1 страница27 февраля 2024, 18:05

Двойное Дно

...Сыщик вошел в прихожую. Ковры, лежавшие на полу, картины, вальяжно расположившиеся на стенах, старинные часы - все говорило о состоятельности его клиента, принадлежавшего к старинному роду.
Он сразу собирался поразить неосведомленных в сыскном искусстве людей знанием об их распорядке дня. Но навстречу ему вышла не богатая дама, а дворецкий:

- Мистер Волмарт, сэр? – учтиво спросил он, - Прошу следовать за мной, ибо графиня уже ждёт.

Детектив поднялся за дворецким по широкой лестнице, в чьи перила были инкрустированы топазы и жемчуга.
Осматривая картины, он заметил множество статных лиц древнего рода. Поскольку Уолмарт был способным и находчивым сыщиком, он посвятил изучению родословной своего клиента неделю, он даже следил за членами семьи на протяжении часа, притворившись садовником. Сыщик искренне не понимал, почему его методы считают странными.

Войдя в комнату, дворецкий представил гостя:
- Мистер Филлипс Волмарт, частный детектив, по вашему распоряжению прибыл. Мистер Волмарт, графиня Даймнешнапс, жена ныне покойного графа Даймнешнапса.

- Уже вдова, Фрэнсис, благодарю вас, можете идти, а мне нужно переговорить с мистером Волмартом.
Дворецкий поклонился и покинул помещение.

Стоит сказать, что Волмарт любил выглядеть прилично и опрятно. Его пиджак в тот день был черного цвета, рукава были обшиты бархатом рукавами, а пуговицы покрыты серебром. Тонкие губы и острый нос, напоминавший скорее клюв хищной птицы, ничуть не портили его.
Полосатые серые бриджи с большими, но незаметными карманами были как раз, а остроносые лакированные туфли, казалось, были частью его самого.
Однако, на сорокалетнюю графиню (женщину самых строгих правил и дисциплины), это не произвело никакого впечатления. Она была убита горем:

- Благодарю вас, что так быстро приехали, хотя ранее я вас не видела и представляла несколько иначе, ваш успех в раскрытии дела Герцога Буллингтона послужило мне вашим портфолио. Да и мне не хотелось излагать суть дела в письме полностью. Но сейчас я могу рассказать вам все, что потребуется. Надеюсь, что дело не придётся передавать полиции, мы очень боимся огласки.

Детектив криво усмехнулся, достал старенький блокнот и карандаш, приготовившись делать заметки:
- Если дело начнет обретать неожиданный поворот, мне придётся обратиться в полицию, но сейчас я постараюсь сделать все, чтобы ничего не ушло за пределы этого дома. Для начала расскажите мне все о вашем муже, и что произошло в тот день?

Графиня несколько минут пребывала в раздумьях, словно вспоминала, чего стоит и не стоит говорить, а после начала свой рассказ:
- Мой муж, как вам уже известно, ныне покойный граф Адольф Даймнешнапс уроженец Германии. Дело в том, что его мать была немкой, а отец принадлежал к старому Английскому роду. Я немного знаю о его детстве и юности, тк он не любил много разговаривать о себе, но в молодости ему очень нравилось охотится. Говорят, он завалил Кембриджского волка…

«Уж не старого ректора ли грохнул...», - подумал Волмарт.

… после он сколотил свое состояние на нескольких успешных вкладах и игре в покер. Да, мой муж был страстным картежником, но умел в нужный момент остановиться и не поддаваться азарту. Он носил свою счастливую колоду в кармане пиджака всегда и расставался с ней только на ночь, запирая в сейф. Когда мне было девятнадцать, а ему 22, мы повстречались на берегу Темзы, ах... Я споткнулась и чуть не упала в реку, но он поймал меня за рукав. Я обхватила его за тплию... А потом рукав порвался и мы вдвоем полетели в мутную воду.

Волмарт на этом моменте звучно захрапел…
- Мистер Волмарт, вы меня не слушаете?! – громко и немного раздраженно спросила графиня.

- Да-да, простите, я настолько погрузился в мысли, перебирая некоторые факты, что внешне вам показалось, что я сплю, - Волмарт сразу очнулся, напустив на себя деловой вид, - но мне бы хотелось услышать больше о его жизни в последнее время и главное, каким образом он был убит.

- Хорошо, - графиня закусила губу. Образ интеллигентного и проницательного сыщика, уважающего дело своего клиента, начал слегка рушиться в ее глазах, - мой муж в последнее время ходил только в клуб, где играл в покер с другими его членами. Хотите верьте, хотите нет, но у него даже появился некий доход от этого дела. Он полюбил растения в последние несколько лет и посадил у себя в саду самшиты, лаванду, розы и другие растения, я про все, мистер Волмарт, не помню. Он ухаживал за ними как за детьми…  И все потому, что у него была жгучая ненависть к кошкам и собакам. Из-за аллергии на их шерсть. Он так страшно чихал…

Графиня достала шелковый платочек и вытерла ими глаза. Она не хотела плакать в присутствии малознакомого ей сыщика и старалась держать себя в руках. Следующие минуты рассказа должны были стать достаточно трагичными.
- Два дня назад мой муж встал очень рано. Обычно он просыпался в полдесятого и работал в кабинете до завтрака. Но в тот день он встал в часов пять или шесть, быстро оделся и вышел, о чем мне сообщила горничная, причину и место, куда граф направился, девушка не знала. Через час садовник Мартин пошел, по обыкновению, поливать розы, чем занимался раз в три дня. Как он сам рассказывал: спустил ведро в колодец, чтобы набрать воды, а поднимая, обнаружил в нем сюртук, который носил мой муж. Позднее садовник спустился вниз и обнаружил труп графа с разбитой головой. Я сразу позвала врача и местного полицейского. Тот начал свое расследование, которое, однако, долго не продлилось. Врач заключил, что смерть наступила из-за повреждения головы при падении с большой высоты. Полицейский решил, что граф в темноте не заметил колодца, упал туда и расшибся. Я попросила не предавать дело огласке и подождать с похоронами. Тело графа лежит в подвале, можете осмотреть его, если хотите. Но через день мы его похороним. Поэтому я сразу и послала за вами. Мартин, кстати, уволился после этого, он сказал, что без старого графа его сад уже более не притягивает его, поэтому, выражая свое сочувствие он посадил белую розу у колодца. Я не верю, что мой муж, знавший сад и двор отлично, мог упасть туда просто так. Нечто точно ведь послужило причиной? Я хочу чтобы вы разобрались с этим и нашли если не виновника смерти, то хотя бы объяснили ее.

- Благодарю вас за информацию, я приму ее к сведению. Сейчас я действительно хотел бы осмотреть тело и опросить прислугу.
- Хорошо, - графиня дернула шнурок колокольчика, сказав появившемуся дворецкому:  - Фрэнсис, проводите мистера Волмарта в подвал, а затем предоставьте ему всю информацию о деле. Благодарю вас.

Френсис поклонился и попросил Волмарта следовать за ним.
Спускаясь по лестнице, к детективу подбежала маленькая девочка лет пяти. Она была одета в кружевное платьице и выглядела очень хорошо.
- Мартин, Мартин! - обратилась она к Волмарту, - почему ты уволился, ты так хорошо ухаживал за розами.
Волмарт рассмеялся:
- Не знал, что мы с этим садовником настолько похожи.
Дворецкий ласково, но учтиво обратился к девочке:
- Мисс Лили, это не Мартин. Кажется, ваша тётушка хотела вас видеть…
- Это племянница графини, - сказал он, когда девочка убежала, - единственное утешение. Но мы уже пришли.

Подвальная комната напоминала скорее склеп, нежели место для хранения. Выдолбленные каменные горгульи, казалось, злобно смотрели на двух названных гостей, что освещали мрачные коридоры светом фонаря.
В подвале, к тому же, было холодно и сыро, да и просто пахло старым сыром. Волмарт остался в комнате с телом графа один, тк дворецкий отправился за шнапсом для обеда в другую часть подвала.
Сыщику было не по себе, покойник лежал, смешно свесив руки. Волмарт осторожно приподнял руку, что положить ее на грудь и обнажить карман. Раздался хруст:

«Ой, кажется отвалилась», - детектив помахал культей в воздухе, - «скажу, что так уже и было, все равно хоронить будут, какая разница по частям граф пойдёт под землю или целиком».

Однако на то, что руки после смерти кто-то подпилил, указывали оборванные рукава и следы пилы. Голова была размозжена тупым и очень тяжёлым предметом. Волмарт стал обыскивать карманы в поисках чего-то важного, но фонарь мешал ему нормально рассмотреть содержимое. Детектив чиркнул спичкой.

Внезапно тело графа загорелось, словно его пропитали маслом или керосином. Уолмарт схватил какую-то тряпку и стал размахивать ею, стараясь потушить покойного. Но только сильнее разжег пламя. На шум прибежал дворецкий, узнав в чем дело, он отправился за ведром и остальными слугами. Когда принялись тушить пожар, то стало ясно, что его можно только остановить. На протяжении часа детектив, дворецкий и слуги сдерживали огонь. Но от тела графа остался только пепел и обгоревшие ботинки. Френсис, однако, учтиво собрал пепел и угли в маленькую урну и сказал, протягивая ее, пришедшей графине:
- Ваш муж, госпожа.
- Мистер Волмарт я наняла вас для расследования, а не для кремации моего бедного мужа, что здесь произошло?!
- Видите ли, графиня, плохо сконструированный фонарь стал причиной возгорания, но все необходимое я узнал.
- Хорошо, если так, надеюсь, вы продвинетесь в этом деле.

Волмарт уже был внутри имения, расспрашивая дворецкого:
- Вы не знаете, куда выходил ваш хозяин?
- Нет, сэр, в то утро я как обычно полировал серебро, поэтому услышал лишь звук закрывающейся входной двери.
- Как это, полировали серебро?
- Сервиз, сэр, можете взглянуть на него. Он стоит в шкафу.
Волмарт осторожно достал чашку и стал растирать ее как лампу Алладина. Может он хотел найти там джинна, чтобы тот раскрыл дело?
- Непростая у вас работенка, - Волмарт поставил чашку обратно, - что вы знаете о друзьях графа, может он кому-то задолжал?
- Никак нет, мистер Волмарт, он всегда исправно расплачивался. Да, он любил азартные игры, но умел остановится и играть, потому ему нечего было бояться.
- Были ли те, кто ему завидовал может считали, что дело в его колоде?
- Колода – суеверие. Вещь не может приносить удачу, хотя кто-то в это, возможно и верит, да, завистники были. Но, чтобы убить из-за этого. Кто способен на такое?
- Ладно, - детектив прервал разговор, - мне нужно опросить и остальную прислугу.

Горничная немного стеснялась разговаривать с Волмартом. Возможно из-за его красивого лица и телосложения, а возможно из-за того, что она считала себя приличной девушкой:
- Мистер, сыщик, я только увидела, как граф Даймнешнапс накинул что-то вроде весеннего сюртука и вышел. Когда я спросила его, куда он направился в такую рань, граф рассмеялся и ответил, что ему нужно проверить своих «детей». Сыновей и дочерей у него нет и не было, поэтому я подумала, что он собирается выйти в сад и отправилась убирать комнату…
- Благодарю вас, мисс…
- Кэти…
- Мисс Кэти, что ж, вы не могли бы показать мне комнату покойного графа с разрешения ее сиятельства.
- Конечно, - ответила девушка, - следуйте за мной, мистер Волмарт.
- Можете называть меня Финеас.

Комната графа представляла собой кабинет и спальню совмещенные в одном помещении. Кровать с бархатным балдахином и завораживающая вид панорама на озеро. Огромный книжный шкаф стоял возле камина, мешая нормально осмотреть письменный стол из дуба.
Детектив вздохнул и принялся осматривать комнату. На полу у камина он заметил лишь табачный пепел, который собрал в маленький пакетик. Затем он достал лупу и принялся осматривать каждый угол, ползая на четвереньках, залез под стол. Все это представляло настолько забавное зрелище, что Кэти не выдержала и рассмеялась. Волмарт было недовольно обернулся, но внезапно что-то привлекло его внимание.
- Ага, - торжествующе провозгласил он, держа при помощи двух зубочисток, которые, видимо, использовал вместо пинцета, что-то похожее на комок свалявшейся шерсти, - ага-ага, я так и знал, вот вы смеетесь, но мы могли бы пропустить некую важную улику!
-  Что за ошметок вы там откопали? – девушка сдерживала смех с трудом, - похоже на кошачий, у нас, правда нет кошек.
- Вот именно, что нет. Ну что ж, я все здесь осмотрел, кроме кровати…  Быть может вы мне поможете?
- Простите, сэр, но мне нужно провести уборку в комнате графини. Кроме того, я честная девушка… Желаю вам удачи в расследовании.
С этими словами Кэти сделала реверанс и выбежала из комнаты.
«Знаем мы таких», - подумал Волмарт, - «Честная, пока господа дома...»

Сад графа был действительно великолепен. Стройные яблони опоясывали живописный океан розовых кустов, папоротников, фиалок, гвоздик, хризантем и тюльпанов. В центре сада стояла мраморная лавочка с львиными головами по краям. За ней, словно старый ветеран этого сада, повидавший его рождение и смену поколений растений, возвышался раскидистый клен. Недалеко от которой находился куст сирени, а рядом с ним – колодец.
Стеной сад опоясывали самшиты, зелёной стеной возвышаясь над оградой. В некоторых местах они были превращены в отвратительные фигуры калек или каких-то страшилищ.
«Мартин, какой же ты садовник… », - усмехнувшись, подумал детектив.
Волмарт поспешил осмотреть колодец. Ему бы хотелось допросить садовника, но судя по информации от слуг, тот уехал из города. Поэтому, дав мальчишке телеграмму с несколькими вопросами, детектив надеялся получить от садовника ответ. Но судьба Мартина не волновала его. Все потому, что он заметил у колодца потухшую сигару. Детектив подошёл, чтобы поднять и осмотреть ее, но внезапно споткнулся на скользком, оторванном от земли куске дерна. Совершив неуклюжее сальто, сыщик со свистом полетел и плюхнулся в колодец. Он осторожно осмотрелся, но найдя лишь пенни и положив его в карман, предпринял попытку выбраться. Дворецкий как раз проходил мимо, когда услышал кряхтящие звуки и брань, доносившиеся из колодца.

- Мистер Волмарт, боже правый, что вы делаете в колодце?! – дворецкий помог мужчине выбраться. Вид у того был жалкий. Одежда насквозь промокла, штаны порвались и напоминали скорее комбинезон. Шляпа превратилась в кусок картона.
- Ха, ха, Френсис, видите ли, я повторил момент падения, чтобы осмотреть колодец, да искупаться в этот тёплый день мне не помешало, - стуча зубами от весеннего холода, но не теряя самообладания, ответил детектив, - Впрочем разгадка у меня в кармане и если вы найдёте сухую одежду, я готов рассказать всем, что же действительно произошло и кто преступник…

- Кэти, я не собираюсь раскрывать дело вот в этом, - сыщик яростно не желал надевать розовый халат с вышитыми на нем слониками, - я все таки на работе. К тому же я мужчина, черт побери.
- Другой одежды у нас нет, да и нечего было в колодце купаться. Решили охладить свой профессионализм?
Волмарт не обратил на эти слова никакого внимания и, напялив поверх халата плед, окончательно завершив образ старой бабки с крайне старомодным вкусом, направился в гостиную.

Людей в гостиной было немного: графиня, дворецкий, горничная, следователь из полиции и несколько других слуг. В углу стоял человек в деловом костюме с пышной бородой, выбивавшийся из общего окружения. Его лицо Волмарту показалось знакомым, но у детектива не было времени на выяснения. Он хотел закончить дело и поскорее убраться отсюда. Дома его ждал плед, камин и еще кое-что.

- Позвольте представиться, Пол Фалзейм, финансовый и страховой агент. Мне поручили присутствовать при похоронах графа и разобраться с завещанием, но судя по всему, хоронить его уже не требуется. Что ж, так быстрее и проще, дрова ныне дешевле, чем гроб, если вы понимаете, о чем я…

Пол прервался, давая Волмарту возможность говорить. А тот гордо начал:
- В ходе моего недолго расследования, я побывал почти в каждой части дома, связано с преступлением и нашёл несколько важных улик. Итак вот что произошло:  Граф Даймнешнапс несколько дней или недель назад играл в карты в клубе. Его противником был некий Китаец, продававший цветы. К этому выводу я пришёл, получив ответ от садовника Мартина, - Волмарт поднял вверх телеграмму.
- Можно на нее взглянуть? - спросил Пол.
- Да-да, конечно, - Волмарт не обратил внимания на то, что его перебили и продолжил, - Китаец проиграл и предложил расплатиться цветами, уж не знаю, денег у него не было, или он изначально все так и задумал.

- Позвольте, - графиня подняла брови, - в округе нет никаких китайцев-цветочников.
- Конечно нет, потому что он уже скрылся вместе с кошкой!
- Китаец, Кошка? Это невозможно, – сказал дворецкий.
- Дайте мне закончить и не перебивайте, тогда вы все поймете, - сурово прервал Волмарт, - Граф согласился с китайцем и договорился получить у него самые дорогие растения, и именно с доставкой к имению. Как гласит старинная поговорка: «горе побежденным», поэтому китайцу оставалось только бормотать себе под нос и решиться на убийство.
В тот день Китаец отправил записку покойному, чтобы тот спустился. Так как это было утро, Граф очень обрадовался, предвкушая, как посадит новые растения в своем саду. Он был так рад, что пригласил Китайца к себе в кабинет, чтобы покурить и выпить. И там я нашёл вторую улику.

Волмарт поднял сигарету с хорошо видными на ней китайскими иероглифами:
- Китаец курил свою валериановую сигару и тайно выпустил из мешка или большого кармана кошку, - с этими словами сыщик поднял вверх клок кошачьей шерсти, - Кошка сыграла немалую роль в этом убийстве. Она была напоена валерьянкой, но с заткнутым ртом. От запаха сигары кошка активировалась и, выплюнув под кровать шерсть, начала мяукать. Китаец демонстративно удивился и предложил утопить надоедливое животное, которое не давалось в руки графу. Так как у графа была аллергия на кошек такой же сильной, как и ненависть к этим милым животным, он согласился. Он лично решил ее утопить и понёс к колодцу в сад. У колодца граф Даймнешнапс почувствовал желание закурить трубку и попросил китайца подержать кошку. Но когда ваш муж уже начал курит хитрый китаец поднес кошку сзади. Граф чихнул и из-за этого потерял равновесие, поскользнувшись на заранее выкопанном китайцем куске дерна бедолага полете в колодец, где ударился головой о камень и скончался. Так что ищите где-то в окрестностях китайца-цветочника с серо-белой кошкой. Китаец курит валериановые сигары и одет очень непримечательно.

- Мда, - после недолгого молчания произнес финансовый агент, - дело действительно закрыто, констебль, можете арестовывать Филипса Волмарт, или точнее, Дугласа Мартина…
- Мистер Дуглас Мартин, вы арестованы, по обвинению в убийстве графа Адольфа Даймнешнапса. Прошу вас положить руки за спину и не сопротивляться аресту, - спокойно, словно все так и должно было быть, сказал полицейский.
- Как это понимать?! – тот, кого до этого называли Волмартом был возмущён и взволнован, - вы не имеете права, я детектив Финеас Волмарт, приглашенный графиней…

- Даже имя не может запомнить, Филипс, а не Финеас, - финансовый агент снял фальшивую бороду, - потому что Филипс Волмарт – я.
Лже-Волмарт вырвался из рук полицейского и кинулся к дверям:
- Живым вам меня не взять! - послышался крик.

Преступник, которого ещё недавно называли детективом, несся прочь из имения. В дверях он оттолкнул лакея, пулей промчался через сад.
Кошка перебралась через кусты самшита у колодца, ведь она всегда получала здесь немного еды у доброго дворецкого. Остановившись, животное прислушалось, подняло лапку и начало умываться. Приподнявшись, кошечка села возле колодца. В небольшой луже отражалась черная кошка, голубое небо и зелёные кусты самшита позади.
И именно в этот момент Филлипс Мартин или Дуглас Волмарт, или как его только не называли, наступил на бедную кошку, которая так увлеклась своим отражением, что не заметила бегущего человека.
Дуглас тоже не заметил ее и полетел прямо в колодец, поскользнувшись на мокрой шерсти.
- Да, живым мы его и не взяли, - разочарованно сказал полицейский, смотря на разбившего голову преступника.
- В первый раз у него лучше получилось, - подметил настоящий Волмарт, - пойдёмте в дом, я наконец пролью свет на это тёмное дело.
- Вам стоило убедиться ещё в самом начале, что перед вами стоит именно нанятый вами человек, тогда всего этого фарса можно было бы избежать.
Если бы вы хотя бы проверили фотографию или телеграфировали в агентство, учитывая, что не знали меня лично, то все могло бы пройти куда проще.
- Позвольте, меня обвели вокруг пальца, как последнюю дуру, - графиня была возмущена, постоянно выпивая шнапс из графина, - этот мерзавец получил по заслугам.

- Я получил телеграмму от вашего дворецкого, который просил других людей удостоверится, что я прибыл, и подмечал непрофессионализм детектива. Мне сразу показалось, что там что-то не так и я прибыл первым же поездом. К сожалению, явился я слишком поздно. Думаю вам всем интересно, зачем был весь этот спектакль. Все просто – убийца пользовался отдаленностью места и незнанием здешних о моей личности. Он хотел лишь замести следы.
Именно Дуглас проиграл покойному графу кучу денег и обещал расплатиться. Для этого он устроился садовником, так как денег у него почти не было. В то злополучное утро Мартин поднялся к Адольфу и предложил сыграть еще раз. На что они играли мне неизвестно, но садовник проиграл. Чтобы узнать это мне было достаточно отправиться в клуб и опросить управляющего. Все нужные бумаги я нашел там же.
Граф курил дорогой табак за игрой, Дуглас – простую сигару. В конце они пошли в сад, чтобы оценить работу садовника. Граф был в ярости от максимально убогой и уродливой работы, что испортила его самшиты. Это я узнал, посетив сад. Найдя на траве у колодца подрезанные и покрытые маслом с керосином куски дерна, я все понял. Графа столкнули по скользкому дерну вниз, а после скинули тяжелый садовый инвентарь, что его и убило. Я исследовал отпечатки ботинок, которые оставил этот слон и они совпали с обувью, сгоревшей на графе. И пожар этот недосыщик устроил, поджигая покрытое маслом и керосином тело графа, и улики настоящие спрятал, а свои подкидывал. Ему бы хватило и заключения полицейского, но вы решили написать мне. Дуглас надеялся повести следствие по ложному пути, но его глупость и попытка все скрыть максимально нелепым образом и привели к его раскрытию и последующей смерти.

Настоящий Волмарт поклонился:
- А теперь, если позволите, я бы хотел позаботиться о бедной кошке. Я очень люблю животных…

1 страница27 февраля 2024, 18:05

Комментарии