Глава 7 «Звёзды среди ночного мрака»
Вечер. На дворе дворца Кёнбоккун.
Солнце только что зашло за горизонт. Гости всё прибывали и прибывали на украшенную площадку. Между зданиями по периметру площади висели гирлянды из бумажных фонариков, свет которых переливался на воде небольших фонтанчиков, соединённых декоративными ручейками. Дополняли этот пейзаж недавно высаженные цветочные кусты, которые испускали сладкий утончённый аромат. Сад очаровывал взор своими цветами: пёстрые розовые азалии, лиловые гардении, красочные ирисы. Императорская семья стояла в возвышенной беседке, готовясь произнести речь. Долгожданное торжество, заменившее траурное настроение, началось.
Минсон с семьёй подходили к знакомым аристократам, чтобы поздороваться. Лиён делала вид, что выполняет поручения, а Ханджун осторожно находился вдали от всех. Когда всё превратилось в суматоху, трио, наконец, собралось для миссии.
Ханджун с Лиён пошли немного быстрее и начали заходить в комнаты для лекарей. Минсон находился рядом в коридорчике, чтобы в случае чего, подать им сигнал. Спустя пол часа они обошли половину комнат.
Лиён и Ханджун зашли в следующую комнату.
-Смотри, Ханджун, у него тут целый шкаф, - в этой комнате был большущий шкаф, встроенный в стенку.
-Ты смотри его, а я посмотрю его полки и стол.
Спустя минут десять перекладывания вещей, Ханджун нашёл спрятанный в вещах кусочек янтарного амулета.
-Кван Лиён, я нашёл его, - Ханджун поднял амулет и показал девушке.
-Точно он. Тогда будем выходить?
-Погоди, хочу обсмотреть его вещи.
В коридоре послышался неизвестный голос.
Минсон три раза постучал по двери и на весь коридор сказал:
-Господин лекарь, добрый вечер!
-Айщ, Ханджун, что будем делать?
-Давай в этот шкаф, - Ханджун затолкал Лиён в тот самый огромный шкаф.
У Лиён замерло сердце от страха. Ханджун быстренько закрыл дверь шкафа, и они начали слушать, что происходит снаружи.
*От лица Минсона*
-Господин лекарь, я как раз Вас искал, - Минсон задержал лекаря, который собирался зайти в комнату, где прятались Лиён с Ханджуном.
-Молодой господин Минсон, к Вашим услугам. Зачем я Вам понадобился?
-Дело в том, что... э... меня беспокоит бессонница. И слуги сказали, что вы лучше остальных лекарей знаете средство от неё.
-Это правда, у меня есть мой семейный рецепт отвара.
Минсон победно выдохнул.
-Погодь минуту, сейчас я принесу тебе отвар.
-Аа, господин лекарь, может расскажете мне на словах?
-Молодой господин, у меня есть уже готовое лекарство, я отдам его Вам, пождите минутку.
Минсон молился, чтобы Лиён с Ханджуном успели спрятаться. Попутно он продумал следующий шаг:
-Меня ждёт на дворе важный гость, поэтому не могли бы Вы отдать мне отвар там, когда найдёте?
-Как пожелаете, господин.
Минсон пошёл к комнате со стороны улицы.
Ханджун и Лиён услышали, как лекарь зашёл в комнату. Ханджун закрыл девушке рот рукой, чтобы та не издавала лишних звуков, но Лиён наступила ему на ногу, поэтому звук издал Ханджун. Перепугавшись, они закрыли рот друг другу.
Лекарь быстро порылся в сундуках, взял какой-то порошок в баночке и вышел из комнаты.
Подождав пару минут, Ханджун сказал:
-В окно, скорее.
Открыв окно, парень аккуратно выпихнул Лиён на улицу и выбрался сам. На дворе возле окна уже ждал Минсон.
-Ну что там? – Минсон, наконец, успокоился.
-Это он, мы нашли вторую половину у него в вещах.
-Тогда будем следить за ним.
Немного позже товарищи разошлись по своим делам.
Ханджун с Лиён находились на отдалённой от двора поляне и шли медленным шагом. Поговорить им было не о чем, но Лиён старалась придумать тему для разговора. Не успела девушка сказать и слова, как Ханджун опередил её:
-Садись сюда, - он снял свою накидку и бросил её прямо на траву.
-Зачем? Я не устала...
-Увидишь.
Как только Ханджун и Лиён уселись на траву, началось настоящее чудо. Из травы ввысь полетели спугнутые светлячки. В ночной мгле их свет создавал иллюзию волшебства. Казалось, будто звёзды упали с неба и рассыпались по земле. Словно языки пламени они кружили над Лиён и Ханджуном. Девушка наблюдала за их завораживающим мерцанием не смыкая глаз. Смотря на сказку посреди серой повседневности, она не смогла скрыть улыбку. Ханджун, сидящий в нескольких сантиметрах смотрел на огоньки светлячков в отражении глаз Лиён.
*От лица Ханджуна*
«Не знаю, почему, но сейчас мне так радостно на душе. Легко и непринуждённо. Я хотел помочь ей отвлечься от тех, кто давит на неё каждый день, но я и сам сейчас за долгое время улыбнулся от красоты вокруг. Рядом с ней я ощущаю себя очень спокойно, будто ничего больше не существует, лишь этот момент. Будто время замерло и всё вокруг тоже. Я всё думал, кого она мне напоминает, с того момента, как увидел её. Сейчас я понял, что она похожа на Сон Ёля. Такая же упрямая и любящая жизнь...».
Небо было спрятано тяжёлыми тучами, хотя кое-где всё же настойчиво проглядывался свет полной луны. Свечение изящно подчёркивало каждое облачко так, что казалось, что каждая туча светится сама по себе. Наблюдая за красотой неба, Лиён совсем позабыла о тревогах, что теребили её душу, не оставляя в покое. Словно она спряталась под этим самым небом от всех бед, которые не давали ей увидеть красоту, что её окружает. Даже холод ветра ощущался по-иному: от него не было холодно, чувствовалась лишь вся его свежесть в полной мере.
«Спасибо, тебе, Мин Ханджун, что пришёл сюда со мной. Благодаря тебе я успокоилась и, наконец, не терзаюсь проблемами. Благодаря тебе я сейчас дышу полной грудью, и не боюсь завтрашнего дня. Увидев позабытую красоту природы, которая всегда была под рукой, я забыла о чувстве одиночества. Или, может, я не чувствую себя одиноко, потому что я тут с тобой? Сидя рядом в твоём присутствии, я смотрю на вещи по-другому. Всё кажется мне совсем иным, словно с твоим появлением сам мир стал красивее. Если бы ты не появился, я бы не смогла увидеть ту красоту, которую вижу сейчас...».
Когда светлячки улетели, Лиён с Ханджуном заговорили:
-Идём во дворец?
-Неужели будешь жить в той заброшенной комнате? – Лиён осуждающе посмотрела на парня.
-Тебе тоже придётся, ты ведь служанка господина Мин Ханджуна.
-Что? Но...
-Или хочешь жить в холодной комнатушке для слуг?
-Я была готова к этому, когда шла сюда. Не могу же я ночевать в одной комнате с...
-Будем спать в разных углах, не переживай. Подумай о том, что нужно будет следить за лекарем и связываться с этим олухом из семьи Ли. Думаешь, если будешь у всех на виду, будет просто?
-Ты действительно прав... но, всё же...
-Кван Лиён, если не собираешься продолжать начатое, то возвращайся к себе домой, - на этот раз осуждающе смотрел Ханджун, - собираешься испортить то, что проделала с таким трудом?
Лиён остановилась и задумалась, опустив голову в пол. Пытаясь справиться с давлением от ситуации, она растерялась. Но всё же, спустя минут пять, она сделала выбор.
-Я... Мин Ханджун... хорошо, я останусь в комнате. Нам правда нужно будет работать сообща, и на виду у всего дворца это будет тяжело.
-Пошли, Кван Лиён.
Лиён и Ханджун зашли во дворец. Сегодня Лиён впервые заночует в стенах этого пугающего места. Однако им ещё предстояло найти хотя бы одеяла.
Лиён хитро улыбнулась, ведь собралась взять одеяло у главной служанки лишь себе.
-Даже не надейся. Скажи, что тебе нужно два одеяла.
-Ты...как ты понял? Ты что мысли читаешь?
-Может быть...
-Лжец! Если бы читал, уже бы нашли убийцу Сон Ёля.
-Подловила меня, ладно. Но одеяла всё равно найдёшь два.
-И где я их найду? Я вход с трудом нашла сюда!
-Найди главную служанку и попроси у неё, - Ханджун махнул ей рукой, чтобы она шла.
-И что я ей скажу? Извините, у меня, кажется, привидение в комнате, и ему холодно, дайте мне два одеяла?
-Не знаю, придумай что-нибудь. Хочешь, чтобы я вышел и нас выгнали?
-Ладно, ладно..., - Лиён отправилась на поиски постельного.
Спустя двадцать минут блужданий по дворцу и хождений по кругу её позвали:
-Номер 215! Кван Лиён, ты чего тут бродишь?
-Понимаете, я до сих пор не взяла себе спальное бельё...
-Так долго работала? Похвально! Выдам тебе лучший комплект одеял!
-Правда? А можно два?
-Два? Зачем тебе два?
-Понимаете, я с детства очень много мёрзну, даже летом...
-Ну ладно, такой трудолюбивой служанке и два комплекта не жалко. Пойдём, заберёшь.
Наконец, Лиён получила заветные одеяла и даже немного свечей для освещения комнаты. Сразу же она отправилась в комнату, пока её никто не видел.
Зайдя в комнату, она увидела дремлющего Ханджуна. Он облокотился об стенку и заснул, пока ждал Лиён.
Постелив на полу всё нужное, девушка решилась разбудить Ханджуна. Она села напротив него на колени и ненароком рассматривала черты его лица. Изящные линии лица, острые скулы... Белоснежная кожа, на которой выделялись утончённые алые губы. Идеальный нос, и прекрасный подбородок..., «в нём было прекрасно всё» – подумала Лиён. Впервые она сидит и рассматривает спящего парня под покровом ночи и впервые мысленно называет кого-то прекрасным.
От пристального продолжительного взгляда девушки, Ханджун проснулся сам. Лиён перепугалась и резко встала на ноги, которые предательски затекли, пока она сидела на коленях. Не ожидав такого, Лиён начала заваливаться назад, теряя равновесие. В последнюю секунду перед падением, Ханджун схватил девушку за талию, словно хрустальную ценность. Поставив Лиён на ноги, Ханджун только сообразил, что происходило.
-Если разобьёшь нос об стенку, никто не станет держать служанку с кривым носом.
-Я не..., - Лиён не могла подобрать слов к произошедшему, - просто я хотела разбудить тебя и перепугалась.
-Ты меня страшным назвала?
-Нет! То есть, просто ты неожиданно открыл глаза.
-То есть ты мониторила, пока я спал?
-Вовсе нет! Я ложусь спать, я расстелила твой матрац.
-Спасибо, - Ханджун неосознанно усмехнулся.
