Глава 18.
Быстро вспомнив адрес подвала, в котором произошло интересное по мнению Шерлока убийство, Оля принялась ловить такси.
— Заплачу в 2 раза больше, если прибавишь скорость до двухсот, — произнесла девушка, устроившись на переднем сидении, что обычно не позволяется пассажирам.
Водитель, поняв, что мисс Бердс настроена очень решительно, кивнул и сразу дал по газам.
Мотор ревет. Резкий поворот. Мягкий шлейф резины по асфальту, четкий круг. Резкое торможение.
Девушка, оставив не в два, а в четыре раза больше, чем надо, вылетает из машины, которая сразу уехала.
Оля увидела большое скопление машин с мигалками, бурно споривших Грега и Донован с Шерлоком, который что-то объяснял тормознутым инспектору и Салли. Скорее всего, информацию о трупе или об убийце, выясненную дедуктивным методом. Только Оле было вообще наплевать на это, ее волновал лишь тот факт, что сыщик ослушался и вышел из дома, не предупредив соседку. Большими, быстрыми шагами девушка всё ближе и ближе подходила к той кучке людей, в которой находился Холмс. Ой, что сейчас будет...
— Уильям Шерлок Скотт Холмс! — с наездом произнесла Оля, а детектив наконец заметил ее. Все обернулись на девушку. — Разрешите поинтересоваться, что вы тут делаете?!
Детектив, чуть нахмурившись, смотрел на брюнетку с легкой искоркой недоумения в глазах и выражением "упс... кажется, у меня проблемы". Он хотел что-то ответить, я возможно, как-то оправдать себя, но Мисс Бердс было слишком разгневанна, и поэтому она даже слушать его не стала. Девушка, приподняв пеструю красно-белую ленту, схватила его за рукав и вытянула за ограждение.
— Ах ты ж гад! Ты какого черта укатил?! Можешь даже не отвечать — дома поговорим. И ты объяснишь мне, что сподвигло тебя ослушаться. Я, бля, по-хорошему пыталась до тебя донести, что ты еще не восстановился, но нет, мы же супер-умные, храбрые да смелые!!! — Оля зла, очень зла. А это плохо. — Будешь наказан. Телефон — сдашь, оружие — сдашь, сигареты — сдашь, из дома — НИ НОГОЙ!!! Я ясно выразилась?!
— С какого... — пытался возразить Шерлок, но, получив в свою сторону взгляд, а-ля «Одно слово — и ты станешь клиентом Яны», осекся. — Понял я, не приставай.
Салли, Грег и Андерсон, наблюдавшие за это картиной, были, мягко говоря, в шоке.
Это ж сам Шерлок Холмс под каблуком! Очешуеть!
Они медленно отдалялись от кучки безмозглых, по их мнению, работников Скотланд-Ярда, а спустя пару минут и вовсе скрылись из виду, даже не думая о такси.
Нахмурившись, Шерлок смотрел вперед и всем своим видом показывая, что он с соседкой не разговаривает.
— Ну, не дуйся, — ласково протянула девушка, чуть прислонившись к Кудряшке-Кучеряшке Шершеню, коим окрестила детектива сразу после знакомства.
— Я бы вас послал, да только не хочу тратить время на идиотов. — Грубо произнес Бяка-сыщик и слегка отпихнул от себя девушку. Ее задели эти слова, но она спрятала обиду глубоко в себе.
Оля не собиралась бездействовать, и поэтому, когда они уже подбирались к Бейкер-Стрит, проходя по узкой улочке мимо десятков маленьких магазинчиков и кафешек, резко остановилась, развернув к себе детектива и сжала его в крепких объятиях, обхватив руками за торс. Он явно такого не ожидал, и не успевал соображать, что надо делать в таких ситуациях. На лице удивление, а руки растопырены в стороны, так как он не имел и малейшего представления, куда их деть.
— Ну, прости-прости-прости-прости, — девушка, хоть в сравнении с другими представительницами прекрасного пола и была очень высокой, рядом с Шерлоком она маленькая и хрупкая, поэтому во время объятияй она, очень сильно сжимая детектива руками, прижалась щекой к его груди и зажмурилась. — Прости, что накричала и немножечко побила, но ведь я волнуюсь.
Напряженный до этого Холмс расслабился и, неуверенно приобняв девушку, чуть улыбнулся, но совсем незаметно.
Вот так бы они и стояли еще несколько минут, если б Оля постепенно не открывала глаза. Что случилось? А то, что в ее поле зрения попала кофейня на другой стороне улицы.
И тут ее словно подорвало.
— Шерлок! — она резко оторвалась от него, а на ее лице красовалась озабоченно-радостная улыбочка истинного маньяка. — Мы обязаны туда сходить!!!
— Я никому ничем не обязан! — возмущался вновь вернувшися ворчливый сыщик, но Оля его не слушала: она уже во всю тащила детектива к привлекающей ее кофейне.
«— Интересно, — думал Холмс, — А она со всеми такая упертая, или я особенный?»
Зайди, а вот и прода.
Как вы вообще отгадали, что самый бессовестный автор — это я?!😱😂
Короче, с вас 18⭐, а с меня глава😜
До скорого!
