Глава 6
Под встречей со «старыми друзьями» Энтони подразумевал посиделки с Кевином Олфордом и Майком Флином - друзьями детства Спинелли. Они частенько по субботам собирались, чтобы обсуждать события минувшей недели, пошутить и просто провести хорошо время. Иногда они брали с собой других парней и девушек из своего окружения и отправлялись в кино или же на пикник в центральный парк, а порой даже ездили за город, чтобы отдохнуть от городской суеты.
Тони всегда не нравилось, что Кевин его подкалывал из-за отсутствия девушки, ведь сам уже трижды встречался и расставался. Возможно, в какой-то степени, Тони завидовал ему, что у него всё так легко ладилось и в работе (Кевин работал брокером в одном из крупнейших финансовых конгломератов США - Citigroup Inc) и особенно в общении с девушками (не зря ведь его прозвали «похитителем женских сердец»).
Майк Флин работал в USSS - Секретной службе США в научно-исследовательском отделе. Благодаря своему уникальному и гениальному уму и познаниям в области химии и физики работал на правительство. Друзьям часто приходилось защищать его, если тот попадал в неприятности – и хоть отсутствие физической подготовки он компенсировал обширными знаниями в науке, это не очень помогало ему, когда с друзьями попадали в экстремальные ситуации.
В эту субботу они решили собраться и поиграть в футбол, но так как никто из остальных их знакомых не смогли прийти, им пришлось довольствоваться теплым апрельским солнцем, лёжа на поляне в Центральном парке.
- Жаль, что наш парк находится в таком запустении, - вздохнул Кевин, отгоняя от своих светло русых волос назойливое насекомое.
- И как люди не понимают, что этим они позорят наш город? - с недоумением задавался вопросом Майк, прикрываясь от ярких лучей ладонью.
- Это все потому, что жизнь стала скучной и серой. Никаких красок, никаких приключений. Крупные разборки гангстеров уже в прошлом, да что уж – теперь и хот-дог так просто не украсть, не попав на глаза, какому ни будь, зазевавшемуся прохожему!
- А ты все никак не можешь без экстрима, - щурясь из-за яркого луча солнца, ответил Кевину Энтони. - А на счет отсутствия приключений – вот смотри, что сегодня полиция нашла у одной застреленной жертвы.
Тони протянул друзьям листок бумаги с загадочной формулой, которую нашли у убитого, и вкратце изъяснил им суть дела.
- Умно нанять математика разгадать задачу, которую не можешь сам решить, - сделал заключение Кевин после осмотра бумажки.
- Все улики указывают на причастность мафии, но если бы мы конкретно знали, что же они ищут?
- Довольно занятная записочка, - проговорил Майк, внимательно изучая математическое действие. - Есть предположение, что этот мистер Шарп не тот, за кого себя выдает.
- Либо он просто жестко вляпался, столкнувшись не с теми людьми. Мафия так просто не убивает простых инженеров-конструкторов. Скорее всего, а это очевидно, он работал на мафию, но что-то пошло не так и они его устранили, - с иронией закончил свою гипотезу Олфорд.
- И как по-вашему, что может значить эта математика? - спросил у друзей Тони.
- Возможно, - с видом знатока начал рассуждать Флин, - это какой-то выдуманный им шифр, либо координаты чего-нибудь важного, а возможно и вообще ничего не значить, ведь раз его убили, значит, он не выполнил условия сделки. Но я склоняюсь к мысли, что всё-таки этот мистер Шарп всё же что-то выяснил и решил не делиться этим со своими заказчиками – вот его и убрали.
- Ну конечно, он решил пожадничать и присвоить себе всю славу, - ехидно засмеялся Кевин.
- Мы же ведь не знаем, что именно он искал, - начал оправдываться Майк, - это могло быть чем угодно: начиная от географических координат и заканчивая секретным кодом какой-нибудь правительственной научной программы. Кстати, который час?
- Уже без пяти минут четыре.
- Чуть не забыл – мне сегодня срочно нужно быть в своей лаборатории, - Майк спешно начал собирать свои вещи.
- И как обычно ты нам не скажешь почему?
- Вы же понимаете, это...
- Совершенно секретно, - вместе закончили его фразу Кевин и Тони, с язвительным тоном.
- Очень жаль, ведь мы собирались еще немного посидеть в клубе «Малышка Сьюзи» - говорят, сегодня там поет неотразимая Оливия Мэртон – а у этой куколки, между прочим, голосок то, что надо.
- Тебе лишь бы разбить еще одно женское сердце, - подколол его Тони.
- Я же не виноват, что они сами так и липнут ко мне, - с гордостью заметил Кевин. - Поверь, когда ты услышишь, как она поет – ты поймешь, что ничего лучше еще не слышал.
- Хорошо, хорошо, но ставлю десять баксов, что ты не добьешься её за десять минут.
- Ты сомневаешься в моих способностях? Ставлю в два раза больше, если сумею заполучить её за пять минут! - Кевин аж подскочил.
- Договорились! Жаль, Флинси, что ты не увидишь, как я разбогатею на десятку, - Спинелли достал из кармана скомканные двадцать долларов.
- Это мы еще посмотрим! - заявил Кевин, предвкушая легкую победу.
Клуб «Малышка Сьюзи» не был самым известным и посещаемым местом в городе, но по выходным здесь часто задерживались сливки общества и те, кто не прочь потратиться на бутылочку виски или бренди, послушав живую музыку. Ни Тони, и ни тем более Майк никогда не выпивали, в отличие от Кевина, который мог пропустить через себя один стаканчик элитного спиртного, но при этом он всегда знал меру в этом, поэтому в нетрезвом виде его никогда не видели.
Каждую неделю в клуб приезжала какая-то известная певица и давала своего рода мини концерт в этом заведении, чем привлекала множество любителей не сколько выпить, сколько послушать красивую и приятную музыку. Вот и сегодня должна была выступать набирающая популярность на восточном побережье США певица Оливия Мэртон.
Энтони был весьма потрясен чистотой и милозвучностью её голоса и техничностью её музыкального аккомпанемента. Сам Тони был музыкантом-любителем и, окончив четырехлетнее обучение у частного преподавателя музыки, продолжал развивать свои навыки в игре на фортепиано, чем неоднократно развлекал своих друзей.
На входе в клуб посетителей встречал высокий, накаченный мужчина в черном деловом костюме и контролировал, чтобы никто посторонний не смог попасть в это «элитное» заведение, но так как Кевин был с ним знаком, друзей пропустили беспрепятственно (за исключением ста долларов в качестве пропускного билета).
Внутри было несколько шумно – в принципе, как и в любом публичном заведении. На сцене музыканты только начинали отстраивать свои инструменты, поэтому чтобы скоротать время друзья решили заказать себе что-нибудь выпить: Кевин – стаканчик бренди, а Тони – содовую (это единственный безалкогольный напиток который можно было купить почти в любом баре или клубе).
Вдруг в зале раздался оглушительный шум аплодисментов и радостных возгласов – это означало, что концерт сейчас начнется. Тони поспешил опустошить свой стакан и повернулся к музыкантам и... застыл.
На сцене стояла невероятно красивая и привлекательная молодая девушка. На мгновение детективу показалось, что никого прекраснее он ещё никогда не встречал. Длинные, темновато-русые волосы падали на её плечи, словно шелковое покрывало. Фасон её вечернего бледновато-розового платья был в то же время прост и в чем-то даже демонстративно скромен, и в то же время расклешенная от бедра юбка длиной до щиколотки идеально подчеркивала стройную и солидную фигуру девушки. От самых кончиков бриллиантовых сережек до носков изящных туфелек на невысокой подошве — все было бесподобным и изысканным. Сразу было видно – эта девушка относится к высшим кругам общества.
Но не менее поразительным был её ангельский голос – невероятно приятный и мягкий. Она пела, словно никого кроме неё здесь не было – так просто и душевно, протягивая каждую нотку. Её обворожительная и очаровательная улыбка, искрящиеся изумрудные глаза, грациозная и изысканная фигура – этот образ надолго остался в памяти Спинелли.
- Эх, вот это голосок, вот это фигура..., - пробормотал восхищённо Кевин.
Неожиданное теплое чувство начало переполнять сердце Спинелли. Он даже не заметил, как закончилась песня, и все начали громко хлопать, но ему так захотелось сделать что-нибудь приятное этой прекрасной девушке, что-нибудь неожиданное...
Тони неспешно подошел к пианисту и что-то прошептал ему на ухо. Тот усмехнулся и уступил место за инструментом и Спинелли ... начал играть одну из своих любимых песен.
Обернувшись и посмотрев на него, девушка кокетливо улыбнулась ему и... невероятно – начала петь слова этой песни! И на протяжении всего этого импровизированного концерта они не отрывали ни на минуту взгляда друг от друга. В этот раз слушатели аплодировали вдвое громче и усерднее.
- Вы замечательно играете – я уже давно не слышала такого чувственного и душевного исполнения, - обратилась девушка к Энтони. - Простите, я бы с радостью с Вами побеседовала, но, к сожалению, меня уже ждут.
- Тогда разрешите мне провести Вас до машины, - стараясь скрыть волнение ответил Спинелли. - И, кстати, меня зовут Энтони Спинелли.
На улице начинал накрапывать прохладный апрельский дождь, когда они вместе вышли из клуба, поэтому Тони предложил спутнице свой пиджак.
- Я могу Вам задать один вопрос? - обратился к красавице детектив.
- Ну, попробуйте, - игриво ответила девушка.
- Почему вы скрываете свое истинное лицо?
- Простите, я не понимаю о чем это Вы..., - растерялась девушка.
- Разрешите мне рассказать Вам, если позволите, почему я так считаю: Ваше невероятно прекрасное платье и дорогие украшения явно показывают на высокое положение и статус. Но кольцо на указательном пальце правой руки указывает, что это не может быть подарком мужа или жениха, следовательно – это подарок от отца. Еще одно интересное замечание – все время, пока мы с Вами шли, за нами неустанно следило двое парней в стильных костюмах, наверняка очень дорогих, то есть это подтверждает первую догадку, но вернемся все же к кольцу. Я заметил на нем гравировку Л.М - сначала я подумал, что ошибся, но теперь я убедился в своих догадках. Все знают, что этот клуб принадлежит одному из известных гангстеров Нью-Йорка Алессандро Медичи. Теперь если соединить в единое целое двоих парней в костюмах, ваше дорогое убранство и кольцо – я осмелюсь предположить, что Вы – дочь Медичи Ливия, я прав?
На этот длинный диалог девушка не ответила ни слова, а лишь печально опустила глаза.
- Я ни в коем случае не хотел Вас обидеть, но почему Вы скрываете свое настоящее имя?
- А вы как думаете – быть дочерью жестокого гангстера в городе быть очень хорошо? - по её выражению лица было видно, что она очень опечалилась. - Мало, кто захочет общаться с дочерью убийцы, который может убить любого, кто ему не понравится. Многих настораживает мое происхождение и моя семья, поэтому они стараются держаться на расстоянии от меня, чтобы не угодить в немилость к отцу, как мои прежние трое ухажеров. Так что простите, но я должна ехать.
- Я Вам напоследок скажу вот что, - Тони взял за руку девушку, - заметьте, не смотря на то, что я почти с самого начала знал кто Вы на самом деле, я до сих пор остался здесь, рядом с Вами.
Ливия подняла мокрые от слез глаза и посмотрела на Тони.
- Я... Я никогда не слышала еще таких слов... Вы поистине умный и честный человек, а вашему бесстрашию многие бы позавидовали, но я не хочу, чтобы Вы из-за меня попали в неприятности.
- За меня не беспокойтесь, – улыбнулся парень, - мне бы лишь увидеть Вас снова.
- Тогда может завтра в пять вечером у входа в центральный парк, если у меня получиться выскользнуть из пристального наблюдения моих охранников?
- Это было бы замечательно! - радостно воскликнул Тони.
- Ну что же, тогда до завтра, мистер Спинелли, - попрощалась с ним девушка, подарив ему на прощание свой лёгкий и нежный поцелуй.
Спинелли еще минут десять стоял возле входа в клуб под дождем, который заметно усилился, но это его не беспокоило. Что-то внутри тянуло его к этой прекрасной девушке, а желание снова увидеться заставляло сердце биться еще быстрее. «Похоже, я выиграл спор», - неожиданно промелькнула мысль в голове Тони, и, вспомнив, что стоит под дождём, поспешил во внутрь.
