Chapter 1. Пролог.
Облака уныло проплывали над головами жителей небольшой деревни. Их жизнь уже давно превратилась в однообразную рутину, никто из них уже не пытается как-то изменить свою жизнь, просто плывут по течению, проживая свой век.
По правде говоря само название деревни "Хошихара" говорит само за себя - поселение падающих звёзд. Такое чувство, что все люди, живущие здесь, уже давно потеряли всякую надежду на счастье.
- Даичи, ты совсем себя не бережешь, - причитала женщина, растирая спину своего мужа отваром лечебных трав. - В твоём возрасте уже никто не бегает по лесам и горам.
- А что поделаешь? - сжимая сухие губы, мужчина перевел взгляд в серые глаза жены. - Мне нужно много работать, чтобы этот чёртов Хейзо не выбросил нас на улицу.
Женщина тяжело вздохнула и поднялась со скрипучей кровати. Убрав надоедливую прядь каштановых волос с лица, она строго посмотрела на мужа.
- Если ты будешь убивать себя на этой работе - тогда ты точно ничего не заработаешь, - махнула она рукой на потянутую спину, но после немного смягчилась. - Я не могу смотреть на то, как ты мучаешься, это буквально убивает меня саму. Давай уедем куда-нибудь и начнем все заново?
Мужчина тяжело поднялся в сидячее положение, придерживая рукой больную спину. В его волосах уже отчётливо проглядывались седые волоски, а зелёные глаза уже не такие яркие, как раньше.
- Мы не можем, - вздохнула женщина и ее взгляд тут же потух. - У нас нет ничего, кроме друг друга, поэтому старайся беречь себя.
Хана подошла к мужу и тепло поцеловала в лоб. Она делала так всегда. Это был ее способ молчаливо показать свою любовь и привязанность.
Единственной особенностью этой деревни было необычное количество журавлей, которые каждый день прилетали к местному озеру. Отчего-то здешняя тишина и покой привлекали их, а местные жители периодически подкармливали этих величественных птиц, высказывая свое уважение.
Журавлиное озеро - так назвали небольшой водоем на окраине деревни. Оно было окружено тонкими молодыми деревьями, гладкими камнями и короткой зелёной травой. Все, кто приходили в это место, как один говорили о необычайном спокойствии и умиротворении, исходящими от водной глади.
Хана была одной из тех женщин, кто каждый день приходил к озеру, чтобы покормить журавлей и найти хоть какое-то утешение в поверхности воды, отражающей голубое небо и плывущие по нему облака.
Журавли - птицы смышлёные. Они не подходили к людям близко, но и не улетали, только услышав их шаги. Птицы и люди существовали в гармонии, отдыхая от повседневных дел в тени деревьев. Была среди них и необычная особь, которая отличалась от своих собратьев необычным окрасом крыльев - кончики ее перьев были окрашены в красный. Жители деревни называли ее Вабаку, что означало "несовершенная красота".
Вабаку была любимицей Ханы. Каждый раз, когда их взгляды пересекались, женщине казалось, что птице ясна вся та боль, которую ей приходится носить в сердце. Это дарило брюнетке пусть мимолётное, но всё-таки облегчение.
Спустя несколько дней после того, как Даичи вернулся домой, в деревне начался затянувшийся сезон дождей. Серая земля казалась поникшей, в грязных лужах бесчисленные всплески дождевых капель. В это время жители редко покидают свои дома, так как многие дороги размывает и любой выход становится опасным. Как и люди, журавли не появляются в деревне, они тоже бояться не вернуться к семье.
И только величественная Вабаку не боится. Она прилетает в начале дождей и остаётся на озере все время, пока они не заканчиваются. Никто не знает почему птица так поступает, ведь в это время в озере совершенно нет живности, которой бы питались журавли. Да и люди не придут ей на помощь в это время. Но птице как будто все равно, она гордо стоит под редкой кроной тонких деревьев и ожидает окончания дождей.
Из окон старого обветшалого дома, в котором живёт семья Хаяси, можно увидеть очертание журавлиного озера. Хана проводит каждый вечер, наблюдая за одинокой птицей. В камине потрескивают дрова, а тепло пламени наполняет комнату, когда женщина укутывается в мягкий плед и усаживается возле деревянного подоконника.
- Тепло и уютно, - думает она, поглядывая на мокрые крылья птицы. - Почему же ты выбираешь стоять там, вместо того, чтобы греться со своей семьёй в каком-то укрытии?
Из раздумий ее вырвал голос мужа, который недовольно причитал на кухне.
- Опять крыша протекает, - глубоко вздохнул Даичи, подставляя ведро под тонкую струю дождевой воды, которая оставила после себя небольшую лужицу в углу комнаты. - Нужно будет заделать ее, пока эта халупа не прогнила окончательно.
На следующий день дождь немного утих, поэтому мужчина воспользовался этим затишьем, чтобы залотать дыры в крыше. В это время Хана занималась обычными домашними делами, лишь изредка поглядывая в окно. Сегодня она ещё ни разу не видела своего любимого журавля и подумала, что птица наконец-то вернулась домой.
Когда Вабаку покидала озеро, жители считали это хорошим знаком, ознаменовавший окончание сезона дождей. Все уже готовились снова вернуться к своим обычным делам, как неожиданно после затишья на деревню обрушился настоящий шторм. Сильный ветер сносил с ног, а грозы слепили глаза своими яркими вспышками.
- Всё-таки хорошо, что ты успел залотать крышу, - женщина мягко обнимала мужа сбоку, поглядывая на разбушевавшийся ливень.
Мужчина нежно поцеловал ее в макушку, успокаивающе поглаживая по плечу. И все равно на душе ей было неспокойно. Хана волновалась за любимого журавля, так как все это время о нем не было никаких вестей.
Ближе к вечеру беспокойство стало настолько сильным, что она уже не могла спокойно сидеть на месте, поэтому женщина решила сходить на озеро и проверить.
- Ты совсем с ума сошла? - Даичи встал в проходе, отказываясь куда-то выпускать любимую. - На улице такой ужасный ливень, а ты собираешься идти за какой-то птицей одна!
- Я чувствую, что что-то не так, - возразила женщина, накидывая на голову капюшон плаща.
Хана подняла на мужа взгляд и в ее серых глазах впервые за долгое время горела решимость. Даичи просто не мог противостоять этому взгляду, поэтому уже через пару минут они вдвоем шли по размытой дороге в сторону озера.
Несколько раз обойдя окрестности озера, пара так ничего и не нашла.
- Вот видишь, здесь никого нет, - наблюдая за тем, как женщина активно раздвигает кусты, Даичи скрестил руки на груди. - Нужно возвращаться домой, пока ты не простыла.
- Не может этого быть, - в ботинках Ханы уже хлюпала вода от каждого шага, но брюнетка по-прежнему бродила по зарослям жёлтого оксалиса. - Я чувствую, что что-то не так!
Мужчина всегда доверял чутью жены, так как оно никогда не подводило, но сейчас, смотря на то, как ее ноги уже по щиколотку уходили в холодную озерную воду, в его душе разрасталось семя сомнения.
- Хана, ты знаешь, я всегда доверяю тебе и все такое, - глубоко вздохнув, начал Даичи.
- Нашла! - воскликнула женщина, перебив его на полуслове. - Она здесь!
Ее макушка слегка выглядывала из-за зелёных кустов, после чего она вынурнула оттуда с журавлем на руках. В ее худых ручках птица выглядела просто огромной и было невероятно, что она вообще смогла поднять ее.
Подойдя ближе, мужчина быстро окинул животное взглядом и заметил совсем неестественное положение правого крыла. Было сразу понятно, что оно сломано. Журавль спокойно поднял голову на тонкой шее, с надеждой взглянув в глаза мужчине.
- Отнесем его домой, - тяжело вздохнула женщина, пытаясь удержать тело птицы.
Даичи взял ее из рук жены и аккуратно накинул свой плащ, чтобы хоть немного согреть бедное создание.
Когда пара вернулась домой, мужчина осторожно опустил птицу на пол. Пока Хана развешивала мокрую одежду возле камина, а Даичи подкидывал в него дрова, Вабаку поднялась на тонкие лапы и отправилась осматривать дом.
Журавль так уверенно ходил по комнатам, будто был у себя дома. Эта ситуация казалась паре довольно комичной, от чего они тихо смеялись, разбираясь с обыденными делами.
Теперь их стало трое. Двое взрослых людей и журавль, который вел себя удивительно по-человечески.
