Глава 16. Отец.
От реки поднимается легкий туман, овцы в безопасности, Чакки доволен. Вот в такие моменты, глядя на утреннее солнце, прожигающее влажную дымку, Юстин ощущает полнейший покой, думается легко и свободно. Хорошо бы поставить дополнительно ограду на самом большом поле, чтобы уберечь овец от скользкого откоса к реке. Но ограда – это дорого. А Келли против затрат на ферму.
Новые кухни и новые душевые комнаты для летних домиков? Пожалуйста! Заплатить какому-то веб-дизайнеру за дополнительную поисковую оптимизацию их сайта, что бы это ни значило? Конечно, здесь есть финансовый смысл. Но ограда? Корм? Ремонт трактора?
Пес, высунув язык, громко дышит и оглядывает границы поля. Для Юстина именно это и имеет настоящий смысл. Пес, который радостно обегает по периметру каждое поле и возвращается к хозяину, торжественно виляя хвостом и глядя в глаза: все границы проверены.
– Пошли, малыш.
Юстин нарочно выбирает кружной путь; сегодня ему не хватит сил пройти по Аллее Примул. Придя домой, он вешает прорезиненный плащ в прихожей, когда появляется Келли.
– Где ты был? Давай еще раз поговорим – до того, как приедет полиция. Я беспокоюсь, каких еще невзгод мне ждать. Нам нужно думать о Лили.
На кухне она садится к большому тесаному сосновому столу и принимается барабанить пальцами. Юстин смотрит на чайник на плите, потом на жену.
– Я могу попасть в серьезные неприятности. Знала ведь, что нельзя было соглашаться и лгать полиции. – Она раскручивает рукав свитера, вытягивает его и снова загибает манжету.
– Не волнуйся, Келли. Мы всё выложим напрямик. Они поймут.
– Поймут? Уверен?
Юстин закрывает глаза. Ему жаль, что он расстроил жену. Ему жаль, что ей придется вдобавок ко всему пройти через такое. Жаль, что он плохой муж. А еще он устал миллион раз извиняться, потому что извинения ничего не меняют.
– Извини, Келли.
– Не обижайся, но уже поздновато извиняться. Ведь врать полиции – лжесвидетельство?
– Думаю, только в суде, милая.
Юстин смотрит на пол. На свои толстые носки из серой шерсти.
«Это отвратительно». Снова голос Эллис. Дочь на пассажирском сиденье и не глядит ему в лицо.
И тут он понимает, что ни Келли, ни полицейские не скажут ему ничего такого, от чего станет хуже, чем сейчас.
– Все равно не понимаю, зачем нам понадобилось врать. То есть ты можешь представить, Юстин, каково мне было в ту ночь? Дочь пропала. А я тут совсем одна…
Юстин молчит, повесив голову.
– Кстати, я хочу, чтобы ты съехал.
– Перестань, Келли. Подумай о Лили. И как я буду заниматься фермой, если съеду?
– Нет никакой фермы, Юстин. Фермы нет уже несколько лет.
Он поднимает глаза.
– И ты удивляешься, почему ничего не вышло, Келли? Ты выходишь за фермера, а потом решаешь, что не хочешь быть замужем за фермером.
– Так нечестно.
– В самом деле?
Несколько минут они сидят, не произнося ни слова.
– Хорошо. Поговорим с полицией вместе, Келли. Я объясню, почему попросил тебя солгать о той ночи, когда пропала Эллис. Все будет хорошо. Мы все уладим. Прости, что расстроил тебя, но если ты действительно хочешь, чтобы я съехал, то, при всем уважении, чем я буду заниматься с завтрашнего дня – больше не твое дело. А теперь мне надо принять душ, пока они не приехали.
Наверху, под струями воды – он нарочно включил погорячее, – Юстин впервые ощущает облегчение. Наконец-то свободен. Годами он тешил себя иллюзией, что все может продолжаться по-прежнему.
А теперь?
Юстин подставляет лицо под струи воды – и начинает делать то, чего не делал со дня смерти матери. Под струями горячей воды, от которых краснеет кожа, Юстин Крафт плачет.
Он плачет по Эллис, которую никогда не найдут. И которая знает о нем худшее.
«Это отвратительно, папа».
Потом Юстин снова бреется, надевает синюю ковбойку, чистые джинсы и темно-синюю толстовку. Все машинально, на автопилоте. Он уже отказался от мысли предугадать дальнейшее. Будь что будет.
Приезжают трое. Местный детектив-сержант Кейт Маф– они встречались пару раз, похоже, очень славная; Алисия – офицер по связям с семьей; и высокий тощий инспектор из Лондона, которого Юстин сразу невзлюбил.
С самого начала настроение совсем не такое, как раньше. Алисия соглашается на кофе – Келли приносит на подносе, – а инспектор отказывается.
– Вы хотите поговорить с нами, мистер Крафт?
– Да. Простите меня. Мне очень неприятно, но я должен пояснить кое-что про ту ночь, когда пропала Эллис. Я должен кое-что рассказать.
Детектив бросает взгляд на женщин-полицейских и снова поворачивается к Крафтам.
– Интересно. Видимо, у нас телепатическая связь, мистер Крафт. Ведь я ехал сюда поговорить с вами именно об этом. – Он даже не пытается скрыть сарказм в голосе, прокручивая нож в ране. – Понимаете, нам поступило несколько очень интересных звонков после телеобращения. Странных звонков.
Юстин смотрит на Келли – ее лицо застыло.
– Ну, начинайте, мистер Крафт.
– Ох… Я лгал про ночь, когда пропала Эллис, и просил Келли прикрыть меня, потому что мне было ужасно стыдно. И я не хотел отрывать вас от расследования.
Юстин ощущает на себе обжигающий взгляд жены.
– Это целиком моя вина. Не жены. Я немного перепил. И меня не было дома.
– Не было дома?
– Нет.
– И теперь вы утверждаете, что меняете показания, – и без всякой связи с тем, что у нас появилась новая информация?
– Нет. Конечно, нет. Откуда мне про это знать?
– Ладно, мистер Крафт. Какова же новая версия того, где вы были в ночь пропажи вашей дочери? Она каким-то образом объяснит, почему вашу машину видели в тот вечер у вокзала?
– Простите?
– Дело в том, мистер Крафт, что я ехал сюда спросить вас: почему вашу машину видели в вечер исчезновения Эллис у вокзала в Хекстоне? А не здесь, на ферме, как утверждали изначально вы и ваша жена. У вокзала, откуда ходит скорый до Лондона. Вы ездили в Лондон в ночь, когда пропала ваша дочь, мистер Крафт? Об этом вы хотите нам рассказать?
– Просто смешно. Конечно, нет! Я был дома на следующее утро. Когда мы связывались с полицией. Это невозможно. Слишком далеко. Как бы я мог…
– Знаете, мистер Крафт, я думаю, лучше нам продолжить в более формальной обстановке. В местном полицейском участке. Наверняка сержант Кейт Маф предоставит нам славную допросную комнату.
Юстин чувствует нарастающую панику. Словно волна прокатывается по телу. Мысли в таком беспорядке, что он даже не может понять, бросает его в жар или в холод. Одежда липнет к коже. Как будто он вылез из-под душа мокрым.
Охваченный паникой, Юстин смотрит на жену, но не видит поддержки. Только жуткое непонимание в ее глазах.
– Ну что, идем, мистер Крафт?
Юстин приходит в голову, что следует спросить – есть ли у него выбор. Иначе арест? Попросить Келли позвонить их адвокату?.. Но он быстро берет себя в руки, понимая, что нужно быть очень, очень осторожным. Неверно сказанное слово или отказ сотрудничать обернется против него. Это неверно поймут.
Юстин Крафт встает и, выходя, принимает решение ничего – по крайней мере, пока – не говорить.
КОНЕЦ 16 ГЛАВЫ!!!
Будьте добры подпишитесь!!!!
Благодарности сюда
5336 6901 7489 3810
07/22
