Квест "Шахматы". Тексты
1. Мирную, серую жизнь преступников в один из дождливых осенних дней прерывает появление щуплого мальчишки посыльного, коих в огромном количестве можно видеть на улицах Лондона ежедневно. Посыльный настороженно стучит в двери и оставив конверт на пороге исчезает так же быстро, как появился. Даже быстрее. Очень уж страшно, ведь в доме куда он доставил письмо, собираются не самые обычные люди. На самом деле известные в узких кругах бывшие и действующие преступники, но мало кто об этом знал.
2. "Уважаемые преступники, я не знаю ни одного из вас, но наслышан о ваших умениях и не смею сомневаться в ваших возможностях влиять на жизнь простых людей. В связи с этим смею просить у вас помощи, разумеется за солидную плату с моей стороны. Если вас заинтересовало мое предложение, приглашаю к Саутваркскому собору завтра после полудня. Там на одной из скамеек под цилиндром будет оставлен задаток и конверт с самим заказом-просьбой. Вы можете как принять заказ, так и отказаться, но я рассчитываю на положительные ответ.
С уважением, Оценщик."
3. Саутваркская церковь (собором является с 1905, что лет на 15 позже нашего времени) - одна из старейших в Лондоне, считается, что ее возвели еще в 12 веке, некоторые считают, что еще раньше и на 12 век приходится только перестройка после одного из пожаров. После этого церковь приобрела привычный лондонцам облик. Но это все лирика. Сие величественное здание в готическом стиле к 19 веку сильно обветшало и только чудо спасало и помогало церкви оставаться в эти годы на плаву. Сразу за церковью пролегала железная дорога, зато с другой стороны открывался великолепный вид на Темзу и лондонский мост. На одной из скамеек рядом с церковью дожидался своей участи синий цилиндр. Владелец цилиндра вероятно находился где-то поблизости, но ничем не выдавал себя. Если же подойти ближе, легко заметить торчащий из-под краев цилиндра тонкий конверт. Не возникает сомнений, что именно то место, где назвавшийся Оценщиком обещал оставить свой заказ. Людей на скамейках поблизости почти не было, а тех кто был, не интересовал одинокий цилиндр.
4.
Стоит взять конверт в руки, сразу чувствуется, что бумага хорошая. Что говорит в пользу благосостояния отправителя. Внутри пять купюр без опознавательных знаков достоинством 20 фунтов каждая. Не маленькая сумма для многих среднестатистических жителей Лондона. Да и на самом конверте никаких опознавательных знаков. Внимание привлекает сложенный вдвое лист бумаги, исписанный аккуратным ровным почерком. Видно, что человек приславший письмо с приглашением к церкви и это письмо - одно лицо. Больше поверхностный осмотр ничего не может дать. Тогда наступает очередь изучения написанного на листе. Если только преступники не испугались и не решили уйти.
"Здравствуйте, уважаемые. Надеюсь вы именно те люди, которых я посмел пригласить сюда. Вероятно вы уже обнаружили скромную плату, оставленную мной в качестве серьёзности намерения. То, что я у вас прошу должно остаться строго между нами. Необходимо чтобы вы достали несколько предметов из Британского музея, а именно несколько фигурок шахмат острова Льюис. 5 ферзей, эти фигурки похожи на сидящих в креслах женщин. После вы передадите их мне. Все разумеется тайно и анонимно, вам не будет угрожать никакая опасность. Единственное условие: музей должен узнать о пропаже. Я готов забрать у вас фигурки в тот же день, как музей обнаружит их отсутствие. Оставьте их на этом самом месте в закрытой коробке из под торта, а сверху накройте цилиндром. Оплата не заставит себя ждать. Слово англичанина.
С уважением и надеждой, Оценщик "
5. Итак, британский музей. Одна из главных достопримечательностей Лондона. Удивительное по размерам и количеству экспонатов здание, само по себе являющееся объектом архитектурного искусства. И что самое неожиданное: вход бесплатный. Правда до недавнего времени исключительно по записи, слишком много желающих собственными глазами увидеть коллекции музея. Вот и сейчас здесь длинная очередь из желающих побывать внутри. А ведь музей закрывается в 17 вечера, потому что искусственного освещения в нём нет: только солнечный свет, проникающий в залы через большие окна. Не жалуют в музее газовое освещение.
//добавить фото музея для большего понимания
6. Лучшее время для преступлений - ночь. Тёмное ночное небо затянуто тучами, свет от далеких уличных фонарей с трудом пробивается к громаде Британского музея. Даже керосиновые фонари ночной охраны музея не справляются со сгустившейся тьмой. Четыре патруля по три человека всю ночь ходят вокруг, следя чтобы внутрь не приникло ни души. Но разве такое количество людей может победить абсолютную тьму безлунной ночи, если в ней попробуют скрыться преступники?
7. Тёмные пустые коридоры ночного музея встречают названных гостей гулким эхом на каждый шорох. Стоит сказать слово, как оно многократно отразится от высоких потолков и искажённым вернется к говорившему. Шорох шагов звучит пугающе, кажется, то вокруг не музей, ежедневно посещаемый тысячами людей, а старый заброшенный замок. Тишина давит, а невозможность зажечь даже маленький фонарь добавляет мрачности атмосфере. Но стоит зажечь огонек в попытках разогнать тьму, как через большие окна это заметят патрули и тогда ночным гостям несдобровать.
8. Описание охраны... (И как его приподнести?)
В рабочее время на основных внутренних проходах музея всегда стоит охрана. Парами мужчины в аккуратной форме стоят по обе стороны от дверей, молчаливыми статуями внушая посетителям музея хорошее поведение и уверенность в отсутствии беспорядков на своей территории. Но стоять молча весь день безумно скучно и часто возникают небольшие диалоги. Часть из них может оказаться весьма интересной некоторым посетителям. Например вышедшим на разведку преступникам.
- Вы слышали. Новая система охраны снова хорошо себя на прошлой неделе. Воров взяли тепленькими, они даже сообразить не успели, как сработала система на главном входе, - шепотом сообщает один из охраны.
- Да, ребята там дежурящие говорили, что усыпляющий газ действует с одного вдоха. И от него никак не защититься. Но самое главное, что даже сами служащие не знают как отключить охранную систему и разблокировать вторую дверь. Это только управляющий знает. Вот он и приходит каждое утро раньше всех.
- Быть такого не может, неужели никто и правда не знает как там все устроено?
- Именно так. Поэтому ночью охрана только вокруг музея нужна, чтобы под окнами не шастали всякие. Стекла на окнах изготовлены по новейшим технологиям, такие тихо и быстро не разобьешь, если шум кто поднимет, так сразу охрана подоспеет. А внутри ни души. И двери все закрываются изнутри, остается только центральный вход с постом охраны и той самой системой защиты, никаких замочных скважин снаружи, ворам никакая отмычка не поможет.
- Ага, только если совсем двери выбивать - хохотнул охранник, а разговор сам собой завял. Тем более что мимо проходил старший смены, а он как известно разговорчики на посту не любит. Может и премии лишить за такое
ВТОРАЯ ЧАСТЬ
//в этот раз фигурки вместо актов
Фигурка 1
1. Утро встречает чашечкой кофе и свежей газетой. На главной странице кричащие заголовки, один из которых особо выделяется: "Ограбление Британского музея! Похищены ценнейшие экспонаты!"
"Пять лет назад неизвестные пытались похитить из коллекции музея знаменитые шахматы. История повторяется, в этот раз преступники зашли дальше, наплевав на законы. Пять фигурок исчезли совсем, остальные заменены искусной подделкой. Об этом сообщают сотрудники нашей газеты, присутствовавшие при осмотре экспонатов знаменитым оценщиком: Клод Френсис Ашер почтил место преступления своим присутствием и даже согласился ответить на несколько наших вопросов..."
Текст ниже закрывает прикрепленная к газетной бумаге записка "Если хотите вернуть фигурки, приходите к Саутваркской церкви в полдень".
это будет на иллюстрации от Рикки (народ, вас обожаю, лучшие)
2. (Мое любимое описание церкви, ничего переделывать не буду, ладно, немного переделаю)
Саутваркская церковь (собором является с 1905, что лет на 15 позже нашего времени) - одна из старейших в Лондоне, считается, что ее возвели еще в 12 веке, некоторые считают, что еще раньше и на 12 век приходится только перестройка после одного из пожаров. После этого церковь приобрела привычный лондонцам облик. Но это все лирика. Сие величественное здание в готическом стиле к 19 веку сильно обветшало и только чудо спасало и помогало церкви оставаться в эти годы на плаву. Сразу за церковью пролегает железная дорога, зато с другой стороны открывался великолепный вид на Темзу и лондонский мост.
На одной из скамеек рядом с церковью дожидался своей участи синий цилиндр. Владелец сего головного убора вероятно находится где-то поблизости, но ничем не выдает себя. Стоит подойти ближе и легко заметить торчащий из-под краев цилиндра тонкий конверт из дорогой светлой бумаги, внутри письмо, аккуратно сложенное вдвое, если же поднять цилиндр, то под ним обнаружится одна из пяти фигурок, которых не досчитались в музее даже среди фальшивок. Людей на скамейках поблизости почти нет, а тех кто есть, не заинтересовал одинокий элемент одеяния многих джентельменов.
3. "Покажите фигурку по этому адресу ****(автору лень искать реальный адрес, чтобы его вписать)"
И лаконичная подпись внизу "Оценщик"
Фигурка 2
Презентабельный район, вывеска над крыльцом "Консультации по вопросам закона", светлое помещение и атмосфера строгости, собранности, серьезности. Все упорядочено и лаконично. Ничего лишнего, рабочий стол, стеллажи с книгами по обе стороны от него и несколько кресел для посетителей. Таков кабинет солиситора, адрес которого записан в письме под цилиндром (который стараниям автора чуть не превратился в шляпу). Из общей картины идеальности выбивается только сам стол с сидящим за ним человеком.
Услышав перезвон колокольчика над дверями в холле, худой мужчина в коричневом пиджаке нехотя отрывает взгляд от раскрытой книги и приветствует гостей.
//вообще, общение с юристом должно проходить в режиме диалога, а это по умолчанию продумывание истории на ходу, а с моим знанием законов тех времен это становится проблематично, судя по всему нашему аристократу грозит штраф и работы на благо общества, но в силу своего положения в общества он вероятно отделается одним штрафом, ну и возвращением фигурок
Фигурка 3
//обитель антиквариата, она же антикварная лавка, она же владения Оценщика
Поговаривают, антикварная лавка стояла здесь еще пару веков назад, наверняка преувеличивают, но лавка действительно старая. Нет, она вовсе не разваливается от старости и выглядит весьма надёжной. Но внутри... Кажется, что попадаешь на пару веков назад, только газовое освещение напоминает о реальности. В воздухе приятный запах старых фолиантов, пристроившихся на полках дальней от входа стены, там же неприметная дверь ведущая во внутренние помещения, перед полками массивный стол из темного дерева, вероятно заменяющий прилавок, по краям которого пристроились статуэтки. Само помещение не очень большое, свет внутрь попадает через окно, рядом с окном рожок газовой лампы - веяния нового века не обошли и жилище антиквариата. На стенах несколько гобеленов, какие-то картины в тяжелых рамах, кое-где оружие старинных образцов, есть даже клинок явно японского происхождения, он стоит обособленно на подставке под картиной родом с дальнего востока. Сервизы с расписной посудой, множество старинных мелочей. В центре помещения столик и кресла для более приятного общения с влиятельными посетителями, иные редко задерживаются здесь.
Каждый предмет в лавке цепляет взгляд, словно желая рассказать свою историю, но как известно предметы даром речи не обладают, в отличие от хозяина лавки. Сорокалетний хозяин находится здесь же, за прилавком. Он поворачивается на звук колокольчика над дверями и приветливо улыбается посетителям, словно старым друзьям, которых давно жаждал увидеть. Уж этот человек точно знает историю каждой вещи в этом помещении.
- Добро пожаловать, что-то интересует?
...
//автор еще больше проникся атмосферой лавки, начинаю чувствовать характер оценщика лучше. Интересно, какой он на сомом деле, этот сорокалетний Клод Ашер)
Фигурка 4
//описание бара (винной лаки) сделает Лера
//тюрьма и общение с одним из заключенных
//чувствую эта часть будет самой длинной.
тюрьма Уандсворт
Тюрьма Уандсворт была построена в 1851 году под названием «исправительный дом Суррея». Мрачная каменная громадина, обнесенная стеной. Неприветливое, давящее место. Хотя чего еще ожидать от тюрьмы. Все же режимный объект для содержания преступников, а не санаторий для высших слоев общества. Вход на территорию перекрывают ворота КПП и несколько хмурых охранников в форме.
Прямо перед группой молодых людей один из них выслушал подошедшую к воротам женщину в сером платье, отправил сообщение кому-то внутри и дождавшись ответа, пропустил женщину внутрь. Посещение заключенных в особые дни и с разрешения начальства тюрьмы вполне возможно. Нужно только знать подход и перед вами откроются все двери.
Фигурка 5
//приглашение на банкет/прием
Миниатюрный конверт из плотного красного картона. Если его развернуть можно увидеть лист белой бумаги, украшенной вензелями по углам. "Приглашение. Благотворительный вечер дома Сандерс"
//убийство мозга, я забыла про этого аристо. Спасибо Рикки за имя. Этан Оливер Сандерс
//описаньеце особняка...
//написать по быстрому и больше не вспоминать до игры.
Особняк, где проводится организованный графом Сандерсом, расположен в черте города. Внутри довольно светло и просторно, к тому же довольно много объектов искусства, порой даже избыточно. Владелец дома по видимому слабо разбирается в искусстве и собирает у себя всё, что попадает под определение "дорогого предмета роскоши". А потому стены увешаны картинами и гобеленами, много ваз, часть которых вовсе не подходит окружающему интерьеру и выглядит вычурно и неприятно для глаз.
Сам вечер проводится в большом банкетном зале. Столы с закусками и напитками у стен, множество молчаливых слуг, готовых угодить каждому капризу гостей, оркестр в углу. Вот что предстаёт перед взорами гостей. Дорогая обстановочка. Что не удивительно, ведь если вы титулом ниже виконта, то единственный способ пройти сюда - достать приглашение. Титулованные же аристократы не нуждаются в приглашении, их титул сам по себе уже пропуск на это мероприятие.
портрет нашего аристократа
//характеры отрицательных персонажей прописывать раньше не доводилось, надеюсь получится
Этан Оливер Сандерс - богатый любитель роскоши и редкостей. Однажды ему приглянулись хранящиеся в музее шахматы и он, ослепленный своим положением, пожелал их себе. Через своих родственников он нашел выход на известного в определенных сферах мошенника и заказал ему достать эти фигурки, заказ был выполнен, а через некоторое время, силами все того же Сандерса исполнитель попал за решетку вместе со своими подручными, а его мастерская была уничтожена взрывом, ибо Сандерс опасался, что его обвинят в незаконном приобретении антиквариата. Правда аристократ рассчитывал, что мошенник отправится на висилицу, но тот просто попал за решетку на долгие шесть лет из которых на момент игры прошло около 4,5. Теперь же он устраивает благотворительный вечер в своем особняке, где хранятся украденные оригиналы фигурок, а так же в одном из залов можно увидеть семейную фотографию четырех летней давности, на которой видны эти самые фигурки.
Наш мошенник - Франк Леман. Мужчина в возрасте, преступник со стажем, гениальный мастер. Он подделывал произведения искусства с удивительной точностью, а его сыновья заменяли оригиналы на изготовленную отцом фальшивку и передавали украденный оригинал заказчику. Все заказы документировались и отправлялись в тайный архив семьи - семья Леман имела компромат на всех своих заказчиков, но это не афишировалось. Как Клод Ашер принадлежал семье потомственных антикваров и оценщиков, так и франк Леман к семье потомственных мошенников, подделывающих произведения искусства. Ашер и Леман словно представители света и тьмы в мире искусства. Думаю первые ненавидят и презирают вторых, но еще больше наш антиквар ненавидит несправедливость, тем более если она связана с антиквариатом. В итоге эти двое решают "объединиться" против общего врага. Точнее Ашер решает отринуть презрение и вернуть справедливость.
Шифр от Лемана. Виженер и обычный перевод в числа по номеру алфавита.
26-16-33-24-21-32. 17-1-29-24-22-18-31-12. 23-25-23-23-16-16 27-20 26-21-29-13-30-2-19 33-31-1-5-2-23-33-16.
шояцую. паыц-фрэк. хчххоо щт шуыльбс яэадбхяо.
Лондон. Гайд-парк. Дерево за уголком ораторов.
Ключ-слово для кода Виженера - Мастер
Гайд-парк - один из королевских парков Лондона с интересной историей и не менее интересными местами в своем составе. Одно из них - Уголок оратора. Год образования 1872. Считается символом свободы слова, располагается на северо-востоке парковой зоны. Тут всегда есть выступающие. Закон не запрещает любому человеку поделиться своими взглядами – обсуждать королевских особ, законы, пропагандировать самые смелые идеи, говорить на философские и теологические темы. Там можно встретить политические группировки и просто людей, желающих привлечь к себе внимание. И именно это место выбрал для хранения семейных документов. Правда не зная о существовании ящика с ними найти их почти нереально. Ведь кому захочется перекапывать землю за одним из деревьев, что окружает этот уголок.
Поздравляем, вы нашли деревянный ящик. Под его крышкой вас ждут папки с бумагами. каждая папка снабжена внутри рисунками - антикварные изделия либо их копии, что когда-либо изготавливались рукой Франка Лемана. Вас должно быть заинтересовала верхняя, та в которой скрыт рисунок шахмат. Внутри ее лежат документы: сертификат на закупку слоновой кости из которой изготовлены копии шахмат, чертежи мастера и самое важное. Договор с заказчиком. Некий аристократ Этан Оливер Сандерс делал заказ пять лет назад. В нем значилось изготовление реплик шахмат с острова Льюис, замена репликами хранящихся в музее оригиналов шахмат и доставка оригиналов в поместье заказчика. Подписи в графе "заказ выполнен по всем пунктам договора" так же имеются. Если прочитать договор еще внимательнее, можно встретить пункт о неразглашении личной информации сторонами и прочие пункты, гарантирующие обоим сторонам безопасность после выполнения договора.
Итак, граф Этан Оливер Сандерс, устроитель благотворительного вечера собственной персоной, любитель дорогих предметов и роскошной жизни, наконец соизволил появиться пред гостями. Мужчина тридцати лет в строгом костюме вошел в зал после объявления от дворецкого. Со сладкой, и словно предвкушающей, улыбкой этот человек приветствует собравшихся.
Радость моя, кхм... Аукцион.
Если перестать обращать внимание на радушного хозяина сего вечера, который ни чем не выдаёт беспокойство по поводу внезапного вопроса о фигурках, можно заметить кое-что интересное.
Часть гостей, особенно те, что пришли по приглашениям, вдруг начали медленно исчезать из общего зала. Просто выходили подышать воздухом на задний двор или в уборную и больше не возвращались. Вот и сейчас, грузный мужчина отставил в сторону бокал, кивнул одному из слуг и пошёл прочь из зала.
Судя по одежде, мужчина совершенно точно аристократ. Он осмотрелся по сторонам, удостоверился, что за ним никто не следит, имеющуюся слежку толстяк не заметил. Стоило ему оказаться за пределами зала, как он уверенным шагом направился в глубь дома. Ковер приглушал его шаги. Вскоре он остановился, словно почувствовал слежку. Мужчина резко обернулся, но не заметил ничего кроме приоткрытой двери в одну из малых гостиных (очень толстый намек заглянуть туда, дабы спрятаться от взгляда толстячка).
Малая гостиная - небольшая комнатка в синих тонах, несколько диванчиков, камин, сервант, шкаф с книгами. В этой комнате, в отличие от зала, где проводился банкет, чувствуется некоторый уют. Над камином стоят фотографии, на одной из них семейное фото четырехлетней давности, дата подписана в уголке. На фото семья Этана Оливера Сандерса вместе с ним. Фото наверняка делали в этой комнате, на нем видно камин за спинами людей, правда на камине вместо фотографии стоят до боли знакомые шахматные фигурки. Если же еще немного осмотреться, можно с легкостью увидеть и сами фигурки, теперь покоящиеся за стеклом серванта.
Не посвящённые даже не подозревают, что под роскошным городским домом Сандерсов располагается не менее роскошный подвал, состоящий из коридора и нескольких помещений. В самом крупном из них собирались аристократы, то прежде покинули проводящийся на верху благотворительный вечер. Здесь их ждало нечто более интересное, чем обычное светское мероприятие.
Начищены покрывающие пол ковры, расставлены рядами кресла, снуют туда-сюда редкие слуги, разносят напитки и номерки. Обладатели же приглашений собираются в комнате за стеной, переговариваясь между собой и готовясь к началу действа. Скоро начнётся праздник азарта и богатства. Незаконный аукцион, с которого кто-то уйдёт без денег, зато с безумно дорогими и редкими предметами, над получением которых трудились профессиональные воры Британии. Но пройдёт ли гладко это мероприятие, или же на этот раз удача отвернется от продажных аристократов и рисковых преступников, принёсших сюда свой товар.
//отступление "оценщик из прошлого"
Этот человек, предпочитающий сам себя называть оценщиком, нежели по имени, прекрасно помнит некоторые кусочки своего детства. Но только кусочки, порой весьма урезанные, а от того по особому влияющие на характер.
А зовут нашего оценщика Клод Френсис Ашер, среднее имя в честь предка, положившего начало фамильному увлечению антиквариатом и оценкой произведений искусств. Но это не так важно. Имя вообще мало что может дать, если не знать больше ничего. Интерес же представляет характер героя. Есть у мистера Клода, 43 лет от роду, один пунктик: музейные экспонаты должны быть в музеях и ни где больше, и не в частных коллекциях, тем более если попали туда незаконным путем.
Чтобы лучше понять причину появления такого пунктика, можно заглянуть в прошлом героя. Он был единственным мальчиком в семье. Были ещё сестры, старшая и младшая, но это маловажно. Как мальчику ему предстояло унаследовать семейное дело. Дед и отец с ранних лет учили Клода мастерству оценки, брали с собой в путешествия и прививали свою философию. Дед всегда говорил, что произведения искусства любят внимание и заботу, что место для таких вещей в музее и запирание их в частных коллекциях - кощунство. Отец не соглашался с этим, он всегда имел свою точку зрения, часто отличную от дедовской. Считал, что в частных коллекциях хоть и меньше внимания, зато больше заботы и безопаснее. В общем сходились дед и отец только в оценке антиквариата и прочих драгоценностей. А Клод слушал их разговоры и запоминал. Ему было семь, когда все произошло. Уже сознательный, но все еще ребенок.
В тот день Клод играл с сестрами в прятки и не нашёл лучшего места, чем шкаф в лавке, где отец принимал посетителей. Дед тогда отсутствовал, уехал по делам на встречу с таким же оценщиком как он сам. В общем в лавке был только юный Клод, спрятавшийся в шкафу, и его отец, не подозревающий о наличии сына в помещении. В лавку зашло несколько человек, они принесли что-то на оценку. Тогда мальчика поразила реакция отца. Его родитель был в едва сдерживаемой ярости. "А вы попробуйте доказать, что это незаконно, мистер Ашер", - Клод накрепко запомнил эти слова, произнесенные посетителями перед их уходом. Отец ушёл из лавки сразу после них. Позже Клод узнаёт, что тот ходил в ярд. А на следующий день посетители разозлившие отца вернулись. Мальчик помогал отцу в лавке и уходил в подсобку за инструментами, а когда вернулся, было уже поздно. Посетители ушли, а отец лежал перед стойкой, истекая кровью. "Прости..." Клод ничем не смог помочь. Отец умер у него на руках. А мальчик решил, что все дело в том, то он оценивал. Он не знал кто приходил к отцу, с чем к нему приходили. Но был уверен, что ему принесли что-то незаконное, возможно краденое. Узнав потом про ярд, мальчик ещё больше утвердился в этой мысли. "Антиквариат должен храниться в музее, тем более если он там был изначально", так он для себя решил.
Воспитанием мальчика занялся его дед, вернувшийся через несколько дней после того события. Постепенно тот ужас затерся в памяти, только засело неприятие всего незаконного. На это наложилась философия деда о музеях и все это переросло в навязчивую идею для самого Клода. "Нельзя позволять красть музейные экспонаты, это незаконно". Причем "незаконно" в отношении музейного антиквариата для оценщика имеет особый смысл. Болезненный, связанный с болью, непониманием, обидой и отчаянием. Именно поэтому узнав о фальшивых шахматах в музее он посчитал себя обязанным вернуть справедливость, то есть шахматы и наказать вора. И именно поэтому он обратился за помощью к преступникам. Одно незаконно столкнулось в нём с другим. Но для мужчины это оказалось слишком личным, чтобы тратить годы на поиск другого решения.
//отступление "зритель"
Светящийся изнутри особняк, окружённый тёмным Лондоном. Место проведения благотворительного вечера, в котором от благотворительности только название.
А в доме напротив, на чердаке притаились двое. Сорокалетний хозяин антикварной лавки и светловолосый юноша. Оба вооружены биноклями.
- Думаешь они справятся? - с сомнением спросил Оценщик, наблюдая как внутрь особняка влилась пёстрая компания детективов.
- Я склонен доверять этим ребятам, - улыбнулся юноша. - Они весьма занятные. Мне больше интересно, как быстро они решат действовать. У них есть шанс поймать рыбку покрупнее, если не будут спешить.
- Ты определённо не менее занятный, фокусник. Не хотел бы я переходить тебе дорогу.
- Вам это не грозит. Вы слишком порядочный, мистер Ашер.
Серафим перевернулся на спину, вспоминая как пришлось постараться, чтобы провернуть это дело. Вообще, Оценщик и сам мог всё это сделать, но он слишком добропорядочный человек с обострённым чувством справедливость и особо трепетным отношением к искусству. Некоторые элементы дела такой личности не под силу.
"Для этого дела пришлось потрудиться, даже подключить связи и отдать ребятам свое приглашение, я ведь мог быть там сейчас, но не велика потеря. Ворам вроде меня там вообще сегодня находиться не безопасно. Хватит с меня и беседы с заключенным, слишком насыщенная вышла подготовочка. Еще и фигурки подкидывать пришлось, чертов символизм. Зато теперь если в Уандсворт как заключенный попаду, смогу сбежать без проблем"
- Сейчас и узнаем, продержатся ли они до начала основных событий этого вечера, - усмехнулся юноша, переворачиваясь обратно на живот и возвращаясь к наблюдению. На сцене как раз появился главный герой, или же злодей, с какой стороны посмотреть.
"Ребята из винной лавки тоже наверняка откуда-нибудь сейчас наблюдают, не могут же они пропустить такое представление, тем более после такого долгого планирования"
