19 страница15 января 2020, 06:36

"Он влюбился в грузинку"

 Доброго времени суток, друзья! Новый год закончился, и я с новой критикой. Сегодня у нас автор @MarikaMolovskaya.


 Начнем с самого легкого. Название. Все просто чудесно. Мне кажется, что с ним здесь все в порядке (хотя я не понимаю, как можно придраться к названию).

 Обложка мне тоже нравится.

 Аннотация. Во-первых, там есть пунктуационная ошибка. Несмотря на это, она мне нравится. Очень легкая, но в тоже время есть какая-то интрижка.

 Сюжет. Но тут уж поподробней.

 Сразу скажу, что у автора есть свой слог, который читается и вправду очень легко! Это большой плюс для автора, правда. Но вот сюжет не скажу, что заинтриговал меня, ну вот не понравился. Может быть, я просто не принимаю и не понимаю эти грузинские традиции, речь и просто сюжетную линию, которая происходит как бы в Грузии. Для меня сухо. Не скажу, что мне вообще не понравилось. Нет, так сказать нельзя. 

 Перейдем к моментам, которые меня крайне смутили.

 Зачем Вы (обращаюсь к автору) пишите каждый раз "вам, вас, ваша и т.д." с большой буквы? Я уже объясняла в какой-то критике, что так мы пишем лишь в письмах (или обращениях)  к какому-то человеку, тем самым выражая свое уважение. Но в книге этого делать не надо!

 Смутило меня это очень сильно. Это диалог! Вот представьте, если бы Вы сказали так, как написано у Вас: "... МГУ им точка Ломоносова". - Так что ли Вы себе представляли скажет герой, когда писали? Ну что сложного написать "имени?" Советую переделать, это неправильно.

 Честно, над этим я смеялась в голос, потому что это странно. Конечно, у всех свои тараканы, но сами посмотрите, что это звучит очень странно. Если вы (обращаюсь ко всем) и решились прикрепить к героине подобные "слабости", то, пожалуйста, делайте это как-то более корректно, потому что с этого можно только посмеяться.

 Тут обычная тавтология (одна из многих). Лучше убрать второе "он".

 Вот эти два абзаца можно вообще сократить до двух предложений. Зачем такое подробное описание, что купила героиня? Нам это зачем? Да еще и так... Чипсы? Пять жвачек? Я в шоке, видимо, героиня любить всякую каку)

Иногда диалоги не очень живые. Например:

Ну вот не читается у меня эта реплика. Как будто мужчина что-то тараторит, да, но очень неестественно. В жизни, я думаю, не так...

А вот тут у меня произошел коллапс. Как Вы мне это объясните? Сначала она крикнула, но двери СРАЗУ ЖЕ закрылись. Вот Вы пишите, что она не услышала, что он прокричал, когда дери были закрыты (кстати предложение не очень понятно построено), но потом он прокричал, когда двери ЗАКРЫЛИСЬ (знаю, что не очень понятно, но что поделать)! Как? Переделайте, срочно.

 А вот этот абзац меня очень смутил. Масло масленое какое-то. Просто прочитайте сами. Честно, я глаза сломала. Плюс - ненужная информация присутствует, тоже можно сократить.

Это книга, все цифры пишем СЛОВАМИ и проценты тоже. А instagram лучше писать русским словом. В конце концов, у Вас же книга не на английском.

 Снова лишняя информация. Написали бы просто "землю", а потом не объясняли нам, что да как. Мне кажется, это немного некорректно, но вопрос спорный, поэтому просто оставлю здесь.

 Также, следите за временами, они у вас часто меняются.

Например, тут (картинка выше) сначала продолжительное время, а потом уже завершенное ( я инглиш мастер, поэтому буду объяснять так), но время-то одно и тоже. Я понимаю, что тут девушка фантазирует, но это сути не меняет, время должно быть одно и то же.

 Хочу похвалить автора, что многие описания чувств дались хорошо. Читая, я смогла прочувстовать те эмоции.

 Грамотность. Ух, а тут я могу сказать, что все не так хорошо. По идее, мне сказали, что редачит книгу редактор, но я бы за такое этого редактора просто вышвырнула, да! именно так, потому что в книге МНОЖЕСТВО шибок (особенно пунктуационных).

 Пунктуационные ошибки есть, да. Также, Вашему редактору стоит почитать мою памятку, потому что с оформлением диалогов большие проблемы. То правильно, то нет, даже не знаю, каких правил придерживается редактор.


 К сожалению, автор не получает стикер. Но не стоит расстраиваться! Мне книга не приглянулась, а другому обязательно.

19 страница15 января 2020, 06:36

Комментарии