Что стало яблоком раздора?
- Мисс Сойлер я выполнил свое обещание, а теперь сдержите свое. – Сказал Альберт Буш.
- Да, сэр я расскажу вам все, вы честный человек.
Мисс Сойлер уже успела встретиться с родными, пока мы ждали ее, прошло около часа. Мне было очень интересно, кто же ее послал? После того как она вернулась мы сели за небольшой столик для улицы. Мы это я, Альберт Буш, сама мисс Сойлер и инспектор Уильест.
- Я совсем не хотела за вами следить, просто у меня не было выбора. Я даже не знала, кто вы! Начну все по порядку, с самого начала, чтобы вам было понятнее.
Мы одновременно кивнули словно куклы.
- Все началось в тот роковой день. На свадьбе моего брата маме неожиданно стало плохо. У нее проблемы с сердцем, понимаете? Естественно свадьба была испорчена, но это пустяк в сравнении со здоровьем нашей матери. Все гости поехали в госпиталь вместе с нами. Была большая давка и поэтому никто не заметил пропажу одного человека - меня. Дело в том, что когда у мамы начинаются приступы, ей от боли в сердце помогает запах лаванды. Я не говорю что это какое-то лекарство, нет. Просто этот запах помогал справляться ей с болью. Но это все далеко от сути. Было уже темно, но мне нужно было съездить за маслом. По пути я не встретила не одного кеба, и мне не было в чем поехать, поэтому я решила быстренько пройтись. Это было моей большой ошибкой. Когда я уже подходила к дому, неожиданно я потеряла сознание. Все было, как в тумане, но я помню, что очнулась уже в повозке...
- Стойте! – прокричал я вставая.
- У вас случайно не было в руках букета красных роз?
-Откуда вы узнали? – спросила она. – Я совсем забыла упомянуть, что еще до этого какой-то прохожий вручил мне тот букет. Я не предала этому значения, но все, же оставила их, себе. «Наверное, у него было неудачное свидание» - подумала я. А почему вы спрашиваете, вы меня видели?
- Нет, нет, прошу вас, продолжайте.
Я понимал, к чему она клонит. Все было ясно как день кроме одной детали, как она оказалась в Англии? Мне стоило только дослушать ее рассказ, и все будет понятно.
- Вскоре повозка остановилась, мне завязали глаза и увели. Я не смогла понять, кто это был и куда ведут. Мне было ужасно страшно. Я не буду описывать свои чувства в тот момент. Все остальное я расскажу вкратце. В общем, примерно через неделю меня отправили в Англию следить за вами сэр. Вы уже знаете о нашем способе связи это китайские узлы. Предварительно меня обучили их вязать и соответственно читать. О чем-то важном я не писала, потому что ничего не происходило. Тот день я писала еженедельный доклад об обстановке в усадьбе, и должна была повесить информацию на ветку того дуба, но вы меня поймали.
- Кто был тем человеком, который собирал послания? – спросил Альберт Буш.
- Я не знаю, он приходил уже после меня, и поэтому я не имела возможности его узнать. Но я думаю, что я не одна кого они похитили и направили в Англию с такой, же целью.
- Вы видели похитителя или кого-нибудь еще?
-Нет, я не видела ни одного, мне завязывали глаза, когда я с кем-то разговаривала. – сказала она.
- Благодарю мисс Сойлер. Мы получили достаточно информации. И прошу вас последуйте моему совету.
- Какому?
- Уезжайте! Лучше всего в другую страну, затаитесь на время. Я говорю это ради вас, так как мы были знакомы. Прошу вас поверьте мне
После этих слов мы оставили мисс Сойлер в недоумении и отправились обратно в лавку. Сперва я был удивлен, что Альберт Буш кузен Люси, хотя небольшое сходство между ними все же имелось. Он спросил меня о Люси, я ответил что расскажу после того как мы отвезем мисс Сойлер. Я просто тянул время. Мне не хотелось все ему рассказывать, так как со стороны это дело выглядит очень странно и подозрительно относительно меня.
- Пора бы навестить графа де Сент-Мерана. – сказал Альберт Буш, отводя взгляд в окно
- Как вы догадались? - спросил я.
- Все просто. Наши семьи не очень ладят друг с другом. Обида прошлого поколения... Ночной балет и все такое. С самого начала, когда мисс Сойлер сказала, что ее принудили к шпионажу, я сразу все понял, но нужно было убедиться. Только по пути из Англии мне донесли, что Люси не появлялась в академии пару дней, все ясно как день. Я давно знал о проделках этих близнецов, но не вмешивался, так как было не зачем. Признаю, мне было интересно, чем все закончиться. Зачем они похищали людей? Я нашел ответ на этот вопрос. Я уверен, я не первый за кем послали следить, так они контролировали каждого дворянина который, так или иначе, вмешивался в политику страны и который мог им помешать. Все очень хитро продумано, ну конечно они серьезно ошиблись, похитив мою кузину. Она все сделает, чтобы не скучать и поэтому всегда, во что-то ввязывается. Сейчас ее дело остановить их. Если она не сделает этого, будут глобальные последствия для всей страны. Иногда правда может серьезно ранить, и это тот самый случай. Они не выдержат ее.
Я сразу понял, что Альберт Буш знает больше меня. Я не знаю, знает ли Люси то, что знает он. Он явно не горел желанием сейчас мне все рассказывать. Если не говорит, значит еще не время. Какая причина послужила раздором двух таких влиятельных семей? Где они могли пересечься? Одна живет в Англии другая во Франции.
Должен сказать, что я сразу подметил внешнюю схожесть Альберта Буша и Люси, но я не мог подумать, что они настолько похожи. У них обоих одинаковый ход мыслей, да и манера речи схожая.
- Приятно было познакомиться Андре Сорер, мы с инспектором поселимся в одном из отелей. Прошу вас сотрудничать с нами, и если я могу вам чем-нибудь помочь, пожалуйста, сообщите мне.
После они высадили меня и уехали. Я зашел в лавку. Открыл жалюзи, выключил свет и собственно открыл лавку. Шумомер к счастью не дергался. Что же стало яблоком раздора между этими семьями? «Обида прошлого поколения» - что это?
Когда я зашел в лавку, то на комоде у входа увидел хорошо запечатанная книгу с подмигивающим смайликом и надписью «Презент с началом нашего сотрудничества» А после скрывания обертки я понял, что это была та самая летопись. А так же понял, что именно на этом месте стоял Алберт Буш, когда мы уходили.
- Черт!
Я был в отчаянии... ну что за семейка, почему именно я козел отпущения!?
* * *
Как я говорил ранее, Люси завязали глаза и повели. Ей было ни сколько страшно как интересно. Да, теперь я понимаю, почему чувствую себя трусливым мальчишкой рядом с ней. Точнее не трусливым, а нормальным, потому что у Люси специфические преставления о том как надо тратить свои дни. Интересно кто подумал, что это прекрасная идея читать маленькой девочке перед сном, что-то типа истории Джека Потрошителя или крысолова который похищал детей? Именно так мне и представлялось ее детство.
Должен упомянуть, что мы с Люси договаривались созваниваться каждый день в восемь часов вечера, чтобы я был спокоен. Сейчас еще слишком рано.
Ее вывели через такой же проход, как и ранее. Но после Люси оказалась в помещении. По эху ее туфель можно было догадаться, что это помещение достаточно большого размера, но все, же, ни малейшего намека на ее точное местоположение, увы, не было. Женщина шла с зади, положив тонкие костлявые пальцы ей на плечо. Она, то сжимала, то разжимала свою хватку. Наверное, мурашки устроили целый пир на ее теле. После того как они прошли пару метров от входа женщина остановилась и соответственно остановилась и Люси.
- Ступеньки! – прошептала она хриплым голосом.
Это было мило с ее стороны предупредить о такой потенциальной опасности как лестница, так как в худшем случае это могло закончиться летальным исходом и окровавленным холодным трупом. К счастью перила все же имелись, и идти стало гораздо легче, хотя нет, уверенности это особо не прибавило, так как лестница прогибалась от каждого шага еще и вдобавок скрипела. Когда они дошли до второго этажа, то встали, как поняла Люси перед дверью. Женщина с легкостью втолкнула ее прямо внутрь и заперла дверь снаружи, не потрудившись перед этим развязать глаза. Хотя это не было большой проблемой.
И что? Что можно увидеть? Да как всегда, ничего нормального! Просто человек в китайской маске за роялем! Только из всего.
