Глава 5
Терри отвечает сразу, словно ждёт, когда я объявлюсь в чате. Он полуночник, поэтому, если не спится, можно с ним поболтать о чём угодно.
«Бывало такое. Думаешь, эти люди мне чужие. Когда папаша скандалит. Мама иногда выпьет и говорит, что я сынок соседа. Выгоняет меня жить к нему. Ха-ха!»
Представляю, как Форд весело смеется, пока печатает эти слова. Он красивый и остроумный. Его друзья не могут понять, почему два таких разных человека, как мы с ним, сошлись. Я молчу и изучаю учебники почти всё время, а он без умолка болтает о всякой фигне, шутит и что такое учебники понятия не имеет.
«Джесс. Я придумал компенсацию за мой огромный моральный ущерб! Хочешь узнать сейчас или утром?»
«Давай сейчас!»
Жду, когда он ответит несколько минут, но Терри молчит. Посылаю ему гневные смайлики и засыпаю. Мой будильник звенит так рано, что на улице ещё темно. Вылетаю из комнаты, чтобы застать Дэйва дома, но квартира пуста.
В нашем с ним чате бесконечная череда моих сообщений. И всего два сообщения от отчима. Он прислал их позавчера. Посылаю ему пожелания хорошего дня и не надеюсь на ответ. После душа обнаруживаю сообщение от него.
«Джесси, собери немного своих вещей и жди меня в полдень возле школы».
«Дэйв, куда мы поедем? Надолго?»
На мои вопросы ответ не приходит. Я забрасываю в рюкзак несколько шмоток, зубную щетку и самое необходимое. Возле школы меня поджидает Терри. Обычно он веселый и болтливый, но этим утром хмурый. Он обнимает меня за шею, и в этом капкане из его лапищ я шествую в класс.
— Ты сегодня мрачный, как мафиози, — улыбаюсь я и пинаю его под столом.
— Я и есть мрачный мафиози. Не ожидал? Сюрприз! — заявляет Форд.
Закатываю глаза с таким видом, словно это была его худшая шутка. Замечаю, что Терри сидит рядом со мной во время урока. Раньше он сидел впереди со своими дружками. Чем обоснованно такая перемена места?
— Ты вчера написал, что придумал компенсацию. Что именно ты хочешь? — спрашиваю, когда мы выходим из школы.
Близится полдень, Дэйв должен приехать за мной. Терри грустно улыбается. Да, что с ним такое? На меня не смотрит и старается не встречаться взглядами. Может, у Форда приступ предпраздничной меланхолии?
— Забей, Уэст. Всё равно это несбыточная затея... — вздыхает он.
Хочу расспросить его подробней, но подъезжает машина, из которой мне машет отчим. Хлопаю Терри, тоскливо глядящего мне в глаза, по плечу. Сажусь в авто на заднее сиденье. Водитель мне незнаком. Дэйв оборачивается и подмигивает мне.
— Я уладил все вопросы с твоими учителями. Несколько дней погостим у моего друга за городом, — говорит он.
Конечно, я рад, что не надо будет посещать это заведение, где в любой момент на меня могут напасть. К тому же, за городом мне нравится намного больше. Безлюдно и тихо. Терри посмеялся бы надо мной и назвал законченным интровертом.
Едем мы долго. Успеваю проголодаться и устать от дороги. В конце концов, авто привозит нас на огромную виллу. У меня даже дыхание захватывает, когда разглядываю величественное белое здание. Вспоминаю, что не знаю, как выглядит наш собственный дом.
Богачи, которые живут здесь, друзья моего отчима? Почему они ничем не помогли ему в нашем финансовом положении? Вопросов становится всё больше, но даже на малую часть я не найду ответы, уверен.
Вокруг виллы простирается огромная территория. Просто поля для гольфа, красивые фонтаны и небольшой пруд. Интересно, в нём кто-нибудь водится? Вроде больших экзотических рыб.
Пока иду вслед за Дэйвом, замечаю множество охранников с оружием. Отчим выглядит довольным и непринуждённым. Думаю, он в этом месте бывал много раз. Ведёт себя так, будто он дома.
Охранник проводит нас в роскошную гостиную. Здесь нас встречает брюнет лет сорока — хозяин этой виллы.
— Это мистер Джеймс Котони, — говорит отчим.
Я вежливо представляюсь, а мужчина передо мной снисходительно улыбается и оценивающе осматривает меня.
— Малыш очень похож на тебя. Действительно, похож, — говорит он Дэйву.
Дэйв усмехается так, словно ему сделали приятный комплимент. Он говорит мне, что я должен подождать в комнате, в которую меня проводят. Они остаются в гостиной, а я ухожу с охранником.
Коридоры и залы виллы настолько впечатляют, что один бы я точно заблудился. Спальня, в которую меня приводит охранник, большая и светлая. В таком помещении чувствую себя совсем одиноко.
Надеюсь, мне не придётся ждать Дэйва долго. Зачем он привёз меня сюда? В школе столько всего происходит под конец года. Хотя не хочу там находиться, но присутствовать на занятиях важно. Сажусь на двуспальную кровать и пишу Терри.
«Форд, ты знаешь, с кем я общался в своей прежней школе? Мне нужен хоть один номер телефона».
«А что мне за это будет, Уэст?»
«Терри, не будь меркантильным придурком! Я думал, мы друзья...»
«Джесси, зачем тебе эти парни? Они не захотят с тобой общаться. Сам понимаешь, статус, и количество нулей на банковской карте решают. Ты больше не привилегированный мальчик. Ты теперь один из нас».
«Один из вас? Что ты имеешь в виду? Я просто хочу поговорить со своими друзьями. Возможно, они помогут мне что-то вспомнить!»
«Ты сам всё вспомнишь, Джесс. К тому же, мистер Де Марко мне ноги вырвет, если я вмешаюсь».
«Кто такой этот мистер Де Марко? О ком ты говоришь?»
«Уэст, ты должен сам всё вспомнить! Я очень хочу тебе помочь. Но я не могу вмешиваться. Ради твоего же блага!»
«Ты ужасен. Я подумываю перестать общаться с тобой. Ты что-то скрываешь!»
«Джесси, пожалуйста... Не злись. Когда ты вернёшься, мы поговорим. Тет-а-тет. Расскажи, как ты там? Чем занимаешься?»
«Ничем не занимаюсь. Чувствую себя предметом интерьера на богатой вилле».
«Я скучаю по тебе...»
«Чего? По Мартине Хэм поскучай. Она прислала тебе столько своих интимных фоток, что тебе пора на ней жениться!»
«Джесси... У меня к тебе деловое предложение. Если ты откажешь, я...»
«Терри, ты какой-то странный сегодня!»
«Давай встречаться, Уэст? Ты мне нравишься. Очень нравишься».
Ошарашенно перечитываю последнюю фразу Терри. Меня бросает в жар, а потом в озноб. Перед глазами вырастает высокий эффектный блондин с глазами серыми, как Северный Ледовитый океан. По нему сохнут все старшеклассницы. Тайно или явно.
