18 страница30 марта 2019, 13:15

Глава 18

Глава 18, в которой чисто благодаря случайности спасается человеческая жизнь, а Гермиона заменяет Книгу немагической копией


«Если вы думаете, что сможете – вы сможете, если думаете, что нет – вы правы»
© М. Цзэдун

- Направо, немного вперед... Стой!
Гермиона резко остановилась. Сердце гулко застучало где-то в горле.

- Подожди, там впереди работник.

Гермиона прижалась спиной к холодной каменной стене и прислушалась: да, в стенах подземелья раздавались спешные шаги. Гермиона тихонечко высунула голову из-за стенки: работник в темно-синей мантии, рассматривая кипу бумаг в руках, быстрой походкой пересек коридор и скрылся за поворотом.

- Гермиона? – в рации снова раздался голос Полумны, и Гермиона вздрогнула.

- Да-да? – прошептала она.

- Не двигайся, еще кто-то приближается.

И, действительно, через несколько секунд в проеме широкой железной двери появилась сотрудница Визенгамота, если судить по ее вишневой мантии с вышитой на ней витиеватой буквой «В», и медленным шагом проделала путь до ближайшего поворота.

Гермиона выждала еще несколько минут и шепотом спросила:

- Ну?

- Вроде бы больше ничьего присутствия я не чувствую. Иди прямо.

Гермиона строго следовала ее указаниям и, наконец, оказалась у массивной тяжелой двери.

- Это здесь?

- Да, ты помнишь заклинание?

- Да. Сколько осталось времени?

- У меня пока есть силы. Гермиона, у тебя пятнадцать минут, в течение которых я сдержу сигнальные чары, но если ты не успеешь...

- Я успею! – уверенно перебила Гермиона.

- Будем надеяться, - вздохнула Полумна. – Удачи!

- Спасибо! – благодарно выдохнула Гермиона и направила палочку на вход в помещение. Именно там министр и Департамент нововведений и магических открытий поместили Книгу Теней. Из палочки вылетело блеклое сияние и окутало дверь. Гермиона зашептала слова заклинания.


***
- И ты, Кормак? – разочарованно выдохнул Гарри. – Сколько еще людей предало меня?!

Он стоял у своей кровати, пораженно глядя на МакЛаггена. Глаза Гарри покраснели от недавно пролитых слез.

Падма сидела на своей постели, поджав под себя ноги, и молча наблюдала за насмешливо поднявшим брови Кормаком.

- Брось, Поттер! Мы с тобой даже не были друзьями!

- Но ты гриффиндорец! – воскликнул Гарри, отчего Кормак расхохотался.

- Ладно! Мне, конечно, весело смотреть на твое наивное лицо, но мне нужна Падма.

Падма при этих словах резко выпрямилась.

- Вставай, мы идем в гостиную.

- А как же Милисент? – тихо спросила она.

- Ее нет, - отрезал Кормак.

Падма не двинулась с места.

– Ну? Быстрее! – поторопил он ее.

Падма медленно поднялась с кровати и сделала несколько шагов по направлению к Кормаку. Внезапно Гарри сорвался с места и, подбежав к Падме, резко схватил ее за руку.

- Что вы хотите с ней сделать? Зачем она вам?!

- Мне некогда играть с тобой, Поттер! – разозлился Кормак и, выхватив из кармана волшебную палочку, направил ее на Поттера и отшвырнул его к окну. Затем схватил Падму за локоть и быстро вытолкал ее за дверь.


***
- Ну, как настроение? – промурлыкал Теодор прямо над ухом Парвати, отчего та испуганно вздрогнула и бросила на него убийственный взгляд.

- Что за привычка подкрадываться из-за спины? – недовольно буркнула она.

Теодор усмехнулся и посмотрел на сцену. Сейчас там знаменитые танцоры из Португалии восхищали зрителей страстным танго.

- Вау! – восхищенно присвистнул он. – Министр постарался на славу. Даже жаль портить ему вечер...

- Ты можешь не кричать об этом?! – шикнула Парвати, взволнованно озираясь по сторонам.

- Ты начинаешь напоминать мне Блейза, а это очень, очень плохой признак!

- Слушай! Оставь меня в покое! Вон иди и досаждай Лаванде! – Парвати вновь поднесла к глазам колдокамеру.

- Ой, какие мы нежные! Ладно! – и Теодор развернулся и посмотрел на лифты. Да так и расширил глаза от удивления. – А где она?

- Нотт, ты достал меня, неужели так сложно... – Парвати запнулась, созерцая безлюдный пятачок около лифтов. – Куда она делась?!

- Боже мой! Роуди! – и Теодор с Парвати с ужасом смотрели, как на кнопку вызова лифта нажал Джеймс Роуди – глава Департамента нововведений и магических открытий.

– Он идет за Книгой! – в ужасе запричитала Парвати. - Что делать? Что нам делать??

Нотт лихорадочно искал в густой толпе Блейза. Тот обнаружился довольно-таки быстро и удивленно оглянулся на зов друга.

- В чем дело? – он стремительно подскочил к коллегам. Ответом были отчаянные взгляды на поджидающего лифт Роуди.

К счастью, Блейз среагировал мгновенно и проворно преградил работнику путь, с наисчастливейшим видом воскликнув:

- О БОЖЕ! ДЖЕЙМС РОУДИ! НЕУЖЕЛИ Я ВИЖУ САМОГО ДЖЕЙМСА РОУДИ?!

Роуди вздрогнул, смерив Блейза возмущенным взглядом. На них стали оборачиваться. Парвати стояла, прижав ладонь ко рту, а Теодор напряженно сжал кулаки.

- Я БЛЕЙЗ! БЛЕЙЗ ЗАБИНИ! – и Блейз принялся с утроенной силой трясти руку опешившего главы небезызвестного Департамента. – БОЖЕ! – Блейз с восторгом прижал руку к груди, не переставая, впрочем, сдавливать другой уже посиневшую ладонь Роуди. – БОЖЕ, ВЫ НЕ ПРЕДСТАВЛЯЕТЕ, КАК Я ЖДАЛ ЭТОЙ ВСТРЕЧИ! Я СЛЫШАЛ О ВАС СТОЛЬКО!!! СТОЛЬКО! ВЫ – МОЙ КУМИР! Я ХОЧУ СТАТЬ ТАКИМ, КАК ВЫ, ДЖЕЙМС! ВЫ ВЕДЬ НЕ ПРОТИВ, ЕСЛИ Я БУДУ НАЗЫВАТЬ ВАС ПО ИМЕНИ?!

Судя по несчастному виду Роуди, он не был против. Он мечтал лишь, чтобы этот слишком радостный и эмоциональный молодой человек отпустил, наконец, его руку и дал уйти отсюда и никогда, никогда не возвращаться!

- Что нам делать? – ощущая нарастающую панику, спросила Парвати.

- Свяжись с Полумной! Тебе нужно спуститься в Отдел тайн к Грейнджер...

- Что? Нас поймают!

- Не поймают! Мы выгадаем вам время!

- Но как нам оттуда выбраться?

Теодор напряженно взъерошил волосы.

- Крыша! Бегите наверх! Мы с Терри будем ждать вас!

- Ладно!

И Парвати подскочила к лифтам. Блейз уже понизил голос, и зрители потеряли к ним интерес. Но было одно «но»: Роуди стоял лицом к дверям, что означало, что Парвати не могла проникнуть в лифт незамеченной. Она начала махать руками, пытаясь привлечь внимание Блейза. Наконец он поднял взгляд поверх спины Роуди и удивленно вытаращил глаза.

Парвати пыталась жестами показать, чего она хочет. Блейз моргнул, что, наверное, означало: он понял.

И, действительно, внезапно Блейз схватил Роуди в охапку и крепко обнял его, застучав по его спине кулаками, а затем, не отпуская задыхающегося от такого напора чиновника, развернулся с ним на сто восемьдесят градусов и наконец отпустил, вновь восторженно прижав руки к груди:

- Вы даже не представляете, КАК я счастлив вас видеть, Джеймс!

- Уже представляю, - прохрипел Роуди, тяжело откашливаясь.

Парвати мгновенно подлетела к лифту, благо, его двери именно в этот момент распахнулись, и, показав Блейзу поднятый вверх большой палец, забежала внутрь.


***

~ ~~ * ~~ ~

Примечание: для лучшего восприятия следующей сцены советую читать ее под Lee Holdridge "A Night Of Love" (OST The Mists Of Avalon).
Ссылка: http://get-tune.net/?a=music&q=lee+holdridge+a+night+of+love+ost+the+mists+of+avalon

~ ~~ * ~~ ~



Позже Джордж Уизли не раз задаст себе вопрос: как? Как он почувствовал? Может, у людей и вправду есть ангелы-хранители, и ангел его сестры в тот вечер привлек его внимание? А, может, все дело в духовной связи Джинни и Джорджа? Он не знал.

Только внезапно отвернулся от окна, стремительно пересек коридор и резко распахнул дверь в палату Джинни. Сердце бешено застучало, колени подкосились. Джинни, его маленькая Джинни, стояла на подоконнике и невидящим взглядом смотрела в окно. Всего лишь шаг отделял ее от пустоты. Рыжие волосы развевал сильный порыв ветра, а на лицо падали крупные капли дождя. Джинни сжала оконную раму так сильно, что побелели костяшки пальцев.

Джордж почувствовал, как в горле моментально пересохло. Он не знал, что делать. Ведь если он окликнет Джинни, она может шагнуть вперед и... Нет! Джордж решительно отмел эту мысль. Его Джинни выживет. Но, с другой стороны, ему может не хватить времени добежать до нее, она может поскользнуться на мокром подоконнике... Такие мысли пробежали в его голове за какую-то долю секунды.

Джордж склонился ко второму варианту. Вмиг он подлетел к Джинни и резким движением притянул ее за талию, сильно прижал к себе и вдруг заплакал от выматывающего напряжения и внезапного облегчения.

- Джордж! Джордж, миленький! – Джинни выбралась из его объятий и сама ощутила, как на глаза навертываются слезы. – Прости, Джордж...

- ЗАЧЕМ?! – Джордж вдруг схватил Джинни за руки и грубо затряс. – О ЧЕМ ТЫ ДУМАЛА?

- Джордж, я не могу жить, не х-хочу... – Джинни замотала головой. – Так нельзя...

- Джинни, - Джордж обхватил ее лицо руками, - ты сильная!

- Нет! – Джинни отрицательно качала головой. – Я СЛАБАЯ! Я НЕ МОГУ! У МЕНЯ НИКОГО НЕ ОСТАЛОСЬ! ГАРРИ... А ТЕПЕРЬ РЕ... РЕ... – Джинни умолкла, не в силах вымолвить роковое слово.

Джордж нежно прижал ее к себе, успокаивающе гладя по голове.

- У тебя все будет, Джинни. Я с тобой. И обещаю: мы найдем Гарри, и у тебя еще будут дети, слышишь? – Джордж отстранился и внимательно посмотрел сестре в глаза. – У тебя все будет хорошо.

Джинни отвела взгляд, но Джордж резко притянул ее обратно.

- Нет, Джинни, не отворачивайся! Послушай меня! ТЫ БУДЕШЬ СЧАСТЛИВОЙ! Я ВСЕ СДЕЛАЮ ДЛЯ ЭТОГО, ОБЕЩАЮ!

- Спасибо, - прошептала Джинни и прижалась к нему.

Джордж трепетно обнял сестру. Сейчас она была такой хрупкой и маленькой. Внезапно Джордж осознал: теперь будет легче. Теперь, когда Джинни выплеснула эмоции, поняла, что она не одна. Теперь будет легче.


***

~ ~~ * ~~ ~

Примечание: для лучшего восприятия следующих сцен советую читать главу под Trevor Morris "Need For Speed" (Crew Race 3 Sounding Streets).
Ссылка: http://get-tune.net/?a=music&q=trevor+morris+need+for+speed+crew+race+3+sounding+streets
(третья мелодия по счету)

~ ~~ * ~~ ~


Дверь плавно скользнула в сторону, и Гермиона увидела, как в центре практически пустынной комнаты на высокой узкой подставке лежит Книга Теней, окруженная ярким, слепящим сиянием: эффект сильнейшего охранного заклятия.

Внезапно волшебная рация в ухе Гермионы завибрировала. Гермиона резко выхватила предмет. По коже пробежали мурашки: верный признак того, что Полумна прервала связь с ней. Неужели что-то пошло не по плану и кто-то вызывает Полумну?


***
- Теперь налево.

- Полумна? Что с тобой? – Парвати лихорадочным движением поправила рацию, однако голос Полумны становился все тише и тише.

- Тебе осталось немного, - раздался еле слышный голос. – Все мои силы идут на то, чтобы помогать Гермионе снять охранное заклятие. Боюсь, я не смогу помочь вам вернуться.

- Держись, Полумна, осталось мало! Куда дальше? – и Парвати побежала. Главное – успеть.


***
- Что? – Терри встревожено посмотрел на Теодора. – Вы хоть понимаете, что все это совершенно выбивается из плана?!

- У нас нет времени обсуждать это! Ты идешь на крышу?

- Нет! – Терри кивнул в сторону Блейза, убалтывающего Роуди. – Как только Роуди обнаружит пропажу Книги, немедленно вызовут меня! Я не могу бежать!

- Черт! – воскликнул Теодор. – Совсем не подумал об этом!

- Держи ключи от министерской машины, - Терри протянул Нотту ключи. – Я надеюсь, ты понимаешь, что вам лучше разделиться?

- О да! Я прекрасно это понимаю!


***
- Гермиона!

Гермиона вздрогнула от испуга и чуть не выронила палочку из рук.

- Парвати! Что ты здесь делаешь?!

- Лаванда ушла с поста, тебя чуть не поймали!

- Что?! Лаванда ушла? Не может быть!

- Слушай, ну ее, эту Книгу! Я не хочу, чтобы нас поймали! Бежим отсюда!

- Нет, - Гермиона почувствовала, что ее руки задрожали от усилий, которые требовала Книга. – Осталось мало!

- Сколько?

- Три минуты. И еще минуту Полумна будет держать сигнализацию...

- А потом? – испуганным шепотом прошептала Парвати.

- А потом вся территория Министерства сможет насладиться великолепной сиреной!

- Боже!


***
- Сестра, сами понимаете, - Перси печально вздохнул. – Вы знаете, как я не люблю смешивать работу и семью, но это уникальный случай.

- Мы понимаем, Перси, - сочувствующе проговорил Кингсли, и близ стоящие работники участливо закивали. – Можешь идти. И я приму во внимание твою просьбу: пожалуй, не следует при распределении вызывать каждого специалиста на сцену, я просто назову их имена. Не к чему нам вопросы об отсутствии некоторых сотрудников.

- Благодарю, министр, за ваше понимание! – пафосно выдохнул Перси и, с честью пожав начальнику руку, удалился.


***
Сияние вдруг ослабло и замигало, а затем и вовсе исчезло.

- Да! – победно вскинула кулак Гермиона и, подбежав к подставке, аккуратно взяла ценную реликвию в руки, быстрым заклинанием создала ее немагическую копию и водрузила ее на место оригинала. – Все, можем идти.

- Бежать, а не идти! – поправила Парвати и устремилась к выходу.

Гермиона направилась было по обратному пути, но Парвати ее резко остановила:

- Там поджидает Роуди! Идем через крышу, нас будут ждать Нотт и Терри!

И они побежали в противоположную сторону.


***
- Наконец-то, - слабым голосом проговорила Полумна. Она стояла, опираясь спиной об стенку, лицо ее было очень бледным.

- Все идет по плану? – деловито спросил Перси.

- Нет.

- Что? – встревожено воскликнул он, но затем вдруг покачал головой и перебил сам себя: - Ладно, расскажешь по дороге, мы уходим.

- Хоть что-то идет по плану, - буркнула Полумна и, повиснув на руке Перси, засеменила к выходу из здания Министерства.


***
- Осталось десять секунд! – панически взвизгнула Парвати. Они подошли к заветной двери. Судя по приблизительной карте Министерства, за этой дверью следует помещение, выход из которого ведет к лестнице на крышу: кабинет невыразимцев. – Черт бы побрал министра с его запретами на трансгрессию!

- Есть кое-что похуже запретов на трансгрессию, - с ужасом в глазах сообщила Гермиона, заглянув внутрь и резко захлопнув дверь.

- Что там? – спросила Парвати, будучи готовой уже ко всему.

- Там люди! – последовал поразительный ответ. – Там работники! Видимо, они отвечают за охрану или за оборудование...

- Как мы пройдем через них?

- Маскирующие чары? – предложила Гермиона, и Парвати активно закивала.

В этот миг им пришлось резко закрыть уши руками: по всему зданию Министерства раздался гулкий, глубокий, грудной звон колокола.


***
Джеймс Роуди ахнул и, начал лихорадочно нажимать кнопку вызова лифта.

- Что происходит? – деланно удивился Блейз, зажимая уши ладонями.

- Похищение Книги - вот что происходит! – рявкнул Роуди. – Если бы вы не отвлекали меня разговорами, этого бы не произошло! – и Роуди влетел в кабину лифта через открывшиеся двери, оставив Блейза довольно усмехаться.


***
- Мои люди сейчас направляются в Отдел Тайн, сэр, - уважительно произнес Терри Бут.

- Вы должны найти ее, Терри, - Кингсли протер платочком бисеринки пота на лбу, - канадцы ни за что не поверят в похищение. Они решат, что мы укрываем реликвию, и начнется межнациональная война!

- Ну, - Терри с сомнением поднял брови, - война - вряд ли... но вот о дальнейших торговых и иных отношениях придется забыть.

- Ох! – министр кинул на начальника аврората отчаянный взгляд. – Терри, вся надежда на вас!

- Я понимаю, - Терри отвесил почтительный поклон и ретировался.


***
- Мы обычные работники, - шептала Гермиона на ухо Парвати, пока они пересекали длинное, бесконечно длинное помещение.

По обеим сторонам от них за многочисленными столами расположились невыразимцы, работники Отдела Тайн, и занимались неясными для девушек делами: кто-то направлял палочки на большие сферы, шепча странные заклинания, кто-то также поговаривал необычные заклинания, но с закрытыми глазами, кто-то рисовал на старинных пергаментах неясные рисунки. Объединяло невыразимцев одно – они не обращали на Гермиону и Парвати совершенно никакого внимания. К счастью.


***
- Куда мы едем? – Лаванда отвернулась от окна, куда неотрывно глядела последние полчаса, и посмотрела на Дина. Тот сидел за рулем и равнодушным взглядом следил за дорогой.

- Ко мне.

- Но... – Лаванда даже выпрямилась в сиденье от удивления, - Туда ведь поедут все!

- Да.

- Ты не боишься, что я расскажу правду о тебе? – Лаванда мстительно прищурила глаза.

Дин усмехнулся и бросил на нее насмешливый взгляд:

- Не расскажешь. Ты ведь не хочешь, чтобы наш маленький заговор раскрылся?

- А как ты объяснишь то, что мы уехали из Министерства?!

- О! Ты скажешь, что очень испугалась, - объяснял Дин, игнорируя шок на лице Лаванды, - ушла с поста, уговорила меня увезти тебя.

- Зачем тебе это? – прошептала Лаванда.

Дин не ответил.

***
Двери резко распахнулись, и в проеме появились Роуди и небольшая группа авроров.

- Задержать!.. – Роуди внезапно замолк, увидев в поле зрения только невыразимцев.

- Не оборачивайся! – прошептала Гермиона.

- Давай побежим! – по щекам Парвати потекли слезы. – Мне страшно!

- Нет! - Гермиона сильно сжала ее руку. – Нельзя: маскирующие чары пройдут!

- Неважно, мы успеем! Я не могу так идти, мне страшно! – и Парвати, выдернув ладонь из железной хватки Гермионы, устремилась вперед.

- Задержать! – мгновенно закричал Роуди. – Задержать!!!

Гермиона бросила за спину отчаянный взгляд и бросилась вслед за подругой.

- Схватить их!


***
- Кто-то прибыл! – взволнованно сообщила Полумна и выбежала из гостиной загородного дома Дина Томаса. – Дин, Лаванда!

- И? – грозно спросил Перси. – Ты ничего не хочешь сказать, Лаванда?

- Прошу, сэр, - вдруг встрял Дин, - она не виновата, любому было бы страшно...

- Страшно?! – взревел Перси, отчего Полумна вздрогнула, а Лаванда сжалась в комочек.

- Перси, я...

- Даже не хочу тебя слушать! – Перси выставил вперед ладонь. – Избавь меня от глупых оправданий!

И он круто развернулся и пошел в гостиную.


***
Три шага... Два... Есть!

Гермиона и Парвати выбежали из кабинета невыразимцев и устремились вверх по винтовой лестнице. За их спинами слышался топот спешащих за ними авроров.

- Быстрее! – на верху лестницы их поджидал Теодор Нотт – крайне приятная новость. – Мы подготовили две машины. Кто-то поедет со мной, кто-то отдельно...

- Я не умею водить! – пискнула Парвати.

- Я поеду одна! – сказала Гермиона, и они разбежались в разные стороны.


***
Блейз, все еще усмехаясь, отвернулся от лифтов и вздрогнул, столкнувшись нос к носу с Драко Малфоем.

- Ох! Ну и ты напугал меня! – Блейз прижал руку к груди.

Драко серьезно смотрел ему в глаза.

- Что происходит, Забини?!


***
- Кто-то еще! – радостно воскликнула Полумна, и, действительно, в эту секунду дверь отворилась, и в гостиной появились Парвати и Теодор.

- Все в порядке?! – Перси взволнованно вскочил с кресла.

- Гермиона еще не приехала?

- А должна была? – с опаской спросила Полумна.

- Мы выехали одновременно...

- Она приедет! – успокоил всех Перси. – Где Книга?

- Она у Грейнджер, - с ухмылкой ответил Теодор, и Перси побледнел. – Что, Уизли, теперь волнуешься?


***
В фойе отеля размашистым шагом вошел привлекательный молодой человек со светлыми, почти белесыми волосами и уверенной ухмылкой.

- Гермиона Грейнджер? – девушка на ресепшне подняла на него удивленный взгляд. – Несколько дней назад мисс Грейнджер выехала из отеля...

- Вы не могли бы дать мне ее нынешний адрес?! – Драко сильно сжал поверхность стола.

- Простите, но мы не разглашаем подобную информацию, - и девушка грустно улыбнулась.


***
- Гермиона! – навстречу подруге выбежала Парвати и заключила ее в объятия. – Мы все так волновались за тебя!

И они в обнимку вошли в дом.

- Все в порядке? – осведомился Теодор. Гермиона слабо кивнула.

- Ты молодец! – радостно сказала Лаванда, и Гермиона дернулась, словно от пощечины.

- О! Ты здесь?

Лаванда встала из-за стола.

- Гермиона, прости, я не знаю, что нашло на меня, я...

- Ты?.. – Гермиона быстро пересекла разделявшее их расстояние и посмотрела Лаванде в глаза. – Как ты могла уйти?!

- Гермиона...

- Нет! Я не хочу говорить, - и Гермиона отвернулась.

- Я все понимаю, но это можно обсудить позже, - встрял Перси. – Подумайте только: нам ведь удалось! – Все переглянулись с радостными улыбками. – Гермиона, где Книга?

Гермиона посмотрела Перси в глаза и вдруг странно улыбнулась, а затем медленно произнесла:

- Там, где ты не найдешь ее, Перси.



18.07.13

18 страница30 марта 2019, 13:15

Комментарии