Мой Путь
Он сидел за столом и испепеляюще смотрел на стоящего мужчину и спросил у него:" Кажется ты меня не понял. Кажется я ясно сказал, что их нужно припугнуть, а не на прямую сказать, кто ты!", - Он стукнул по столу, так что обвиняемый затрясся. Мужчина за столом расслабился, утонув в кресле, он задумчиво постучал по столу, ожидая ответа:" Господин, но я не хотел, вы, вы сами..", - Но "господин" не хотел ничего слышать, теперь этому мужчине не повезёт, он отправится .-. .- -... --- - .- - -..- / -.- --- ---. . --. .- .-. --- -- / -. .- / ... .- -- --- -- / -. .. ...- -. . / ..-.. - .- ...- . --..-- / -.- --- - --- .-. -.-- .--- / ..- - --- -. . - / .--. . .-. .-- -.-- --
Спустя несколько часов, после отплытия.
Корабль плыл всё дальше и дальше от берега, моя тоcка всё больше и больше росла. Я скучал по дому, по Парижу, по суше, а может даже и по работе. Мы плыли вглубь моря, скоро должны дойти до Дувра в Англии, сообщали нам портье. Была глубокая ночь, а мне не спалось, я решил выйти на палубу, прогуляться. Я шёл вдоль кают, затем между морем и кораблём, я стал краем уха слышать музыку, это был альт, я слишком часто был на музыкальных концертах, чтобы спутать его от скрипки или виолончели, я пошёл на звук. Он меня вывел на тёмную корму корабля на которой я увидел девушку, сидящую на краю, играя на альте, я тихонечко подошёл ближе. Её рука водила смычком по струнам то плавно, то резко, от самого верха грифа до нижней деки, она была в этой музыке и отдавала всю себя. Каждая вторая нота была с акцентом, голова девушки двигалась влево, вправо.. ритмично, считая каждую четвертную, русые волосы извивались, пряди волос падали то на плечи, то на альт. Лампы хоть и тускло, но освещали ей струны, её саму. Мелодия была быстрая, маршеобразная, обрывистая, громкая. Я, сам того не заметив, приблизился к ней и внезапно, она прекратила игру и развернулась ко мне
и сказала:
Девушка: Вы меня напугали, мужчина, - она говорила тихо, уверенно и с небольшой иронией, я засмущался:
Амарто: Это вы меня напугали, в ночь играть, вы из оркестра? - покраснение моих щёк быстро спало, она ответила:
Девушка: Меня зовут Айлин. Я просто люблю спокойствие и тем более в спокойствии и одиночестве играть на альте, - она говорила спокойно, чуть громче чем раньше,я продолжил:
Амарто: Я Амартолос, не ожидал тут увидеть никого, а тут вы
Айлин: Я уже собиралась уходить, я тут долго. Хотите со мной? - я согласился, она быстро собрала альт в чехол, я рассматривал море, волны которой блестели под светом растущей луны. Мы с Айлин шли по уже тихим коридорам корабля, я спросил у неё:
Амарто: Ты выступаешь где-то? - она ответила:
Айлин: Раньше да, до смерти родителей. Я занимала призовые места, живя в Вене, но так сложилось, что я сирота теперь, однако на те деньги, что я заработала с концертов и конкурсов, можно жить ещё лет 5, не работая, - я услышал в её голосе грусть и одновременно всё ту же иронию и умеренность в словах
Амарто: Мне так жаль, но ты уже смирилась с их утратой?
Айлин: Да смирилась, хотя иногда думаю и представляю, как бы я жила, будь они живы, если бы мы не поехали тогда в Сараево.
Амарто: А сюда как попала? - мне этот вопрос показался грубым, поэтому я добавил:
Амарто: Пригласили или купила билеты?
Айлин: Пригласили, хотели даже присоеденить к оркестру, но я им ясно дала понять, - она не договорила, но улыбнулась, нет! Усмехнулась? Может позлорадствовала? Не смог я отгадать её ухмылку.
Айлин: Ой, вот и моя комната, спасибо Амартолос, за компанию и разговор, - она так быстро это сказала и так же быстро открыла дверь, что я и слова не успел вставить, кроме:
Амарто: Пока, увидимся, - МОЖЕТ, я хотел сказать слово может, но она уже закрыла дверь и наверняка уже думала как меня найти завтра, нет, уже сегодня.
Ночью мне было тяжело уснуть, всё время казалось что на меня кто-то смотрит, холод по телу, как избавиться от этого чувстсва? "Мне не холодно!" Пытался убедить себя я в этом, хотя я это и так знал. Я ворочился по ужасно неудобной постели, не выдержав я встал; Посмотрел в окно, там ночь, лишь вода и то, которую я не видел, настолько темно. Я походил в зад, в перёд по комнате, ощущение чужого взгляда на себе не угасала, я стал разсинаться, чтобы хоть как-то уснуть. Через время, когда одеяло снова стало холодненьким, я улёгся спать. На следующий день я проснулся от стука в дверь, это оказался Ксавье, хотя я думал, что Айлин. Я открыл ему, он был расстроен, попросил войти, я разрешил. Я у него спрашиваю, что случилось, а он:
Ксавье: Я не хочу тут больше работать, - он зашмыгал носом.
Ксавье: Они издеваются, они не хотят, я боюсь, - он обнял меня, для меня это полная неожиданность. Я не люблю, когда меня трогают, тем более обнимают, но в этой ситуации мне хотелось лишь, разобраться, и тогда я спросил:
Амарто: Кто? Кто тебя обижает? Кто они? Объясни подробнее! - я попытался его оторвать себя, и говорить тихо, убаюкивающе.
Ксавье: Они, они.. Другие портье. Как они меня за-за, - он хотел сказать плохое слово, но не смог:
Ксавье: Понял сам, они говорят, что я немощный, что мне здесь не место, Амарто, - это был крик души, он говорил искренне, срываясь на крик, я пытался его успокоить:
Амарто: Ксавье, всё хорошо, не обращай внимания и всё будет..
Ксавье: Не будет! Я пробовал, они всё равно меня оскорбляют, скоро меня отправят на нижний этаж из-за них, главные думают, что это я не работаю, хотя мне и не дают, - он говорил сам с собой ещё минут пять, я понял, что вразумить его - бесполезно, пока он сам не поймёт. И он понял, он подуспокоился, я предлижил ему чаю, он согласился. Мы с ним попивали из кружек и разговаривали на эту же тему, Ксавье мне украдкой напомнил, что сегодня будет цирк, про него было ещё в письме и я тогда ещё понял; Какой ещё цирк с животными на корабле, откуда они их взяли и где они? Эти вопросы не давали мне покою всю оставшеюся беседу с Ксавье.
Мы с ним договорили, он ушёл, а мне уже через несколько десятков минут нужно идти на это цирковое представление, я начал собираться, хотя что тут собирать. Ко мне зашла Аманда, спросила иду ли я на цирк, а затем и Айлин пришла и спросила то же самое, а потом наведался Пьер, предлижил идти с ним, я согласился. Мы шли по указанному пути и пришли к дверям, открыли их, а там:
Немалых размеров цирк: "Как он тут помещается?" Я думал, что сказал это про себя, но мне отвеил Пьер:
Пьер: Он разбирается, когда надо собирают, идём, нам туда, - он указал влево, мы сидели высоко и далеко от сцены, но видно был хорошо. "Представление начинается" Заявил ведущий, занавес, на подиум выходит клоун, страшный клоун, почему? На его лице был изуродованная маска, один глаз больше другого, под одним синяк или кровь? Губы красные, потрескавшиеся, одежда была в дырках, отрезаны куски куртки, но они всё ещё висят, мне стало не по себе, я спросил у себя, хоть и вслух:
Амарто: О господи, неужеди такое нравится детям?
Пьер: Дети сейчас странные, помнишь нас?
Амарто: Ой, помню, помню, однако эти дети сидят в первом ряду, прямо на полу так сказать, по-моему они очень даже рады такому клоуну. Жуть, - клоун заговорил не менее жутким голосом:
