Глава 8
- Кстати, сестренка, в Лионе новый ребенок с синдромом Клузо. Понимаешь, о чем я?
- Понимаю. Знаешь кто?
- Знаю. Ребенок моего сослуживца, Пьера Морэ. Родился вчера.
- Поняла. Ну... Я передала то, что должна была. Мне пора. И... Приятно было тебя увидеть, - без тени сарказма сказала Жанетт.
- И мне, сестренка, и мне, – поднялся Дамьен с кресла.
Родственники обнялись на прощание, и Жанет, цокая каблуками, направилась к выходу. Только стук прекратился детектив протянул:
- Авелииин! – В двери появилась виноватая соседка, будто ребенок, которого поймали на мелком хулиганстве. - Подслушивать нехорошо. Взрослая женщина уже, а ведете себя вон как.
- А я и не..., - Не придумала она как оправдаться. – А как вы узнали-то? Я ведь даже обувь сняла. Вы ж никогда не замечали раньше, как я заходила.
- А вы думаете, что я прислушивался? Когда я внимателен – от меня ничто не уйдет, Авелин. Имейте в виду.
- А ваша сестра как-то помогает людям с синдромом Клузо?
«Все-таки подслушала», - подумал Дамьен, мысленно улыбаясь.
- Да, у нее что-то типа пансионата для таких детей. Помогает социализироваться, - соврал детектив.
«Не говорить же, что у клана просто перечень данных о каждом потустороннем существе в радиусе влияния», - снова подумал он.
- Здорово! Она молодец!
- И не говорите... Большая умница...
