1 страница30 апреля 2024, 19:13

1 - Начало

Август. В глубине леса, там, где мрак ночи теснился с густыми тенями деревьев, стоял маленький квадратный деревянный дом. Его стены, покрытые мхом и лишайником, словно прижимались друг к другу, будто хранили тайны веков. Старый крышу покрывали сухие ивовые листья, медленно распадаясь под воздействием времени и природы. Дверь, судя по виду, не видела своего хозяина уже долгие годы: дерево обветшало, покрытое трещинами, словно страж давно забытого прошлого.

В эту ночь из леса вышел невысокий силуэт в плаще. Темная ткань медленно покачивалась на ветру, словно демоническое крыло летучей мыши. Он стоял перед порогом дома и уже поднял руку, чтобы открыть дверь. Войдя в дом, он сразу увидел своего лучшего друга.

Внутри дома царил полумрак, пронизанный лучами свечи, стоящей на старом столе посреди комнаты. Стены были покрыты слоями пыли, словно снова сбежавшей из пленительного мрака ночи. Углы дома скрывали густые паутины, которые путалась в собственных петлях. Несколько старых стульев и запыленный диван, потерявший свою первоначальную мягкость, дополняли обстановку.

Том быстро скинул плащ и подсел к Эндрю в центр комнаты. Его светло-коричневые кудри были слегка взъерошены, а лицо освещалось бледным светом свечи. Том был стройного сложения, с изящными чертами лица. Его глаза сияли ярко голубым цветом. Каждый его жест был полон энергии, а улыбка никогда не покидала его лицо. Мальчик обладал обаянием, способным растопить даже самое ледяное сердце. Его сердце билось так быстро, что казалось, будто оно готово было выпрыгнуть из груди. Внезапное ощущение адреналина заставило Тома почувствовать, что дыхание замерло у него в горле.

— Привет, Эндрю, — сказал Том, стараясь не показывать своего внутреннего возбуждения. Он ухмыльнулся: — Ты все-таки пришел. Сейчас я тебе такое покажу.

Эндрю поднял глаза от своих книг и смотрел на Тома с удивлением: — Что ты имеешь в виду? — спросил он, несколько смущенно.

— О, ты знаешь, — продолжал Том: — Я всегда говорил, что однажды что-то особенное случится. И вот сейчас оно происходит.

Эндрю отложил книгу и приподнял брови, несколько заинтересованный: — Что именно ты имеешь в виду, Том?

Том усмехнулся, его глаза сияли от возбуждения: — Я обнаружил, что могу двигать предметы силой мысли, Эндрю. Я стал владеть телекинезом.

Эндрю открыл рот, чтобы что-то сказать, но слова застряли в его горле. Он посмотрел на Тома с неверием, не зная, что сказать.

— Это не шутка, — продолжил Том и вытянул руки: — Вот, посмотри.

Он сосредоточился и медленно поднял книгу с стола на пару сантиметров, держа ее в воздухе перед собой. Эндрю наблюдал, как книга парила в воздухе, его глаза расширились от удивления.

Том улыбнулся, видя реакцию своего друга. Эндрю был всегда скептически настроенным, и теперь его удивление было очевидно. Несмотря на внешнюю уверенность, внутри Тома бурлили смешанные чувства. С одной стороны, он радовался, что наконец-то смог поделиться своим секретом с кем-то близким. С другой стороны, он боялся, что его друг будет завидовать.

— А что делать, если у меня не проявятся силы? — с грустью спросил Эндрю.

Том отпустил книгу.

— Как что? Я найду способ попасть с тобой в одну школу, — весело ответил Том.

— Но ведь на тесте будут брать твою ДНК, а потом оценивать, насколько ты опасен. Как ты скроешь свои силы? — у Эндрю начала дергаться нога.

— Мой отец один из главных там. Отвертит.

— Я не думаю, что у него получится что-то сделать, Том.

Через некоторое время друзьям наскучило испытывать силы Тома, особенно учитывая, что уже давно глубокая ночь. Они оделись и спеша побежали домой, надеясь, что никто не заметил их отсутствия.

По пути домой через лес Том и Эндрю вдруг услышали странные звуки — треск и свист, гром и молнии, словно от столкновения высокоскоростных объектов. Внезапно ощутили странный подвижный воздух, их волосы встали дыбом от статического заряда. В следующее мгновение, словно из ниоткуда, два идола пронеслись мимо них на такой скорости, что сбили друзей с ног.

Загоревшееся и поврежденное дерево, источавшее клубы дыма, внезапно начало наклоняться, угрожая упасть прямо на Тома. Мальчик уже приподнял руки, собираясь использовать свой телекинез, чтобы оттолкнуть опасность, но в этот момент ствол дерева был отброшен в сторону. Том увидел мужчину в полицейской форме, который схватился за дерево и оттолкнул его, спасая мальчиков от неминуемой смерти. Однако, сразу вспыхнул яркий бело-голубой свет, сопровождаемый треском электричества. Он отлетел влево, закричав от боли, когда заряд молнии пронзил его тело.

От ударов молний множество деревьев были сорваны с корней и разлетелись на много километров в разные стороны. Пламя, разгоревшееся от ударов, охватило большую часть леса, словно языки огня высоко поднимались к небу, освещая мрачную ночную тьму. Эндрю и Том так и лежали на земле, ошеломленные происходящим, задыхаясь и кашляя от дыма. Они ощущали только страх, парализующий их ноги и заставляющий замирать голос.

Внезапно со всех направлений выбежало множество полицейских и медиков, их фигуры плясали во мраке, освещенном пламенем. Некоторые бросились в погоню за убегающим преступником, стремительно мчавшимся сквозь лес, в то время как другие принялись оказывать первую помощь идолу, который лежал неподвижно на земле, кажущийся безжизненным. Остальные полицейские подбежали к двум мальчикам, их голоса тонули в шуме горящего леса и свиста в ушах. Они пытались что-то громко объяснить, но Том и Эндрю были оглушены грохотом, вызванным столкновением. Взглянув на Эндрю, Том ужаснулся, увидев кровотечение и ожоги, которые покрывали его тело. Страх сжимал его горло, и сердце забилось так сильно, что казалось, оно готово выскочить из груди. Том закричал и бросился к лучшему другу, но медики схватили его и стали уносить. Том вырывался, его крики поглощал шум пожара, но его удерживали сильные руки, не давая ему даже шанса приблизиться к Эндрю. В его глазах отражалось отчаяние, но он бессильно боролся против сил, превосходящих его собственные, пока не потерял сознание.

В 1945г году мир столкнулся с необходимостью урегулирования использования сверхспособностей идолов. С учетом потенциальной опасности, которую они представляли, все страны объединились и приняли решение о контроле этих способностей. Была разработана глобальная система регистрации и контроля идолов, которая требовала, чтобы каждый обладатель сверхспособностей зарегистрировал свои способности и прошел обучение в специальных подразделениях. Особые подразделения идолов были созданы в различных сферах жизни, включая армию, политику, полицию, пожарные подразделения и скорую помощь. Они состояли из опытных идолов и стали неотъемлемой частью служб безопасности и помощи населению. Идолы использовали свои способности для обеспечения безопасности и защиты граждан, а также для эффективного решения различных задач. Однако, несмотря на контроль, преступники с особо сильными способностями представляли большую угрозу. В таких случаях, когда нормальное оружие не могло нанести им вред, была введена смертная казнь в качестве крайней меры.

Том очнулся в просторной палате больницы. Белые стены и пол из светлого ламината создавали ощущение чистоты и уюта. Вдоль стен стояли две кровати с белыми простынями и удобными подушками. Между кроватями находился небольшой столик с цветами и фруктами, а также пара стульев для посетителей. На одной из стен висел большой телевизор, который сейчас был выключен.

Родители Тома сидели рядом. Отец, массивный блондин среднего роста, выглядел как типичный мужчина средних лет, с короткими волосами, пышными усами и бородой. Он сидел прямо, с серьезным выражением лица, обращая внимание на каждый признак пробуждения сына. Рядом с ним была его жена, статная женщина, стильно одетая в современную и богатую одежду. Ее каштановые длинные волосы были аккуратно зачесаны, а лицо выражало тревогу и облегчение одновременно.

Приблизившись к Тому, они обняли его и выразили облегчение, увидев, что он пришел в себя. Они рассказали ему о том, что произошло после того, как их застали полицейские в лесу. Тому пришлось провести несколько дней в больнице из-за ожогов и травм, но врачи заверили, что он быстро поправится. Следующее, что они поведали Тому, была информация о виновнике всего происшествия — Максе, опасном преступнике из группировки «Семья», которого так и не поймали.

Утренний лес приветствовал детектива Дэвида Дженкинса своей мистической атмосферой. Он вышел из своего ретро-стильного автомобиля. Детектив был высокий, с уверенной осанкой, и всегда носил свою классическую шляпу, которая придавала ему неповторимый вид. Борода добавляла ему строгости и мудрости, а глаза, пронизывающие тьму, казалось, видели все секреты города. Сразу за ним вышел его молодой напарник Джон, полицейский новичок, который только начинал свой путь в мире преступности и правосудия. Он был стройным парнем с добрыми глазами, полными решимости и желания помочь людям. В руках он держал записную книжку, в которой аккуратно записывал все наблюдения и мысли своего опытного напарника. Дэвид и Джон медленно продвигались по лесу. Листья и щепки под их ногами шуршали и скрипели. Джон остановился перед поражающим его видом: часть леса, длинной в милю, шириной в несколько десятков ярдов была уничтожена. Осколки деревьев, обгоревшие стволы и обломки веток лежали разбросанными по земле, словно остатки от яростного бушующего огня. Дэвид, взглянув на разрушенный пейзаж, не выразил удивления, скорее, его взгляд наполнился грустью и безмолвным пониманием. Его глаза, проницательные и отяжелевшие от тяжести виденного, скользили по местности, словно он пытался прочесть послание, скрытое в этом ужасе, и уловить все отзвуки, которые оно несло.

— Безумно красивая природа была легко уничтожена Максом. Какое же он чудовище. Чуть не убил нашего сотрудника и двух мальчиков, — презрительно произнес Джон.

— Ведь не убил, — подметил Дэвид, — Ты задумайся почему он все же их не убил, почему не использовал детей как живой щит, а просто убегал? Хотя, я хочу заметить, он был сильнее.

Джон слушал слова Дэвида, взвешивая каждую из них в своем разуме. По мере того, как его мысли начинали проникать глубже, он почувствовал, что у него начинается понимание.

— Может быть… — проговорил он задумчиво, обращаясь скорее к себе, чем к своему опытному напарнику, — Максу, возможно, нужны были не жертвы, а отвлечение внимания.

— С чего ты так решил, мой … ?

— … сын? Макс, — начал отец с долей разочарования, — Твоя жалость к этим детям и тому идолу почти стоила нам миссии. Это была слабость, которая могла привести к катастрофе. Мы не можем позволить таким чувствам затмить нашу цель.

Лидер группировки, называемый отцом, сидел за массивным дубовым столом в своём кабинете. Его лицо было выражением спокойствия, но Макс знал, что это могло быть только маской. Группировка была не просто бандой, это был дом для ее членов. Это была семья, где каждый член мог доверять свою жизнь другим. Лидер группировки находил новых членов сам или они приходили по собственному желанию после знакомства с "детьми" лидера.

За дверью кабинета отца стоял Дик, молодой парень с каштановыми волосами, которые были растрепаны. На его голове были спортивные очки от ветра с оранжево-желтыми линзами. Он был одет в темно-красную кофту, которая подчеркивала его спортивную фигуру, и классические спортивные штаны. Дик стоял сосредоточенно, его внимательный слух был устремлен в сторону двери. Несмотря на то, что в группировке было еще много других членов, Дик и Макс стали друзьями. Возможно, это было из-за их сходства или общих интересов. Их дружба казалась неожиданной для многих, учитывая их разные характеры. Однако, Дику всегда казалось, что Макс понимает его лучше других и принимает таким, какой он есть.

Когда дверь кабинета внезапно распахнулась, резкий поток воздуха почти испугал Макса. Он отпрянул, немного отойдя от двери, прежде чем заговорить:

— Дик, я знаю, что ты был здесь, — сказал он, ища своего товарища с серьезным выражением лица.

Ответа не последовало и Макс спустился на первый этаж поместья, где его встретил Эрл, который считал себя грозой всего преступного мира. Эрл был высоким и мускулистым, с внушительной физической силой, и лишь его присутствие вызывало трепет. Он указал Максу расположение Дика. Проходя через прихожую, Макс видел арки, ведущие в кухню и гостиную. Пройдя в прихожую, он заметил парня, который притворялся спящим.

— Дик, у нас новое задание, — сообщил Макс.

Как только слова были произнесены, Дик, мгновенно оказался рядом с Максом и спросил, о чем именно идет речь. Макс ответил, что подробности обсудят, когда выйдут на поверхность.

Поместье находилось под землей в огромной пещере, созданной искусственно. Путь к нему вел через длинные извилистые коридоры, освещенные тусклыми фонарями, встроенными в стены. Стены пещеры были усилены и облицованы камнем, создавая внешний вид надежности и прочности. Все в поместье было продумано до мелочей, с учетом комфорта и безопасности его обитателей. Главная особенность этого поместья — его уединенное расположение в глубине земли, обеспечивающее полную конфиденциальность и защиту от внешних угроз. Пещера была оборудована системами вентиляции, водоснабжения и электроснабжения, обеспечивая комфортное проживание для всех его жителей.

Дик и Макс направились к выходу из пещеры, ведомому идолом, который управлял землей. Идол, стоя на своем месте, начал выполнение сложных движений кунг-фу, известного как Хунгар. Его движения были плавными, но одновременно и мощными, каждый жест сопровождался точным контролем над силой земли. Сначала он поднял руки вверх, словно приветствуя небо, и медленно опустил их вниз, сгибая и разгибая локти. Затем он выпрямился, подняв голову, и его широко расставленные ноги стали основанием для мощных движений. Он начал двигаться вперед, медленно, но уверенно. Его руки двигались в гармонии с его телом, создавая поток энергии, который направлялся к стене, блокирующей выход из пещеры. Пальцы его рук изогнулись, словно корни деревьев, проникающие вглубь почвы. Затем он выпустил сильный выдох, который словно пронзил воздух, и в тот момент его ноги сделали резкий шаг вперед. Ударив кулаком вытянутой руки об стену, та с грохотом вылетела вперед. Когда выход был полностью открыт, идол немного отступил назад, взгляд его был устремлен на Макса и Дика.

Том оглянулся по сторонам, но нигде не увидел Эндрю. Волнение начало медленно нарастать в его груди. Где мог быть его лучший друг? Вдруг ему пришла в голову мысль, что Эндрю мог пострадать серьезнее его. Том почувствовал укол тревоги и немедленно решил узнать у родителей, что произошло с Эндрю:

— Мам, пап, а где Эндрю? — спросил Том, стараясь скрыть тревогу в голосе.

Родители обменялись взглядами, и мать произнесла:

— Дорогой, не волнуйся, — сказала она, пытаясь успокоить сына. — Эндрю находится в другой палате, его состояние хуже твое, но, по крайней мере, стабильное. Мы уже разговаривали с его родителями, и они сказали, что он тоже начинает приходить в себя.

Слова матери успокоили Тома, но его сердце все еще трепетало от беспокойства за друга. Он благодарил судьбу за то, что они оба остались живы, и решил, что первым делом после выздоровления пойдет навестить Эндрю и выразить ему свою поддержку.

Пока Том с родителями обсуждали состояние Эндрю, в палату вошел высокий мужчина с серой щетиной, классическим серым костюмом и белой розой, зацепленной на пиджаке. Он выглядел серьезным и преданным своей работе:

— Доброе утро, Томас Купер, — он запнулся, заглянул в бумажку и продолжил более уверено, — Лилия Купер, а также Томас младший, меня зовут Артур Стэнли. Я рад вам сообщить, что после проведенных исследований мы обнаружили у Тома мутацию в его ДНК, а именно Ген-И. Это означает, что он обладает особыми способностями. В связи с этим, мы рекомендуем Тому явиться на демонстрацию своих способностей в Агентство по Контролю Идолов (АКИ), после его полного восстановления. Это даст нам лучше понять его уникальные способности и определить, каким образом они будут использованы в будущем.

Том слушал его слова, понимая, что пришел конец спокойной жизни. А он ведь так хотел пойти с Эндрю в одну школу, притом для обычных людей, а не идолов. Родители отблагодарили Артура, и тот покинул палату.

Через время их, наконец, выписались из больницы. Том не видел Эндрю уже неделю. Его родители уклонялись от ответов на его вопросы, а родители Эндрю вообще избегали встреч с ним. Они старались скрыть от Тома истинную причину отсутствия Эндрю, предоставляя разные оправдания.

Эндрю сидел в своей тесной комнате, окруженной стенами, покрытыми белыми обоями. Свет проникал сквозь занавески, создавая мягкий полумрак. В углу стояла деревянная кровать, на которой он проводил бесконечные ночи. Он был всего лишь обычным мальчиком, но после таинственного события в лесу его жизнь изменилась навсегда. Теперь он мог слышать мысли других людей — иногда это были бессмысленные фрагменты, иногда — грязные секреты, которые они хранили в своих умах. Эндрю пытался контролировать этот поток информации, но это было непросто. Первые дни были самыми сложными. Он не мог отделить свои мысли от чужих, и это вызывало у него головную боль и дурное самочувствие. Он проводил часы, сидя в темноте, пытаясь сосредоточиться, но чужие голоса продолжали настойчиво проникать в его сознание. Эндрю начал вести дневник, записывая свои переживания и попытки контролировать способности. Он изучал медитацию, пытаясь найти внутренний покой. Но чем больше он погружался в свои мысли, тем сильнее они казались. Он чувствовал, что его сознание начинает размываться, словно песок, уносимый ветром. Однажды, когда он снова сидел на краю кровати, слушая бесконечный поток мыслей, он заметил, что некоторые из них повторяются. Он решил сосредоточиться на одной мысли, на одном голосе. Он закрыл глаза и начал медленно дышать. Внутри его головы было шумно, но он старался отфильтровать все, кроме одной мысли. И вдруг он услышал ее — свою собственную мысль. Она была тихой и спокойной, словно свет в темной комнате. Эндрю удержал ее, не позволяя другим мыслям вторгаться.

1 страница30 апреля 2024, 19:13

Комментарии