химические дефекты
Капли дождя стучали по окну. В такую рань не встаёт даже Шерлок, но почувствовав движение рядом с ним, а после то, как место рядом стало пустым, он машинально схватил её руку. Не открывая глаз. Шерлок почувствовал как она резко повернулась, не ожидая такого поворота. Мужчина медленно потянул её на себя. Он чувствует лёгкое сопротивление. Вдруг, неожиданно для дамы, Холмс притянул руку к губам и нежно коснулся её, оставляя чуть влажный след.
Неужели это то, о чем она мечтала с рождения детей?
- Останься, прошу, Мэл.
Женщина мягко улыбнулась. Она несколько секунд всматривались в лицо, выискивая изменения в мужчине.
- Я не могу, mio caro*. Иначе мы останемся голодными в холодной гостинной - хихикнула она.
- Я могу обойтись и без завтрака. - выдал мужчина, сильнее притягивая к себе хрупкую фигуру.
- Не забывай, Шерлок, у меня есть не только ты.
Он вспомнил события вчерашнего дня. Все было так сумбурно и быстро. Наконец, отпустив ладонь, он раскинулся на кровати погружаясь раздумия.
***
Детектив чувствовал, что за ним наблюдают. Это настолько знакомо ему, что он не спутает это ощущение ни с чем.
Сначала он прислушивался к их разговорам, но когда устал играть в это, открыл один глаз и посмотрел на них. Дети рванули от двери.
Потянувшись, Холмс машинально стал искать халат, но осознав, что все попытки напрасны, двинулся к ванной комнате.
На кухне его уже ждала тарелка с глазуньей и кружка кофе. Маленькие люди сидели склонив головы над тарелками, а его женщина рылась в кухонном шкафчике. Оценив ситуацию, он прошел к столу и сел четвертым.
Вооружившись ножем и вилкой он отрезал кусочек от порции и уже соберался вкусить, когда увидел выражение лица девочки смотрящей на него исподлобья. Поймав на себе взгляд мужчины она помотала головой из стороны в сторону, явно советуя ему не совершать то, что хотел, Шерлок нахмурил брови, как бы спрашивая её, та же, в ответ несколько раз перевела взгляд на солонку. Все эти гляделки напоминали ему первую встречу с Мелиссой.
Как только Холмс хотел посмеяться над серьезностью вырождения лица девочки, к столу подлетела её мать.
- Что?
Она осмотрела всех сидящих за столом, затем взяла вилку и попробовала из тарелки дочери завтрак.
- О-оу. - единственное, что успела выдать юная леди.
- О, Чёрт - Мэл стала быстро соберать полные тарелки со стола, доставать из
Холодильника ингредиенты для тостов, и пытаться сделать их максимально быстро - я точно солила столько, сколько было нужно.
- Раза три минимум - пробубнила крошка и переглянулась с улыбающимся как чиширский кот Шерлоком.
Холмса забавила эта картина. Он наблюдал вместе с девочкой за хлопотающей дамой.
Наконец закончив Мэл сначала положила тарелку Артуру и поцеловала его в мокушку, после чего тот улыбнулся, затем самому необщительному из всех мальчику, когда она собералась чмокнуть его в щеку, он увернулся, недовольно мыча, Эрика же, сама сложила губы в трубочку и женщине оставалось лишь самой подставить щеку.
Когда же очередь дошла до Шерлока, она так же как всем,почти бросила тарелку на стол, взяла за подбородок и то ли машинально, то ли специально собералась поцеловать его в лоб, но не расчетав то, что мужчина выше детей легко коснулась своими губами его.
Никто не ожидал этого.
Дети перестали есть, их взгляд застыл на паре. Наконец поняв, что натворила, Мэл с тихим "чёрт" отправилась в комнату, громко хлопнув дверью.
- Уоу - лишь смогла сказать девочка, переводя взгляд с двери на детектива, спокойно поедающего свой тост.
***
- Ради Бога! Только не забудьте тетради для слов! - женщина впопыхах проверяла рюкзачок младшего сына, когда тот пытался вразумить сестру, что "la porte" пишется через о.
- Но, Шон!
- Если ты на уроках рисуешь всяких существ, то работай дома! Я не могу постоянно пересказывать тебе занятия.
- Я не виновата, что миссис Пелагатти до смерти скучная! - уберая челку с глаз и закатывая их простонала девчонка.
Холмс стоял у зеркала и застёгивал пальто, когда к нему подошёл малчик, что бы завязать шарф.
- Итальянка?
- В точку, но учит французскому, как мило - наигранно мило сказала дочь.
- Эрика!
- Что ж, в современном мире логике нет место - сообразила юная красноречивая леди.
Шерлок усмехнулся. Он соберался отвернуться от зеркала, когда в нем увидел, как мальчишка пытается сделать узел сзади, но кажется у него ничего не выходит, из за того, что курточка ограничивает движение.
Немного поломавшись, детектив помогает мальчонке.
Наконец, Мэл помогает старшему ребенку справиться с некоторыми трудностями, Холмс открывает дверь и уже соберается вслед за детьми переступить порог, но...
- Шерлок!
Он разворачивает голову.
- Ты кажется, оставил - она кладет небольшой железный предмет в карман кудрявого мужчины. - и... Спасибо тебе. - Мелисса скромно заправляет часть шарфа под пальто детектива.
- Я приеду сегодня после обеда.
- О, Шерлок, боюсь, я буду на работе и...
- Вечером заскочу, надо будет кое что уточнить.
- Знаешь, у меня много дел, и я не думаю, что это будет хорошая и...
Она не успевает договорить, когда он обхватывает её за талию и жадно целует, пытаясь почувствовать всё. Она не сразу отвечает и кажется сначала хочет оттолкнуть нахала, но растаяв в его руках(а чего собственно стоило ожидать), поддается мужчине всем телом, не убирая рук с его груди, а после перенося их на плечи.
Хрупкое тельце прогибается под высоким типом. Он ещё несколько секунд беспорядочно хозяйничает в её рту, а затем отстраняется, но не отпускает девушку, что бы она не упала.
- Я скучал.
*с ит. "мой дорогой"
Тысячу раз извиняюсь, но история про Майкрофта была уничтожена мной за то, что не нравилась самизнаетекому. Поэтому заглаживаю вину хоть чем то.
