Глава 16 «Я начну сначала»
Минсон завершил готовить свою любимую лошадь. В последнее время он не щадил бедного коня, поэтому перед дальней дорогой устроил животному хороший отдых. Как только копыта его скакуна собрались переступить границу столицы, стража дворца преградила путь у ворот.
-Молодой господин Ли Минсон, Вас срочно вызывает её Величество.
-Прямо сейчас?
-Это приказ от самой императрицы, она хочет поговорить с Вами по поводу усопшего принца.
Не оставив выбор парню, стража повела Минсона во дворец. Однако внутри его ждала огромная ловушка от императрицы.
Зайдя на территорию дворца, Минсон увидел выстроившихся по периметру двора королевских стражников. На возвышенности стояли император с императрицей, которая, увидев Минсона, сказала:
-Ваше Величество, прибыл сын семьи Ли, виновный в смерти Вашего сына.
-Вот и он, - император посмотрел на Минсона, - зачем, Минсон? Зачем ты убил моего сына?
По состоянию императора было видно, что ему тяжело даётся этот расспрос. Казалось, будто могущественный правитель вот-вот заплачет.
-Ваше Величество, я невиновен.
-Моя жена расследовала это дело тайно всё это время, и она узнала, что ты был на месте убийства всех свидетелей.
-Я тоже расследовал убийство Его Высочества.
-Для чего?
-Он мой родственник, я не мог позволить убийце шастать по этому миру.
-Ваше Величество, - императрица перебила парня, - он делал это для того, чтобы снять с себя подозрение. Его родители даже не знали об этом. На самом деле сын семьи Ли хочет узурпировать Ваш трон, я не могу позволить Вам оставить преступника на свободе.
Не смотря на все военные и торговые заслуги империи, которых добился столь уважаемый и мудрый правитель, он, как отец, не смог справиться с гибелью старшего сына. Как бы то не было, власть не смогла отнять у императора чувственность и любовь к семье.
-Хорошо, я отдаю приказ императрице закончить это дело, - император направился в кабинет.
Теперь уже императрица выступала в роли судьи Минсона. Она начала свою речь перед стражей и остальными работникам дворца:
-Моё дело, как императрицы, уберечь моего мужа от опасности и сохранить спокойствие во дворце. Я бы хотела поступить милосердно и лишь запереть бунтовщика в темницу, однако учитывая остальные преступления Ли Минсона и то, что он является родственником императора, я могу лишь вынести приговор о казни.
Народ тяжко вздохнул, но никто не стал противиться слову королевы. а уж тем более разбираться, виновен ли Минсон на самом деле.
-Вы можете спросить моих учителей, я всё время находился на границе.
-Твои учителя не хотят быть ответственными за твои поступки и рассказали, что ты сбегал по ночам.
-Это так, но никаких убийств не было совершено ночью.
-Я приказываю оставить его в темнице и казнить ровно в полдень.
Слухи моментально разлетелись во все углы страны: ведь к смерти приговорили родственника императорской семьи. До Лиён, которая тихонько шла по рынку от скуки тоже дошла такая весть:
-Слышала? Ли Минсон оказался убийцей кронпринца и его приговорили к казни, - одна из торговок разносила сплетни.
-Быть не может! Вот это да! – вторая моментально отреагировала.
-Он всегда был тихим господином...
После услышанного имени мир Лиён потерял все оставшиеся краски окончательно. Девушка получала удары от жизни словно снежный ком, который раздавил всю радость в её жизни.
*Дома*
«Я не могу остаться здесь. Что я буду делать? Я не смогу жить, потеряв и Минсона».
Обдумывая свой дальнейший поступок, Лиён решила: она попросит встречу с императором и расскажет ему всё от начала до конца. Если он помог ей с деньгами, то сможет выслушать её небольшую историю.
Около полудня девушка собрала небольшой узелок с личными вещами, которые были при ней и направилась искать лодочника, который привёз её из столицы. На удивление девушки, он словно сидел и ждал её прихода.
-Аджосси, довезёте меня в Хянян?
-Конечно, госпожа, садись.
-Сколько возьмёте?
-С тебя всего пять нян.
-Так дёшево! Спасибо, аджосси!
В столицу Лиён прибыла ровно в полдень, и первым же делом помчалась под ворота дворца. Чудом Лиён не заметила стража, которая то ли дело ходила по городу.
-Мне нужно встретится с императором, - обратилась девушка к страже, которая не хотела её впускать.
-Хорошо, мы доложим Его Величеству. Однако Вы должны остаться с нами под стражей, поскольку Вы в розыске.
-Как скажете, мне нужно лишь увидеть Его Величество.
Спустя 20 минут Лиён всё же впустили на территорию дворца. Однако её ожидал сюрприз, подготовленный императрицей: в эту же минуту выносили гроб. Девушка оторопела от ужаса, паники и безысходности: её лучший друг Минсон больше не был жив.
От накопившейся боли Лиён больше не смогла сдерживаться, держать всё в себе стало непосильной ношей, поэтому она закричала во весь голос. Казалось, её голос мог содрогнуть всё вокруг, но он лишь заглушал ту боль, что нельзя было излечить ничем. Слёзы девушки, хоть она и выплакала их все вчера, всё равно лились ручьем и отдавали горечью на языке. Ноги практически не слушались, хотелось упасть и не вставать - а зачем нужно вставать, если никто больше в этом мире не может помочь тебе подняться? А руки онемели до тех пор, пока перестали выполнять какие-либо движения.
-Минсон-а, - девушка подошла поближе, - ты не можешь вот так уйти... почему и ты бросаешь меня сегодня? Почему?
Но ей так и не дали добормотать что-то невнятное, стража отвела её в приёмную.
На месте императора девушку уже ожидала его жена.
-О чём ты хотела поговорить с Его Величеством? Он сейчас отдыхает.
-Я знаю, что это Вы убили Сон Ёля... теперь я не сомневаюсь в этом...
-Можешь говорить что хочешь, но тебя ждёт та же участь. Ведь ты причастна к убийству дворцового лекаря.
-Зачем Вы убили его? Потому что он не Ваш сын?
Императрица смотрела на стоящую перед ней Лиён с гордо поднятой головой, слегка прищурив глаза. Хоть от неё исходила аура сильной женщины, это не делало её хорошим человеком.
-Стража, держите её в темнице, ведь она тоже виновна в преступлении. Завтра мы с Его Величеством вынесем суд.
В отличии от Минсона, Лиён не смогла найти слов, чтобы обратится к императрице. Девушка не была столь хорошей в беседах, но она давно поняла всё без разговоров, теперь слова были ей не нужны, они стали чем-то бесполезным и не могли ни на что повлиять.
«Я осталась одна и стою посреди огромного дворца. Сорён ведь говорила мне, говорила, что дворец - это зло и из него никто не выходит живым. Я подвергла всю свою семью опасности и подписала близким смертные приговоры. А завтра... завтра исполниться и мой приговор... смогу ли я отплатить жизнью за смерть моей семьи? Думаю, нет... ничто не способно исправить мой страшный грех, а страшен он тем, что совершён по незнанию».
Достав из внутреннего кармана кинжал, Лиён без капли сожалений пронзила своё одинокое сердце холодным лезвием.
На лице императрицы, наконец, отразилась эмоция: она была поражена до ужаса.
Больно ли было Лиён? Конечно, боль от кровопотери истощала её тело каждую секунду, но эта же боль тут же заглушалась более сильной - моральной.
Всё, что успела подумать девушка, прежде, чем закрыть глаза, это: «Получится ли у меня стать жнецом и быть с Ханджуном?»
Как только Лиён умиротворенно закрыла глаза, вокруг разразился хаос: лекари пытались спасти девушке жизнь, на шум пришёл и император. Из кармана также выпала заколка, которую девушка получила от астронома.
Увидев знакомое украшение, император пробормотал:
-Моя дочь...
