Toxic
Бланк устроил штаб в кают-компании. Марта решила добросовестно выполнять обязанности помощника и записывала разговоры со свидетелями (и подозреваемыми) на диктофон.
Как оказалось, Серена была не простой горничной. Для пассажиров первого класса были предусмотрены персональные помощники. Такая же горничная была у Марты. Они закреплялись за конкретным пассажиром, убирали только его каюту и круглосуточно были готовы помочь. Марта, помня своё положение при богатых хозяевах, не особо пользовалась услугами своих горничных - Мари и Джесс. А вот богатая наследница Блейк Хамфри, к которой были прикреплены Серена и Блэр, была привычна к тому, чтобы рядом всегда находилась прислуга.
От напарницы Серены и была получена интересная информация о жертве. Блэр была огорчена, что девушку убили, но отреагировала достаточно спокойно.
- Не поймите неправильно, мне жаль, - она закурила дешёвую сигарету. - Но мы с ней не были подругами, только работа. Хотя она и с Ланой не особо общалась, а они жили вместе.
- Серена, судя по всему, была не очень контактной? - уточнил Бенуа.
Блэр кивнула:
- Она себе на уме. Была... Держалась отстранённо, но это можно понять. Ей было обидно.
- Обидно? Почему?
- Серена не особо распространялась, но как я поняла, её семья раньше тоже была не бедной. Ирония судьбы, - Блэр горько усмехнулась. - Они ведь с этой Хамфри учились в одной школе, в начальных классах. Потом отец Серены разорился, она пошла в обычную школу, и вот только теперь они пересеклись тут.
- Неприятная ситуация, - у Бенуа дёрнулся уголок рта.
- Ещё бы. Прислуживать той, с кем вместе училась. Да ещё и Хамфри не особо приятный человек.
- Грубая? Требовательная?
- Требовательная, дотошная. Не то чтобы груба, но мозг чайной ложечкой выест. Хотя, может, во мне говорит предубеждение.
- Почему же Вы сомневаетесь в своём мнении о Блейк Хамфри? - Бенуа вопросительно приподнял брови.
- Ну, в последние дни у них вроде наладились отношения. Серена ходила радостная, как-то я заступила на свою смену, а она недалеко разговаривала по телефону с матерью. Если я правильно расслышала, она сказала, что скоро её жизнь наладится.
- Хм, интересно...
- Да, мисс Хамфри обещала помочь ей с работой, - шмыгая носом сообщила Лана, у которой глаза закрывались сами собой от успокоительного. - Она даже подарила Серене кулон. Очень красивый.
- Это Вам Серена рассказала?
- Нет, мы не особо общались. Я и про работу слышала от самой мисс Хамфри.
- Как это?
- Ну, случайно. Я принесла сумочку миссис Мёрфи, моей подопечной. А за соседним столиком мисс Хамфри просила свою тётю подыскать что-то для Серены. Я удивилась, но Блэр потом рассказала, что они оказывается вместе учились.
- Так как же Вы узнали про кулон? - Бенуа вернулся к истории про украшение.
- Просто как-то заметила в её вещах кулон, а раньше я видела его на мисс Хамфри.
- А если Серена его украла?
- Что Вы?! - глаза Ланы широко раскрылись помимо её воли. - У нас надёжный коллектив, никогда воровства не было! К тому же... мисс Хамфри ведь сообщила бы о пропаже.
- Ну, да. Наверное...
- Кулон? - Блейк Хамфри изящно приподняла одну бровь. - Так он у Серены?
- Так он всё же пропал? - вопросом на вопрос ответил Бенуа.
- Видимо, да, - пожала плечами Блейк, выглядящая, как воплощённый стереотип богатой наследницы: роскошные золотые волосы, дизайнерский наряд, неброские, но дорогие украшения.
Бенуа насмешливо кашлянул:
- "Видимо"?
- Ну, я довольно безалаберная, не всегда помню, где мои вещи.
- И поэтому не подняли тревогу, когда пропал кулон?
- Я собиралась...
- Простите, плохо Вас понимаю, - Бенуа улыбнулся обезоруживающей наивной улыбкой.
Блейк тяжело вздохнула:
- Буквально вчера я заметила, что у меня не хватает нескольких вещей. В том числе кулона. Собиралась поговорить с Сереной, не хотелось портить ей жизнь.
- Да, Вы же проявили в ней такое участие, - кивнул Бенуа. - Даже работу ей решили подыскать.
- Мы, конечно, давно не виделись, да и общались в детстве всего ничего, но мне правда было её жаль, - Блейк потупила глаза.
В этот момент в кают-компанию ворвалась высокая рыжая женщина в белом пляжном платье.
- С какой стати Вы допрашиваете мою племянницу? - с порога она заметала гром и молнии. - Вы в курсе, что она несовершеннолетняя?
- Приношу искренние извинения, миссис Уолдорф, - Бенуа вскочил на ноги и почтительно склонил голову перед рыжей фурией. - Но во-первых, я веду не допрос, а просто беседу. Этот диалог не играет абсолютно никакой роли для расследования.
- Не вешайте мне лапшу на уши!
- А во-вторых... - Бенуа словно не услышал женщину.
- Я сама так решила, тётя.
- Ты не имеешь права ничего решать! - рявкнула миссис Уолдорф так, что Марта непроизвольно вздрогнула, а глаза Бенуа буквально засверкали от интереса.
- Мне нечего скрывать, - Блейк встала на ноги и упрямо вздёрнула голову. - К тому же из моей каюты пропали некоторые вещи. Думаю, они найдутся у Серены.
- Кстати, у нас тут перечень вещей из каюты погибшей, - Бенуа достал кропотливо составленный перечень из нагрудного кармана пиджака. - Некоторые вещи мне сразу показались слишком дорогими для обычной горничной. Не желаете ознакомиться?
Блейк схватила листок, а миссис Уолдорф, едва справившись с потрясением, прошептала:
- Почему ты мне не рассказала?
- Я не была уверена, что это она. Хотела поговорить до того, как ты разнесёшь весь лайнер. Мистер Бланк, вот это, это и это - мои украшения.
- И заколка для волос, в виде меча, обвитого змеёй? - вкрадчиво уточнил Бенуа.
- Ну да, - Блейк пожала плечами. - А что?
- Понимаете ли, - Бенуа поудобнее устроился в кресле, - при первичном осмотре трупа я заметил на голове и шее Серены отёк и ранку. Это похоже на место, откуда яд, попав на кожу, распространился по организму. А волосы у неё были заколоты именно этой заколкой.
Блейк замерла и, не моргая, смотрела на детектива. А миссис Уолдорф, схватив племянницу за руку, пролепетала:
- Так это покушались на тебя?
- Чушь, мы с тобой это уже обсуждали, - Блейк отдёрнулась от тёти.
- Да, и я до сих пор не верю, что это были случайности!
Бенуа заговорил изменившимся твёрдым голосом с командными нотками:
- А вот с этого места, леди, прошу рассказать поподробнее.
