаясь спастись по воде, он налетел на риф, и его мастерство было испорчено, и что ему нужно было вовремя среагировать и разобраться с этим должным образом, иначе ему придется явиться в Храм городского бога Цай Гуйчжуна или Водный дворец Ли Эрлана.
Даос Цю Ши также рассказал Цинь Шаою, что насекомые, которых он послал в море, также не нашли никаких следов морского дракона.
Услышав это, Цуй Юкуй тут же оживился.
«Насекомые брата Цю тоже не смогли найти морского дракона? Похоже, дело не в том, что у меня нет способностей».
Цинь Шаою закатил глаза и недовольно сказал: «Почему ты соревнуешься с несколькими жуками? Если ты победишь жуков, тебе скажут, что ты лучше их? А если ты проиграешь жукам, не будет ли более неловко сказать, что ты хуже их?»
"Этот……"
Цуй Юкуй был немного сбит с толку, но, подумав, он понял, что это правда? Как я могу сравнивать себя с насекомым?
Цинь Шаою проигнорировал его, подозвал Жиюшэня и остальных и снова спросил о ситуации в Хайлуне.
Бог Солнца ответил: «Раньше, когда мы были под водой, мы тоже сначала сталкивались с креветками-солдатами и крабами-генералами. После того, как мы сразились с ними, появился морской дракон. А где прячется морской дракон, мы не знаем».
Цинь Шаою на мгновение задумался, а затем спросил: «Морской дракон сказал мне, как с ним связаться, после того, как я прибыл?»
«Нет», — ответил Хикари, покачав головой.
«В таком случае, подождите, пока ученый и его друзья одолжат водоотталкивающие бусины, бусины от ветра и другие сверхъестественные предметы, и тогда мы начнем устраивать беспорядки в море».
Цинь Шаою повернул голову и посмотрел в сторону моря.
«Если кто-то может устроить беспорядки в море, то мы можем сделать то же самое. Драконы — существа с сильным чувством территории. Поскольку морской дракон забрел сюда, он, должно быть, считал это место своей территорией. Мы устраиваем беспорядки на его территории, заставляя его беспокоиться. Мы не боимся, что он не появится».
Где стартовать?
Монах Ма, охранявший Цинь Шаою, был ошеломлен, услышав это. Затем он понял, что Цинь Шаою говорил о Нэчже... Откуда этот акцент? Вы все еще хотите сказать: «Моя королева, ветер и волны слишком сильны»?
Но что еще больше удивило монаха Ма, так это то, что Цинь Шаою даже не вызвал подкрепление?
«Просто действуйте? Почему бы не пригласить Ли Ха Бэка и остальных?»
Когда сомневается, он всегда просит подкрепления. Но это обычный метод Цинь Шаою. Почему он изменил свой стиль на этот раз?
«Я не могу ждать. Чем дольше мы будем медлить, тем опаснее будут на дне моря моя четвертая сестра и зять. К тому же на этот раз у нас есть подкрепление».
Сказав это, Цинь Шаою достал из бамбуковой корзины статую Патриарха Демонов Девяти Небес.
Если морской дракон действительно имел плохие намерения и был действительно силен, то предок съел так много духовной пищи, что для него было правильным выйти, чтобы переварить пищу и добыть свежих морепродуктов.
Не говоря уже о том, что Цинь Шаою почувствовал, что здесь может быть что-то подозрительное...
Глава 1264: Морская тревога
Час спустя Чжу Сюцай, даос Цзэн Цун, Дин Фэн и мастера морского боя, мобилизованные Бюро по борьбе с демонами Хайчжоу, вернулись из столицы Хайчжоу.
На этот раз они не приехали верхом, а захватили несколько кораблей.
На носу каждого корабля находится арбалет с выгравированными рунами, а на корме — секретная рыболовная сеть, усеянная крючками и лезвиями.
Очевидно, это оборудование используется для борьбы с морскими чудовищами.
В конце концов, ситуация в море сильно отличается от ситуации на суше. Даже если ночной сторож Бюро Монстров города Хайчжоу очень искусен в плавании, он не может сравниться с рыбами и креветками в воде.
Поэтому люди из Демонического отряда города Хайчжоу много раз пытались заставить демонов из моря подняться на поверхность, а затем схватить и убить их.
Дин Фэн увидел Цинь Шаою издалека и поспешно приказал своим людям причалить к кораблю, а затем пригласил Цинь Шаою и других подняться на борт.
На этот раз Бюро по борьбе с демонами Хайчжоу действительно задействовало все свои ресурсы.
На этих кораблях, помимо сверхъестественных предметов, таких как водоотталкивающие и ветроустойчивые бусины, есть также водяные жемчужины, которые могут излучать свет, освещая темное морское дно, и крылья тигровой акулы, которые могут перемешивать морскую воду и создавать водовороты и подводные течения.
Больше всего Цинь Шаою привлекло здесь крыло тигровой акулы, которое, очевидно, было первоклассным крылом Тяньцзю, и у людей текли слюнки от одного взгляда на него.
И дело было не только в людях, даже у статуи Патриарха Демонов Девяти Небес в бамбуковой корзине были водяные знаки в уголках рта.
Что касается этих водяных знаков, то трудно сказать, были ли они случайно испачканы морской водой при посадке на корабль или же какой-то прожорливый человек стер свое изображение.
Увидев, что Цинь Шаою интересуется крылом тигровой акулы, Дин Фэн, который еще не осознавал опасности, проявил инициативу и рассказал о происхождении крыла тигровой акулы.
Более семидесяти лет назад в Южных морях водилась тигровая акула, которая по воле случая превратилась в демона.
Тигровая акула-монстр была кровожадной по своей природе и имела огромный аппетит.
Особенно после того, как он стал демоном, он любит есть человеческую плоть и человеческие души для совершенствования. По мере того, как он ест все больше и больше людей, его сила становится все сильнее и сильнее, а вред, который он причиняет, становится все больше и больше.
Многим странам Юго-Восточной Азии нанесён огромный ущерб этот монстр — тигровая акула.
Прибрежные города во многих странах в какой-то момент даже стали мертвыми городами, куда никто не осмеливался ехать. Что касается морской торговли, то ей был нанесен огромный удар.
Чтобы уничтожить чудовище — тигровую акулу, страны Юго-Восточной Азии совместно направили военно-морские флоты и мастеров колдовства, чтобы окружить и подавить ее.
Надо сказать, что эта совместная акция стран Юго-Восточной Азии дала эффект.
Хотя им не удалось убить акулу-монстра, они хорошо ее накормили, позволив ей потребить более чем полугодовой запас пищи, и она больше не наносила вред странам Юго-Восточной Азии...
Первоначально эта акула-монстр правила Южными морями и дела у нее шли неплохо. Но по какой-то причине она покинула Южные моря и отправилась в воды династии Ся, чтобы сеять хаос.
Вначале несколько прибрежных органов, занимающихся подавлением демонов, сильно пострадали в своих попытках справиться с этим явлением.
Но вскоре прибыл тогдашний командир Подразделения по борьбе с демонами со специалистами, чтобы оказать поддержку.
Затем эта непобедимая акула-монстр, бродившая по Южно-Китайскому морю, превратилась в акулий плавник превосходного качества.
Первоначально этот акулий плавник предназначался для отправки во дворец в качестве дани.
Однако, оторвав его, тогдашний командир Бюро по борьбе с демонами обнаружил, что этот плавник акулы на самом деле не был простым. Он сохранил магическую силу демона тигровой акулы и мог вызывать ветры, волны и водовороты.
После всестороннего рассмотрения он попросил опытных мастеров из Подразделения по подавлению демонов и мастеров буддизма и даосизма, которые были хороши в ремонте инструментов, принять участие в расследовании. Наконец, плавник акулы был превращен в сверхъестественный предмет и оставлен в Подразделении по подавлению демонов Хайчжоу.
Рассказывая о происхождении крыльев тигровой акулы, Дин Фэн с гордостью сказал:
«Это крыло тигровой акулы — сокровище нашего Подразделения по борьбе с демонами в Хайчжоу. За последние несколько десятилетий оно помогло нам поймать и убить множество морских демонов и призраков и внесло большой вклад».
«Сокровище городского старосты добилось больших успехов в битве... Неплохо, неплохо».
Цинь Шаою хвалил его устами, но сердце его было полно сожаления.
Поскольку это сокровище города и оно принесло большие военные успехи, его нельзя есть.
В противном случае у него не только возникли бы разногласия с Бюро по борьбе с демонами города Хайчжоу, но и командир Лу Бин определенно не отпустил бы его.
Но опять же, эту акулу-монстра не убил Цинь Шаою. Как бы ни был хорош ее акулий плавник, без соответствующего рецепта ее можно использовать только для хот-пота.
Я еще не пробовала жаркое из акульих плавников...
Цинь Шаою сглотнул слюну и отвернул голову, чтобы не смотреть на Крыло Тигровой Акулы.
В глазах статуи основателя также мелькнуло сожаление.
Цуй Юкуй наблюдал за их реакцией и усмехнулся: «Теперь ты знаешь, что я чувствую, да? Очень неудобно видеть, но не трогать».
Цинь Шаою проигнорировал его и просто помолился про себя: «Надеюсь, на этот раз мне удастся убить демона-акулу, а в следующий раз — демона-обезьяну, чтобы в таинственном рецепте появилось блюдо под названием «Великий мудрец Небес встречает тигровую акулу»...»
Хотя Дин Фэну показалось, что атмосфера была немного странной, он не придал этому большого значения и продолжил: «Ты можешь потрогать ее. Я принес сюда сверхъестественные предметы только для того, чтобы использовать их».
Глаза Цуй Юкуя загорелись: «Ты правда можешь это потрогать?»
Дин Фэн собирался сказать: «Конечно, могу», но прежде чем он успел закончить свои слова, Чжу Сюцай сказал: «Не трогайте капитана Дина. Хайчжоу действительно нужно это крыло тигровой акулы, и вы не можете его оторвать».
«Снести его... Снести его?» Лицо Дин Фэна резко изменилось, и он быстро раскинул руки, чтобы заблокировать Цуй Юкуя: «Ты не можешь его снести».
Утешив Дин Фэна, Цинь Шаою проверил гарпуны, арбалеты для стрельбы рыбой и другое оружие, предоставленное Бюро по борьбе с монстрами города Хайчжоу.
Их модифицировали опытные мастера, а монахи и даосы были приглашены для произнесения заклинаний, чтобы они могли по-прежнему хорошо работать в море и не были заблокированы морской водой.
Поняв предназначение сверхъестественных предметов и оружия, Цинь Шаою больше не терял времени и приказал направить корабль в тот район моря, где произошла авария.
Он не очень либеральный человек и привык мстить.
Ранее Хай Лонг устроил беспорядки в этом районе и захватил в плен свою четвертую сестру и зятя.
Так что теперь ему придется еще и возбудить подводное течение в этом районе моря и выгнать морского дракона себе навстречу!
В это же время Дин Фэн засвистел, чтобы позвать нескольких морских птиц, попросив их оповестить находящиеся в этом районе суда о необходимости как можно скорее покинуть его во избежание случайных травм.
После того, как несколько кораблей прибыли в указанное место, Дин Фэн, следуя указаниям Цинь Шаою, опустил крылья тигровой акулы в море и активировал их.
Внезапно море всколыхнулось, образовались пороги, и водовороты устремились прямо на дно моря, вызвав смятение во всей морской акватории.
Цинь Шаою и его спутникам не пришлось долго ждать, прежде чем несколько патрульных якшей и морских существ высунули головы из моря.
Они хотели говорить, но как только они открывали рты, у них начиналась рвота, словно они были сбиты с толку подводным водоворотом.
Цинь Шаою посмотрел на этих патрулирующих море якшей и морских существ и почувствовал, что некоторые из них кажутся ему очень знакомыми...
Это...
Настоящая толстая звезда? Спанч Боб? А дядя Осьминог?
Глава 1265 Контрастный Дракон
Среди этой группы морских существ обычные креветки-солдаты и крабы-генералы не представляли собой ничего особенного. Только монстры, трансформировавшиеся из морских звезд, губок и осьминогов, заставили Цинь Шаою втайне поразиться.
Поскольку они слишком похожи на Спанч Боба, Джека Яйца и дядюшку Осьминога... особенно из-за этого глупого ощущения, Цинь Шаою не мог не задаться вопросом: могут ли мультфильмы тоже путешествовать во времени?
Но Цинь Шаою чувствовал себя еще более неуютно из-за того, что у него не было никакого аппетита к этим патрулирующим море якшам и морским чудовищам.
Теперь Цинь Шаою глубоко осознал свой странный аппетит.
Причина, по которой я не испытываю аппетита к монстрам, не в том, что они невкусные, а в том, что они никогда никому не причиняли вреда и не совершали убийств.
Это открытие заставило Цинь Шаою остановить Цуй Юкуя, который достал Летающий Талисман Девяти Оборотов и собирался использовать его, чтобы поджарить рыбу, и захотел провести дальнейшие наблюдения.
Патрулирующие якши и всплывшие морские чудовища, оправившись от шока, увидели на лодке несколько знакомых лиц и начали сердито кричать на них:
«Почему вы снова здесь? Вы, ребята, вообще когда-нибудь отдыхаете? Вы целый день устраиваете беспорядок! Разве мы не дали ясно понять, что вы должны пойти и позвонить Цинь Шаою? Как только он придет, мы немедленно его отпустим».
Услышав это, Дин Фэн был слегка ошеломлен. Он повернул голову, чтобы посмотреть на Цинь Шаою, думая: «Разве капитан Цинь не здесь?» Почему эти патрулирующие морские якши и морские чудовища все еще требуют, чтобы люди звали их?
Цинь Шаою солгал, не меняя выражения лица: «Раньше мы не были уверены в том, что хочет сделать морской дракон, поэтому мы не раскрывали свою истинную сущность».
Под влиянием [Умного языка] Дин Фэн не только поверил объяснению, данному Цинь Шаою, но и твердо уверовал в него, дополнил его собственным умом и улучшил его.
Группа патрулирующих якшей и морских чудовищ, вероятно, испугалась Бога-Солнца и его спутников. Покричав, они отступили обратно в море, не дав людям на лодке возможности напасть.
Когда они уходили, они все еще кричали: «Перестаньте мешать морскую воду, от этого рыбы и креветки умрут от слабости!» Должно быть, они никогда не видели стиральную машину, иначе они бы обязательно пожаловались, что этот участок моря мешают, как стиральная машина.
Но вскоре патрулирующие якши и морские чудовища с удивлением обнаружили, что им не спастись.
Мощная сила опутала их и привязала к поверхности моря, лишив возможности нырнуть.
Когда патрулирующие якши и морские чудовища растерялись, Цинь Шаою, стоявший на носу, заговорил:
«Я тот Цинь Шаою, которого вы ищете. Где моя четвертая сестра и зять? Лучше не трогайте их, иначе, если они потеряют хоть волосок, я призову вас к ответу!»
Услышав это, группа патрулирующих морских демонов и морских чудовищ поначалу была ошеломлена.
«Они обвиняют нас в своей потере волос? Если у них самих проблемы с выпадением волос, они обвиняют нас? Почему? У нас нет возможности пересаживать или выращивать волосы».
Сразу после этого первым отреагировал монстр-губка и закричал: «Он сказал, что он Цинь Шаою!»
Сразу же после этого остальные морские чудовища и патрулирующие морские демоны ответили один за другим, говоря в унисон: «Да, Губчатый Монстр, я слышал это, он действительно сказал, что он Цинь Шаою!»
Однако некоторые морские чудовища все еще сомневаются.
В частности, демон-осьминог замахал своими щупальцами и спросил: «Ты сказал, что ты Цинь Шаою. Есть ли у тебя доказательства?»
«Вам нужны доказательства? Легко».
Цинь Шаою протянул правую руку, и Меч, убивающий зло, тут же вылетел из [Человеческого арсенала] в его руку.
Не дожидаясь реакции всех, Цинь Шаою взмахнул ножом и нанес удар в сторону моря.
"Хлопнуть-"
Куда бы ни шел длинный меч, повсюду распространялась кровь и злоба меча, и он фактически разделил морскую поверхность надвое, что было похоже на сцену, когда Моисей разделил море.
Переворачивать реки и моря — вот сила мастера уровня полубога!
После нескольких вдохов разделенная морская вода наконец снова соединилась.
Эта сцена заставила замолчать всех на лодке и чудовищ в море.
Все знают, как сложно приготовить эту отбивную и какая мощная сила в ней заключена.
Патрулирующие якши и морские чудовища немедленно подтвердили, что Цинь Шаою на лодке был не тем поддельным парнем, которого видели два предыдущих дня, а реальным человеком.
Они тут же начали кричать одновременно:
«Это действительно Цинь Шаою прибыл. Иди и доложи королю!»
«Но мы не можем двигаться. Как мы можем об этом сообщить?»
«Эй, Цинь Шаою, пожалуйста, отпусти нас, иначе как мы сможем до тебя дозвониться?»
Цинь Шаою убрал нож, убивающий зло, и взмахнул рукой, чтобы рассеять энергию крови, опутавшую группу патрулирующих морских якшей и морских чудовищ, позволив им быстро уйти и призвать морского дракона.
Когда патрулирующие якши и морские чудовища нырнули в воду, даос Цю Ши тихо выпустил несколько насекомых и приказал им прикрепиться к телам этих патрулирующих якшей и морских чудовищ, чтобы помешать этим морепродуктам обмануть их.
Дин Фэн в шоке посмотрел на Цинь Шаою и искренне вздохнул: «Я давно слышал о репутации Цинь Цяньху. Увидев его сегодня, я понял, что этот тигр из отдела по подавлению демонов достоин своей репутации!»
Цинь Шаою сжал кулаки и сказал: «Капитан Дин, спасибо за награду. Если война разразится позже, пожалуйста, помогите нам всеми своими силами. Мы не так опытны, как вы, в сражениях на море».
Дин Фэн выглядел удивленным и поклонился, принимая заказ.
«Не волнуйтесь, капитан Цинь. Я и мои коллеги-офицеры из Хайчжоуского отделения по борьбе с демонами сделаем все возможное, чтобы помочь вам убивать демонов и устранять воров!»
В этот момент даос Цю Ши поднял брови, но получил сообщение от своего насекомого и поспешно доложил Цинь Шаою:
«Господи, на дне моря что-то движется. Появился морской дракон... О нет, он нашел моего комара. Почему он не напал на меня? Он просто отпустил моего милашку?»
Даос Цю Ши был очень удивлен, но Цинь Шаою прищурился, чувствуя, что все действительно может быть так, как он предполагал...
Как раз когда я об этом думал, на море поднялись волны, одна выше другой.
Эти корабли дивизии «Хайчжоу Чжэньяо» были оснащены ветроустойчивыми и водоотталкивающими бортами, которые обеспечивали им устойчивость и не позволяли им опрокидываться под воздействием огромных волн.
Все находившиеся на борту были в состоянии повышенной готовности: не только мечи были обнажены, но и все арбалеты на корабле были заряжены стрелами и тетивами.
Хотя у Цинь Шаою и была догадка, он не отнесся к ней легкомысленно, пока ситуация не прояснится.
Поэтому он немедленно активировал магическую силу Зебэй Ваньву на максимум, уменьшив колебания окружающих волн и минимизировав воздействие на корабль.
В то же время он также активировал Силу Генерала, позволив каждому одновременно усилить как свои атакующие, так и защитные характеристики, и призвал [Молчаливого Языка] отдавать приказы каждому кораблю:
«Всем сохранять бдительность и спокойствие. Не предпринимайте никаких действий без моего приказа!»
Как только Цинь Шаою закончил говорить, из бушующего моря внезапно появился остров.
Когда туман рассеялся и волны стихли, все ясно увидели, что это не остров, а гигантский дракон!
Однако вид этого гигантского дракона действительно свирепый и ужасающий, с выступающими чешуйками по всему телу, словно гигантские шипы. На первый взгляд можно подумать, что это нехороший человек.
Однако Цинь Шаою не питал никакого интереса к этому дракону, что свидетельствовало о том, что это был дракон контрастов...
В то же время, посредством [Просветления], хотя Цинь Шаою и увидел в этом морском драконе хаотическую божественную силу, этот хаос был явно подавлен.
Кроме того, Цинь Шаою также обнаружил, что морской дракон не обладает тем же злым духом и злой натурой, что и сухопутная леди с большими глазными яблоками.
Различные признаки указывают на то, что этот контрастный дракон не кажется злым монстром?
Тогда чего именно он хотел добиться, послав своих людей похитить мою четвертую сестру и зятя и заставив меня встретиться с ними?
А как насчет желания, которое мелькнуло в его больших глазах, когда он посмотрел на меня?
Может быть, как он и предполагал, этот морской дракон не собирался доставлять неприятности, а пришел попросить его об одолжении?
Цинь Шаою посмотрел на Хайлуна, не меняя выражения лица, но его сердце было полно сомнений.
Глава 1266: Завоевание
«Посмотрите, мой царь. Самый красивый мужчина, стоящий на носу второго корабля слева, — Цинь Шаою».
Губчатое чудовище плыло по воде, протягивало свои тонкие руки, указывало на один из кораблей и пронзительным голосом представляло его морскому дракону.
Поначалу, когда морской дракон смотрел на Цинь Шаою своими огромными глазами, все еще присутствовало некоторое подозрение и пристальный взгляд.
Но очень скоро никто не понял, что он увидел, но, похоже, он сразу же подтвердил личность Цинь Шаою.
Взгляд, который он бросил на Цинь Шаою, мгновенно сменился с изучающего и подозрительного на нетерпение и волнение.
«Ха-ха-ха, мастер Цинь, я, Ао Чоу, восхищался вами долгое время. После встречи с вами сегодня я нахожу, что вы действительно молодой герой. Невероятно, невероятно».
Морской дракон открыл пасть и восторженно рассмеялся.
Смех был подобен грому, оглушительный, и на испуганном море поднялись волны.
Если бы офицер по подавлению демонов в Хайчжоу не принес с собой водоотталкивающие бусины и бусины, фиксирующие ветер, корабль под ногами Цинь Шаою и других бросало бы из стороны в сторону, даже если бы его не перевернули волны, которые становились выше предыдущих.
Выражение лица Цинь Шаою не изменилось, но в глубине души он был потрясен.
Этот морской дракон может вызвать тысячу волн одним лишь смехом. Кажется, его сила также вошла в сферу полубога.
Более того, он выше второго класса, возможно, он уже достиг первого класса.
Этот уровень силы почти такой же, как у монаха «Увидимся завтра» до того, как он получил травму.
Даже немного выше.
К счастью, судя по нынешней ситуации, морской дракон Ао Чоу не проявил к ним никакой враждебности.
Но даже так Цинь Шаою не осмелился отнестись к этому легкомысленно.
Тем более, что четвертая сестра и зять все еще находятся в руках друг друга.
Цинь Шаою был тайно настороже и готов сражаться в любое время. Он поклонился и сказал: «Брат Ао, ты слишком благороден. Твоя сила намного превосходит мою. Я здесь сейчас. Пожалуйста, следуй своему обещанию и освободи мою четвертую сестру и зятя».
Ао Чоу рассмеялся и вынудил объяснить: «Мастер Цинь неправильно понял. Я не испытываю неприязни к тебе, твоей четвертой сестре и твоему четвертому зятю. Я пригласил их посетить мой водный дворец. Они всегда могли свободно приходить и уходить. Не возникает вопроса, отпускать их или нет».
Цинь Шаою не поверил в эту чушь и с усмешкой спросил: «Использовать ветер и волны, чтобы приглашать людей? Этот метод приглашения людей в гости довольно новый».
Ао Чусяо неловко улыбнулась: «Я не знакома с твоей четвертой сестрой и ее мужем, и боюсь, что они не согласятся, поэтому я могу прибегнуть только к этому методу... Но не волнуйся, хотя метод, который я использовала, немного грубоват, твоя четвертая сестра и ее муж были очень довольны моей едой, жильем и транспортом в течение последних двух дней. Я могу поклясться Богом, что я никогда не относилась к ним несправедливо!»
«Верно, верно, они не понесут никаких потерь». Губчатый монстр и морской монстр отозвались в унисон, но Ао Чоу посмотрел на них и приказал: «Идите и пригласите четвертую сестру и четвертого зятя господина Циня. У них действительно нет никакого смысла».
Губчатый монстр и морская звезда тут же выполнили приказ, нырнули в воду и вскоре нырнули в морские глубины.
Примерно через четверть часа на поверхность снова всплыли губчатый монстр и морская звезда.
Также вышли четвертая сестра Цинь Шаою и ее зять, а также группа идиотов.
Эти солдаты-креветки и генералы-крабы не держали в руках оружия, но держали в руках кораллы, жемчуг, панцири черепах, белых нефритовых улиток и другие вещи... что заставило всех на лодке замереть в изумлении.
Большой пузырь накрывает мою четвертую сестру и ее мужа.
Именно наличие этого пузыря позволяет им свободно дышать в море и не тонуть в морской воде.
Увидев Цинь Шаою, стоящего на носу лодки, четвертая сестра и зять очень обрадовались.
Четвертая сестра стояла в пузыре, плывущем по морю, и махала Цинь Шаою:
«Шао Ю, где ты был последние два дня? Почему я не видел тебя в водном дворце Мастера Ао?
Ты такой милый друг. Ты не только показал нам множество подводных чудес, но и подарил нам множество сокровищ. Мы сказали нет, но он настоял и сказал, что рассердится, если мы не примем его. Мы не могли отказаться, поэтому у нас не было выбора, кроме как принять его...
Это ведь не доставит вам никаких хлопот, правда? "
«Это не проблема. Поскольку это подарок от брата Ао, просто прими его».
Цинь Шаою сказал с улыбкой, затем повернулся и сказал Чжу Сюцаю и другим поднять на борт четвертую сестру и зятя, а сам тайно подмигнул им, попросив их внимательно проверить сокровища, чтобы убедиться, что нет никаких проблем.
Чжу Сюцай и другие поняли намек и приняли приказ. Они спустили несколько небольших лодок с корабля, управляли ими кровью и энергией и направились к Цинь Ли и Ли Синю.
После того, как четвертую сестру и ее мужа подняли на борт, Цинь Шаою наконец вздохнул с облегчением и сказал Ао Чоу: «Брат Ао, спасибо тебе за то, что ты развлекал мою четвертую сестру и ее мужа в течение последних двух дней и подарил им так много ценных подарков».
«Совсем недорого».
Ао Чоу покачал своей огромной драконьей головой и сказал с улыбкой: «Вы, люди на суше, думаете, что эти вещи редки и драгоценны, но в нашем море, хотя их можно найти повсюду, они вовсе не редкость. Я боюсь, что вы подумаете, что я краду деньги».
После обмена любезностями Цинь Шаою сменил тему и перешел к делу: «Брат Ао, вы шутите. У меня есть вопрос, и я хотел бы попросить брата Ао помочь на него ответить».
Ао Чжоу кивнул: «В чем ваш вопрос, господин Цинь, пожалуйста, ответьте мне».
Цинь Шаою посмотрел на него и медленно сказал: «Я никогда раньше не встречал брата Ао. Брат Ао так любезно отнесся к моей четвертой сестре и ее мужу и пригласил меня встретиться с ним. Интересно, почему?»
Ао Чжоу ждал, когда Цинь Шаою спросит его об этом, поэтому он поспешно сказал: «Раз уж господин Цинь спросил, я не буду вежлив. Честно говоря, у меня есть к вам просьба... Я слышал, что господин Цинь обладает способностью даровать божество, поэтому, пожалуйста, даруйте мне статус божества».
Как и ожидалось, он пришел сюда просить титул.
У Цинь Шаою уже были такие подозрения, и теперь его догадка подтвердилась.
Но он не мог понять, кто слил эту новость?
Единственными людьми, которые могли его обожествлять, помимо вовлеченных в это людей, были его братья Цинь Лао, Сы Сю, император Цзяньу и его доверенные подчиненные...
Цинь Шаою повернул голову и посмотрел на Гуньшаньцзюня, Тайсуй Шэньцзюня и других.
Увидев, что Цинь Шаою смотрит на них, они все покачали головами, показывая, что это не они сказали и что они не знают Ао Чоу.
Ао Чоу не знал, что сказал зрительный контакт между Цинь Шаою и Гунь Шаньцзюнем и другими, он был озабочен только тем, чтобы представить свою собственную ситуацию.
Оказывается, Ао Чоу — не обычный морской дракон, а потомок Короля драконов Южно-Китайского моря.
Старшее поколение богов-драконов в море погибло во время предыдущей катастрофы, вызванной кровавым приливом, сражаясь за защиту морских существ.
Это также положило конец наследию Бога-Дракона.
Хотя Ао Чоу и уродлив, он одарен и усердно трудится над самосовершенствованием.
Но даже после того, как он достиг первого уровня совершенствования, ему стало трудно дальше увеличивать свою силу, и он не смог прорваться, чтобы стать полубогом и достичь истинного статуса бога.
Ао Чоу был однажды обескуражен результатом.
Но не так давно кто-то сказал ему, что он может преодолеть это препятствие, получив титул бога, войти в царство истинного бога и восстановить славу своих предков.
В то же время именно этот человек сказал ему, что Цинь Шаою способен быть обожествленным и что он уже обожествил трех богов.
Услышав это, Ао Чоу обрадовался и сразу же захотел обратиться за помощью к Цинь Шаою, но он не знал, где его найти.
Именно этот человек велел ему ждать здесь.
«Затем я пришел сюда и, конечно же, нашел господина Циня». Ао Чоу был очень счастлив.
Выслушав рассказ Ао Чоу, Цинь Шаою поднял брови и спросил его: «Кто был тот человек, который тебя научил?»
Глава 1267: Так вы поставщик морепродуктов?
Когда Ао Чоу услышал этот вопрос, его взгляд тут же обратился в сторону Цинь Шаою.
Там стояла бамбуковая корзина, а внутри корзины находилась статуя божества.
Это статуя Патриарха Демонов Девяти Небес.
Цинь Шаою поставил статую предка рядом с собой, чтобы, если ситуация пойдет не так, он мог отбросить статую при первой же возможности, позволив предку сражаться с морским драконом, а сам мог бы нанести внезапный удар сзади.
Но я не ожидал, что получу неожиданную награду.
«Тебе сказал Патриарх Демонов Девяти Небес?»
— с некоторым удивлением спросил Цинь Шаою.
Даже получив утвердительный ответ Ао Чоу, ему все еще было трудно в это поверить.
Когда Гроссмейстер стал таким праздным? У тебя все еще есть желание наставлять Ао Чоу, как стать богом? Разве он не боится, что Ао Чоу отнимет у него еду после того, как он станет богом?
Или здесь спрятаны кошачьи какашки?
Считает ли основатель, что это дело может принести ему больше выгоды?
Пока Цинь Шаою размышлял, Ао Чоу вспомнил кое-что.
Он поспешно сказал: «Мастер Цинь, я знаю правила, и я принес плату за тяжелую работу».
Надбавка за работу в тяжелых условиях?
Что такое оплата труда?
Цинь Шаою становился все более и более удивленным.
Прежде чем он успел открыть рот, чтобы спросить, Ао Чоу открыл свой огромный рот и выплюнул струю воды. Несколько сирен и морских призраков, которые были связаны, были смыты вместе с водой.
Эти сирены и морские призраки имеют разную форму и не относятся к одному и тому же виду.
Среди них — кальмар, обожающий щупальца.
Есть также акулы с пастями, полными острых зубов, и русалки.
Но эта русалка не похожа на легендарную русалку со светлой кожей, красивой внешностью и большой грудью. Лицо человека было уродливым и свирепым, изо рта торчали клыки, заставлявшие людей содрогаться.
Когда Цинь Шаою увидел русалку, он не мог не обернуться и не спросить Чжу Сюцая: «Разве ты не говорил, что русалка очень хорошо играет на флейте? Не говоря уже о том, смогу ли я заставить себя играть на ней с такой внешностью, просто глядя на эти клыки, думаю ли я, что она может играть на флейте? Ты не боишься сломать флейту?»
Чжу Сюцай тоже выглядел разочарованным. «Я никогда раньше не видел русалок. Я видел их только в книгах... Как и ожидалось, лучше не иметь никакой книги, чем полностью в нее верить! Человек, написавший это руководство, слишком ненадежен».
Кроме того, есть несколько уродливых созданий с электрическими зарядами по всему телу, которые, я не знаю, являются ли они монстрами, трансформировавшимися из электрических угрей, и водяные призраки с длинными тонкими волосами...
Независимо от того, какое морское чудовище или водное привидение это представляет, у всех них есть одна общая черта: они полны злого и смертоносного духа и обладают огромной силой.
Поэтому, как только они появились, они пробудили странный аппетит Цинь Шаою, заставив его захотеть убить этих сирен и водяных призраков и немедленно съесть их.
До такой степени, что Цинь Шаою приходилось заставлять себя не пускать слюни, когда он говорил.
«Брат Ао, что ты имеешь в виду под этим... хлюп, глоток».
Ао Чоу представился: «Господин Цинь, когда Великий Мастер Демонов Девяти Небес поручил мне прийти к вам, он повелел мне искать злых демонов в море и приводить их к вам живыми, чтобы вы их казнили.
Эти сирены и морские призраки — именно те свирепые и злые призраки и монстры, на которых я охотился в море по приказу Гроссмейстера Демонов Девяти Небес.
Они часто прячутся в море, нападают на проходящие суда или обманывают членов экипажа и торговцев, заставляя их упасть в море и стать их пищей.
Виновность каждого из них доказана.
Я передам их вам сейчас, как подарок за встречу и как награду за ваш упорный труд.
Я продолжу патрулировать Южно-Китайское море в будущем. Если я найду злых духов, я поймаю их и передам вам. Демонический Патриарх Девяти Небес сказал, что это будет засчитано в оценку моей работы..."
Когда Ао Чоу сказал это, ночные сторожа Бюро по борьбе с монстрами города Хайчжоу на нескольких кораблях вскрикнули от удивления.
Но я узнал среди них нескольких демонов.
Увидев это, Цинь Шаою повернулся и посмотрел на Дин Фэна.
Дин Фэн поспешно сделал шаг вперед, подошел к нему и представился:
«Здесь есть несколько демонов, и они в розыске.
Хотя они не совершили никаких преступлений на территории Хайчжоу, они сеяли хаос в других местах, нападая на проходящие суда и вызывая катастрофические цунами.
Из-за его хитрой натуры и большой силы его никогда не ловили. Неожиданно его поймал этот морской дракон... и этот уродливый молодой мастер Ао. "
«Значит, это действительно злые монстры, совершившие много злых дел?» — спросил Цинь Шаою.
На самом деле, он уже подтвердил с помощью своего [ясного зрения] и [волшебного носа], что эти демоны определенно ответственны за множество смертей и убийств, но ему все еще предстояло подтвердить это снова.
Дин Фэн кивнул и сказал: «Это действительно злобный демон, совершивший множество злых дел. Мы получили отчёт о награде от наших братских подразделений в Департаменте по борьбе с демонами».
Цинь Шаою посмотрел на этих монстров, затем на Ао Чоу и, наконец, на статую Патриарха Демонов Девяти Небес, рот которого был немного влажным, и он что-то понял в своем сердце.
Получается, что этот Ао Чоу — поставщик морепродуктов?
Неудивительно, что у мастера хватило энергии наставлять его и он не побоялся дать ему свою долю, ведь он мог предоставить больше и более качественных ингредиентов.
Поскольку таков был замысел предка, Цинь Шаою не стал утруждать себя вежливостью с Ао Чжоу и сразу же принял этих сирен и морских призраков.
Сначала он позволил Чжу Сюцаю произнести мантру «Знание ничего не лишено слов, а высказывание всего не имеет конца», а затем использовал свою кровь и энергию, чтобы вытащить водоросли, которые закрывали рты этих монстров и призраков, и призвал [Умного Языка] провести допрос.
Эти сирены и морские призраки смертельно ненавидели Ао Чоу.
Изначально они счастливо жили в море, пели и поедали людей, пока на них внезапно не напал Ао Чоу.
Прежде чем он успел отреагировать на происходящее, его связали. Сегодня я подарю их людям из Бюро по борьбе с демонами.
Поэтому, как только водоросли были вырваны из их ртов, эти морские чудовища и морские призраки тут же начали ругаться, ругая Ао Чоу за то, что он такой благородный и знатный и использовал их в качестве одолжения...
Но вскоре эти сирены и морские призраки перестали ругаться.
Потому что Слово Истины и [Сладкий Язык] сработали.
Под допросом Цинь Шаою они начали честно признаваться во всех совершенных ими убийствах.
Весь процесс допроса прошел быстро и гладко.
Вскоре, убедившись в преступлениях сирен и морских призраков, Цинь Шаою вытащил меч, убивающий зло, и отрубил их всех одного за другим.
Таинственный рецепт не разочаровал Цинь Шаою и Патриарха Демонов Девяти Небес, и они действительно придумали несколько новых рецептов.
Но Цинь Шаою не стал присматриваться, потому что Ао Чоу все еще с нетерпением его ждал. Он просто бросил быстрый взгляд и с гневным видом выкатил соответствующие ингредиенты на лодку.
Как говорится в пословице, человек обязан делать добро другим. Раз уж ты принял милость от Ао Чоу, ты должен сделать что-то для него.
Более того, Ао Чоу получил наставления от предков, а это значит, что за эти годы он не только не сделал ничего против воли неба и земли, но и накопил много заслуг и добрых дел, заслужив обожествление.
После расспросов оказалось, что так оно и есть.
С самого начала своего совершенствования Ао Чоу стремился стать богом-драконом.
В эти годы, в дополнение к упорной практике, он также часто ездил в Храм Короля Драконов на побережье для прохождения стажировки.
Прислушайтесь к молитвам набожных мужчин и женщин, выберите несколько трогательных молитв, на которые вы получите ответ, и обретите много заслуг и благовоний.
Кроме того, Ао Чоу обеспечивал безопасность кораблей в море, позволяя им оставаться в безопасности даже во время штормов, поэтому его статуи установлены на многих кораблях.
Конечно, команда никогда раньше не видела Ао Чоу. Статуя Короля Драконов, которой они поклонялись, была красивой и величественной, что сильно отличалось от настоящего облика Ао Чоу...
Выслушав рассказ Ао Чоу, Цинь Шаою также понял, почему основатель выбрал его в качестве поставщика морепродуктов.
Потому что у него есть все необходимое, чтобы стать Богом-Драконом Южно-Китайского моря.
Однако была одна ситуация, которая все еще смущала Цинь Шаою.
«Я почувствовал в тебе хаотичную божественную силу. Божественную силу легко объяснить, она унаследована от твоей родословной и получена посредством твоего собственного совершенствования. Но почему она хаотична? Что ты испытал?»
Глава 1268: Это ли мастерство повара?
«Я не смею ничего скрывать от господина Циня. Смятение во мне врожденное...»
Ао Чоу глубоко вздохнул.
Его непреднамеренный поступок на самом деле вызвал сильную бурю.
Хотя у Цинь Шаою и других были бусины, фиксирующие ветер, и бусины, избегающие воды, и они не пострадали от бури, Ао Чоу все равно был напуган. Он боялся, что Цинь Шаою подумает, что он проявил неуважение, и не станет его обожествлять.
Ао Чоу быстро поднял драконий коготь, чтобы прикрыть рот, и одновременно посмотрел на Цинь Шаою.
Убедившись, что выражение его лица нормальное и никаких изменений не произошло, она вздохнула с облегчением и тут же начала рассказывать ему малоизвестную историю из прошлого.
Сотни лет назад мир постигла кровавая катастрофа.
В то время все боги, люди, демоны, призраки и т. д. в мире были затронуты таинственной волной крови, и бесчисленные существа сошли с ума, поддались дьяволу и превратились в монстров.
Эти мутировавшие монстры не только наносят вред всем живым существам в мире, но и убивают и пожирают друг друга, превращая весь мир в чистилище Шуры!
То же самое происходит и в океане.
Ао Чоу в то время был еще драконьим яйцом. Он еще не вылупился, но уже обладал самосознанием.
Хотя он не мог видеть, что происходило снаружи, он мог слышать и чувствовать это.
По воспоминаниям Ао Чжоу, в тот период времени все море окрасилось в красный цвет от крови, а морская вода наполнилась смрадом гниющих трупов и крови... Конечно, обо всем этом ему рассказал его отец.
Под влиянием катастрофы кровавого прилива бесчисленные существа в океане впали в безумие и превратились в монстров, которые умели только убивать.
Даже они, которые все еще были драконьими яйцами, были заражены приливом крови.
Многие яйца драконов даже преждевременно вылупились из скорлупы и начали убивать и пожирать своих братьев и сестер.
Даже отцы Ао Чоу, эти божественные драконы в море, сошли с ума, впали в дьявола и превратились в монстров во время катастрофы кровавого прилива.
К счастью, все еще есть несколько могущественных драконов, которые подавили загрязнение прилива крови и использовали свою силу, чтобы помочь этим невылупившимся драконьим яйцам подавить воздействие прилива крови.
Но это всего лишь подавление, а не лечение.
Вот почему у Ао Чоу хаотичная аура, похожая на ауру сумасшедшего.
Самому Ао Чоу также пришлось мобилизовать немало сил, чтобы подавить хаотическую ауру в своем теле и не дать ей повлиять на его рассудок.
Но даже в этом случае Ао Чоу повезло.
Потому что многие из его братьев и сестёр, хотя и получали помощь от отца, в конечном итоге не смогли подавить эту хаотичную атмосферу.
Либо они умирают рано, умирая внутри яйца дракона, так и не вылупившись.
Или они вылупляются, но из-за воздействия хаотической ауры со временем сходят с ума и выходят из-под контроля, превращаясь в злых монстров.
В катастрофе кровавого прилива дракон, у которого еще сохранился разум, чтобы защитить все живое в море, делает все возможное, чтобы очистить кровавый прилив и уничтожить своих бывших друзей и братьев, которые были осквернены и встали на путь дьявола...
В конце концов, все они умерли, а метод восхождения к божественному дракону не был передан, тем самым нарушив наследование божественного дракона.
К счастью, их жертва не оказалась напрасной.
В конце концов эта странная, причудливая и жестокая катастрофа с приливом крови была очищена и умиротворена.
Мир вернулся в нормальное русло.
Безумные боги и монстры были либо убиты, либо запечатаны на Луне...
«Хотя я не видел луну сотни лет назад, когда я был в яйце дракона, я слышал, как мои родители говорили, что до катастрофы с кровавым приливом луна была похожа на белую нефритовую пластину, очень красивая, а не того удручающего темно-красного цвета, как сейчас...»
Ао Чоу посмотрел на небо. Хотя был день и луны не было видно, он все равно чувствовал себя очень печальным.
«Эти безумные боги и демоны были запечатаны внутри Луны. Их безумие и странности окрасили Луну в красный цвет...
И теперь бессмертные, боги и демоны, заточенные в Луне, пробуждаются и восстанавливают свои силы.
Мы должны что-то сделать, иначе, когда они вырвутся из клетки кровавой луны и вернутся в мир, это будет еще одна катастрофа! "
«Откуда ты знаешь, что безумные боги и безумные монстры, запечатанные в кровавой луне, пробуждаются и выздоравливают?»
Цинь Шаою слегка приподнял брови, прервал вздох Ао Чоу и с любопытством спросил:
«Поскольку хаотическая аура в моем теле в последнее время усилилась, это означает, что бессмертные и демоны в кровавой луне готовы сделать ход».
Ао Чоу ответил, как будто боялся, что Цинь Шаою не обожествит его, и быстро добавил пояснение:
«Мой предок сказал, что хаотическая аура в моем теле хорошо контролируется. Если я смогу быть канонизирован как бог и войти в царство истинного бога, в сочетании с блюдами, которые вы готовите, я смогу полностью очистить эту хаотическую ауру и вернуться в нормальное состояние».
Цинь Шаою был втайне поражен, услышав это.
Может ли хаотическая аура также ощущать изменения внутри кровавой луны?
Это чем-то похоже на то, как люди, страдающие ревматизмом, могут чувствовать, когда пойдет дождь...
Цуй Юкуй нахмурился и пожаловался: «Почему во время катастрофы кровавого прилива они не убили всех бессмертных и демонов, которые впали в безумие и зло? Почему они запечатали их на Луне? Разве рано или поздно не случится что-то плохое? Может быть, люди, которые запечатали их, надеялись, что они смогут исправиться и вернуться к нормальной жизни?»
Ао Чоу знал внутреннюю историю, покачал головой и сказал: «Учитель, вы не знаете, что когда бедствие кровавого прилива подошло к концу, все боги понесли тяжелые потери и были бессильны. К сожалению, оставшиеся безумные боги и монстры обладали странными магическими силами и их вообще нельзя было убить. Поэтому они были вынуждены запечатать их. Однако...»
«Но что?» — спросил Цуй Югуй.
Ао Чоу посмотрел на Цинь Шаою.
«Мастер Цинь, вы можете убить их».
"Я?"
Цинь Шаою был ошеломлен, услышав это, он покачал головой и рассмеялся.
«Ты шутишь? С моей силой я смогу победить безумных богов и монстров в кровавой луне? Я только что столкнулся с большим глазом, который спустился в мир людей, и я чуть не пострадал. Как я могу убить его?»
Ао Чоу быстро объяснил: «Мастер Цинь неправильно понял. Я имел в виду, что ты убил их, а не то, сможешь ли ты их победить».
«Эм?»
Цинь Шаою был слегка ошеломлен и начал понимать, что имел в виду Ао Чоу.
Означает ли это, что он может разрушить «бессмертие» безумных богов и безумных монстров?
Хотя он и сражался с этими безумными богами и монстрами раньше, сможет ли он убить их, если кто-то сможет схватить их и привести к нему?
Но даже боги не могут сделать такого рода вещи. Он просто обычный человек, так как он может сделать что-то, что даже боги не могут сделать?
С подозрением и замешательством Цинь Шаою нахмурился и спросил: «Почему ты думаешь, что я могу убить безумных богов и монстров в кровавой луне?»
Ао Чоу поднял лапу и указал на статую Патриарха Демонов Девяти Небес рядом с Цинь Шаою.
«Потому что именно это мне сказал Патриарх Демонов Девяти Небес».
ой?
Цинь Шаою повернул голову и подозрительно посмотрел на статую Патриарха Демонов Девяти Небес.
Ты просил Ао Чоу прийти ко мне, чтобы его обожествили. Помимо желания получить стабильного поставщика морепродуктов, ты также хотел, чтобы он сказал мне это?
Почему бы тебе просто не прийти и не рассказать мне? Но это должно быть устами Ао Чоу?
В то же время Цинь Шаою задавался вопросом, почему он, простой смертный, может делать то, что не под силу даже бессмертным и богам?
Может ли быть, что...
Это из-за секретного рецепта?
Глава 1269 Происхождение Кровавого Прилива
Цинь Шаоюй тщательно обдумал это и почувствовал, что этот вопрос действительно может быть связан с таинственным рецептом.
Ведь он, Цинь Шаою, был всего лишь обычным путешественником во времени. Кроме своей красивой внешности, у него не было других выдающихся качеств.
Напротив, таинственный рецепт всегда обладал множеством особых свойств.
Предоставленные рецепты позволяют не только приготовить злых духов, но и очистить хаотическую силу кровавой луны и силу безумных богов.
Даже бог не смог бы этого сделать.
Кроме того, таинственный рецепт может также пленять души.
Даже если душа обладает чрезвычайно мощной силой, как только она распознана как ингредиент таинственного рецепта и включена в него, у нее нет возможности сбежать.
С этой точки зрения «клетка» таинственного рецепта даже могущественнее подземного мира!
Не говоря уже о том, что в подземном мире теперь нет злых духов и нечистой силы, и он полностью полагается на предустановленную систему наказаний и реинкарнации, чтобы едва поддерживать свое функционирование.
Поэтому злые духи часто находят возможности сбежать из подземного мира и вернуться в мир людей, добавляя работы местным властям, подавляющим демонов.
Даже в прошлом, когда Пять Призрачных Императоров, Десять Королей Ада, а также местные Городские Боги и Призрачные Посланники все еще были у власти, злые призраки время от времени сбегали из подземного мира.
По сравнению с этим клетка таинственного рецепта гораздо надежнее подземного мира.
Возникает новый вопрос: что же это за загадочный рецепт?
Видя, что Цинь Шаою молчит, Ао Чоу внезапно занервничал.
К счастью, Цинь Шаою вскоре нарушил его молчание и снова спросил: «Брат Ао, ты тоже пережил катастрофу кровавого прилива, но знаешь ли ты, откуда взялся этот безумный кровавый прилив?»
Хотя Ао Чоу все еще был драконьим яйцом, когда наступила катастрофа с кровавым приливом, он был в лучшем положении, чем все остальные присутствовавшие.
В то время никто не знал, где находятся предки каждого человека.
Не говоря уже о том, что Ао Чоу, хотя в то время он был еще драконьим яйцом, уже обладал самосознанием и мог слышать и ощущать внешний мир. Он, должно быть, знал больше информации, чем они.
И Ао Чоу не разочаровал Цинь Шаою.
Он наклонил голову и сказал, вспоминая:
«В то время существовало много разных мнений о происхождении прилива крови. Некоторые предполагали, что он пришел извне домена. Другие говорили, что он был случайно очищен великим богом, который был хорош в очистке пилюль во время эксперимента по очистке новых пилюль. Однако никто не был к этому готов, поэтому он вытек из комнаты алхимии. Другие предполагали, что прилив крови был результатом злых мыслей и желаний существ в мире...
В конечном итоге так и не стало ясно, в какой ситуации это произошло. "
Цинь Шаою коснулся подбородка.
Прилив крови может пробудить злые мысли и желания в сердцах живых существ, делая их безумными и одержимыми.
С этой точки зрения, действительно возможно, что это продукт конвергенции и мутации злых мыслей и желаний.
Однако не исключено, что информация поступила из-за пределов страны или произошла утечка из лаборатории.
Подумав немного, Цинь Шаою снова спросил: «Как боги и существа в мире в конце концов очистили кровавый прилив во время катастрофы?»
Этот вопрос поставил Ао Чжоу в тупик.
Он покачал головой и сказал: «Я не знаю об этом. В конце концов, я был тогда всего лишь яйцом. Я узнал о внешнем мире из историй, которые рассказывали мои родители. Сначала они иногда приходили, чтобы что-то нам рассказать, но потом у них не было времени заботиться о нас. Если бы не это, метод взращивания, чтобы стать драконом, не был бы утерян».
Цинь Шаою слегка кивнул.
Похоже, клан морского дракона также приложил немало усилий для ликвидации последствий кровавого прилива, поэтому предок поручил Ао Чоу найти себя, чтобы обожествить.
Это также можно рассматривать как компенсацию клану морского дракона.
Значит, Великий Мастер все еще весьма внимателен, и это не только ради добычи морепродуктов в Ао Чоу?
Ао Чоу не смог ответить на вопрос Цинь Шаою и выглядел немного нервным и встревоженным.
Цинь Шаою не мог не рассмеяться, увидев это: «Брат Ао, не нервничай так сильно. Это не испытание для Дарованного Бога. К тому же, мы получили одолжение... Ах, раз Великий Мастер поручил тебе прийти ко мне, значит, ты накопил достаточно заслуг. Дарованный Бог не должен быть проблемой. Тебе просто нужно подготовиться».
Когда Ао Чоу услышал, что не будет никаких проблем с тем, чтобы стать божеством, на его лице тут же появилась восторженная улыбка, и он неоднократно благодарил его.
Затем он спросил Цинь Шаою, что ему нужно подготовить и может ли он чем-то помочь.
Трое человек, лорд Тайсуй, фея Уну и маршал Куй, находившиеся на одном корабле с Цинь Шаою, сосредоточили свое внимание на вопросе «сбора пособий».
Хотя Цинь Шаою со временем изменил свои слова, то, что люди говорят вслух, часто оказывается тем, что они думают в глубине души.
Поэтому все трое не могли не задаться вопросом в глубине души: стоит ли им также оказать какую-нибудь помощь Цинь Шаою и статуе Демона-Патриарха Девяти Небес?
Цинь Шаою не знал, что его непреднамеренные слова вызвали недоразумения среди лорда Тайсуя, феи Уну и маршала Куя.
Услышав вопрос Ао Чоу, он изначально хотел отказаться.
Для обожествления, собственно, ничего и готовить не надо. Нужно только написать указ, прочитать его и сжечь.
В конце концов, Великий Мастер попросил Ао Чоу найти его, так что проблем с присвоением титула Бога не возникнет.
Цинь Шаою сказал, что хотел провести подготовку, но на самом деле он хотел отложить на несколько дней прибытие людей из производственной компании, прежде чем совершить акт обожествления.
С одной стороны, это позволяет людям в производственной студии связаться с ним как можно скорее.
С другой стороны, это также позволило людям в производственной компании увидеть его обожествление собственными глазами.
Чтобы эти люди могли вернуться и польстить императору Цзяньу, дав ему больше надежд и ожиданий, и тем самым позволив Цинь Шаою проявить больше инициативы после возвращения в столицу.
Однако, поскольку Ао Чжоу проявил инициативу и заговорил, Цинь Шаою был невежлив.
Он тут же зачитал названия нескольких материалов и попросил Ао Чоу найти и подготовить их.
Ао Чжоу был ошеломлен, услышав названия этих материалов.
Потому что большинство этих материалов являются пищевыми ингредиентами.
Например, морской огурец, морское ушко, водоросли, медуза и т. д. И требования очень высоки, все хотят лучшего качества.
Это заставило Ао Чоу немного засомневаться. Цинь Шаою готовился готовить или готовился к обожествлению?
Его ведь нельзя просто так приготовить, верно?
Конечно, Цинь Шаою не сказал Ао Чоу, что ингредиенты, которые ему нужны, — это гарниры и приправы, необходимые для новых блюд, которые он получил, убив нескольких сирен и морских призраков.
Увидев удивление Ао Чоу, Цинь Шаою почувствовал себя немного виноватым. Прокашлявшись, он подбодрил свой [Умный Язык] и сказал:
«Как говорится в пословице, управлять большой страной — это как готовить маленькую рыбку, а Дарованные Боги — это как готовить. Эти ингредиенты выглядят как пищевые ингредиенты, но на самом деле они полезны... Эй, ты не поймешь, даже если я тебе расскажу. Тебе просто нужно знать, что это то, чего хочет Патриарх Демонов Девяти Небес. Кстати, в дополнение к этим ингредиентам было бы еще лучше, если бы ты мог предложить ему несколько злых демонов и призраков».
В конце концов, Ао Чоу никогда не был канонизирован как бог, а Цинь Шаою, по его мнению, был экспертом в этой области, поэтому он поверил словам Цинь Шаою и быстро приказал своим морским существам запомнить названия этих ингредиентов, поискать в море самые лучшие и отправить их ему.
Сразу же после этого Ао Чжоу тепло пригласил Цинь Шаою посетить его водный дворец.
В ответ Цинь Шаою наотрез отказался.
«Забудьте о Водном дворце. Я все эти дни живу в Monster Division в городе Хайчжоу. Если вам есть что сказать, просто приходите в Monster Division в городе Хайчжоу, чтобы найти меня».
У него есть некоторые тени в отношении Шуйфу.
Ведь Ли Эрлан каждый день с нетерпением ждал своей смерти, чтобы отправиться в водный дворец и прожить тысячу лет в облике черепахи...
Глава 1270: Благосостояние Подразделения По Уничтожению Демонов
Попрощавшись с Ао Чжоу, Цинь Шаою и его свита отправились на лодке в префектуру Хайчжоу.
По дороге Дин Фэн украдкой поглядывал на Цинь Шаою, его глаза были полны удивления и любопытства.
Он был готов к смертельному бою, но не ожидал, что могущественный морской дракон по имени Ао Чоу действительно придет к Цинь Шаою просить титул, и его отношение будет таким внимательным и подобострастным.
Чего он не ожидал, так это того, что Цинь Шаою, похоже, способен стать богом. Он на самом деле согласился на это без колебаний и, похоже, не обманывал Хайлуна.
Нормально, что Дин Фэн не знает, что у Цинь Шаою есть способность стать богом.
В конце концов, не так много людей знают этот секрет, и большинство из них — пустые болтуны, которые не будут распространяться о нем.
Чжу Сюцай заметил любопытство Дин Фэна и не смог сдержать шутки: «Старик Дин, перестань пялиться, а то я начну подозревать, что у тебя есть какие-то особые намерения по отношению к нашему хозяину».
Дин Фэн не понял насмешки Чжу Сюцая.
Он не осмелился спросить Цинь Шаою, поэтому прошептал Чжу Сюцаю: «Брат Чжу, почему правитель Цинь согласился на просьбу Ао Чоу об обожествлении? Если обожествление не удастся, Ао Чоу создаст проблемы, и это может привести к серьезной морской катастрофе».
«Не волнуйтесь, наш мастер никогда ничего не делает без уверенности, не говоря уже о том, что Ао Чоу пришёл, чтобы найти нашего мастера под руководством предка, так что не будет никаких проблем с его обожествлением».
Чжу Сюцай был полон уверенности и поднял палец, указывая на Гуньшаньцзюня.
«Ты видел этого зверя, пожирающего железо? Это бог гор, настоящий, выдуманный, а не какой-то дикий бог».
Дин Фэн посмотрел на Гуньшань Цзюня и удивленно спросил: «Он тоже был назначен правителем Цинь?»
"Да."
Чжу Сюцай кивнул, похлопал Дин Фэна по плечу и сказал с улыбкой: «Старик Дин, в будущем тебя ждет благословение. Я думаю, что Ао Чоу, скорее всего, назовут Королем-Драконом Южно-Китайского моря».
Хотя под его командованием находятся несколько патрулирующих якшей, солдат-креветок и генералов-крабов, если он действительно хочет стать Королем-драконом Южно-Китайского моря, расширение Дворца Дракона неизбежно.
Согласно обычаю, вы, ночные сторожа прибрежного бюро по подавлению демонов, будете готовы стать посланниками богов, и, если вы умрете, вы будете докладывать об этом его Дворцу Дракона.
Всякий раз, когда вы столкнетесь с опасностью в будущем, просто мчитесь вперед и умирайте храбро. Если вы не сделали ничего, о чем можно пожалеть в своей жизни, вы можете работать во Дворце Дракона Ао Чоу после смерти.
Может быть, если вы умрете рано, вы сможете получить хорошую работу, например, стать премьер-министром или генералом. Разве это не было бы замечательно? "
Дин Фэн был ошеломлен.
Ты призываешь меня умереть скорее?
Разве это не прекрасно? Какая красота.
Дин Фэн не осмелился выругаться, он мог только напевать и говорить: «Брат Чжу, тебя не интересуют эти должности?»
Подразумевается, почему бы вам просто не умереть?
Неожиданно Чжу Сюцай вздохнул.
«Старик Дин, честно говоря, Храм городского бога зарезервировал для меня должность гражданского судьи. Также есть должность премьер-министра во Дворце бога воды, которая ждет, когда я займу ее. Даже Храм горного бога в Лао-Гуне обещал мне должность главного клерка.
Честно говоря, я очень хочу занять пост в их Божественном Дворце, поэтому всегда иду вперед в каждом бою и никогда не отстаю.
Но я не знаю, благословение ли это моих предков или что-то еще, но я просто не могу умереть. Я даже не могу занять эту должность, если захочу. Тебе не кажется, что это бесит? Я тоже беспомощен. "
Дин Фэн был ошеломлен.
Ты вовсе не беспомощен, ты явно выпендриваешься!
Если вы действительно хотите умереть, почему бы просто не перерезать себе шею ножом? Честно говоря, я все еще не хочу умирать.
Оставив жалобы в стороне, Дин Фэн не сомневался в словах Чжу Сюцая о том, что они могут выступать в качестве божественных посланников после смерти.
Потому что на этом корабле был божественный посланник - Цинь Шаою познакомил его с ними. Бог, странствующий по Солнцу, и те посланники Инь когда-то были ночными сторожами в Бюро по подавлению демонов.
После героической жертвы он стал призраком.
Дин Фэн не мог не прийти в восторг, когда подумал о том, что такие люди, как он, могут стать божественными посланниками, если однажды пожертвуют собой.
Хотя я и не искал смерти активно, мне не приходилось беспокоиться о будущем.
Цуй Юкуй, который был на той же лодке, слушал весь разговор между Чжу Сюцаем и Дин Фэном. Он уставился на Чжу Сюцая широко раскрытыми глазами, как будто говоря: «Почему ты такой претенциозный?»
Чжу Сюцай улыбнулся ему и объяснил: «Для ученых хвастовство — это базовый навык. Не стоит этому удивляться».
Услышав это, Цуй Юкуй не мог не задаться вопросом в глубине души: неужели учёба приносит такую пользу? Стоит ли мне пойти в храм Конфуция и попросить у него совета?
Вскоре после этого корабль вошел в порт префектуры Хайчжоу.
Сойдя с корабля, Цинь Шаою изначально хотел попросить Дин Фэна организовать команду ночных сторожей, чтобы помочь сопроводить его четвертую сестру и зятя в продолжении путешествия.
В конце концов, они получили много сокровищ от Ао Чоу, и было бы очень опасно, если бы по пути на них напали воры.
В результате Ли Циньши и Ли Синь не захотели уходить и захотели остаться, чтобы увидеть, как Цинь Шаою стал богом.
Ли Цинь взволнованно сказал: «Сколько людей в этом мире могут быть обожествлены? У моего брата такая удивительная способность, конечно, я должен остаться и посмотреть, это дело чести для нашей семьи!»
«Как это можно считать честью для семьи? Я же не становлюсь богом». Цинь Шаою тупо рассмеялся, но не помешал своей четвертой сестре и зятю остаться и понаблюдать.
Группа быстро миновала оживленный причал и вошла в город Хайчжоу.
Как портовый город, Хайчжоу очень процветает, особенно с его большим количеством товаров, включая множество экзотических сокровищ из разных стран Юго-Восточной Азии. Ослепительное множество товаров ослепляет.
Цинь Шаою и его спутники отправились прямиком в отделение монстров города Хайчжоу, намереваясь остаться там на несколько дней.
Ли Циньши и Ли Синь не были из Бюро по борьбе с демонами и не остались там. Вместо этого они нашли гостиницу в городе с представлением Дин Фэна.
Чтобы обеспечить их безопасность, Цинь Шаою попросил Бога Солнца привести Иньчу, чтобы тот тайно охранял их.
Обосновавшись в Бюро Монстров города Хайчжоу, Чжу Сюцай с нетерпением ждал возможности отправиться за покупками.
На этот раз он не собирался расследовать деятельность таможенной службы в Хайчжоу.
Хотя обычаи и промыслы в Хайчжоу совершенно уникальны, например, сочный и нежный моллюск-монстр, осьминог-монстр со множеством щупалец и сильным присасыванием, устоять перед которым могут только опытные водители и т. д., это местные деликатесы, которые невозможно попробовать в городах, расположенных вдали от побережья.
Кроме того, там было несколько иностранок из Юго-Восточной Азии.
Хотя у нее темная кожа и сравнительно невысокий рост, и она гораздо менее выдающаяся, чем женщины страны Ся, у нее есть довольно экзотические черты характера.
Но сейчас г-н Чжу беспокоится только о сохранении своих почек.
Какими бы уникальными ни были эти индивидуальные производства, они не могут его привлечь. Он даже не хотел больше писать руководства и продавать их за деньги. Он уже запечатал свой псевдоним, Чжу Сюньхуань, и больше не использовал его.
Чжу Сюцай отправился за покупками, чтобы привезти подарки Цэнь Бицину.
Уходя, этот парень даже подошел к Цинь Шаою и спросил, какие подарки ему купить, что очень расстроило Цинь Шаою.
Ты старый водитель и спрашиваешь меня, какой подарок я хочу тебе сделать? Как вы думаете, это уместно? У меня даже нет девушки!
Цинь Шаою заподозрил, что Чжу Сюцай специально перед ним хвастается. Он сердито посмотрел на Чжу Сюцая и с досадой сказал: «Почему бы тебе не купить бамбуковую флейту и не сыграть на ней для генерала Цэня, когда вернешься в столицу».
«Игра на бамбуковой флейте? Что за история за этим стоит?» Чжу Сюцай был озадачен.
Цинь Шаою ответил: «Это особенность Индии. Когда вы дуете в бамбуковую флейту, змеи начинают танцевать».
«Танец?»
Чжу Сюцай представил себе танцующую Цен Бицин, и внезапно почувствовал себя невероятно счастливым, и стал непрестанно хвалить ее.
«Ладно, давай купим бамбуковую флейту. О, у взрослых еще есть идеи».
Сказав это, господин Чжу взял монаха Ма, Гуншаньцзюня и других и счастливо ушел.
Ошеломленный на мгновение, Цинь Шаою позвал Су Цзяньцина и Су Тинъюй, чтобы вместе прогуляться по городу.
По пути он не только купил много специальных закусок из Юго-Восточной Азии для Су Цзяньцина, но и несколько удобных ножей для обвалки и разделки мяса для Су Тинъюй.
Я также купила головной убор для Цю Жун.
Когда я вернулся в Бюро монстров города Хайчжоу, я обнаружил, что там меня уже кто-то ждет.
Глава 1271 Подробное обсуждение
В отделе по борьбе с монстрами города Хайчжоу в этой комнате работают 100 человек.
Дин Фэн осторожно с кем-то разговаривал, но его глаза все время смотрели в окно во двор.
Увидев, что Цинь Шаою возвращается с тремя женщинами, Дин Фэн, не обращая внимания на зависть, поспешно встал, чтобы поприветствовать их.
«Мастер Цинь, вы наконец вернулись. Мастер Ао ждал вас долгое время».
В караульном помещении человек, стоявший спиной к окну, в это время тоже встал и обернулся. Это был Ао Чоу, принявший человеческий облик.
В облике морского дракона Ао Чоу выглядел отвратительно и устрашающе, и после того, как он превратился в человека, он стал не намного лучше.
На первый взгляд, он был из тех людей, которых, куда бы он ни пошел, останавливали чиновники с обнаженными мечами и проверяли документы, удостоверяющие личность.
Даже когда он сегодня въехал в город Хайчжоу, он едва не натворил дел.
Когда стражники у городских ворот увидели его издалека, они испугались, быстро закрыли городские ворота и зазвонили в барабаны, говоря, что на берег сошел кровожадный пират и собирается разграбить город.
К счастью, у Ао Чоу был жетон Бюро по подавлению демонов, выданный ему Цинь Шаою. Он быстро вынул его и бросил далеко-далеко стражникам у городских ворот для проверки.
Несмотря на это, командир городских ворот не осмелился легко впустить Ао Чоу в город. Вместо этого он послал кого-то в Бюро по борьбе с демонами, чтобы пригласить Дин Фэна. Узнав личность Ао Чоу, он был уверен, что это недоразумение, и впустил Ао Чоу в город.
Сцену, когда Ао Чоу вошел в город, можно было бы описать как тигра, очищающего улицы. Мало того, что люди на улице в одно мгновение разбежались во все стороны, так еще и дети были так напуганы, что даже не смели плакать.
Даже в этот момент Цинь Шаою был потрясен, увидев облик Ао Чоу после того, как он принял человеческий облик. Он не мог не вздохнуть: «Брат Ао выглядит так, редко увидишь его за сотни лет».
Ао Чоу никогда не видел сценку Чэнь Пэйси и подумал, что Цинь Шаою его хвалит. Он погладил свою лысую голову с вздувшимися венами и рассмеялся.
Ладно бы он не улыбался. Эта улыбка делает его больше похожим на злодея-босса.
Прохожий, проходивший мимо офиса демона в городе Хайчжоу, услышал смех, повернул голову и увидел Ао Чоу. Он был так напуган, что его лицо побледнело, и он убежал.
Она почти кричала и умоляла Ао Чоу не убивать ее.
Улыбка Ао Чоу мгновенно застыла.
Цинь Шаою смог лишь использовать свой острый язык, чтобы утешить его несколькими словами.
Затем он сказал Дин Фэну: «Мастер Дин, пожалуйста, найдите для нас тихое место. У меня есть несколько вопросов к брату Ао».
Дин Фэн, естественно, согласился и отвел их в одноместную комнату в относительно отдаленном месте.
«Мастер Цинь, эта комната не используется и редко посещается. Я отдам приказ не пускать туда людей. Я позабочусь о том, чтобы там было тихо, и никто не придет и не потревожит вашу беседу».
Цинь Шаою включил [Яркие глаза] и [Чудесный нос], осмотрелся, кивнул и сказал: «Неплохо, спасибо, мастер Дин».
Дин Фэн знал, что Цинь Шаою прощается, поэтому он не стал больше оставаться и вышел из комнаты.
Затем он позвал своих доверенных людей и попросил их сообщить людям из Бюро по борьбе с монстрами города Хайчжоу, чтобы они не приближались к этому месту.
Ао Чоу приехал в город Хайчжоу, потому что Цинь Шаою попросил его приехать.
Ранее в море, помимо монаха Ма, ученого Чжу и других людей, находились также ночные сторожа из Бюро по борьбе с монстрами города Хайчжоу.
Говорят, что слишком многие люди склонны слишком много говорить.
Поэтому Цинь Шаою просто задал несколько общих вопросов и не стал задавать никаких подробных вопросов.
После того, как Дин Фэн ушел, Цинь Шаою сначала попросил Су Цзяньцина выпустить звукоизоляционное заклинание, а затем задал подробные вопросы о безумии и кровавой луне.
На самом деле Ао Чоу не знал многого о безумном боге и кровавой луне, но он все же дал Цинь Шаою некоторые подсказки.
Например, Ао Чоу сказал Цинь Шаою, что во время полнолуния кровавая луна будет самой безумной и хаотичной.
Это напомнило Цинь Шаою о времени, когда император Цзяньу приказал Бюро по борьбе с демонами убить демонов за пределами Полуденных ворот, и это также было организовано в период полнолуния.
В этот период даже приносились жертвы.
Но есть одна очень странная вещь. По словам Ао Чоу, около полнолуния хаотическая аура в его теле станет еще более хаотичной, но ее сила ослабеет.
«Другими словами, около полнолуния безумный бог в кровавой луне станет еще безумнее, но его сила ослабеет?» — спросил Цинь Шаою.
«Так и должно быть», — кивнул Ао Чоу.
«Странно... почему это?»
Сердце Цинь Шаою было полно сомнений.
Самый безумный, но и самый слабый?
Что происходит внутри кровавой луны, когда луна полная?
Может ли быть, что эти безумные боги отбирали жертвы и убивали друг друга, чтобы у них не было дополнительной силы, способной проникнуть в мир людей и повлиять на него?
К сожалению, Ао Чжоу не знал причины этой проблемы.
Цинь Шаою смог лишь на время подавить свои сомнения и спросил, какие безумные боги были заточены в кровавой луне и каково происхождение большого глазного яблока.
Ао Чоу снова оказался в тупике.
Он боялся, что Цинь Шаою рассердится, поэтому поспешно объяснил: «Мастер Цинь, во время катастрофы кровавого прилива я был еще яйцом. Прошло много лет после катастрофы, прежде чем я вылупился из скорлупы. Никто из моих родителей не выжил, поэтому никто не сказал мне, какие безумные боги были запечатаны в кровавой луне».
После паузы Ао Чоу в замешательстве спросил: «Если ты хочешь это узнать, почему бы тебе просто не спросить Патриарха Демонов Девяти Небес? Он должен знать, верно?»
Цинь Шаою уже задавал этот вопрос Патриарху Демонов Девяти Небес, но, к сожалению, не получил ответа.
Цинь Шаою тоже не знал. То ли демонический патриарх Девяти небес не знал, то ли патриарх не хотел с ним связываться?
Что касается больших глазных яблок, Ао Чоу высказал предположение.
«Может ли это быть ясновидением?»
Если это глазное яблоко, означает ли это ясновидение?
Цинь Шаою скептически отнесся к этой спекуляции. Ведь, по его мнению, ясновидение, похоже, не обладало какими-то большими способностями?
Подумав об этом, Цинь Шаою попросил Ао Чжоу помочь и провести расследование в прибрежной зоне.
По словам Сюй Ци, Большие Глаза был не единственным верующим в мире людей.
Если нам удастся найти еще несколько последователей Большого Глаза, мы сможем получить от них больше полезных подсказок и определить личность и слабые стороны Большого Глаза.
Большое Глазное Яблоко обязательно придет отомстить.
Только овладев большим количеством подсказок, мы сможем узнать себя и своих врагов, и когда большое глазное яблоко снова появится, мы сможем получить от него больше еды.
Ао Чжоу немедленно согласился выполнить приказ Цинь Шаою и сказал, что по возвращении отправит патрульных морских якшей и морских чудовищ, чтобы расследовать дело.
В частности, многие морские моллюски используются в сфере услуг в прибрежных городах для получения дохода.
Бордели и таверны — хорошие места для сбора разведывательной информации.
Цинь Шаою сказал: «Если у вас есть какие-либо новости, сообщите мне напрямую, не позволяйте никому другому делать это. Расследование также должно быть секретным и не должно быть обнаружено другими».
"Понял". Ао Чоу кивнул, выражение его лица было серьезным, что делало его вид еще более зловещим. К счастью, здесь не было посторонних, иначе они бы определенно подумали, что он обсуждает с Цинь Шаою убийство кого-то и приготовление...
Спросив Кровавую Луну и Безумного Бога, Цинь Шаою подумал еще об одном.
«Кстати, брат Ао, ты знаешь, как превратить Цзяо в дракона? Есть ли какой-нибудь метод?»
Ао Чоу рассмеялся и сказал: «Мастер Цинь, вы задаете этот вопрос от имени Ли Шуйбо из Ичжоу?»
Цинь Шаою не удивился, что Ао Чоу знал титул Ли Эрланга. Он получил наставления от своих предков и пришел к нему, чтобы попросить титул, что означало, что он, должно быть, выполнил свою домашнюю работу.
«Да, хотя мой брат был обожествлен, он не полностью превратился в дракона. Я не знаю, что пошло не так».
«Люди часто говорят, что дракону требуется тысяча лет, чтобы превратиться в дракона. Упомянутая здесь тысяча лет не означает, что нужно жить тысячу лет, а означает совершенствоваться тысячу лет. Однако Ли Шуйбо был канонизирован как бог, и я слышал, что храм до сих пор очень популярен, поэтому ему несложно превратиться в дракона. Если ему не удалось полностью превратиться в дракона, то, вероятно, потому, что он не использовал правильный метод, поэтому он получил половину результата, приложив вдвое больше усилий...»
Ао Чоу на самом деле знал несколько методов превращения Цзяо в Дракона, и он тут же перечислил их.
Цинь Шаою записал их один за другим, решив, что Ли Эрлан опробует их, когда вернется, и выяснит, какой из них работает.
Если бы Ли Эрлан мог превратиться в дракона, его сила, несомненно, возросла бы еще больше, что было бы большим достижением для Цинь Шаою.
Глава 1272 Люди из студии наконец прибыли
Несколько дней пролетели в мгновение ока.
В течение этих нескольких дней Цинь Шаою и его товарищи имели редкую возможность отдохнуть и восстановить силы в дивизионе монстров города Хайчжоу.
Помимо практики, вы просто едите и пьете каждый день. Не живите слишком комфортной жизнью.
Ао Чоу был очень обеспокоен вопросом дарования богам и каждый день посылал партию пищевых ингредиентов и демонов, которых просил Цинь Шаою.
И они строго следят за качеством. Морепродукты, которые они поставляют, не только свежие, но и очень хорошего качества.
К сожалению, Цинь Шаою не смог придумать никаких новых идей для новоприбывшего демона.
Основная причина в том, что эти монстры недостаточно сильны.
Раньше демоны, которых Ао Чоу дал Цинь Шаою в качестве платы за тяжелую работу, были злыми и могущественными призраками, которые доминировали на одной стороне. Они были не только могущественны, но и имели на своих руках много убийств.
Демоны и призраки, посланные за последние несколько дней, были теми, кто уже сбежал из сети. Они были подчиненными тех злых и могущественных призраков. Естественно, их сила была на несколько уровней ниже, поэтому было нормально, что никакого нового контента по таинственному рецепту не появилось.
Хотя Цинь Шаою не получил новых блюд, он не стал тратить демонов, посланных Ао Чоу. Он приказал Цю Жуну вымыть их и сварить в горячем горшке.
Должен сказать, что вкус этого рагу с морепродуктами действительно необыкновенный, оно такое свежее и аутентичное!
Цинь Шаою не был скупым человеком, поэтому это жаркое из морепродуктов было не только способом проявить сыновнюю почтительность к предку, но и прекрасным угощением для Чжу Сюцая, Ма Хэшана и других.
Даже Ао Чоу извлек выгоду из своего статуса поставщика и получил часть прибыли.
Сначала Ао Чоу хотел отказаться. Ведь он всегда ел все сырым и никогда не пробовал хот-пот.
Кроме того, прозрачная основа для супа в кастрюле с уткой выглядела нормально, а вот красная основа для супа была немного пугающей. Будучи южным драконом, Ао Чоу не переносит острую пищу.
Видя, что Ао Чоу собирается отказаться, Цуй Юкуй, Чжу Сюцай и другие немедленно подошли и решили разделить его долю.
Ао Чоу тоже не был глупым. Когда он увидел реакцию этих ребят, он был как акула, почуявшая кровь. Он сразу понял, что это рагу из морепродуктов было необычным.
К тому же аромат был настолько соблазнительным, что я набралась смелости и откусила кусочек.
Затем ситуация вышла из-под контроля.
Чтобы есть больше вкусных рагу с морепродуктами, Ао Чоу не только каждый день ходил в Бюро монстров города Хайчжоу, но и приказал своим патрулирующим морским демонам, солдатам-креветкам и генералам-крабам расширить зону поиска и поймать больше злых демонов.
Поскольку ингредиентов было больше, ночные сторожа из Бюро по борьбе с монстрами в городе Хайчжоу также получили свою долю, и каждый получил небольшую миску морепродуктов.
Люди из Бюро монстров города Хайчжоу съели много морепродуктов, и они не очень любили их. Они даже тайно подшучивали над Чжу Сюцаем и другими, думая, что те никогда не ели хорошей еды и могли бы сожрать немного морепродуктов. Они чуть не подрались. Они задавались вопросом, насколько плоха была еда, которую они ели раньше?
В результате, после того как им дали небольшую миску морепродуктов, они были шокированы, обнаружив, что рагу из морепродуктов было настолько вкусным.
Пахнет так вкусно, что у них текут слюнки!
Откусив кусочек, ночной сторож Бюро монстров в городе Хайчжоу обнаружил, что морепродукты, которые ему надоели в прошлом, в этот раз стали необычайно вкусными.
Раньше они смеялись над Чжу Сюцаем и другими за то, что они плохо ели, но в этот момент они ели так много, что на глаза навернулись слезы, а некоторые даже прикусили языки.
К счастью, никто из посторонних не видел их нынешнего состояния, иначе они бы наверняка заподозрили, что с ними что-то не так.
Он просто ест, но делает это с ужасным лицом и слезами, текущими по его лицу? Неужели так необходимо столько драмы?
Попробовав рагу из морепродуктов, сотрудники Бюро монстров города Хайчжоу вскоре заметили его преимущества, выходящие за рамки простого вкуса.
В их желудках бурлит чудесная энергия.
Все сотрудники Бюро монстров города Хайчжоу были опытными людьми, и они сразу поняли, какую пользу им принесло жаркое из морепродуктов, которое они только что съели.
И они снова были шокированы.
Может ли употребление этого рагу из морепродуктов помочь в духовной практике и повысить силу? !
Раньше мы ели так много морепродуктов, почему же мы не ощущали такого эффекта?
Умные люди быстро поняли, что вкусовые качества рагу с морепродуктами и его эффект, должно быть, связаны с Цинь Шаою.
Они также интересовались этим вопросом в последние несколько дней и узнали, что в дополнение к титулу «Тигр Бюро по подавлению демонов» у Цинь Шаою также было прозвище «Личный повар Великого магистра».
Раньше они не понимали, почему Цинь Шаою мог быть личным поваром основателя.
Теперь они знают.
Ночные сторожа Бюро по борьбе с монстрами в городе Хайчжоу были благодарны за то, что им повезло насладиться тушеным мясом с морепродуктами, приготовленным Цинь Шаою.
Но вскоре они снова стали грустными.
Потому что как только Цинь Шаою уйдет, они больше никогда не смогут есть такое вкусное рагу из морепродуктов.
Множество людей, опечаленные, тайно отправились на поиски Цинь Шаою и спросили, нужны ли ему еще подчиненные и могут ли они поменяться местами и работать с ним.
Узнав об этом, Дин Фэн почувствовал себя одновременно и забавным, и беспомощным, но никого не отругал.
Потому что он сам тайно спросил Цинь Шаою, может ли он принять его...
Коллеги из отдела по борьбе с демонами города Хайчжоу заставили Цинь Шаою и смеяться, и плакать.
Можно ли подкупить кого-то просто миской еды?
Но если хорошенько подумать, то подобные вещи не редкость.
Ведь его блюда и по вкусу, и по эффекту несравнимы с обычными деликатесами, настолько, что люди охотно работают ради него.
Однако Цинь Шаою не принял этих ночных сторожей из Бюро по борьбе с монстрами города Хайчжоу.
Все эти люди были зарегистрированы в Бюро по подавлению демонов. Без согласия командира и разрешения тысячедомового чиновника государства даже Цинь Шаою не мог вербовать их в качестве своих подчиненных по своему желанию.
Кроме того, Цинь Шаою теперь смотрит свысока на силу этих людей.
Если бы Цинь Шаою действительно хотел больше подчиненных, он мог бы просто перевести сюда своих старых подчиненных из уезда Мяньюань.
В этот день Цинь Шаою и его друзья все еще ели рагу из морепродуктов во дворе Бюро монстров в городе Хайчжоу.
В тот момент, когда все наслаждались едой, внезапно появилось несколько призрачных солдат, и испуганные ночные сторожа из Демонического отряда города Хайчжоу обнажили мечи.
Цинь Шаою поспешно выпустил кровь, остановил ночного сторожа из отдела монстров города Хайчжоу и представил его: «Это мои люди. Они — солдаты-призраки под моим командованием».
Услышав это, ночные сторожа Хайчжоуского отдела по борьбе с демонами вздохнули с облегчением и сказали полушутя: «Так это люди правителя Циня. Я задавался вопросом, как такой высокомерный призрак мог осмелиться ворваться в Отдел по борьбе с демонами средь бела дня? Это как крыса, забравшаяся в кошачье гнездо, и отдающая подарок просто так».
Затем они опустили головы и продолжили есть хот-пот.
Когда Цинь Шаою увидел призрачных солдат, он, не спрашивая, понял, что это, должно быть, люди с монтажной фабрики, появившиеся недалеко от префектуры Хайчжоу.
Потому что он послал этих солдат-призраков следить, и их возвращение означало, что прибыли люди из монтажной студии.
Поэтому Цинь Шаою махнул рукой и положил соловьиный горшок в [Человеческий Арсенал].
Все, кто с удовольствием наслаждался горячим горшком, были ошеломлены, когда увидели, что горшок уносят. Все повернулись, чтобы посмотреть на Цинь Шаою.
«Мы почти закончили есть, пора приступать к делу», — сказал Цинь Шаою, посмотрев на них.
Все снова были ошеломлены.
Бизнес? Что за дело?
На их лицах отразилось замешательство.
«Пришло время обожествить их». Цинь Шаою видел, что они, похоже, забыли об этом вопросе, поэтому ему пришлось прояснить ситуацию.
Чаша в руке Ао Чоу с грохотом упала на землю.
В эти дни он был так занят поеданием рагу, что даже забыл, зачем пришел к Цинь Шаою.
Он пришел сюда просить титул, а не наслаждаться пиром!
«Неужели наконец-то стало возможным быть обожествленным? Это здорово!»
Голос Ао Чоу дрожал от волнения. Затем он снова наклонился, поднял миску, схватил рассыпанные морепродукты и засунул их прямо в рот, не заботясь о том, грязные они или нет.
«Все, что находится в пределах трех вдохов, чисто, не тратьте это впустую!»
Глава 1273: Присвоение титула Короля-Дракона Южного Моря
По распоряжению Цинь Шаою в Отделе по подавлению демонов был установлен простой алтарь.
В это же время за пределами города Хайчжоу появилась группа редакторов, одетых в парчовые одежды.
Лидером был бледный, безбородый евнух с женственным темпераментом.
Новый главный редактор Вэй Бао был бесплоден и хотел усыновить сына.
Этот евнух был одним из приемных сыновей Вэй Бао, по имени Сюй Чунь. Он был хитрым, жестоким и безжалостным и имел глубокий уровень духовной практики. Вместе с другими приемными братьями Вэй Бао они были известны как Тринадцать Тайбао.
После того, как Вэй Бао переехал в студию, Сюй Чунь последовал за ним.
Первоначально Вэй Бао хотел, чтобы его приемный сын устроил в редакции бурю крови и насилия, чтобы это помогло ему устранить инакомыслящих и укрепить свою власть.
Однако приказ императора Цзяньу отозвать Цинь Шаою был срочным, и Вэй Бао не смел проявить халатность, не говоря уже о малейшей ошибке, поэтому он послал Сюй Чуня, своего доверенного лица, возглавить команду, чтобы предотвратить любые ошибки.
Взглянув на многолюдный город Хайчжоу, Сюй Чунь спросил: «Вы уверены, что Цинь Шаою находится в городе Хайчжоу?»
"определять."
Официант позади него услышал вопрос, поспешно подъехал вперед, поклонился и ответил.
«В ответ на ваш вопрос, по данным наших шпионов в Хайчжоу, Цинь Шаою и его группа прибыли в этот город несколько дней назад и остановились в городском офисе по борьбе с демонами. В последние несколько дней они каждый день ходили на рынок, чтобы купить экзотические товары».
Сюй Чунь холодно фыркнул: «Этот Цинь Шаою, которому было приказано отправиться на задание, не думал о том, чтобы быстро выполнить задание, а вместо этого хорошо проводил здесь время. Разве так расследуют дела люди из Департамента по борьбе с демонами? Когда я вернусь в столицу, я доложу о нем Императору!»
Официант немного забеспокоился: «Евнух, этот парень по имени Цинь в последнее время стал любимцем мастера Ваньсуй... Донести на него может оказаться непросто».
Сюй Чунь усмехнулся: «Ну и что, что они популярны? Я служу Ваньсуй Е более десяти лет и видел много людей, которые были популярны перед Ваньсуй Е некоторое время. Но в конце концов эти популярные люди либо попадали в тюрьму, либо умирали. В сердце Ваньсуй Е мы, старики, которые служили ему долгое время и верны ему, являемся его настоящими людьми».
Услышав слова Сюй Чуня, официант и охранники прекрасно поняли, что он намекает им, чтобы они выстроились в строй и следовали за нужными людьми.
Эти боссы и головорезы тут же указали на небеса и землю и поклялись, что последуют за Сюй Чунем и сделают все хорошо.
Однако у Сюй Чуня было суровое лицо, и невозможно было понять, доволен он или нет. Он просто поднял руку и хлестнул лошадь по заднице, а затем поскакал прямо к городским воротам, не собираясь замедлять ход.
Увидев это, главарь банды поспешно позвал своих людей следовать за ним.
Они ехали очень быстро, но напугали людей, ожидавших своей очереди у городских ворот, чтобы войти в город, и они быстро разбежались в разные стороны.
Увидев это, охранник у городских ворот собирался крикнуть группе людей из студии, чтобы они остановились и подняли тревогу, но его схватил капитан.
Капитан оттащил его к городским воротам и подождал, пока мимо пролетят люди с монтажной фабрики, прежде чем отругать его:
«Что ты делаешь? Ты что, не хочешь жить? Ты что, не видишь парчовые халаты, которые носят эти люди? Они из студии! В таком месте, как столица, они ходят как придурки. Сколько у тебя жизней? Ты посмеешь их остановить?»
Помолчав, он с любопытством пробормотал: «Почему эти люди из монтажной студии не в столице, не доставляя неприятностей сановникам и дворянам, а бегут в город Хайчжоу?»
Охранник городских ворот, которого он удерживал, плюнул в удаляющегося менеджера студии: «Все менеджеры студии что, как крабы? Им что, нравится ходить боком? Они такие высокомерные, неужели они не боятся обидеть того, кого оскорблять не следует, и получить побои?»
Вождь постучал его по голове и отругал: «Говори тише. Если эти варвары нас услышат, у нас всех будут неприятности. Редакция — доверенное лицо Вашего Величества. Они — меч в руке Вашего Величества. Кто осмелится иметь с ними дело?»
Однако стражники у городских ворот не знали, что с этой группой людей с монтажной фабрики на самом деле расправились вскоре после того, как они вошли в город.
Войдя в город, Сюй Чунь и другие не спешились и не пошли пешком, а продолжили скакать в сторону Бюро по борьбе с демонами.
Прохожие на улицах были напуганы ими и в панике подпрыгивали, чтобы их обойти.
Но когда они уже собирались дойти до Бюро по подавлению демонов, их остановил человек, закутанный в мантию.
«Убирайся отсюда!»
Эти люди из редакции привыкли быть высокомерными. Особенно по пути, когда местные чиновники их видели, они все вели себя очень осторожно, что только подогревало их высокомерие.
Увидев, что в городе Хайчжоу есть люди, которые осмеливаются остановить их, он пришел в ярость.
Особенно те стражники и солдаты, которые жаждали покрасоваться перед Сюй Чунем. Громко крича, они не только не сдерживали своих лошадей, но и прибавили скорость и бросились к этому человеку, желая растоптать его с коней.
Столкнувшись с главным редактором, мчавшимся на полной скорости, мужчина не стал уворачиваться или уклоняться, а бросился прямо на него.
С громким "бах" конь был сбит на землю, но человек был в порядке. Только его мантия была разорвана, обнажив его истинное лицо, скрытое под мантией.
Но это был не человек, а чудовище, наполовину человек, наполовину черепаха.
Черепаха-монстр полагалась на свой прочный панцирь и вообще не воспринимала всерьез скачущего боевого коня.
Сюй Чунь поднял брови, увидев это. Он собирался отдать приказ окружить и убить этого невежественного монстра-черепаху, но внезапно рядом собралась большая группа людей.
Учитывая предыдущий опыт встречи с черепаховым монстром, все в производственной студии внимательно осмотрелись и обнаружили, что окружающие их люди — не люди, а группа солдат-креветок, генералов-крабов и людей-акул.
В городе нередко можно встретить монстров, но у этой группы сирен явно злые намерения, и, судя по их силе, они не слабы!
Увидев это, люди в студии окружили Сюй Чуня и закричали: «Что ты собираешься делать? Мы из студии, ты пытаешься бунтовать?»
Демон-черепаха несколько раз посмотрел на них, на его лице отразилось презрение, и холодным голосом сказал: «Лорд Цинь приказал, чтобы никто не приближался к Бюро по борьбе с демонами в этот момент без его разрешения! Независимо от того, кто вы и чего вы хотите, возвращайтесь через этот промежуток времени».
Когда Сюй Чунь услышал имя Цинь Шаою, он поднял брови и спросил: «Это тот господин Цинь, о котором вы говорите, капитан Цинь Шаою из Подразделения по борьбе с демонами? Мы здесь, чтобы найти его. Что он делает? Почему он позволил вам перекрыть дорогу?»
«Почему вы из студии ищете моего хозяина? Вы хотите отомстить?»
Прежде чем демон-черепаха успел открыть рот, из-за спин солдат-креветок и генералов-крабов раздался странный голос.
Сразу после этого Чжу Сюцай вышел из кучи морепродуктов, держа нож. Он прищурился и оглядел Сю Чуня и других, словно ища место для разрезания.
«Чжу Байху».
Сюй Чунь, очевидно, сделал свою домашнюю работу по пути. Он узнал Чжу Сюцая и быстро достал свое удостоверение личности и передал его Чжу Сюцаю для проверки. В то же время он сказал: «Мы здесь, чтобы вызвать Цинь Цяньху обратно в столицу по приказу Его Величества...»
Чжу Сюцай уже знал их цель, но все равно притворился удивленным.
«Моему хозяину было приказано прибыть в Цзяннань для расследования одного дела. Он пока не нашел никаких улик, так почему же его вызывают обратно в Пекин? А что насчет этого дела? Будет ли он все равно расследовать его?»
Сюй Чунь внимательно наблюдал за выражением его лица, но не увидел никаких недостатков.
Похоже, господин Чжу хитрее его.
Сюй Чунь ответил: «В столице что-то произошло. Вам не нужно беспокоиться о деле, которое вы сейчас расследуете. Мы наймем кого-нибудь другого, кто продолжит расследование. Где капитан Цинь? Где он? Возвращайтесь с нами в столицу. Ваше Величество ждет его возвращения. У него есть еще одно срочное задание, которое нужно уладить».
«Мой хозяин в настоящее время находится в Бюро по борьбе с демонами, присваивая титул Короля-Дракона Южно-Китайского моря от имени Неба и Земли...»
Прежде чем Чжу Сюцай успел закончить свою речь, его прервал Сюй Чунь, который выглядел потрясенным.
«Присвоение титула Короля Драконов Южного моря? Это... Цинь Цяньху обожествляет тебя?»
«Верно», — кивнул Чжу Сюцай. «Вы из студии, разве вы не слышали, что у моего хозяина есть способность стать богом?»
«Я слышал об этом, но никогда не видел собственными глазами...» Сюй Чунь был взволнован, когда сказал это, и поспешно спросил: «Капитан Чжу, можем ли мы пойти и посмотреть?»
Чжу Сюцай думал, что эта церемония посвящения богов изначально проводилась для тебя, но он притворился смущенным и некоторое время колебался, прежде чем сказать:
«Вы — императорские посланники, прибывшие сюда по приказу Его Величества, поэтому вы можете отправиться в Отдел по подавлению демонов, чтобы понаблюдать за церемонией обожествления Короля Драконов Южно-Китайского моря. Однако вы должны сохранять тишину и не шуметь во время процесса обожествления. В противном случае, если вы испортите обожествление Короля Драконов Хайнаня, наш Господь может отпустить вас, но Король Драконов Южно-Китайского моря вас тоже не отпустит».
«Я понимаю, я понимаю», — Сюй Чунь кивнул, быстро спешился, оставил охранников здесь и вошел в Бюро по борьбе с монстрами города Хайчжоу всего с двумя мужчинами.
Что касается человека, лошадь которого сбила с ног, и который упал с лошади и получил травму, то он даже не взглянул на него.
Во дворе Бюро по борьбе с демонами Цинь Шаою включил [Допрос], прислушиваясь к тому, что происходит снаружи.
Узнав, что прибыла редакция, он поднял петицию, написанную Чжу Сюцаем, и зачитал ее вслух:
«Сегодня в Южно-Китайском море обитает дракон по имени Ао Чоу. Он добросердечен, следует праведному пути, защищает благополучие всех живых существ и имеет облик бога-дракона... Настоящим я прошу небеса и землю даровать Ао Чоу титул Короля-дракона Южно-Китайского моря!»
Ао Чоу взглянул на Цинь Шаою, затем на Сюй Чуня и других, которые только что прибежали. Его глаза сверкали, и никто не знал, о чем он думал.
Глава 1274 Шок Сюй Чуня
Сюй Чунь не мог не нахмуриться, слушая, как Цинь Шаою читает мемориальную надпись.
Будучи евнухом, служившим императору Цзяньу, он не только умел читать выражения лиц людей, но и должен был уметь писать мемориалы и поэмы.
Будучи евнухом со своими идеалами и стремлениями, Сюй Чунь был естественным экспертом в этой области.
На данный момент, по его мнению, мемориальная записка, прочитанная Цинь Шаою, имела много проблем с точки зрения формата, содержания и т. д.
Можно сказать, что это довольно любительский вариант.
Могут ли такие воспоминания быть услышаны богами и облагорожены ими?
Пока Сюй Чунь пребывал в сомнениях, Цинь Шаою уже сделал вид, что читает петицию, зажег ее от пламени свечи и поместил в курильницу перед статуей Патриарха Демонов Девяти Небес.
Петиция быстро сгорела дотла и превратилась в клубы зеленого дыма, которые всосались в чрево статуи Демона-Патриарха Девяти Небес.
В этот момент все занервничали.
В это же время луч золотого света внезапно пронзил облака в небе, упал в Храм Демонов в городе Хайчжоу и накрыл Ао Чоу.
Эти золотые огни превратились в золотые лотосы и золотые цветы, испускающие освежающий аромат. Ао Чоу, который ступал по золотому лотосу, выглядел необыкновенно и могущественно. Он наконец-то больше не был похож на злодея-босса.
Внезапно все услышали величественный голос:
«Как скажешь!»
Как только слова упали, настроение Ао Чоу внезапно изменилось.
Мощная божественная сила хлынула из его тела.
За исключением Цинь Шаою, Гунь Шаньцзюня и нескольких других, все остальные были в благоговении и подсознательно преклонили колени, чтобы поклониться новому Королю-Дракону Южно-Китайского моря.
Сюй Чунь и двое охранников, которых он привел с собой, были довольно сильны и сумели контролировать свои ноги, не опускаясь на колени для поклонения.
Но потрясение в их сердцах было огромным.
Особенно Сюй Чунь.
Он также был человеком, повидавшим мир, и он знал, что то, что исходило от Ао Чоу в этот момент, было чистейшей божественной силой, которая сильно отличалась от силы полубога, которой Ао Чоу обладал раньше, и также сильно отличалась от безумного бога, которому поклонялся император Цзяньу.
Именно увидев это, Сюй Чунь был более потрясен и невероятен, чем другие.
Он не мог понять, почему эта записка, написанная Цинь Шаою и полная ошибок, могла получить отклик у богов неба и земли? Почему ему удалось успешно стать богом?
Может ли быть, что мемориалы и стихи, которые они писали на протяжении многих лет, были ошибочными?
Является ли этот странный и запутанный меморандум, написанный Цинь Шаою, верным?
Удивившись, Сюй Чунь не мог не прийти в волнение и изо всех сил пытался восстановить в памяти формат и содержание мемориала Цинь Шаою.
Он планировал найти возможность попробовать позже. Он не стремился к обожествлению, как Цинь Шаою, но пока он мог получить ответ от богов на небе и на земле, его статус в глазах императора Цзяньу наверняка бы вырос!
К тому времени Сюй Чунь уже не был крестником Вэй Бао.
Возможно, это даже могло бы изменить ситуацию и заставить Вэй Бао признать его своим крестным отцом.
Одна только мысль об этом приводит людей в восторг.
Цинь Шаою взглянул на Сюй Чуня и, увидев волнение на его лице, понял, что тот задумал, и не смог сдержать усмешку в сердце.
«Неужели вы думаете, что я могу стать богом, полагаясь на эту церемонию и этот мемориал? Это как влюбиться. Если вы нравитесь друг другу, вы можете говорить о чем угодно. Но если другой человек вас не любит, то даже если вы делаете все возможное, в его глазах вы просто клоун...»
Ао Чоу наконец успокоился от удивления, что стал богом. Он взволнованно поклонился три раза статуе предка. Затем он повернулся и поклонился Цинь Шаою, чтобы выразить свою благодарность.
Цинь Шаою поспешно остановил его.
«Брат Ао, ты смог стать богом, потому что за эти годы накопил достаточно хорошей кармы и заслуг. Все, что я сделал, это помог тебе представить эти хорошие кармы и заслуги небесам и земле, а затем даровать тебе божественность от имени небес и земли... Я не сделал ничего выдающегося, поэтому не заслуживаю твоей благодарности».
Цуй Юкуй, стоявший в стороне, не мог не нахмуриться, услышав слова Цинь Шаою.
Разве обожествление не имеет большого значения?
Почему мне кажется, что ваши слова не прозвучат скромно, а скорее показухой и заявкой на признание?
Ао Чоу был прямым человеком, не таким легкомысленным, как Цуй Юкуй. Услышав смирение Цинь Шаою, он был глубоко тронут и серьезно сказал:
«Мастер Цинь, я знаю, что смогу стать богом только благодаря вашему указу. Если бы не вы, даже если бы я накопил достаточно заслуг и хорошей кармы, я бы не смог стать богом. Благодать обожествления больше неба, я обязательно сохраню ее в своем сердце и никогда не посмею забыть!»
Заявление Ао Чоу было именно тем, чего хотел Цинь Шаою, но он все же сказал несколько лицемерно-вежливых слов.
Затем он повернул голову и сделал вид, что только что заметил Сюй Чуня и остальных, и удивленно спросил: «Кто вы? Почему вы здесь?»
Затем его лицо потемнело, и он притворился сердитым. Он позвал Чжу Сюцая и отругал его: «Как ты это сделал? Разве я не говорил тебе, что в течение периода дарованного бога никому не разрешается входить в демонический отряд города Хайчжоу без моего разрешения!»
Чжу Сюцай очень хорошо сотрудничал, притворяясь обиженным, и объяснил: «Господин, они из редакции, и они сказали, что их вызвали обратно в столицу по приказу Его Величества. Они императорские посланники, и я не могу их остановить».
Актерское мастерство обоих было очень хорошим, и Сюй Чунь не заметил никаких недостатков.
Конечно, возможно, он это видел, но просто не указал.
Сюй Чунь сделал два шага вперед, осторожно поклонился Цинь Шаою и сказал: «Капитан Цинь, не вините капитана Чжу. Это я настоял на том, чтобы прийти и посмотреть на церемонию обожествления. Раньше я только слышал, что капитан Цинь может обожествлять бога, но сегодня я наконец увидел это собственными глазами. Вернувшись в столицу, я доложу об этом господину Вашему Величеству и попрошу императорский указ о даровании более высокого титула этому Королю-Дракону Южно-Китайского моря».
Слова Сюй Чуня были одновременно жестом доброй воли по отношению к Ао Чоу и намеком на то, что император Цзяньу намеревался приехать посмотреть на церемонию дарования Бога, чтобы избежать обвинений со стороны Цинь Шаою.
В конце концов, Производственная фабрика и Бюро по подавлению демонов всегда были в ссоре. Если Цинь Шаою действительно захочет иметь с ним дело, у него определенно будут большие проблемы.
Цинь Шаою понял, что имел в виду Сюй Чунь, слегка фыркнул и не стал развивать эту тему дальше.
Увидев это, Сюй Чунь втайне вздохнул с облегчением.
Ао Чоу поклонился и поблагодарил.
Хотя он казался вежливым, на самом деле его не интересовали ухаживания Сюй Чуня.
Проверив документы, удостоверяющие личность Сюй Чуня и других, Цинь Шаою притворился растерянным.
«Простите, сэр. Предыдущий приказ Его Величества был о том, чтобы я прибыл в Цзяннань для надзора за одним делом. Я отсутствовал в столице всего несколько дней и еще не начал расследование. Почему вы хотите вызвать меня обратно в столицу?»
Сюй Чунь наблюдал за реакцией Цинь Шаою.
Вэй Бао послал его пригласить Цинь Шаою обратно в столицу, и у него также было секретное задание: попросить его выяснить прошлое Цинь Шаою и выяснить, связана ли серия событий, произошедших в столице, с Цинь Шаою.
В этот момент, по мнению Сюй Чуня, удивление Цинь Шаою не казалось фальшивым, как будто он действительно не имел ни малейшего представления о том, что произошло в столице.
Поэтому он рассказал Цинь Шаою об изменениях в столице.
Конечно, по его словам, беспорядки в столице были вызваны злыми людьми из секты «Черный Лотос».
Злые члены культа Черного Лотоса не только напали на императорский город, но и убили премьер-министра и многих простых людей, вызвав переполох при дворе. Император Цзяньу, который любил свой народ как собственных детей, был в ярости и приказал провести строгое расследование в отношении членов культа Черного Лотоса, которые должны были быть искоренены...
Услышав это, Цинь Шаою и другие не могли не усмехнуться про себя: «Любить народ, как собственных детей?» Это правда. Ведь все принцы императора Цзяньу были убиты им.
Но на лицах всех было написано выражение ужаса.
«Ваше Величество, вы в порядке? Я рад, что вы в порядке. Злые люди из Секты Черного Лотоса были настолько наглы, что они действительно осмелились напасть на императорский город и убить премьер-министра! Я сожалею только о том, что нас не было в столице в то время, иначе мы бы остановили этих злых людей, даже если бы это стоило нам жизни!»
Цинь Шаою был полон праведного негодования, стиснул зубы и выглядел преданным.
Затем он спросил: «Ваше Величество вызвали меня обратно в столицу, но разве вы просили меня расследовать и искоренить секту Черного Лотоса?»
«Я в этом не уверен». Сюй Чунь не видел никаких недостатков в Цинь Шаою и мог только покачать головой. «Как мы, слуги, смеем спрашивать, что думает Господь?»
«Ты слишком скромен, евнух. Я сразу вижу, что ты доверенное лицо Его Величества. Поскольку поступил императорский приказ, мы не можем его проигнорировать. Ученый, монах, ты должен немедленно собрать вещи и подготовиться к возвращению в столицу. Евнух, тебе, должно быть, было тяжело в пути, пожалуйста, отдохни и поешь горячей пищи. Как только мы соберем вещи, мы немедленно отправимся в столицу».
Глава 1275. Подготовка к возвращению в Пекин
Я не знаю, боялся ли он быть отравленным, или считал, что еда в Отделе по подавлению демонов недостаточно хороша, или он был просто сотрудником производственной компании и чувствовал себя неуютно на территории Отдела по подавлению демонов.
Короче говоря, Сюй Чунь и другие не отдыхали и не обедали в «Бюро монстров» в городе Хайчжоу, а отправились в лучший ресторан города.
Конечно, уходя, Сюй Чунь лицемерно пригласила Цинь Шаою пойти с ней.
Получив вежливый отказ, Сюй Чунь не стала настаивать. Она просто попросила Цинь Шаою подготовиться к отъезду и послала кого-то в ресторан, чтобы сообщить им об этом.
Цинь Шаою кивнул в знак согласия.
На самом деле он знал, что Сюй Чунь и другие ходили в ресторан не только для того, чтобы поесть и отдохнуть, но и для того, чтобы вызвать своих шпионов в Хайчжоу, чтобы расспросить их о подробностях, касающихся их самих, Ао Чоу и Фэншэня.
Цинь Шаою не помешал Сюй Чуню и другим сделать это.
С одной стороны, он считал, что Сюй Чунь и другие не смогут получить от него никакой информации. С другой стороны, ему также нужно было кое-что устроить за спиной Сюй Чуня.
После того как Сюй Чунь ушел, Цинь Шаою сразу же нашел Дин Фэна и попросил его помочь отправить команду ночных сторожей, чтобы сопроводить Ли Циня и Ли Синя обратно в уезд Байцзэ.
Цинь Шаою также в шутку представился: «Моя четвертая сестра и четвертый зять довольно богаты в уезде Байцзэ. Когда они вернутся домой, они обязательно преподнесут братьям щедрый подарок в знак благодарности и определенно не допустят, чтобы их упорный труд оказался напрасным».
Дин Фэн согласился на просьбу Цинь Шаою, похлопал его по груди и сказал:
«Не волнуйтесь, мастер Цинь. Я обязательно отправлю своих лучших ночных сторожей, чтобы сопровождать вас. Что касается благодарственных подарков, в этом нет необходимости. Для нас большая честь работать на мастера Цинь. Кроме того, за последние несколько дней мы съели много морепродуктов в горшочке мастера Цинь. Мы вам должны, так как же мы можем просить о благодарственных подарках?»
«Эти два вопроса независимы. Благодарственные подарки все равно требуются».
Цинь Шаою сказал с улыбкой, и прежде чем Дин Фэн успел снова отказаться, он понизил голос и сказал:
«Моя четвертая сестра и ее муж — бизнесмены. Они занимались бизнесом в уезде Байцзе и подверглись издевательствам со стороны банды. На этот раз я изначально планировал лично сопроводить их домой, а затем помочь найти чиновников в уезде Байцзе, чтобы объяснить ситуацию и попросить их позаботиться о них, не нарушая законов суда. Но теперь Его Величество срочно вызвал меня обратно в столицу. Я не знаю, что делать с этим вопросом...»
Дин Фэн смог занять высокую должность чиновника в префектуре, так как же он мог не понять скрытый смысл слов Цинь Шаою?
Он тут же улыбнулся и сказал: «Не волнуйтесь, господин Цинь. Это простое дело. Я случайно знаю главнокомандующего уезда Байцзэ. Я напишу ему письмо, чтобы объяснить ситуацию. Кроме того, посланные мной ночные сторожа также помогут вашей сестре и другим скрыться. Если все еще есть люди, которые невежественны и хотят создать проблемы, это хорошая возможность для них увидеть силу нашего отдела по подавлению демонов».
Цинь Шаою не стал притворяться вежливым, а сразу же поклонился и сказал: «Тогда я хотел бы поблагодарить Мастера Дина».
Дин Фэн несколько раз замахал руками: «Все отделы по подавлению демонов в мире — это одна семья. Семья Лорда Циня — это наша семья. Не благодарите нас».
Убедившись, что у Цинь Шаою нет других указаний, Дин Фэн отправился выбирать сопровождающий персонал.
Цинь Шаою подозвал к себе свою четвертую сестру и ее мужа, помахал Ао Чоу и прошептал:
«Сестра, зять, все изменилось, мне нужно спешить обратно в Пекин. Как вы только что слышали, я попросил людей из отдела монстров города Хайчжоу помочь сопроводить вас обратно. Кроме того, я попросил Лао Ляо привести Иньча, чтобы они остались и тайно следовали за вами. Если у вас возникнут какие-либо проблемы, просто скажите им. Брат Ао, у вас есть какие-нибудь деликатесы из моря, которые можно принести на берег... кхм, настоящие земледельцы из моря? Пожалуйста, выберите несколько, чтобы работать с Лао Ляо и другими, чтобы тайно защищать мою сестру и зятя».
"Без проблем."
Ао Чжоу немедленно согласился на это предложение.
«В моем водном дворце много людей, которые могут сойти на берег. Я пошлю приказ, чтобы они замаскировались и обеспечили тайную защиту».
Помолчав, Ао Чоу огляделся, чтобы убедиться, что никто не подслушивает, а затем тихо спросил:
«Мастер Цинь, вы обеспокоены тем, что группа людей, которые только что ушли, навредит вашей семье?»
«Мы всегда должны быть начеку по отношению к другим», — не отрицал этого Цинь Шаою.
Он действительно беспокоился, что эта группа людей из продюсерской компании тайно предпримет действия, захватит его четвертую сестру и зятя в заложники и использует их, чтобы наказать его в критический момент.
Император Цзяньу был безумцем. Чтобы достичь бессмертия, он даже убил собственного сына ради медицинских целей. Что еще он не осмелился бы сделать или не сделал бы?
В Лочене есть Водный дворец Ли Эрлана и Храм городского бога Цай Гуйчжуна. Более того, мои два зятя — один местный чиновник, а другой — капитан Бюро по подавлению демонов, так что не нужно беспокоиться об их безопасности.
Но Четвертая сестра и ее семья находились далеко, в уезде Байцзэ на юге реки Янцзы, и там не было никого из своих, поэтому Цинь Шаою был очень обеспокоен.
Ао Чжоу предложил: «Если это так, то должны ли мы убить этих людей? Я вижу, что на их плечах лежат долги жизни и убийства. Их убийство устранило бы вред людям и было бы добрым делом».
Услышав слова «копи добродетель и совершай добрые дела», глаза господина Тайсуя внезапно загорелись.
К сожалению, Цинь Шаою покачал головой и сказал: «Было бы легко убить их, но сейчас не время. К тому же, они всего лишь дети, и их убийство только ухудшит ситуацию».
Люди в производственной компании — просто мелочь, так кто же стоит за всем этим?
Ао Чоу прищурился и у него в голове возникла догадка, но он не произнес ее вслух.
Ли Циньши и Ли Синь слушали их разговор и оба были потрясены, но не проявили особого страха. Вместо этого они были обеспокоены Цинь Шаою.
«Шаою, у тебя возникли какие-то трудности? Если тебе нужна помощь, просто скажи мне. Хотя твой зять и я — обычные люди и не обладаем большой духовной силой, у нас все равно есть деньги. Даже если мы не можем помочь с другими делами, для нас не проблема предоставить деньги и еду».
Цинь Шаою был глубоко тронут беспокойством своих родственников. Он тут же утешил свою четвертую сестру и зятя, попросив их не беспокоиться о нем.
Затем он улыбнулся и сказал полушутя-полусерьезно: «Если мне в будущем понадобятся деньги, я точно не буду с вами вежлив».
Затем он попросил Чжу Сюцая отвезти его четвертую сестру и зятя в клубный дом, где они остановились, чтобы упаковать багаж. После того, как все было улажено с Дин Фэном, он отпустил свою четвертую сестру и зятя обратно в уезд Байцзэ.
После того, как Ли Циньши и Ли Синь ушли, Ао Чоу снова заговорил и спросил: «Мастер Цинь, хотите ли вы, чтобы я отправился с вами в столицу?»
Цинь Шаою задумался над этим вопросом и покачал головой, сказав: «Ты только что получил статус бога, поэтому тебе лучше постараться прорваться и продвинуться как можно скорее. Если твоя сила сможет успешно прорваться через первый уровень и войти в царство истинного бога, это, несомненно, окажет мне большую помощь!»
«Хорошо, тогда я вернусь во Дворец Дракона и закрою дверь!»
Ао Чжоу решительно согласился, не сказав ни слова.
Но прежде чем уйти, он достал из рук две вещи и передал их Цинь Шаою.
Цинь Шаою взял их и посмотрел на них. Одной из двух вещей была золотая чешуя, а другой — борода, сияющая золотым светом.
Ао Чоу представил: «Эта драконья чешуя и драконья борода принадлежат мне. Драконью чешую можно использовать для защиты, а драконью бороду — для связи со мной. Если ты сожжешь драконью бороду и выбросишь ее в реку, я сразу пойму, где ты находишься, и поспешу тебе на помощь».
Цинь Шаою знал, что и чешуя дракона, и усы дракона были ценными сокровищами.
Он не стал обмениваться фальшивой вежливостью с Ао Чоу. Торжественно поблагодарив его, он принял драконью чешую и драконью бороду.
Глава 1276 Гигант
Ао Чоу был очень рад видеть, что Цинь Шаою принял драконью чешую и драконьи усы.
В это же время Дин Фэн отобрал дюжину ночных сторожей.
Все они — элита Бюро монстров города Хайчжоу.
Он привел этих людей и попросил Цинь Шаою взглянуть.
Главнокомандующим, возглавлявшим группу, был мужчина лет сорока с небольшим.
По словам Дин Фэна, этот генеральный флагман также был из уезда Байцзе. Его попросили возглавить группу для сопровождения Ли Циньши и Ли Синя, чтобы они могли провести переговоры с местным уездным магистратом, префектом и другими должностными лицами после прибытия в уезд Байцзе.
«Мастер Дин вдумчив».
Цинь Шаою был очень доволен распоряжением Дин Фэна.
Поблагодарив их, он поклонился командующему отрядом и примерно дюжине ночных сторожей из отдела по борьбе с демонами города Хайчжоу и сказал: «Спасибо вам за все хлопоты в этой поездке, братья».
Ночные сторожа поспешили сказать: «Это нетрудно. Для нас большая честь работать для Господа».
Кто-то еще рассмеялся и сказал: «Эта работа гораздо комфортнее, чем патрулирование морей. Мы также должны поблагодарить главнокомандующего за то, что он дал нам возможность путешествовать за плату».
После нескольких шуток флагман повел ночных сторожей в оружейную, чтобы собрать снаряжение и подготовиться к отплытию.
Цинь Шаою обратился за помощью к Дин Фэну.
«Мастер Дин, у меня есть еще одно дело, с которым я хочу вас побеспокоить. Пожалуйста, одолжите нам один из кораблей вашей дивизии Хайчжоу Чжэньяо».
Он хотел вернуться в столицу как можно скорее на случай, если ситуация изменится.
Очевидно, что по суше ехать не так быстро, как по морю.
Дин Фэн собирался согласиться, когда Ао Чжоу наклонился и прервал его: «Сэр, вам не нужно одалживать лодку у капитана Дина. Я организую, чтобы кто-нибудь отвез вас в город Хайцзинь. Я гарантирую, что это будет быстрее, чем морское судно, и более устойчиво».
Город Хайдзин находится недалеко от столицы. Добравшись туда, вы можете пересесть на наземный транспорт и вернуться в столицу не более чем за один-два дня.
Цинь Шаою сразу же согласился на предложение Ао Чоу и попросил его принять меры.
Прождав некоторое время в бюро монстров города Хайчжоу, Цуй Юкуй, монах Ма и другие упаковали свой багаж и лошадей. Цинь Шаою попрощался с Дин Фэном и другими и отправился в клубный дом, где остановились его четвертая сестра и зять, чтобы попрощаться с ними. Затем он послал кого-то в ресторан, чтобы сообщить об этом Сюй Чуню и другим.
Сюй Чунь и его банда вызвали в ресторан нескольких шпионов из монтажной студии в префектуре Хайчжоу и подробно расспросили их о том, что Цинь Шаою делал в последние дни.
В частности, почему он остался в Хайчжоу, как он связался с Ао Чоу, почему он помог Ао Чоу стать богом и так далее.
К сожалению, эти шпионы отвечали не очень ясно и нерешительно, что вызвало у Сюй Чуня сильное недовольство, и он сурово их отчитал.
Сюй Чунь не знал, что, хотя они и провели тщательный осмотр комнаты, каждое их движение и каждое слово все равно слышал паук, плетущий в углу паутину для ловли насекомых.
Этот паук — паразит, выведенный даосом Цю Ши. Он не имеет духовной или демонической энергии, поэтому трудно определить, является ли он сверхъестественным предметом или заклинанием.
Но у этого паука есть особая способность: он может записывать человеческую речь, плетя свою паутину.
Конечно, если человек не умеет расшифровывать его, то даже если он увидит сплетенную им паутину, он не сможет понять его смысла.
Получив уведомление, Сюй Чунь в гневе приказал своему шпиону исчезнуть, а затем повел своих людей в порт за городом, чтобы встретиться с Цинь Шаою и другими.
Как только они ушли, паук покинул угол и выполз через оконную щель.
Птица, которая сторожила вдалеке, увидела, как он выползает, и тут же подлетела, открыла пасть, чтобы схватить его, вылетела из города и достигла порта раньше Сюй Чуня и других. Она приземлилась в руках даоса Цю Ши и выплюнула паука.
Паук быстро сплел свою паутину в руках даоса Цю Ши.
Съев пищу, которой ее накормил даос Цю Ши, птица взлетела в небо и стала глазами даоса Цю Ши на небе.
«Эти люди из производственной компании были действительно заинтересованы в вашем обожествлении и задавали своим информаторам много вопросов. Хотя они не получили никакой информации, они приказали им начать расследование...»
Даос Цю Ши истолковал ситуацию, глядя на паутину, сплетенную пауком.
«Пусть они расследуют».
Цинь Шаою презрительно усмехнулся.
Было бы странно, если бы эти подводки можно было обнаружить.
Через некоторое время Сюй Чунь и его спутники подъехали к порту и спросили: «Мастер Цинь, мы возвращаемся на лодке?»
Цинь Шаою ответил: «Изначально я хотел одолжить лодку у дивизии Хайчжоу Чжэньяо, но брат Ао сказал, что он организует это для нас».
Сюй Чунь было очень любопытно, что устроит для нее Король-Дракон Южно-Китайского моря. Есть ли лодка внутри Дворца Дракона? Разве это не было бы похоже на кораблекрушение-призрак?
Как раз когда я об этом думал, я вдруг услышал крик из порта.
В то же время корабли за пределами порта рассеялись и отступили.
Однако в сторону порта Хайчжоу на довольно большой скорости плыл небольшой остров.
Площадь этого острова не очень большая. Цинь Шаою мысленно прикинул, что он размером примерно с половину футбольного поля.
На острове есть не только горы, скалы и деревья, но и несколько домов из кораллов, что делает его похожим на заморский сказочный остров или виллу для отдыха.
Цинь Шаою предположил, что этот движущийся остров и есть «корабль», созданный Ао Чжоу.
И действительно, когда остров вошел в порт, из скал высунулась огромная голова дракона, что немедленно заставило людей в порту и на кораблях закричать от удивления.
Оказывается, это вовсе не остров, а гигантская утка.
В это же время из дома на спине гигантского волка вышел человек.
Это был Ао Чоу.
Он помахал Цинь Шаою и остальным и сказал: «Мастер Цинь, идите скорее. Я позволю этому старику отвести вас туда».
«Мастер Сюй, пожалуйста».
Цинь Шаою подвел коня и повернулся, чтобы поприветствовать Сюй Чуня.
В глубине души я не мог не подумать: этот старик не спросит меня на полпути, когда я смогу быть обожествлен, а потом не бросит меня в море, когда я не смогу ответить?
Сюй Чунь также был человеком большого опыта и знаний. После короткого шока он быстро пришел в себя.
Но, честно говоря, он немного не хотел ехать на Лао Ма.
Если бы они сидели на старом сиденье, а Цинь Шаою выступил против них и захотел бы убить их на полпути, у них даже не было бы шанса спастись.
Но поскольку события развивались до этого момента, у него не было иного выбора, кроме как сесть и тайно подать сигнал своим шпионам, скрывавшимся на берегу, попросив их сообщить об этом в редакцию.
Затем он стиснул зубы и повел лошадь, следуя за Цинь Шаою вдоль ног старика, тянувшихся к берегу, и взобрался ей на спину.
На его спине, помимо домов, находится группа симпатичных монстров-моллюсков.
Но именно Ао Чоу поручил ему заботиться о повседневной жизни Цинь Шаою и его группы.
После того, как Цинь Шаою и все остальные сели на его спину, гигантский бычок выплыл из порта Хайчжоу, оседлав ветер и волны, и поплыл на север. Его скорость действительно была намного выше скорости корабля.
Ао Чоу недолго оставался на спине зверя. Приказав гигантскому зверю и чудовищу-моллюску подчиняться приказам Цинь Шаою, он скрылся в море, чтобы закрыть ворота и совершить прорыв.
Только прорвавшись в царство Истинного Бога, он сможет полностью очистить хаотическую ауру в своем теле и оказать Цинь Шаою еще большую помощь.
Цинь Шаою и его спутники наслаждались видом на море на спине моллюска, путешествуя с комфортом. Им даже не нужно было беспокоиться о еде и питье, так как монстр-моллюск позаботился обо всем путешествии, и им вообще не пришлось терпеть тяготы путешествия.
Два дня спустя гигантский крокодил уже подплыл к побережью Цилу и вскоре должен был войти в Бохайское море.
Поскольку гигантский гоблин был настолько огромным, его заметили представители властей побережья, занимающиеся подавлением демонов, и отправили людей на расследование.
Чтобы не допустить возникновения проблем среди людей из братских отрядов, Цинь Шаою попросил Чжу Сюцая заранее разместить талисман в виде бумажного журавлика и сообщить об этом в отделения по подавлению демонов по пути следования, чтобы отделения по подавлению демонов вдоль побережья не были встревожены.
Однако об их местонахождении сообщили в штаб-квартиру Бюро по борьбе с демонами в столице.
Итак, в ночь этого дня Цинь Шаою, сидевший на спине, получил последние новости из столицы, тайно переданные его шестой сестрой Цинь Цяоэр...
