9 страница4 июня 2021, 17:16

Внутренняя кухня "Оушен-Уорф".

Надев все необходимые медицинские защитные атрибуты, Льюис Джонсон и Александр Уилби стали совершать своего рода "обход" больницы. Корректнее это было бы назвать "экскурсией для новичка". Но "экскурсия" больше ассоциируется с музеями, картинными галереями и приятными историческими достопримечательностями. А это было место, где кто-то вылечивался, а кто-то умирал от неизлечимых зараз. Каждый день отсюда вывозили десятки завёрнутых в мешки трупов умерших пациентов. 

Но даже живые больные часто производили ужас на многих обывателей. Изуродованные болезнями лица, кожа, покрытая жуткими пятнами, бородавками... Иногда у больных сифилисом отваливался носовой хрящ - в самом прямом смысле. 

И сейчас мимо двух врачей санитары пронесли жуткие баулы со следами крови и рвоты. Но оба доктора к такому уже привыкли. Как привыкли и к отталкивающему виду больных тяжёлыми болезнями. Всё-таки они заболели не по своей воле. И их нужно было лечить, как и всех других пациентов. Таков долг врачей. 


 - Мистер Джонсон, я покажу вам отдел по работе с мигрантами. Сейчас он - наиболее быстро развивающийся. Работает совместно с таможенной станцией неподалёку от побережья Сан-Франциско. И со всеми отделами нашей больницы тоже.

На втором этаже корпуса возле лестничной клетки располагалась огромная двойная дверь с матовыми стёклами. На стёклах слова - "Отдел лечебно-обследовательской работы с иммигрантами". 

Доктора вошли в эту дверь. Перед ними - множество пациентов, говорящих на таком же множестве языков. Разные лица - бледные, смуглые, европейские, азиатские, африканские. От гуляний в день Рождества это столпотворение отличало лишь наличие более и менее здоровых людей. А ещё - снующие повсюду врачи, медсёстры. Такие, как Джонсон и Уилби. Немало кто из них носил маски и перчатки. 


- Я сейчас вам покажу, сколько пациентов проходит через это отделение ежемесячно. - сказал доктор Уилби. 

- В Америку едет много людей. Они надеются на лучшую жизнь...

- Но у всех ли она наступит? Сколько умерло от болезней в трюмах кораблей? Как думаете, доктор Джонсон?

- Не знаю, главное не оказаться с ними в одной компании...


В одном из кабинетов хранилось много документов с данными о пациентах. Этот кабинет был бухгалтерией отдела.

Уилби достал один из журналов для записей и стал показывать его Джонсону. Два доктора стали смотреть  записи, сделанные перьевой ручкой. В некоторых местах виднелись небольшие чернильные потёки и кляксы. 

- Вот, смотрите сюда, доктор Джонсон. Венгр..., поляк..., трое евреев из России..., румын..., русский..., кореец..., македонец..., два японца..., болгарин..., ещё один поляк..., два серба..., чех..., филиппинец..., самоанец..., парагваец..., ещё еврей из Данцига*..., итальянка..., мексиканец... даже трое их..., выходец из Французской Полинезии, из Фиджи, сириец..., ещё четверо итальянцев..., один индус, один чилиец... Та-ак. Следующая страница...

- Один португалец..., четверо греков..., армянин..., двое эфиопов..., двое словаков..., женщина-финка..., двое мексиканок..., швед..., ирландец..., хорват..., испанец..., трое цыган из Австро-Венгрии, шотландец..., грек ещё один..., трое немцев из Гамбурга..., австриец..., двое русских... - Льюис продолжал читать медленно, но почти взахлёб. 

- Такое чувство, будто у них примерно похожие сценарии развития заболевания. Очень схожие. Но я вижу, что те, кто из разных тропических краёв, у тех больше тяжёлых болезней... - продолжил наш герой. - И прогрессируют немножко...непривычно...

- Не тяжёлых, а тропических. Это вполне логично, так как климат там позволяет быстрее множиться наиболее злющим болезнетворным организмам. Но инфекций много и у европейцев, так как многие, кто сюда едут - представители бедноты, которые не могут позволить себе хорошее жильё и более-менее нормальное питание. 

- Я заметил небольшие странности, доктор Уилби... Гляньте! Почему в бланке иммигранта-финна, его раса обозначена словом "Монгольская"?

- А кто из врачей подписывал этот бланк? Томас Экерт... Ну, тогда неудивительно.

- В графе "Раса" у греков стоит слово "Цветной"... Какого... ?

- Льюис, чему вы удивляетесь? Доктор Экерт в своём репертуаре. Он чаще всего и определяет расовую принадлежность пациентов. Его указаниям следует большинство врачей в больнице. Да и наш главврач Брэдфорд - явный его соратник. 

- А есть ли бумаги о стерилизованных, про которых вы говорили? 

Уилби задумался. Его новый коллега задал действительно серьёзный вопрос. Неплохо было бы поискать эти документы в бухгалтерии. Потому как вряд ли они где-то ещё могут храниться. Если чисто логически рассуждать. 

Поэтому наставник нашего героя начал осматривать полки шкафов и ящички в письменных столах. Доктор Джонсон помогал ему. 

Внезапно в кабинет один зашёл молодой врач. 

- А что вы здесь делаете? - спросил он. 

На что Уилби ответил:

- Я... я знакомлю с нашей работой своего нового помощника... Новичок, понимаете ли, дело такое...

- Ааа... Ну это другое дело! 

Сказав эти слова, парень в белом халате взял несколько чистых бумаг на столе рядом с чернильницей и вышел из кабинета. 


- Фууух... Нас с вами чуть не спалили вместе с нашими делами, доктор Джонсон! 

После продолжившихся непродолжительных поисков двое докторов пришли к результату. Один из записных журналов носил название "Направляемые на принудительную стерилизацию". Он хранился подальше от посторонних глаз, в довольно укромном месте. В с виду самом скромном письменном ящике под кипой других бумаг, документов. 

- Уилби, взгляните на это! Здесь сведения о стерилизованных как раз!

С замиранием сердца доктора раскрыли журнал, ожидая там увидеть что-то внушающее шок и трепет. Это, собственно, они и нашли. Аккуратная таблица с именами, фамилиями, национальностями и прочими данными...

"Так сухо, чисто и опрятно о сломанных судьбах людей..." - шептал про себя Джонсон. 

На первой странице помещались данные о целых шести людях. Все они были из далёких заморских (в самом прямом смысле) краёв. Двое - из Японии, ещё двое - с Филиппин, один афганец. И последний - уроженец островов Кабо-Верде. 


Наши доктора увидели торчащий из журнала уголки вороха бумажных листов. Это оказались бланки направлений на принудительные стерилизации. Вот там-то всё оказалось расписано куда подробнее, чем в таблице. Были написаны причины направления на эту процедуру. К бланкам прилагалась куча маленьких бумажечек с записями, которые из-за почерка порой было трудно прочесть. 

- Такадзи Симура, 25 лет. Раса - монгольская. Родился в окрестностях Киото. Иммигрировал в США 6 лет назад... Работает в сувенирном магазине в квартале Литл-Токио. Имеет разрешение на временное проживание... - читал и анализировал наш герой. - В браке с Джеки Коремацу, дочерью иммигрантов из Японии. Ей 22 года... Мистер Симура был госпитализирован после того, как у него поднялась температура и случились приступы рвоты...

Что же в этом гражданине настолько не понравилось Экерту? 

Ответ на этот вопрос врачи вскоре нашли в дополнениях к листу бланка. Это были направления на различные обследования и анализы. 

- Анализ крови выявил возбудителей оспы... и ящура... - прочёл Уилби, на что Джонсон спросил своего напарника:  

- Его пытались лечить?

- Да, я сам его лечил. Вместе с Экертом. Ему стало лучше, но затем стал прогрессировать этот самый ящур. А Экерт в итоге решил приговорить его к стерилизации...Сказав, что у людей подобная болезнь встречается лишь в аномальных случаях. Следовательно, что-то с ним не то... Даже написал это в документе. Вот, смотрите тут написано... 

"Излечимый ящур встречается только у животных. В частности, у крупного рогатого скота". 

- А его вылечили от ящура?

- С трудом конечно...Но он уже тогда был стерилизован. Где-то тут должно быть дело о стерилизации одного пьянчуги-словака, который избивал свою жену и сына...

Уилби ещё раз глянул на рассматриваемую страницу. 

- Ой, извиняюсь, доктор Джонсон. Перепутал страницы... Здесь есть больной жёлтой лихорадкой филиппинец, который был стерилизован. Но помимо этой болезни, в этом направлении указана и другая при для стерилизации. "Отрицательные результаты теста на интеллект". Вот то, что написано в графе "Причина для проведения процедуры": "Предрасположенность к тяжёлым тропическим заболеваниям, явное слабоумие, которое выявил тест на интеллект". 

- А есть карты этих пациентов? - спросил наш герой.

- Есть, но не знаю, здесь ли они. Давайте поищем... Но здесь явно что-то нечисто.

- Верно. - добавил доктор Джонсон. 



Примечания:

*Данциг - старинное (до 1945 года) название города Гданьск. 




9 страница4 июня 2021, 17:16

Комментарии