глава 8
Я вошла в офис и сразу почувствовала себя довольной. Заполнив бумаги, я взяла кофе и направилась к своему рабочему месту. Хикс заметил меня и обернулся. Он заканчивал разговор с коллегой, пожимая ему руку, и, попрощавшись, сказал, что рад видеть.
— Ты вовремя, — произнёс он с энтузиазмом.
— Что у нас по делу? — спросила я, допивая кофе и выбрасывая стакан в мусорку.
Он вздохнул и ответил:
— Экспертиза показала яд в крови жертвы, но какой именно — неизвестно.
Он пожал плечами и потёр шею.
— Понятно. Я сама займусь этим. Как зовут жертву?
— Её зовут Хелен Краф. Она студентка, приехала к подруге в Атлантик-Сити. Родители уже знают. Они будут завтра днём.
Я задумалась. Родители не должны узнать, что произошло. Тело было сильно повреждено, укусы на шее говорили сами за себя. Бедная девочка, такая молодая. Нужно найти этого вампира.
Я вошла в свой кабинет, взяла папку с делом и открыла её. Всё было ясно: тело доставили вчера, экспертиза подтвердила яд. Странно. Я села за стол и задумалась. Яд был смертельным, но мог превратить жертву в вампира.
Я взяла телефон и набрала номер. Постукивая по столу, ждала ответа. «Ну же, возьми трубку!»
— Да, рад снова тебя слышать! — ответил он, и я улыбнулась.
— И я тебя, — ответила я. — Что ты знаешь о яде в крови жертвы?
— Яд опасен. Если вампир укусит жертву, она может обратиться, но умрёт, если не будет пить кровь, — ответил он.
— Этот вампир может обратить её? — спросила я.
— Да, но только без яда. Обращение происходит из желания, а не жажды, — пояснил он.
— Это хорошо. Спасибо, увидимся вечером, — сказала я, кладя трубку.
— Диана! — произнёс он.
— Да? — ответила я.
— Вампиры умны и не оставляют следов. Это его почерк. Он не остановится, будь осторожна.
— Хорошо, обещаю, — сказала я.
Этот вампир был зол и жесток. Бедная Хелен... Она не заслуживала такого конца.
