Глава 14. Прошлое
Оказалось, как только тебе исполнится восемнадцать, нужно будет сразу же повзрослеть. Именно поэтому, как только Ирэн отпраздновала свое совершеннолетие, Мартин тут же настоял на ее выселении. Точнее, ей дали срок в две недели, чтобы она успела сделать хоть что-то для того, чтобы просто не оказаться на улице.
Адлер представляла этот день иначе, прямо говоря, ждала небольшого чуда в миг, когда минутная стрелка перемахнет круг, а часовая устремится вверх, показывая полночь. Никто не позвонил в дверь квартиры, чтобы поздравить ее, никто не постучал в ее комнату, чтобы внести торт со свечами, никто не бросил камушек в окно, чтобы прокричать поздравление и запустить в небо воздушные шары в честь ее дня. Ирэн лишь сидела на еще не расстеленной постели, собрав ноги, и в тишине следила за вечным бегом стрелок на циферблате стоящих перед ней часов, будильник которых всегда был заведен на 8 утра.
Нужно сказать, Альма пыталась отговорить мужа от затеи выселения, но он остался непреклонен. Ирэн всегда знала, что он ее недолюбливал, поэтому, как только появилась возможность, решил ей воспользоваться и выпереть «дочь» из дома.
Ей сообщили о грядущем переселении в 9, спустя час после звона будильника, после утренних сборов и завтрака. Но не в 9, не в 10, не даже в полдень ничего из предвкушаемых сюрпризов так и не случилось. Выселение из своего нового дома девушка деньрождественским подарком не сочла.
Альма помогла Ирэн с поиском работы на первое время, ее взяли няней для восьмилетнего мальчика и даже разрешили пожить в доме хозяев пару недель, чему девушка была очень рада. Оставаться без денег, ночлега и авторитетных связей в большом городе, даже недолго, - меньшее, чего может хотеться юной девушке в большом Лондоне.
По истечении срока, Ирэн, как и ожидалось, стояла на пороге дома, в который ее любезно приняли на эти пару лет. Альма держала девушку за плечо, а в другой руке у нее был платок, которым она вытирала слезинки, чтобы не испортить макияж. Мартин, скрестив руки, стоял около уже открытой двери, иногда нарочито кашляя, как бы подгоняя девушку побыстрее удалиться. Женщина передала Ирэн листок с адресом, где ее уже ждали маленький Винс и его родители, супруги Бэйли. Напоследок Ирэн обняла женщину, которой была искренне благодарна за все, и незаметно подложила в карман ее вязаного кардигана маленькую записку.
Когда Альма найдет ее, девушка уже успеет уйти достаточно далеко от ее ворчания. За добрые дела должно полагаться вознаграждение, поэтому на том маленьком клочке бумаги Адлер указала, где лежит та сумма, которую Альма действительно заслужила, и попросила сохранить секрет о подарке.
Откуда взялись деньги? Ирэн украла их из сейфа своего «отца», пока того не было дома, также оставив ему послание. В записке для Мартина, лежащей прямо на стопке купюр, оставшихся в сейфе, девушка аккуратным почерком вывела предупреждение. Если он вдруг решит сообщить о краже, его начальство получит письмо с просьбой о проверке добросовестности его трудовой деятельности. И как только это произойдет, доход мужчины резко уменьшится из-за раскрытия незаконных манипуляций со счетами.
Честно говоря, уходя, Ирэн надеялась, что женщина бросит этого прохвоста, потому что Альма заслуживала кого-то добрее, щедрее, да и просто того, кто любил бы ее по-настоящему, а не контролировал и властвовал.
