~ Глава 19. Пойманный преступник ~
Почти всю ночь я провела без сна. Не знаю, говорит во мне мой страх или ещё что-то, но что-то должно было подтолкнуть миссис Леманн к активным действиям. Не нравится мне это. Жизнь уже успела меня научить, что ничего не бывает просто так.
Утром даже кофеин не помог чувствовать себя лучше.
Сообщение Генриха тоже не улучшило ситуацию, только появилась ещё большая куча вопросов. «Доброе утро. Надеюсь, у тебя всё хорошо. Прости, что не могу звонить чаще. Думаю, что скоро смогу вернуться. Кстати, я кое-что нашёл о твоей необычной знакомой. Роб уже работает над этим. Прошу, не натвори ничего пока меня нет. Я очень волнуюсь и скучаю по тебе». — вот и всё, что он мне написал. Мне интересно, что же такого он нашёл, но ещё больше хотелось, чтобы Генрих наконец вернулся. Его командировка слишком затянулась.
Уже по дороге на работу я надеялась лишь на то, что день не будет слишком трудным.
– Привет, — первой меня встретила Грета. — Неплохо. — она тут же подметила все изменения.
— Спасибо, — мне хотелось сказать, что и она сегодня выглядит получше, но вряд ли это моё дело. — Миссис Шепард ещё нет?
— Как видишь. — красноречие к моей помощнице тоже вернулось. — Утром уже привезли новую партию книг. Займёшься?
— Конечно.
Пока никто не израсходовал запасы вежливости, каждая из нас занялась своим делом. К тому же, когда я увидела новые книги, тратить время на разговоры резко расхотелось.
Мэри Шепард пришла только к обеду. Иногда быть главным очень даже здорово. Зато её появление позволило мне и Грете воспользоваться перерывом по назначению. Завтрак пришлось пропустить, с обедом я так поступать не стану.
Не став зря тратить время, я уже направилась в недавно примеченное кафе. Мне нужно немного отвлечься от собственных мыслей.
Я уже успела сделать заказ, как почувствовала чьё-то присутствие совсем рядом.
— Добрый день, — голос, прозвучавший у меня за спиной, заставил сердце пропустить удар. — Могу я составить тебе компанию?
Не дожидаясь ответа, Грэг уселся прямо напротив. Всё-таки он продолжает следить за мной.
Стало быть, и слежку он не заметил. Сейчас самое главное следовать своей легенде и не дать этому человеку узнать, что память частично ко мне вернулась.
— Ты какая-то бледная. — мужчина чувствовал себя вполне непринуждённо. — Мучают кошмары?
— Всего лишь низкий уровень гемоглобина. — я вцепилась в стакан с водой, чтобы хоть как-то унять дрожь. — Но это вас не касается.
— Мне очень интересно всё, что связано с тобой.
Первой мыслью было встать и уйти, а ещё лучше бежать без оглядки. Это говорило мне моё подсознание, но чувство долга заставляло сидеть на месте. И все же, страх перед этим человеком был слишком силён.
— Может познакомимся? — Грэг откинулся на спинку стула. — Как-то неудобно общаться не зная имени.
— Никто вас здесь не держит.
Наш разговор прервал официант, принёсший мой заказ. Да уж, теперь и куска не проглотить. Как же мне избавиться от этого человека таким образом, чтобы он ничего не понял?
– Да ладно тебе, хватит строить из себя недотрогу.
От ответа меня спас телефонный звонок. Пожалуйста, пусть мне хватит сил на всё это.
— Ты в порядке? — видимо Роберт был уже в курсе. — Можешь уходить оттуда, мы приставим за ним хвост.
— Ничего страшного. Уже нужно возвращаться? — я прижала телефон к плечу и стала отсчитывать стоимость своего обеда. — Тогда скоро буду. Что ж, — обратилась я уже к Грэгу. — Обстоятельства вынуждают меня уйти. И позвольте мне повториться — будете меня преследовать, я обращусь в полицию. Всего доброго.
Не знаю какие силы мне помогли нормально уйти. Один только вид этого человека вызывал во мне самые мерзкие воспоминания. Надеюсь, что в этот раз у детектива всё получится.
— Не так быстро, дорогая. — как оказалось, Грэг не остался в кафе. Его сильная рука так сжала мою, что я вскрикнула. — Давай поговорим. — он надавил ещё сильнее. — И без истерик.
Вырываться было бесполезно. Людям вокруг явно не было до нас никакого дела. Единственным, что помогало сохранять ясность ума был тот факт, что где-то рядом есть мой телохранитель. Как бы Грэг не бросался угрозами, он вряд ли сможет навредить мне.
— Ты же знаешь меня? — тут же спросил он, как только мы свернули в какой-то переулок.
— Ты просто псих. — я ещё раз попыталась освободиться, но всё было без толку. — Понятия не имею кто ты такой!
Грэг расхохотался. От его смеха всё внутри съёжилось от страха.
— Ты никогда не умела врать. — его лицо было так близко, что я чувствовала на лице тяжелое дыхание. — Как приятно иногда поболтать с землячкой. Твоя семья из Дании очень за тебя волновалась.
До меня не сразу дошло, что именно он имел ввиду. Грэг не спешил и терпеливо ждал. Только когда понимание пронеслось в моей голове, он отступил на шаг. Вот чёрт, всё это время мы говорили на датском!
— Отпустите девушку. — совсем рядом раздавался звук снимаемого с предохранителя пистолета. — Руки за голову!
Такого поворота событий Грэг не ждал. Его секундного замешательства хватило для того, чтобы я смогла вырваться. Началась самая настоящая суматоха. Места в переулке было мало, и я оказалась между двух человек. Воспользовавшись замешательством, Грэг сильно толкнул меня. Послышались ругательства. Моему спасителю оставалось только не дать мне упасть. Этого мгновения оказалось достаточно. Грэг выскочил на улицу и бросился бежать.
— Со мной всё хорошо. Не дайте ему уйти!
За Грэгом тут же бросились в погоню. Какая же я идиотка, сама всё испортила. Если он сейчас сбежит, больше точно не вернётся. В одиночку так точно. Из-за меня все оказались в ещё большей опасности. Миссис Леманн была права.
Уже стоя перед книжным магазином, я не могла заставить себя войти внутрь. Должна ли я им всё рассказать или лучше держать язык за зубами? Всю жизнь от меня только одни проблемы.
— Кажется, сегодня мы поменялись местами. — Грета, возвращаясь с обеда, остановилась рядом. — Тебе плохо?
— Скажи, никто ведь тебя не преследует? — вопрос вырвался сам по себе.
— С чего вдруг такие вопросы? — и всё-таки голос моей напарницы прозвучал настороженно.
— Можешь дать мне свой телефон? — девушка без лишних вопросов отдала его мне. — Вот, — я сразу же сохранила номер детектива. — Позвони ему, если вдруг что-то будет казаться подозрительны или странны. Очень тебя прошу.
— Ладно. — Грета спрятала телефон в карман. — Теперь можем идти?
Как бы мне не хотелось бежать как можно дальше, это делать было нельзя. Придётся идти до последнего, раз уж сама заварила всю эту кашу.
Все оставшееся время в магазине я ждала новостей от Роберта. Телефон упорно продолжал хранить молчание. Это могло означать только одно — новостей для меня у детектива нет. Надеюсь, у них всё получилось.
Находясь уже дома, я по-прежнему ходила кругами возле телефона. Не хотелось ни пить, ни есть. С каждой минутой опасения становились всё сильнее. Те, кто сделали это со мной и другими девушками — опасные люди. Слишком опасные.
Кажется, моя нервная система совсем измоталась, и я не заметила, когда уснула. Сон был слабым и беспокойным, что я тут же вскочила, когда кто-то открыл входную дверь.
Сначала мне показалось, что это Генрих, но ошиблась. Пришёл детектив. В квартире было темно, но даже царившего полумрака было достаточно, чтобы увидеть усталость на его лице.
— Как всё прошло? — ожидание сказалось на мне и ждать больше не получилось.
— И хорошо, и не очень. — Роберт отправился на кухню в поисках воды. Он быстро нашёл то, что хотел. — Нам удалось его поймать, — детектив сделал несколько больших глотков. — И одновременно это оборвало все нити. Этот гад ничего не говорит.
Никто не пострадал, и я уже была этому рада. То, что этого человека поймали, едва ли можно назвать плохой новостью. Вот только он точно работал не один. Сейчас вопрос в том, кому Грэг успел обо не рассказать.
— Он совсем ничего не говорит? — днём этот мужчина был чересчур разговорчив.
Роберт задумчиво посмотрел на меня. Чтобы он не пытался решить, это давалось ему нелегко.
— Кое-что сказал. — детектив принял какое-то решение. — Он ждёт тебя.
Эта новость меня не удивила. Я ожидала чего-то подобного, и, к счастью, была готова к такому развитию событий. Раз ждёт, значит не стоит обманывать его ожидания.
— Мы можем поговорить с ним прямо сейчас? — незачем откладывать на потом.
— Нет, — Роберт поставил на стол пустой стакан, который всё это время держал в руке. — Пусть не думает, что всё будет так, как он захочет. Единственное, что нужно — это твоё заявление. Я не могу держать человека за решёткой без причины.
— Какое именно должно быть заявление?
— Только касаемо того, что происходило в последние дни. Пока ещё не стоит привлекать слишком много внимания. — Роберт включил свет и уселся за стол. — Начнём?
– Конечно.
Процесс написания нужного документа занял куда больше времени, чем мне казалось. Детектив обрадовался, когда я вспомнила о девушке, которая была в магазине, когда Грэг впервые перешёл к более активным действиям. Свидетель пришёлся нам весьма кстати.
— Уверена, что будешь в порядке одна? — когда мы закончили, Роберт всё никак не решался уйти. — Тебе сегодня и так досталось.
— Здесь я в безопасности. — насколько это вообще было возможно.
– Рад это слышать. — на лице Роберта промелькнула улыбка. — Отдыхай. Сегодня всем пришлось нелегко.
– Спасибо. — только сейчас до меня дошло, что я не поблагодарила его. Без Роберта и его помощи все закончилось бы намного хуже.
— Не беспокойся ни о чём и выспись. Увидимся.
— Всего доброго.
Не знаю, как детектив, а я вряд ли смогу уснуть. Даже гора выпитых витаминов не сможет мне с этим помочь. Я никогда не сомневалась в действиях детектива, но сейчас казалось неправильным провоцировать такого человека. Вдруг что-нибудь случится, пока мы все будем ждать?
Беспокойство не давало мне уснуть. Что-то здесь не так. Почему этот человек так долго ждал и решил действовать только сейчас? Такие люди не стали бы рисковать просто так.
Находится одной в ночной тишине стало невыносимо. В итоге я сделала себе крепкий чай и включила телевизор. Ночью многие каналы не работали, но и тех, что было, оказалось достаточно.
Время шло, фильмы менялись друг за другом, но сон никак не шёл. Когда не спишь, ночь кажется невероятно длинной. Мне очень хотелось сейчас с кем-нибудь поговорить, но доступных слушателей не было. И во что только превратилась моя жизнь?
Сколько бы не думала, всё равно никак не могу понять, по какой причине я оказалась втянута в эту историю. Моя жизнь была совершенно обычной. Хотя, может и не нужны особые причины, чтобы попасть в такую историю.
Рассвет стал моим спасением. Даже когда от недостатка сна немного заболела голова. Привычные занятия помогли немного отвлечься от навязчивых мыслей, хотя я всё равно продолжала поглядывать на телефон. Не мне подвергать сомнениям действия детектива, но надеюсь не будет слишком поздно, когда я всё-таки приеду в участок. Только бы больше никто не пострадал.
Телефон продолжал молчать, и мне не оставалось ничего другого, кроме как поехать на работу. Меня продолжало грызть беспокойство, даже если особых причин не было. Безопасно ли ля остальных, если я приду в книжный магазин снова? Как же много вопросов, на которые у меня нет ответов.
Когда спустилась вниз, такси как раз подъехало. Как только я села в такси, машина сразу же пришла в движение. Дорога от дома Генриха до книжного магазина уже прочно отпечаталась в моей памяти. Теперь даже сам город не казался мне чужим. Я привыкла к этому месту.
– Хорошего вам дня, мисс. — весело сказал водитель, когда такси остановилось, и я заплатила за проезд.
— Всего доброго. — я тоже улыбнулась и, наконец, смогла нормально дышать. Всё-таки машины — это моя слабость.
Магазин уже был открыт, стало быть кто-то уже пришёл. Толкнув дверь, я зашла внутрь и замерла на пороге. В магазине были сотрудники полиции. И Роберт.
— Линда, дорогая, всё хорошо? — миссис Шепард была неестественно бледной.
— Что случилось? — я спросила сразу у всех.
Роберт выглядел не лучше меня, значит и у него ночь выдалась тяжёлой. Детектив с ответом не спешил. Кажется, случилось что-то очень плохое.
— Грета, — владелица книжного магазина покачнулась, словно вот-вот лишится чувств. — Грета пропала. Её похитили. — прошептала женщина.
Я почувствовала, что земля уходит из-под ног. Так и знала. Я знала, что что-то случится. И теперь из-за меня пострадает невиновная девушка. Какой кошмар! Меня захлестнула паника. И злость.
— Линда? — осторожно позвал меня Роберт.
Слова замерли на губах. Это я во всём виновата. Нельзя было злить Грэга. Я сделала несколько шагов назад и почувствовала прикосновение двери к моей спине. В следующую минуту дверь распахнулась, и я выбежала на улицу. Какая же я дура! Как можно было поверить, что всё будет в порядке?!
Такси, на котором я приехала, всё ещё стояло на том же месте. Хорошо. Я опоздала, но всё равно сделаю всё возможное, чтобы это исправить.
— Отвезите меня в полицейский участок. — попросила я, уже пристёгивая ремень безопасности. — И езжайте так быстро, словно от этого зависит ваша жизнь.
