5 Глава.
— Я уже в пути, Ева. Держись, я скоро буду.
Повесив трубку, я, всё ещё в шоке, медленно опустилась на ступеньки перед домом. В голове крутились ужасные мысли, а моё сердце продолжало бешено колотиться.
Я постоянно оглядывалась по сторонам, чувствуя себя загнанной в угол. Казалось, что тени вокруг сгущаются, превращаясь в зловещие фигуры, наблюдающие за мной.
Через несколько минут, которые казались вечностью, свет фар осветил мой двор, и чёрный автомобиль резко остановился у дома.
Билл выскочил из машины и побежал ко мне. Увидев его, я словно сорвалась с места и бросилась ему навстречу, обнимая так крепко, как будто только его присутствие могло спасти меня от этого кошмара.
— Всё хорошо, я здесь,— мягко произнёс Билл, прижимая к себе. Он поглаживал меня по спине, стараясь успокоить мою дрожь. Его спокойствие передавалось мне, и я почувствовала, как паника постепенно ослабевает.
Спустя несколько мгновений он аккуратно отстранился, взяв меня за плечи и заглянув в глаза.
— Что произошло, Ева? Расскажи мне.
Я начала задыхаться, пытаясь объяснить всё, что случилось.
— Там.. у двери.. коробка. Внутри было сердце. И записка.. он сказал..— я остановилась из-за кома в горле.
Билл мгновенно посерьёзнел. Он внимательно слушал, не прерывая, пока я выговаривала слова. Затем, кивнув, он направился к коробке, оставленной у двери.
Я, всё ещё дрожащая, наблюдала за его действиями. Билл аккуратно подошёл к коробке, осмотрел её снаружи, а затем осторожно открыл. Его лицо оставалось бесстрастным, но глаза выдавали напряжение. Он взглянул на её содержимое, проверяя детали, а затем достал телефон, чтобы вызвать коллег.
— Это серьёзно,— сказал он, повернувшись ко мне, стараясь не показать всё, что он увидел внутри.— Я вызову наших, они скоро будут здесь.
Я кивнула, стараясь не потерять то чувство безопасности, которое обрела рядом с Биллом.
Сердце всё ещё сжималось от страха, но присутствие Билла, его спокойствие и уверенность стали для меня опорой.
Почему-то мне казалось, что с ним рядом мне ничего не грозит.
— Билл,— тихо произнесла я, чувствуя, что голос дрожит.— Я так боюсь...
Билл снова подошёл ко мне, взяв за руки и глядя прямо в глаза.
— Я не позволю, чтобы с тобой что-то случилось,— твёрдо сказал он.— Мы найдём его, обещаю. И ты больше не одна.
Я с благодарностью смотрела на него, ощущая, как слёзы снова наворачиваются на глаза.
Даже не верится, что рядом со мной был человек, готовый меня защитить.
Вскоре приехали коллеги Билла, и он, продолжая держать меня за руку, начал объяснять ситуацию. Я не отпускала его руку, ведь иолько он может дать мне силу справиться с тем ужасом, который я пережила.
И переживаю до сих пор.
***
Когда полиция забрала улики и готовилась уезжать, я стояла неподалёку, наблюдая за тем, как свет фар начинает исчезать в темноте. Билл обсуждал что-то с коллегами, но я не могла сосредоточиться на их разговоре. Мои мысли были заняты совсем другим.
Я не хотела, чтобы он уходил.
Я нуждалась в том, чтобы он был рядом.
Когда Билл закончил и уже направился к своей машине, я, чувствуя, как сердце колотится, быстро подошла к нему и аккуратно взяла его за мизинец.
Это был почти детский жест, но в нём была вся моя уязвимость.
— Билл..— тихо произнесла я, поднимая глаза, полные неуверенности и страха.— Можешь остаться немного? Пожалуйста. Я просто.. я не готова остаться одна сейчас.
Билл, почувствовав лёгкое прикосновение, остановился и обернулся ко мне. В его глазах было понимание и беспокойство.
— Конечно, Ева,— мягко ответил он, кивнув.— Я останусь столько, сколько нужно.
Мы медленно прошли в дом. Я всё ещё держала его за мизинец, как будто этот жест был единственной ниточкой, связывающей меня с реальностью.
Когда мы вошли в гостиную, тишина, заполнившая дом, была тяжёлой и напряжённой. Но рядом с Биллом я чувствовала себя немного спокойнее.
— Я поставлю чайник,— предложила я, направляясь к кухне, стараясь скрыть дрожь в голосе.
— Чай или кофе?— Спросила я, обернувшись через плечо.
Билл, опустив глаза на кухонную стойку, подумал на секунду, затем улыбнулся чуть теплее:
— Кофе, если можно. Без сахара.
Я кивнула и начала готовить кофе, стараясь сосредоточиться на простых действиях, чтобы отвлечься от мыслей, что всё ещё терзали меня. Руки дрожали, но я старалась ничего не пролить.
Пока кофе закипал, Билл подошёл к окну, глядя в темноту за ним, проверяя всё ли в порядке. Его присутствие дарило мне ощущение, что всё под контролем, и что рядом с ним действительно нечего бояться.
— Ева,— произнёс он, когда я налила кофе в чашку и протянула ему,— ты сильная. Пройти через всё это — не каждый справится. Я восхищаюсь тобой, если быть честным.
Услышав это, я почувствовала, как тепло разливается по телу. Но вместе с этим внутри появилось что-то новое, что-то, что заставило сердце биться чуть быстрее.
— Спасибо, Билл,— ответила я, опуская взгляд на свою чашку.— Без тебя..— я замялась. Когда мы успели перейти на ты?— Без вас, я бы не справилась.
— Давай на ты?— Улыбнулся Билл, на что я кивнула.
Мы сели за стол. Билл спрашивал о моём дне, о работе, о том, как я себя чувствую. Он умел слушать, и это помогало немного расслабиться, позволяя забыть о кошмаре, который происходил всего несколько часов назад.
Я всё больше ощущала, как тепло от чашки переходит в руки, а спокойный голос Билла становился тем якорем, который удерживал меня от паники.
Я даже заметила, как улыбка снова появилась на лице, когда Билл шутил о чём-то простом и обыденном.
Каждая минута, проведённая с ним, успокаивала меня всё больше, и я не хотела, чтобы этот вечер заканчивался.
Мне было так хорошо и комфортно, что
я наконец-то смогла ощутить то, что давно искала — чувство безопасности.
***
Прошло два дня с того ужасного момента, когда я обнаружила "подарок" у своей двери. За эти дни ничего тревожного не случилось, и жизнь вроде бы вернулась к привычному ритму.
Сегодня у меня был выходной, и я с нетерпением ждала встречи с Сарой. Мы договорились провести время вместе и отвлечься от всего.
Солнечный день предвещал уютное времяпрепровождение. Мы встретились в небольшом кафе с уютными диванами и ароматом свежеиспечённой выпечки. Сара, как обычно, говорила о жизни с мужем, смеясь и рассказывая забавные истории. Я слушала её, но мысли о случившемся не давали покоя.
В какой-то момент, когда обсуждение очередной семейной истории подошло к концу, Я вздохнула и решилась рассказать подруге о том, что меня беспокоит.
— Сара,— начала я, немного нервничая.— Мне нужно тебе кое-что рассказать. Это важно.
Сара тут же посерьёзнела, чувствуя перемену в моём настроении.
— Что случилось, Ева?— Спросила она, с тревогой заглядывая мне в глаза.
— Ты помнишь тот случай с окном?— Начала я, стараясь подобрать слова.— Это было ещё не самое страшное. После этого я нашла коробку у двери.. Там было сердце. Настоящее, Сара. И записка с угрозой.
Сара открыла рот от шока, её глаза расширились, а руки замерли в воздухе.
— Ч.. ЧТО?— Воскликнула она, потрясённая услышанным.— Настоящее сердце? Какого чёрта?! Человеческое?
— Нет. Это было сердце свиньи,— Сара выдохнула, прикрывая лицо ладонями.
— А почему ты мне сразу не позвонила?
Я, не удержавшись, слегка отвернулась, чтобы скрыть улыбку, которая невольно появилась на моём лице.
Сара прищурилась, заметив мою реакцию, и едва ли могла удержаться от смеха.
— Постой-ка..— начала она с хитрой улыбкой.— Неужели ты первым делом позвонила не мне, а своему "он просто" детективу?
Я не могла сдержать лёгкий смех, хотя и попыталась быстро отвернуться, чтобы скрыть своё смущение.
— Сара, ну это же было серьёзно,— начала оправдываться я, но смех выдал меня.— Билл был ближе, и я просто.. мне нужен был человек из полиции! И всё.
— Ага, конечно,— с насмешкой отозвалась Сара, поднимая одну бровь.— Вот скажи мне, разве я не могла быть рядом? Или, быть может, этот детектив просто так сильно тебя успокаивает, что ты решила оставить меня в стороне?
Я закатила глаза, но не могла перестать улыбаться.
— Он просто помогает,— сказала я, стараясь звучать убедительно.
— Ну да, ну да, "просто помогает",— повторила Сара, подражая моему голосу.
— Знаешь, ты, кажется, совсем уже не против его "помощи".
— Сара, прекрати!— Смеясь, воскликнула я, бросив в неё салфетку.— Ты слишком много себе придумываешь.
— Я? Придумываю?— Сара сделала вид, что шокирована.— Ну-ну, подруга, сама потом ко мне придёшь за советом, когда твой детектив позовёт тебя на свидание.
— Он не мой!— Я покраснела, но, чувствуя поддержку и тёплую атмосферу, просто рассмеялась, чувствуя, как груз напряжения и страха постепенно уходит.
Сара улыбнулась, наблюдая за мной.
— Ева, я всегда рядом. Ты можешь на меня рассчитывать,— мягко сказала она, сжав мою руку.— И если этот Билл делает тебя счастливой, то я только за.
Я ответила на её улыбку, чувствуя, что в этот момент у меня есть всё, что нужно.
Мы решили немного прогуляться после кафе, наслаждаясь свежим воздухом. Неторопливо шли по центральным улицам, смеясь и обсуждая всё подряд, от последних новостей до забавных моментов из жизни.
— Знаешь,— начала Сара с улыбкой,— если бы не эта вся история, я бы посоветовала тебе уехать куда-нибудь на неделю, просто отдохнуть. Но, честно говоря, мне кажется, что твой детектив не отпустит тебя так просто.
Я рассмеялась, слегка толкнув её плечом.
— Ну, он не мой,— с улыбкой поправила я.— И вообще, ты слишком увлеклась этим. Неужели у тебя с твоим мужем всё так скучно, что ты ищешь драмы у других?
— Скучно?— Притворно возмутилась Сара.— О, поверь, мой муж — тот ещё источник веселья. Но не об этом! Мне просто нравится видеть, как ты оживаешь рядом с ним. Вот и всё.
Я хотела ответить, но тут услышала, как кто-то меня зовёт. Моё имя прозвучало так неожиданно, что я замерла на месте, оглядываясь по сторонам.
— Ева!— Снова позвал мужской голос.
Я повернулась и заметила Тома, стоящего у входа в бар. Он был не один — рядом с ним стояли несколько друзей, и среди них я сразу же узнала Билла. Тот что-то недовольно говорил брату, но заметив меня, замолчал и поднял взгляд.
— О! Это же твои знакомые,— обрадовалась Сара, когда заметила, на кого я смотрю.— Ну, идём! Хочу посмотреть на твоего любимого поближе.
Прежде чем я успела возразить, Сара уже потянула меня за руку в сторону мужчин. Я почувствовала, как сердце ускоряет ритм, и я едва ли могла скрыть лёгкую нервозность.
Хотя я была рада видеть Билла, но неожиданная встреча, да ещё и в компании его друзей, застала меня врасплох.
Когда мы подошли ближе, Том первым улыбнулся и слегка наклонился в приветствии:
— Ева, привет! Рад снова тебя видеть.
— Привет, Том,— ответила я, затем обратила внимание на Билла, который уже успел скрыть своё недовольство и теперь смотрел на меня с лёгкой улыбкой.— Билл, привет,— добавила я, ощущая, как внутри разливается тепло от его взгляда.
Билл кивнул в ответ:
— Привет, Ева. Не ожидал встретить тебя здесь. Как дела?
Сара, которая уже не могла дождаться момента, чтобы вмешаться, взяла слово:
— А это тот самый Билл? Ну наконец-то мы встретились!— Она подмигнула мне, затем обратилась к Биллу.— Я — Сара, лучшая подруга Евы. Слышала о тебе всё только самое лучшее, и, кажется, должна тебя поблагодарить за то, что ты так помогаешь моей подруге.
Билл, слегка удивившись её энергии, но приятно восприняв представление, улыбнулся и протянул руку:
— Приятно познакомиться, Сара. Я делаю только свою работу, но рад, что могу быть полезен.
Сара пожала его руку, потом перевела взгляд на Тома и других мужчин.
— А вы, наверное, братья?— Спросила она, с любопытством рассматривая Тома.
— Да, я Том, брат этого детектива,— с улыбкой ответил он.
Я, всё ещё немного смущённая и нервная, стояла рядом, слушая их разговор.
Я заметила, как Билл не спускает с меня глаз, и это вызывало во мне лёгкое волнение. В какой-то момент наши взгляды встретились, и я почувствовала, как время на секунду замедлилось.
Моё сердце забилось ещё сильнее, я не могла отвести взгляд.
— Мы собирались просто погулять,— внезапно сказала Сара, разрывая момент между нами.— Но раз уж встретились, может, мы присоединимся к вам? Как вам такая идея?
Я слегка замешкалась, ожидая реакции Билла, но тот только кивнул, предлагая:
— Конечно, будем рады компании.
Том и его друзья тоже одобрили предложение, и мы направилась в бар. Я чувствовала, как волнение понемногу отступает, заменяясь приятным ощущением от того, что Билл снова рядом.
