>тщеславие<
Всё утро со второго этажа Зелёных крыш доносился радостный смех девочек. Этими «девочками» являлись я, Энн, Руби, Диана, Тилли и Джейн. Мы изучали губы друг друга, дув на перо, которое должно было максимально долго продержаться на воздухе. Это была своего рода игра, благодаря которой я поняла, какие губы у каждой из нас.
— У Руби губы нежные и заманчивые, у Тилли мягкие, это сразу заметно, у Джейн словно бутон розы, который вот — вот расцветёт, у Энн яркие, в форме сердца, а у Дианы безусловно прекрасная дуга Купидона, у меня распухшие, потому что я всегда их жую.
— Они у тебя сочные и розовые. — ответила мне Руби. — Интересно, а Присси целовалась с мистером Филлипсом?
— Нет, — ответила Джейн, — но всё впереди. — ей как — будто что — то очень хотелось сказать. — Мистер Филлипс даёт Присси частные уроки, чтобы она поступила в Квинс! — она захихикала, впрочем, как и мы.
— Присси старше нас всего на два года. Я планирую заиметь кавалера к пятнадцати годам. Надеюсь, Гилберт к тому времени уже вернётся. — думаю, не надо объяснять, кто сказал это, итак это очевидно.
— Девочки, — давайте устроим сценку и узнаем, кто способен на лучшее ухаживание.
《 Почему девочки должны ждать мальчиков? 》
***
На следующий день мы с девочками снова встретились, только в школе. Поздоровавшись, мы подошли к ручью, чтобы положить молоко остудиться, но Билли и его друзья как всегда не оставляют нас в покое.
— Трусики!
《 Юбка — это не приглашение 》
***
— Будем играть в бутылочку.
Это — невероятно глупая, бессмысленная, странная игра. Крутить бутылочку, и на кого попадёт, того и нужно поцеловать. Разве не логично целовать человека, который тебе нравится? К которому ты чувствуешь симпатию.
— Первая крутит Диана. — попало на Муди. — Целуйтесь. В губы. — ещё и в губы, Господь Милосердный! — Следующая Энн.
— Я не буду целовать эту уродину! Никто не будет! — о, как этот пустоголовый блондин ошибается!
— Энн, крути. Тебе же известно про интимные отношения. Ты целовалась? Ты целовалась, да, Энн? — эта Джоди Пай подливает масло в огонь.
— Милосердие божие бесконечно, но только для порядочных людей, а не для всякого отребья. — ответила я. — Идём домой, Энн. — Диана и Руби пошли с нами. — Джоди Пай, как человек, начисто лишённый воображения, на удивление может придумать ужасные пытки.
《 Марилла, Мэтью, для чего нужны поцелуи? 》
Не думаю, что этот вопрос важен для меня, всё равно я его не испытаю.
***
На следующее утро Энни попросила меня вплести в её волосы ленточки, ведь она очень хотела сделать себя «красивее». После того, как я пыталась доказать Энн, что её волосы прекрасны, она всё таки уговорила меня.
— Спасибо!
После мы спустились завтракать.
— Энн, что это у тебя в волосах! Сними, ты идёшь в школу, не на показ мод.
Но кто её остановит? По пути в школу она сама заплела себя. На точнее на свои заплетенные в косичку волосы завязала ленточки. Выглядело забавно, но у всех свои вкусы.
— Красиво. — сказал Коул, когда в школе Энн показала свою новую причёску. — только позволь мне подправить кое — что. Эви, Диана, поможете? — Коул заплёл Энн очень красиво.
— Коул Маккензи, если у вас имеются женские склонности, то я вынужден пересадить вас к девочкам. — ох уж этот мистер Филлипс! Я уже хотела ему высказать всё, что думаю, но звонок с перемены на урок не дал мне этого сделать.
《 Прекрасно быть деревом. Меняешь свой окрас четыре раза в году. Весной — почти. Летом — прекрасные зелёные цвета. Осень — красные, оранжевые и жёлтые листочки! А зимой ... впрочем, неважно! 》
Дома, конечно, Марилла упрекала Энн за тщеславие, причёску, но потом...
— Эвелин, тебе письмо от Гилберта.
— Тринидад! Ого! Я знала, что пишу в далёкие края, но не в такое прекрасное место! Мисс Эвелин Эйр — Катберт. Марилла, Энн, поглядите! Моё имя впервые написали с «мисс»! Так, — я сделала паузу и серьёзное лицо. — в этом письме нет ничего романтичного.
Романтика — не по моей части.
В школе на следующий день, мы с Энн и Дианой решили не показывать это письмо Руби, так как она бы плакала над ним.
— Если даже золото не убедило его приехать, то я даже рада, что его не оказалось.
А тогда я даже и не подумала, что за три месяца ( письмо до меня доходило три месяца ) многое могло бы измениться.
— Что это у нас? — Билли выхватил моё письмо из рук, и в этот момент я проклинала мой рост.
— Отдай, Билли!
— Дорогая Эвелин, — начал он читать.
Коул, который выше Билли, с лёгкостью выхватил из его рук письмо.
— Спасибо, Коул.
***
— Тебе что, не нравится девочки? — спросила Джоди, подсевшая на перемене к Коулу.
— Ты мне не нравишься.
— Коул — урод, — сказала Джоди, вернувшаяся к нашему обеденному уголку.
— Не смей, Джоди Пай! Коул — мой друг! — мы улыбнулись друг другу.
— Два урода — прекрасная пара.
***
Идя домой, мы с Энни наткнулись на нашего друга — мистера корабельщика.
— Краска для волос? — спросила Энн, заглянув в его сумку. — Как вороного крыло...
— Да.
— У меня ничего нет, но за эту краску могу дать бутерброд, который в школе не съела.
— Ветчина?
— Сыр.
Я и Энн отдали корабельщики свои бутерброды, а в замен забрали чёрную краску для волос, для Энн, и пошли домой. Я сидела в сарае и разговаривала с Джерри, тем временем Энн была в доме.
— Гилберт наверно не вернётся. Даже золото его не переубедило.
— Значит путешествовать на корабле ему очень нравится.
— Это точно. Ладно, bonne nuit, Jerry. — я пошла домой, где застала Мариллу, которая стригла зелёные волосы Энн под корень.
— Что за чёрт? — мне всё объяснили. — ясно. Меня тоже стриги.
— Что?
— Стриги меня тоже, Марилла, под корень.
Она так и не подстригла, сказав : «у тебя густые, здоровые, длинные волосы, стричь я их не буду».
Это меня остановит?
Нет.
Определённо нет.
Когда все уснули, я взяла ножницы и отстригала волосы по чуть — чуть. Было непривычно, так как за все годы жизни, я их ни разу не отстригала.
Кто — то проснулся. Я услышала, как кто — то идёт по полу, он скрипит. Вывод один — прятать волосы в полку и ложиться спать.
Теперь нет пути назад. Мои волосы чуть выше плеч. Отстригла неаккуратно, думаю, Марилла подравняет концы, когда увидит причёску.
У неё нет выбора.
— А мне нравится. — сказала я, посмотрев в зеркало.
《 Вот, до чего доводит тщеславие 》
