Тень над Лондоном
Лондон, 1899 год. Туман окутывал город, словно серое одеяло, скрывая от глаз его грязные улицы и мрачные переулки. В одном из таких переулков, где царили нищета и безысходность, работал частный детектив Томас Блэк.
Томас был невысоким мужчиной с проницательным взглядом и усталым лицом. Его офис находился в маленькой комнате над таверной "Поющая Жаба". Комната была завалена бумагами, трубками, и пустыми бутылками от виски.
В этот день к нему пришел мистер Смит, богатый банкир, чье лицо было бледным от страха. Он рассказал Томасу о пропаже своей дочери, Эмили.
"Она пропала два дня назад," - сказал мистер Смит, трясясь голосом. "Последний раз ее видели в парке "Гайд парк".
Томас вздохнул и зажег свою трубку. Он знал, что в Лондоне пропадают люди, особенно девушки из богатых семей.
"Есть какие-то подозрения?" - спросил он.
"Да," - ответил мистер Смит. "У Эмили был жених, лорд Эштон. Они ссорились недавно. Он мог ее увезти".
Томас послушал мистера Смита, делая заметки в своем блокноте. Он знал, что лорд Эштон был известным плутом и мог быть способен на похищение.
"Хорошо, мистер Смит," - сказал Томас. "Я возьмусь за ваше дело. Но помните, что я не обещаю успеха".
Томас начал с поиска информации о лорде Эштоне. Он посетил библиотеку, где нашел статьи о его безнравственных делах. Он узнал, что лорд Эштон был замешан в нескольких скандалах и имел репутацию не самого честного человека.
Томас также посетил "Гайд парк" и осмотрел место, где в последний раз видели Эмили. Он нашел несколько следов на земле, которые могли быть оставлены лордом Эштоном.
Он решил проследить за лордом Эштоном. Он нанял карету и отправился к дому лорда.
Лорд Эштон был дома. Он стоял у окна и смотрел на улицу.
Томас решил подождать у дома, пока лорд Эштон не выйдет.
Он ждал несколько часов.
Наконец, лорд Эштон вышел из дома. Он сел в карету и уехал.
Томас последовал за ним.
Лорд Эштон поехал к порту.
Томас понял, что лорд Эштон собирается уехать из страны.
Он должен был остановить его.
Томас бросился к карете.
Он выдернул дверь кареты и вскочил внутрь.
"Куда ты едешь?" - спросил он.
"Никуда," - ответил лорд Эштон, пытась отодвинуть Томаса.
"Не врëшь," - ответил Томас. "Я знаю, что ты увозишь Эмили".
"Ты ошибаешься," - сказал лорд Эштон.
"Нет, я не ошибаюсь," - сказал Томас. "И тебе не удастся сбежать".
Томас увидел в глазах лорда Эштона страх. Он понял, что он на правильном пути.
Он заставил лорда Эштона привезти его к Эмили.
Лорд Эштон привез его в заброшенный дом на окраине Лондона.
В доме он нашел Эмили.
Она была жива, но она не была одна. В комнате, где ее держали, была еще одна девушка. Она была в печальном состоянии и с болезненным взглядом.
"Кто она?" - спросил Томас, смотря на Эмили.
"Она тоже жертва Эштона," - ответила Эмили, ее голос дрожал. "Он удерживал ее здесь уже несколько недель".
Томас понял, что это дело не так просто, как казалось сначала. Лорд Эштон был замешан в нечто более темное и опасное. И теперь ему нужно было разобраться в этом клубе тайны и ложь.
