6 страница6 марта 2022, 18:09

ГЛАВА 4

Люди демонстрируют уважение к самим себе одной лишь способностью самостоятельно справляться с собственными проблемами.

Эдисон стояла перед полицейским участком, смотря вслед уходящему мужчине, который когда-то был причиной её улыбки. Она не понимала, в какой момент всё пошло не так? Где она допустила ошибку? Девушка осознаёт всю сложность ситуации, ведь три года – довольно немалый срок, но это не означает, что они должны так холодно общаться друг с другом. Когда она сидела в кабинете, дожидаясь Джеймса, ей хотелось только одного: просто подойти к нему и обнять! Прижаться к нему настолько сильно, чтобы чувствовать сердцебиение друг друга, однако они оба струсили. Повели себя так, будто они давние враги, которые мечтают друг друга уничтожить.

Детектив прикрыла глаза и сжала ладони в кулаки, пытаясь совладать со своими эмоциями, но в этом городе это давалось ей с большим трудом. Здесь столько мест и вещей, которые напоминают ей о прошлой жизни, что просто хочется упасть на колени и безудержно кричать. Эдисон провела руками по лицу, делая глубокие вдохи. Ей нужно было прийти в себя, потому что иного выхода у неё не было. Она знала, что будет не просто, поэтому должна была собраться и идти дальше.

− Эдисон?! Это ты? – кто-то громко закричал за спиной девушки.

Детектив повернула голову и увидела свою давнюю университетскую подругу, которая всегда была рядом с ней в нужные моменты. Этих девушек связывали лучшие годы их жизни, но тяжёлые времена, которые внезапно наступили в жизни Эдисон, повлияли на их дружбу. Их общение прервалось в тот момент, когда Эдисон уехала из Кливленда. Иногда они созванивались, но их разговоры уже не были такими, как раньше.

− Джейми? Привет, ты что тут делаешь? Я думала, что ты в Лондоне, − удивлённо произносит Эдисон, когда девушки обнимаются.

В эту же секунду на Эдисон нахлынули воспоминания, которые связывали их с Джейми. Они познакомились на первом курсе и с тех пор дружили. Джейми училась на адвоката, и у неё это отлично получалось. Она схватывала всё моментально! Для Эдисон не было секретом, что Джейми безумно любила эту профессию и прекрасно знала, что подруга хотела стать одним из лучших адвокатов в стране. В конце концов её старания в учёбе и рвение к заданной цели принесли свои результаты. На сегодняшний день Джейми Кэмпбелл была лучшим адвокатом, к которому выстраивались очереди из влиятельных людей. Кроме того, детектив знала её жизненный путь и то, через что пришлось пройти девушке, чтобы стать той, кем она является сейчас. Эдисон была знакома с её мужем, Риком Андерсоном, который являлся первоклассным психологом. Она помнила историю этого мужчины, которую ей поведала подруга. Рик и Джейми были для неё примером подражания. Их стремление к лучшей жизни и желание преодолеть все трудности, чтобы в будущем быть счастливой семьёй, заставляли Эдисон восхищаться этими людьми и брать с них пример.

− Привет, подруга! Если бы ты почаще мне звонила, то знала бы, что я два года назад переехала в Кливленд с мужем и детьми, − упрекнула её подруга.

− Джейми, прости меня, пожалуйста! У меня в жизни сейчас такая неразбериха, что просто хочется умереть. Я только вчера вечером прилетела и ещё не совсем пришла в себя, − нервно отвечает Эдисон, перебирая пряди волос.

− Подожди, что значит «только вчера прилетела»? Ты с Джеймсом помирилась? − недоверчиво спросила Джейми.

Эдисон посмотрела на давнюю подругу и быстро замотала головой в разные стороны. Она обняла себя руками и опустила голову вниз, прикусывая нижнюю губу, чтобы сдержать слёзы. За последний час девушка уже столько раз была на грани срыва, что с каждым разом сдерживаться было всё труднее. Джейми была в курсе всех тех событий, которые произошли с Джеймсом и Эдисон. Девушка почувствовала, как подруга подошла ближе и обняла её. В этот момент она ощутила именно ту поддержку, которой ей не хватало на протяжении трёх лет. Ей вдруг захотелось укутать себя в тёплое одеяло и хоть кому-то рассказать о всей боли, которая уже долгое время терзает измученное сердце Эдисон.

− Эдисон, у меня есть предложение! Давай мы с тобой сейчас бросим все свои дела и куда-нибудь сходим! Поговорим друг с другом! Что скажешь? – предлагает подруга, на что детектив одобрительно кивает.

Да, возможно, это было очень опрометчиво со стороны Эдисон, но ей нужно было немного времени. Ей было очень тяжело находится здесь, поэтому, чтобы уже через неделю не сойти с ума, детектив решила устроить себе один выходной. Может быть, если она кому-то расскажет о своих тревогах, ей хоть на мгновение станет легче. К тому же, Эдисон была уверена, что сегодня Джеймс точно не вернётся в участок. Для него это было точно такое же потрясение, как и для самой девушки. Детектив вернулась в кабинет, чтобы забрать свои вещи, после чего они с Джейми направились в ближайший кафетерий.

− Ну что, подруга, рассказывай! Я хочу знать всё, что случилось с тобой за эти три года, которые мы не виделись, − говорит ей Джейми, присаживаясь напротив Эдисон.

Девушки сидели на мягком диване у окна, с чашкой горячего кофе. Вокруг них была настоящая суета. Люди, которые сидели за соседними столиками, яростно обсуждали какие-то свои дела, а за окном слышались ругательства водителей. Эдисон сложила руки в замок и положила их на стол, намереваясь начать разговор.

− Нечего рассказывать! Я работала в Нью-Йорке и получалось у меня очень даже неплохо. Я ждала повышения, однако меня отправили сюда расследовать убийства. Я ещё не знакома с деталями, но говорят, что у вас здесь завёлся какой-то маньяк, − отвечает Эдисон, отпивая из чашки.

− Я слышала об этом! У нас все здесь стоят на ушах из-за этого дела. Нет никаких улик, нет ни одного свидетеля, но есть множество убитых девушек, которые никак между собой не связаны. Но работа с этим делом – не самое сложное, с чем тебе предстоит столкнуться, поэтому я могу пожелать только удачи, − мрачно ответила подруга.

− Ты с Джеймсом не разговаривала об этом? – спрашивает Эдисон, подпирая голову рукой.

− Пару раз мы с ним встречались и вместе пытались найти какие-то зацепки, но так ничего и не нашли. Мне кажется, что это безнадёжное дело. Я, конечно, не сомневаюсь в тебе и Джеймсе, но слишком мало улик, − честно признаётся Джейми.

🎶 George Kallis – There's a big difference 🎶

− Всё-таки стоит попробовать, потому что мне обещали за него повышение. Может, если мы с Джеймсом объединим свои усилия, у нас получится! – воодушевлённо отвечает Эдисон.

− Кстати, как у вас с ним? Так и не поговорили? − неожиданно спросила подруга.

− Он избегает меня! Мы с ним сегодня впервые пересеклись в кабинете у комиссара, а потом он сказал, что не собирается возобновлять наше общение и ушёл, − поникшим голосом отвечает Эдисон, прикусывая нижнюю губу.

− Я его в какой-то степени понимаю! Ты бросила его, когда была нужна ему, поэтому он злится на тебя и не хочет идти на контакт, − медленно проговорила Джейми, поджимая губы.

− Я же сделала это не просто так! Мне тоже нужна была его поддержка в тот момент, но он выбрал бутылку! Я наплевала на свои чувства и попыталась вытащить его из запоя, но он опять начал пить! Что мне нужно было делать? – со злостью в голосе произнесла Эдисон.

Девушка поставила чашку на деревянный столик и повернула свой взгляд к огромному окну, которое открывало потрясающие виды на оживлённый город. Каждый раз, когда она вспоминала моменты, в которые Джеймс вливал в себя очередную порцию алкоголя, её пробирала злость. Она злилась на бывшего возлюбленного за то, что тот променял её на бутылку, и на себя, за то, что видела его самоуничтожение, но ничего не могла с этим поделать. Тогда ей показалось, что лучшим решением для обоих будет расставание. Они перестали разговаривать, прикасаться друг к другу, а иногда и спали в разных кроватях. Рано или поздно эти отношения закончились бы, поэтому Эдисон решила закончить их раньше, чем кто-то из них нанесёт вред другому.

− Эдисон, не злись! Я понимаю, что тебе далось это не просто, но и он тоже страдал. Когда ты мне сказала, что покинула город, мы с Риком решили наведаться в гости к Джеймсу. Я никогда не видела его таким разбитым! Нам пришлось заново ставить его на ноги, и хорошо, что у нас с мужем получилось это сделать, потому что в худшем случае он мог наложить на себя руки. Джеймс очень сильно изменился после твоего исчезновения, поэтому не удивляйся, что он такой чёрствый, − спокойно произносит Джейми, смотря на Эдисон.

− Я знаю, однако мне кажется, что у нас не получится вместе работать. Ты не видела, с какой ненавистью он смотрит на меня! – горько произносит детектив.

− Дай ему немного времени! Я уверена, что где-то глубоко в его сердце до сих пор живут тёплые чувства к тебе, − успокаивает её подруга, и Эдисон тяжело вздыхает.

Детектив немного успокоилась, согревая себя мыслями о том, что Джеймс всё же позволит ей подойти ближе к нему. В конце концов у них обоих есть болезненное прошлое, которое так или иначе будет связывать их до конца жизни, но где-то глубоко внутри сердца девушки появлялись нотки сомнения. Здравый смысл подсказывал Эдисон согласиться на условия Джеймса и работать так, будто они только сегодня познакомились, чтобы в будущем, по окончании её нахождения в Кливленде, не было сложно прощаться. Но сердце девушки изо всех сил сопротивлялось этой идее. Она запуталась и не знала, что делать в такой ситуации.

− Эдисон, тебе кто-то звонит, − голос подруги вырывает её из мыслей.

Девушка настолько сильно погрузилась в свои переживания, что даже не услышала, как уже на протяжении пяти минут ей пытается кто-то дозвониться. Эдисон поставила на маленькую тарелочку кружку с дымящимся кофе и потянулась к своей сумке, чтобы достать телефон. На экране высветился номер её новоиспечённого начальника, поэтому девушка поспешила ответить на звонок, ведь догадывалась, по какому поводу он ей звонит.

− Слушаю, мистер Майерс! – говорит Эдисон.

− Мисс Дэвис, можно поинтересоваться почему Вас и мистера Смита нет на рабочем месте? Мне кажется, что я предельно ясно объяснил важность данного дела! – крикнул мужчина, на что Эдисон в удивлении посмотрела на подругу.

− Мистер Майерс, во-первых, я попрошу разговаривать со мной в нормальном тоне, иначе мы с Вами не сработаемся, а во-вторых, я не обязана сутками сидеть в участке! Я могу взять работу домой и в спокойной обстановке всё посмотреть, − сквозь зубы произнесла Эдисон.

Она слегка опешила от такой манеры общения, ведь никому и никогда не позволяла так общаться с собой, даже если этот человек был выше её по званию. К тому же, когда она сидела в кабинете мистера Майерса, он показался ей спокойным и воспитанным человеком, но, видимо, первое впечатление всегда обманчиво.

− Мисс Дэвис, работу на дом вы могли брать в школе, а здесь Вам не шутки! Я прошу немедленно вернуться в участок, в противном случае, мы будем разговаривать по-другому, − злобно ответил комиссар и отключился, не дожидаясь того, что скажет Эдисон.

Детектив положила телефон на стол и приподняла брови от удивления. Если быть честной, то с таким Эдисон сталкивалась впервые, поэтому даже не знала, как правильно реагировать на подобное. У неё были некоторые разногласия с другими должностными лицами, но ей никогда не приходилось выслушивать подобное от своих коллег.

− Джейми, ты знакома с новым комиссаром нашего полицейского участка? – спрашивает детектив, смотря на подругу.

− Знакома, поэтому и пожелала удачи. Ты же видела, что он уже старый! У него свои тараканы в голове! Скажем так, он человек старой закалки, поэтому считает, что женщинам не стоит лезть в мужские профессии. Не знаю, заметила ты или нет, но в участке нет ни одной девушки! Он уволил их сразу, как только его перевели в Кливленд, − беззаботно ответила она, пожимая плечами.

Изначально Эдисон не обращала внимание на тот факт, что в коридоре ей встречались только мужчины, однако сейчас всё стало ясно. Детектив помнила, что ещё три года назад, когда она работала здесь, участок насчитывал как минимум десять девушек, которые работали патрульными полицейскими. Некоторые из них справлялись со своими обязательствами даже лучше, чем мужчины, но, видимо, мистер Майерс решил опустить этот факт и уволить всех женщин.

− Ясно, значит, будет весело, − саркастично сказала Эдисон, отпивая кофе.

Несмотря на скрытые угрозы со стороны начальника, детектив не поспешила выполнять его приказ и осталась сидеть в кафетерии с Джейми. Она не собиралась подчиняться старику, который имеет проблемы с женщинами-полицейскими. Эдисон приехала сюда по поручению своего начальника и вышестоящего руководства, поэтому она не собирается ему подчиняться. Детектив чувствовала, что всё это не закончится просто так, и мистер Майерс захочет подставить её или даже попытается лишить работы, но девушка не собирается просто так сдаваться. Ей нравилось соревноваться с такими людьми, поэтому она не против совместить поимку преступника с борьбой с комиссаром.

6 страница6 марта 2022, 18:09

Комментарии