3 страница18 сентября 2025, 00:09

Глава 2.

Минхо.

Я говорил, будет интересно? Да, черт возьми, я был прав, как никогда!

Справедливости ради, сидеть связанным под дулом пистолета – удовольствие сомнительное. Но давайте обо всем по порядку...

Двадцатью минутами ранее:
Вернувшись в музей, я застал Дюбуа в его кабинете – небольшом, но элегантном помещении, заваленном книгами по искусству. Он оказался мужчиной лет пятидесяти, с проницательным взглядом и безупречными манерами.

— Monsieur Ли Минхо, рад вас видеть, —  произнес он с легким поклоном. — Я слышал, вы интересуетесь нашим сотрудничеством с «Fialos».

Я кивнул, изображая заинтересованность.

— Да, я наслышан о вашем интересном проекте с уличными инсталляциями. Звучит очень необычно для такой консервативной организации, как «Fialos».

Дюбуа усмехнулся.

— О, «Fialos» умеют удивлять. Они заинтересованы в инновациях и готовы поддерживать смелые идеи. Наш проект – это своего рода эксперимент, попытка сблизить искусство и публику, вынести его за пределы надоедливых молодежу музеев!

Мы еще немного побеседовали об искусстве, обменялись мнениями о современных тенденциях. Дюбуа производил впечатление умного и образованного человека. Но что-то в его глазах выдавало нервозность. Он явно что-то недоговаривал и я это чувствую.

Словно в подтверждение моих догадок, двери в кабинет распахнулась, и вошли двое крепких мужчин в черных костюмах. Прежде чем я успел что-либо сообразить, меня уже схватили за руки и вытащили из кабинета. Я не попытался сопротивляться. Пусть пока думают, что они тут главные.

Вскоре я оказался в подвале здания, привязанный к стулу. Передо мной стоял Дюбуа, в его глазах больше не было ни капли учтивости. Только ледяная злоба.

— Кто вы такой на самом деле? И что вам нужно от «Fialos»?

Дюбуа скривил губы в презрительной усмешке.

С моих губ сорвался тихий смешок.

— А я-то, думал, что мои актерские навыки безупречны... — прозвучало обиженное признание.

— Признаюсь, турист, ваш французский весьма неплох... Но сейчас не об этом. — Прокашлялся он, — Играть в шпионов вздумали? Не стоило соваться в наши дела, Monsieur Ли. Уверен, вы уже поняли, что «Fialos» — это не просто спонсор искусства.

— О, да, конечно, — согласился я. — Я так и понял. Просто хотел узнать, какую именно diablerie вы тут творите. Отмывание денег через уличное искусство? Оригинальненько.

— Ты, блядь, слишком много знаешь, — процедил Дюбуа, доставая из кармана пистолет. — А много знающие люди нам не нужны.

Я ухмыльнулся, стараясь не выдать волнения.

— Мы уже на «ты»? — Усмехнулся я. — Знаешь, а ведь мой друг предупреждал, говорил, что будет весело. Похоже, он оказался прав. Только вот моя роль в этой комедии мне совсем не нравится.

В этот момент один из громил позади Дюбуа вдруг схватился за горло и упал на пол. Второй повернулся к нему, но тут же получил удар в лицо чем-то тяжелым и тоже рухнул без сознания.

— А мне кажется, что роль клоуна тебе очень к лицу, — произнес женский голос, целясь револьвером прямо в лоб Дюбуа. Стоп. Женский?!

— Ох, как это romantique, — Проскулил деректор. — Твоя amour пришла спасать тебя?

Девушка с револьвером? Это уже перебор. Я мысленно пытался вспомнить, где мог накосячить настолько, чтобы на меня начали охоту амазонки. Или это просто случайная попутчица, решившая сыграть в спасительницу?

— Кто вы? — спросил я, не обращая внимания на Дюбуа, и, стараясь говорить как можно спокойнее.

Девушка проигнорировала мой вопрос, продолжая держать Дюбуа на мушке. Ее лицо скрывала тень от надвинутой на глаза кепки, но я видел, как ее губы скривились в презрительной усмешке.

— Ты должен был знать, во что ввязываешься! — рявкнула она на директора музея.

В ее голосе звучала такая злость, что я невольно поежился. Похоже, у нее с Дюбуа свои счеты. Пистолет в руке девушки дернулся.

— Attendez! Никаких глупостей! — крикнул я, стараясь остановить неизбежное. — Я знаю о «Проекте: Ф. Париж». И если ты, женщина, хочешь узнать правду, лучше не убивать единственного, кто может тебе ее рассказать.

Девушка на секунду замерла, словно обдумывая мои слова. Затем медленно опустила пистолет.

— У тебя пять минут, — сказала она, не отрывая глаз от Дюбуа. — Говори.

Я почувствовал, как напряжение немного спало, но расслабляться было рано. Девушка продолжала держать револьвер наготове, и ее взгляд не предвещал ничего хорошего. Дюбуа, казалось, потерял дар речи, испуганно глядя то на меня, то на незнакомку.

— «Проект: Ф. Париж» — это не то, чем кажется, — начал я, стараясь говорить убедительно. — Он гораздо глубже и опаснее, чем можно себе представить. Дюбуа всего лишь пешка в большой игре.

Я рассказал ей все, что узнал,  впутавшись в эту историю. Девушка слушала молча, не перебивая, но я чувствовал, что каждое мое слово она пропускает через фильтр сомнений и недоверия. Когда я закончил, наступила тягучая тишина. Девушка несколько секунд смотрела то на меня, то на Дюбуа, словно пытаясь решить, кому из нас верить. Наконец она вздохнула и убрала револьвер.

— Ладно. Допустим, я тебе поверила. Но если ты лжешь... — она сделала паузу, и в ее глазах мелькнул огонек. — ...тебе не поздоровится. Теперь, Дюбуа, твоя очередь говорить. Рассказывай нам все, что знаешь, и не вздумай врать. Иначе этот револьвер споет тебе колыбельную.

Ух, вот это дамочка! Знаете, а она мне определенно нравится, хоть и назвала клоуном, но нравится.



____
Справочный материал.

Monsieur - сэр.
Biablerie - чертовщина.
Romantique - романтический.
Amour - любовь.
Attendez - ждать.
____

3 страница18 сентября 2025, 00:09

Комментарии