Вена. 2010-е годы.
Диана Каннингем - высокая, рыжеволосая девушка с блестящими изумрудными глазами. В её внешности чувствовался кельтский дух. Словно дух самой королевы Боудикки жил в ней. И не случайно: девушка имела ирландские корни.
Девушка умела ставить цели и достигать их. Ей это очень помогало. Благодаря своим способностям и хорошей учёбе она смогла попасть на стажировку от колледжа Форестхилл-Тауна в столицу Австрии. В Вену - город вальсов, классической музыки, штруделей. А если ещё точнее, то в Венский университет.
Уютные улочки с кафешками, замысловатая архитектура, расслабленные и добрые люди... Вдобавок, на улице стояла прохладная осень. Не холодно, но и не жарко. Словом, золотая середина. Создавалось впечатление, что к происходящему вокруг хорошо аккомпанировала бы музыка знаменитого австрийского композитора Иоганна Штрауса.
Всё это очень радовало американку. Душа Дианы буквально пела. Она улыбалась. Огненные волосы, словно языки пламени, страстно развевались по ветру. Всё-таки окружающая обстановка на фоне американских городов казалась почти волшебным фэнтезийным королевством.
Она подошла к остановке. Подъехал трамвай, похожий на космический корабль из фильмов про межгалактические полёты далёкого будущего. Но эти трамваи были здесь, в настоящем. Двери открылись. Стали выходить улыбающиеся люди, говорящие друг другу что-то на немецком. Диана хорошо знала язык, поэтому многое поняла.
Девушка села на трамвай, едущий к одному из кампусов Венского университета. Там находилась библиотека, где хранились сведения об обучении в этом городе одного из первых докторов-афроамериканцев, Льюиса Джонсона. Это происходило в начале прошлого века. Но сейчас, спустя целое столетие, этот вроде бы малозначимый для мировой истории факт вызвал интерес у журналистки газеты "Форестхилл-Таун-Ньюс" Дианы Каннингем.
Девушка услышала звенящий звук и увидела, как по соседней колее проехал старинный красно-жёлтый трамвай, придающий "сказочность" городскому пейзажу. По автодороге неспешно ехал конский экипаж, напоминающий о блистательных стародавних временах. Экипаж вёз туристов, желавших окунуться в многовековую историю европейской столицы.
"Вся Вена - сплошное сочетание старины и современности" - подумала Диана про себя.
Через пару остановок наша героиня вышла. До кампуса ей пришлось пройти пешком несколько минут. Героиню манили аристократичные и в то же самое время душевные венские кофейни. Даже те, что располагались рядом с разрисованными граффити домами. Вена манила не только учёных людей, но и вольных уличных художников.
Она зашла в одну из них и взяла себе чашечку ароматного кофе. Но сидеть девушке не очень хотелось из-за спешки в библиотеку. Поэтому кофе она выпила по пути.
Везде на указателях расстояние отмечалось в метрах или километрах. Впрочем, наша героиня мерила расстояние в других единицах, хоть и знала про существование метрической системы.
- Извините, а сколько миль нужно пройти до университетской библиотеки ? - спросила Диана у прохожей пожилой дамы.
- Простите, но мы измеряем расстояния в метрах и километрах. Вы знаете про это что-нибудь?
- Ээээ... Ну это как бы то же самое, что футы и мили...Но и не то же самое...Потому, что там, откуда я...метры с километрами почти не используют.
- Ладно. До библиотеки Венского университета примерно четверть мили. Я раньше сама преподавала там физику. И мы изучали эти единицы. Так что вам повезло! - с улыбкой произнесла старушка и пошла дальше.
Несколько сотен метров - и Диана дошла до своей цели. Перед ней возвышалось яркое здание с барочной архитектурой. Оно напоминало королевские дворцы из фильмов про 18 век. Так и хотелось представить балы. Дворцовый зал, украшенный позолоченными вензелями. Свисающие с потолка люстры с изысканными узорами. Юноши в кафтанах и париках, девушки в длинных платьях. Раздаются звуки клавесина, рояля, виолончелей. Юноши начинают нежно и страстно танцевать с девушками...
Но в реальности здесь располагались учебные аудитории и большая научная библиотека. Можно сказать, именно библиотека занимала большую часть здания. Но отчасти ожидания Дианы оправдались. Внутренний интерьер действительно был похож на дворец эпохи барокко. Колонны и скульптуры в античном стиле вдохновляли на мысли о философах древности, заложивших фундамент богатой европейской культуры.
Диана подошла ко входу в библиотеку. За дверью её ждало огромное двухэтажное помещение с вычурными балюстрадами. Большую часть первого этажа библиотеки занимал читальный зал. Ряды столов с лампами. За ними сидели и студенты, и преподаватели, занятые чтением. Седые благообразные профессора в педантичных костюмах. Студенты из самых разных стран мира. Но все они с интересом читали библиотечные книги.
Диана уже успела познакомиться с некоторыми из них. Она тихо спросила своего нового приятеля Штефана - высокого шатена с длинными волосами, где можно заказать нужные ей документы.
- Поднимись на второй этаж, в зал архивного хранилища. Там с помощью компьютера ты найдёшь то, что тебе нужно - ответил Диане Штефан и продолжил читать свою книгу.
У балюстрады на втором этаж рядом с многочисленными стеллажами действительно была дверь с надписью: "Archivspeicher" (Архивное хранилище). По бокам от двери висели полотна флагов Австрии и Евросоюза.
Двери вели в поистине волшебное помещение. Здесь можно было найти самые разнообразные старинные книги и рукописи. Например, свитки арабских мыслителей, средневековые экземпляры трудов древнегреческих и римских философов. Дипломы университета образцов ушедших от нас эпох.
Или такие не совсем обычные вещи, как договор начала 15 века об укреплении культурных связей между университетами Вены и Кракова. Он очаровывал своим старинным видом с узорами по краям и аккуратно выведенными словами на латыни.
В одном из шкафов за стеклом висела карта европейских университетов далёкого 1620 года. На ней обозначены университеты и даты их оснований.
"1088 год, Болонья", "1257 год, Сорбонна", "1365 год, Вена", "1579 год, Вильнюс" и многое другое. Университет Вены при этом помечен большой красно-бордовой точкой, похожей на официальную печать.
Хранились также конспекты студентов эпох Средних веков и Ренессанса, различные дневники, записи воспоминаний, хроники.
Архивные ценности свидетельствовали об интересной истории университета. Здесь уже несколько столетий назад учились люди почти со многих европейских городов и стран: от Осло до Катании, от Лиссабона до Афин. Среди студентов были подданные герцогств Баварии, Саксонии, Неаполитанского королевства, Великого княжества Литовского. Имелось даже несколько документированных свидетельств об учёбе бывших воспитанников Киево-Могилянской Академии.
Также, судя по содержимому архива, здесь учились студенты, окончившие высшие учебные заведения российских столиц - Москвы и Петербурга.
Но не все эти заманчивые сокровища древности, пережившие множество потрясений, осад, войн, сейчас интересовали журналистку Диану Каннингем. Точнее, они её тоже интересовали и даже сильно манили.
Однако девушка пришла в архив библиотеки за документами, связанными с конкретным человеком. Именно с этой чёткой целью.
Девушка стала искать в компьютере хранилища документы, связанные с обучением Льюиса Джонсона. Введя в поисковик это имя, она нашла его в оцифрованных списках абитуриентов за 1906 год.
"Насколько я знаю, до поступления в Венский университет он окончил Гарвард. Может быть, поэтому его и приняли?" - думала Диана. "Так, что тут ещё есть? Диплом медицинского факультета...Неужели он сохранился? Надо глянуть..."
В списке документов Диана нашла учёт практики в Больнице Святого Людвига, которая находилась в паре кварталов от Медицинского университета Вены. Это учебное заведение ещё не так давно было Медицинским факультетом Венского университета.
Через некоторое время нашей героине выдали желаемые документы. Она села за один из столиков читального зала. За окнами уже начинало темнеть. Небо розовело, а солнце клонилось к закату. Тем не менее, до закрытия библиотеки оставалось ещё немало времени и можно было позаниматься архивными данными.
Диана выложила перед собой несколько пожелтевших бумаг. От них исходил приятный запах далёкой старины. Наверху одного из документов готическими буквами было написано: "Universität Wien" и "Medizinische Fakultät". Конечно, понятно, что означают эти слова. Для Дианы было гораздо труднее разобрать буквы шрифта.
Ниже шло название старинного документа. "Список абитуриентов 1906 года". Тот самый, который есть в компьютере архива. Но под ещё была надпись "Граждане других государств".
Таблица с информацией о поступающих шла в алфавитном порядке. Но Диана Каннингем искала Джонсона по названию страны в графе "Гражданство".
"Та-ак. Румыния, Греция...Российская Империя, Швеция...Нет, нам это не нужно...О! Вот! Соединённые Штаты Америки. Посмотрим, кто здесь...Льюис Джонсон. Так я и думала!"
Глаза Дианы обратили внимание и на запись об окончании Джонсоном Медицинской школы Гарварда двумя годами ранее. То есть, в 1904 году. Она находилась в графе "Дополнительные достижения".
"Ну вот, значит это точно о нём! Всё сходится!" - подумала про себя девушка. "Зачислен на Отделение исследования вирусных и инфекционных заболеваний..."
После списка абитуриентов надо было изучить практику доктора Джонсона в Больнице Святого Людвига.
"Обязанности - исследование пациентов и их анализы на предмет заражённости инфекциями...Использование микроскопа...Работа с лекарствами и вакцинациями...В том числе и с новейшими препаратами...Помощник практиканта - профессор Венского университета, врач Больницы Манфред-Август Эрлих...Дополнительные участники - доктор Ласло Ньири..."
Время пролетело довольно быстро. Вообще за интересными делами оно имеет свойство проноситься в мгновение ока. Библиотека вскоре должна была закрываться, и Диана сдала архивные вещи обратно, так как их нельзя забирать с собой.
Наша героиня снова направилась в кофейню. На этот раз в другую. Там намечалась вечерняя студенческая встреча. Собиралась компания из тех, с кем Диана чаще всего общалась на стажировке. Одни студенты были австрийцами, другие - иностранцами.
Носила эта кофейня название "Захер-Кофе". В принципе, довольно обыденное для Вены и Австрии в целом. Захер - название местного шоколадного торта. А увидев вывеску с названием кофейни, Диана вспомнила то, что чернокожего доктора Джонсона во время учёбы и практики окружающие называли его в шутку "Доктор Захер".
"Я читала в одной статье про доктора, что в то время в Австрии к нему относились гораздо лучше, чем в Америке. Ой...Тогда это ещё Австро-Венгрия была..."
Мысли Дианы прервала поздоровавшаяся с ней знакомая студентка Венского университета. Невысокая азиатская девушка в длинном пальто и накинутым на шею лиловым шарфом. Это была Ю Чжи Пак, приехавшая на учёбу из Сеула.
- Привет, Диана! Почему не заходишь? Там наши уже давно должны собраться? - спросила азиатка по-английски с заметным корейским акцентом.
Наша героиня зашла в кофейню вместе с приятельницей-кореянкой.
За одним из длинных столов сидела ожидавшая девушек компания студентов. Началась весёлая и энергичная встреча, сопровождавшаяся бурным, оживлённым обсуждением самых разных тем. "Аккомпанировали" этой встрече газеты, чашки кофе и разные сладости. Конечно же, и ломтики уже упомянутого торта "Захер".
- Диана, ты сегодня, как всегда, неотразима! - сказал нашей героине студент из России по имени Алексей Маркелов. Он хорошо говорил по-английски и по-немецки.
- Спасибо, Алексей! Ты же от Московского университета стажируешься?
- Да. На факультете журналистики нашего университета её предложили. Честно говоря, Венский университет гораздо лучше, чем Московский. Перед работой опыт стажировки, думаю, будет полезен.
- А я уже журналистка, но ещё учусь в колледже Форестхилл-Тауна. Вы про него, наверное, даже не слышали. Да я сама удивилась, что там предлагаются стажировки в такой университет с мировым именем.
- Я кое-что про него слышал на самом деле. Он был основан ещё в тысяча восемьсот каком-то году...- сказал Алексей.
- По сравнению с Венским университетом он просто малыш в подгузниках! - с ухмылкой произнесла Диана и все захохотали.
В оживлённую беседу вмешалась одна студентка-австрийка. Когда она говорила на немецком, чётко слышался австрийский говор. Особенно его подчёркивало твёрдое произношение буквы "р".
- Диана, а у вас в стране есть бесплатное обучение? - спросила она.
- Ну как сказать, Эрика...В большинстве своём мы вынуждены выплачивать огромные долги за учёбу уже когда работаем после окончания университета.
- У нас в этом плане гораздо легче. Больше возможностей учиться бесплатно.
- С медициной у вас тоже легче. У нас если ты хочешь пойти к врачу и у тебя нет достаточного количества денег...это сродни Апокалипсису...
- Ничего себе! Как же вы с таким архаизмом живёте?
- Нам до сих пор говорят, что бесплатная медицина - чудовищная нагрузка на экономику и оплот страшного коммунизма.
- У нас уже давно хорошая и бесплатная медицина. Как и в соседней Чехии, куда я часто езжу на каникулы. Я ещё бывала в Италии, Венгрии, Франции, Германии, Испании и Польше. Ну и в Швеции один раз. В следующем году в Финляндию с друзьями хочу съездить.
- Вы так часто ездите в другие страны?
- Конечно! Для нас реально провести выходные в Праге или в Мюнхене, а затем вернуться сюда на рабочие будни. Здесь же небольшие страны и расстояния. К тому же очень хороший транспорт. Поезда те же. Междугородние автобусы, вроде "Неоплана".
- Ничего себе! В нашей стране считается целым событием съездить даже в соседнюю Канаду. Многие американцы мало интересуются тем, что за пределами Америки. И кстати... мы в основном передвигаемся на личном авто. Ну иногда на самолёте...
- Всё-таки в вашей стране больше возможностей для бизнеса. К вам едут таланты со всего мира! - сказал Алексей Диане. - Я хотел бы побывать у вас...
Диана решила задать один не очень обычный вопрос.
- Эрика, здесь есть русская мафия? - спросила она австрийку.
- Русская...вроде нет особо. Больше албанская... Ну по крайней мере, что я слышу по новостям...
- Нас, русских, вы в кино почему-то только бандитами представляете! - сказал Алексей.
- Видимо, недалёкость наших режиссёров сказывается. Может, как-нибудь в Россию приеду...С ушанкой, водкой и балалайкой!
Вся компания рассмеялась.
Так беседа с "культурной коммуникацией" продолжалась ещё очень долго. А на следующий день Диана продолжила изучение биографии доктора. О его жизни читателям расскажут следующие главы. Для этого нам потребуется переместиться в другую временную плоскость...
