Глава 2. Отец
Юстин Крафт сидит в теплице, старательно не обращая внимания на шум из кухни.
Он знает, что нужно идти к жене - помочь, утешить, - но знает и то, что ничего не может изменить. И не трогается с места. А по-честному - хочет просто сидеть и сидеть, глядя на лужайку. В этом странном пространстве, пристройке к дому, который никогда ему не нравился - то слишком жарко, то слишком холодно, несмотря на жалюзи и на вентилятор с пылеуловителем, установленный за бешеные деньги, - только здесь Юстину удавалось впадать в полусознательное состояние, здесь его мысли скитались вне тела, вне времени, уплывали в сад, где он прямо в эту рассветную минуту слушает разговор девочек в их убежище среди кустов. Эллис и Лили.
Тогда у них начался мерзкий розовый период. Розовые одеяльца. Розовые Барби. Розовая палатка, купленная по какому-то каталогу и набитая всякой девчачьей всячиной. Он даже близко подходить отказывался. А теперь ничего так не желал, как забыть про удои и сенокос, про налоги и банки, чтобы разжечь костерок и жарить сосиски дочкам на завтрак. Настоящий лагерь - он много раз обещал им, но так и не устроил...
Могучий грохот на кухне возвращает его к реальности. Упали на пол жестянки - формочки для выпечки всевозможных видов и размеров.
- Да что ты делаешь?
- Сливовый пирог.
- Бога ради, Келли...
Любимые пироги Эллис. Бисквитный корж с начинкой из пряных слив. Юстин чует запах корицы: баночка на кухонном столе опрокинулась, и пряность образовала маленький холм.
Ох, Келли...
Она собирает формочки дрожащими руками.
Юстин не выдерживает и, вместо того чтобы помочь, хотя бы проявить сочувствие, отправляется в кабинет и садится у телефона; поэтому минут через пять или десять первый видит, как полицейская машина снова тормозит у них на дорожке.
Страшно скручивает желудок, и Юстин даже всерьез подумывает забаррикодироваться. В голове возникает забавная картинка: вся мебель привалена к двери, чтобы не дать войти полицейским. На сей раз их двое. Мужчина и женщина. Мужчина в костюме, женщина в форме.
Когда Юстин спускается в холл, жена стоит в проеме кухонной двери, вытирая руки о фартук. Он смотрит на Келли только мгновение - ее взгляд молит Бога, молит о справедливости.
Он открывает дверь - Эллис и Лили вваливаются в дом со школьными портфелями и теннисными ракетками и бросают все на пол. Радость. Радость. Радость.
И снова - в реальность.
Правда читается по их лицам.
- Вы нашли ее?
Мужчина в стильном отутюженном костюме только качает головой.
- Это офицер по связям с семьей, констебль Алиссия Харт. Помните я говорил по телефону?
Юстин не в силах выговорить ни слова. Онемел.
- Мы можем войти, мистер Крафт?
Он молча кивает.
В кабинете все усаживаются; раздается странное шуршание: жена потирает ладони. Он берет ее за руку, чтобы прекратить шум.
- Поверьте, лондонская полиция делает все возможное. И постоянно держит связь с нами.
- Я хочу поехать в Лондон. Помочь...
- Мистер Крафт, мы это уже обсуждали. Вы нужны жене здесь, и нам тоже может понадобиться ваша помощь. А сейчас, пожалуйста, давайте сосредоточимся на том, чтобы собрать всю необходимую информацию. Если узнаем что-то новое - что угодно, - обещаю: немедленно сообщим вам и предоставим транспорт.
- А Сара что-нибудь вспомнила? Она что-то рассказала? Мы хотим поговорить с ней. Нам бы только поговорить...
- Сара остается в состоянии шока. Это естественно. С ней работает команда специалистов, и родители рядом. Мы по-прежнему собираем информацию. Полиция в Лондоне просматривает записи камер наблюдения. Из клуба.
- Все равно не понимаю. Клуб? Что они делали в клубе? Не было в их планах никакого клуба. У них были билеты на "Отверженных". Мы об этом ясно сказали...
- Есть новые данные, которые помогут прояснить это, мистер Крафт. Появился свидетель. Из поезда.
В горле образуется ком.
- Свидетель... Что это значит - свидетель? Свидетель чего? Не понимаю.
Двое полицейских переглядываются, и женщина отходит к креслу рядом с Келли.
Говорит детектив:
- После обращения полиции нам позвонила женщина, которая в поезде сидела недалеко от Эллис и Лизы. Она слышала, как девушки завязали знакомство с двумя мужчинами.
- Какое знакомство? Какие мужчины? О чем вообще речь? - Жена еще крепче вцепляется в руку Юстина.
- Мистер и миссис Крафт, из того, что она слышала, получается, что Эллис и Лиза подружились с двумя мужчинами. Небезызвестными для нас.
- Мужчины? Что за мужчины?
- Только что вышедшие из тюрьмы, мистер Крафт.
- Нет. Нет. Она наверняка ошиблась... Невозможно. Совершенно невозможно.
- Лондонская полиция собирается еще раз поговорить об этом с Лизой. Незамедлительно. И со свидетельницей. Как я уже сказал, нам просто нужно собрать как можно больше подробностей - что происходило перед тем, как Эллис пропала.
- Послушайте, они разумные девочки. Понимаете? Хорошие, разумные девочки. Правильно воспитанные. Мы ни за что - ни за что! - не отпустили бы их в эту поездку, не будь мы...
- Да. Да. Разумеется. И давайте надеяться на лучшее. Как я говорил, мы делаем все возможное, чтобы найти Эллис, и будем сообщать вам о каждом шаге. Алиссия останется с вами. Ответит на все вопросы, которые возникнут. И еще, если позволите, я хотел бы вновь осмотреть комнату Эллис. Вдруг там есть дневник? На компьютер взглянуть. Вы не проводите меня, мистер Крафт? А Алиссия пока сделает для вашей жены чашку чая. Хорошо?
Юстин не слушает. Он думает, что жена была против поездки. Говорила, что они слишком юные. Слишком далеко. Слишком рано. Это он настаивал на поездке. "Ради всего святого, Келли, нельзя нянчить их вечно".
А на самом деле? Он чувствовал, что Эллис нужно хоть на чуть-чуть вырваться из-под маминой опеки. Уйти от сливового пирога.
Однако дело не только в этом. Господи боже...
А если они узнают, что дело не только в этом?
КОНЕЦ ВТОРОЙ ГЛАВЫ!!!
Будьте добры подпишитесь!!!!
Благодарности сюда:
5336 6901 7489 3810
07/22
