31 страница27 декабря 2024, 14:37

174 глава. Эдмон Дантес. 45.

Фэй Ду слегка опустил голову, отбросив окровавленные волосы с глаз и убрав их из поля зрения. Он кивнул новоприбывшему.
- Тебе нездоровится?
Мужчина в инвалидной коляске посмотрел на Фэй Ду взглядом, полным интереса, и жестом попросил женщину позади него подтолкнуть его ближе. Погонщик-варвар немедленно подошел, чтобы встать рядом с ним и защитить его, как совершенно преданный пес, угрожающе глядя на Фэй Ду - Фэй Ду мог только беспомощно улыбаться ему, демонстрируя, что он инвалид, которого можно только пинать. У него не было возможности вскочить и укусить кого-нибудь при таких обстоятельствах.
Они находились на давно заброшенной подземной автостоянке, возможно, в недостроенном здании или заброшенном заводе. Перспектива Фэй Ду была ограничена.
Цементный пол и подвесной потолок были без отделки, на них годами скапливалась пыль. Несколько шнуров питания тянулись откуда-то и висели ненадежно, пара лампочек была привязана к медным проводам. Света было едва достаточно. При малейшем движении лампочки тряслись. Смотреть на это слишком долго было головокружительно.
В беспорядочном свете появлялись и исчезали мерцающие человеческие тени. Со всех сторон углы скрывали неизвестное количество людей. Эхо шагов то усиливалось, то стихало. Среди этих людей, вероятно, были фальшивый охранник из центра Луньюнь Ван Цзянь и фальшивый патрульный из Барабанной башни... и другие. Обычно они прятались в углах, невидимых другим, как безмолвный человеческий реквизит. Никто не знал, сколько неустранимой ненависти вы найдете, если откроете их сундуки.
Фэй Ду почти чувствовал взгляды тех людей, которые смотрели на него. Они были ледяными, полными холода и осуждения. Если бы не тот факт, что он все еще был полезен, они, вероятно, хотели бы поднять кол и подражать горожанам, которые сжигали ведьм в средние века, поджаривая его на вертеле на месте.
- Учитель Фань, - сказал Фэй Ду мужчине, - тринадцать лет назад я однажды видел тебя у нас дома, но это было слишком давно. Я не сразу узнал вас.
- Ты более хладнокровен, чем Фэй Чэньюй, более терпелив, чем он, более собран. И ты можешь лучше замаскироваться, - сказал человек в инвалидной коляске. Говорил он медленно, и голос у него был тихий, как будто у него не хватало сил. - Так молод. Ты действительно слишком пугаешь.
Фэй Ду, казалось, был несколько удивлен, услышав такую высокую похвалу. Он попытался пошевелиться и почувствовал острую боль под ребрами. Он подозревал, что водитель только что сломал ему ребро своим ударом. Фэй Ду максимально расслабил дыхание и нашел более удобное положение.
- Я пленник. Насколько я могу быть пугающим?
Фань Сиюань поманил к себе, и несколько человек подошли, толкая больничную койку. На больничной койке лежало несколько предметов простого спасательного оборудования, обернутого вокруг старика, который пролежал три года. Это был Фэй Чэньюй, загадочно исчезнувший из санатория.
Фэй Чэньюй вообще не двигался. Его мышцы атрофировались. Его руки, сплошь кожа да кости, лежали по бокам, мертвенно-бледная кожа была очень дряблой, по консистенции напоминала гнилой блин. Фэй Ду рассеянно посмотрел на него и быстро отвел взгляд, не чувствуя никакого удивления тому, что Фэй Чэньюй появится здесь.
- Ты был без сознания всю дорогу, так что теперь ты не должен знать, где мы находимся. Мы удалили все устройства слежения за тобой. Ты совсем один и в моих руках, но ты не паникуешь и не боишься. - Фань Сиюань спокойно посмотрел на него и указал на Фэй Чэньюя. - Этот человек имеет к тебе самое близкое кровное родство. Он издевался над тобой, формировал тебя, сажал тебя в клетку, но в твоем взгляде, смотрящем на него, нет никакой ненависти, я бы даже сказал, нет никаких эмоций, как будто ты смотришь на кусок просроченного мяса. Ты не знаешь ни страха, ни боли, поэтому можешь быть точным и безжалостным. Фэй Чэньюй ничего не добился в своей жизни, но воспитание тебя - единственное, что он сделал правильно. Ты действительно идеальный монстр.
Фэй Ду молча рассмеялся, сдержанно показывая, что принял эту похвалу.
- Придется еще подождать, - сказал Фань Сиюань. - Ключевой человек еще не пришел . Я могу немного поговорить с тобой. Тебе есть что сказать?
Фэй Ду сразу грубо спросил:
- Что это за место?
Фан Сиюань молча улыбнулся.
- Понятно. Не все можно рассказать.
Фэй Ду подумал об этом, а затем спросил:
- Я вижу, у вас не очень хорошее здоровье. В чем дело?
- Опухоль. Сначала был рак легких. Сейчас метастазы. Ничего не поделаешь, только химия. Химия очень болезненна. В моем возрасте я не планирую продолжать мучить себя, - откровенно ответил Фань Сиюань. - Я дам тебе совет от старика. Курение вредно для здоровья.
- У меня нет этой вредной привычки. Если бы с вашими подчиненными было так же приятно иметь дело, как и с вами, учитель Фань, возможно, я смог бы оставаться здоровым еще немного, - вежливо сказал Фэй Ду.
Затем он довольно грустно вздохнул.
- Чжан Чуньлин действительно бесполезен. Он сам не умер, но он растерялся и оставил такую большую брешь.
- Если бы не это, как бы я узнал, что вы, невинный президент Фэй, были иволгой в центре паутины? Мы, старики, были обмануты вами. Ты действительно слишком умен, - сказал Фань Сиюань. - Но теперь, когда я упомянул об этом, я не думаю, что это удивительно. В конце концов, ты сын Фэй Чэньюя. В твоих костях был яд с самого твоего рождения.
- Учитель Фань, это очень несправедливо с вашей стороны. Если бы я не вмешался в это и не довел братьев Чжан до полного отчаяния, смогли бы ваши люди так легко вторгнуться в логово врага? Мы двое были союзниками с самого начала. Очень недружелюбно с вашей стороны так обо мне говорить.
- Замолчи!
Прежде чем Фань Сиюань успел что-либо сказать, водитель, стоящий рядом с ним на страже, пришел в ярость.
- Кто твой союзник? Мусор! Грешник!
Фэй Ду пожал плечами, невыразимое лукавство пронизывало его улыбку.
- Вы тесно сотрудничали с моим отцом более десяти лет назад, и теперь мы, наконец, уничтожили Чжана Чуньлина и его банду... Конечно, я приложил к этому лишь немного силы. Большая часть заслуг принадлежит вам. Учитель Фань, вы старший. Просто скажите слово, и, конечно же, я обеими руками отдам этого старого пса Чжан Чуньлина.
Услышав, как он планирует забрать себе долю добычи, не участвуя в заговоре, водитель был вне себя от ярости. Вероятно, он думал, что загрязняет воздух, дыша здесь. Взволнованный, он сказал: - Учитель сделал это с...
Фань Сиюань махнул рукой, чтобы прервать речь своего подчиненного.
- Я не заинтересован в том, чтобы кого-то контролировать, и я не хочу, чтобы Чжан Чуньлин стал моей собакой. С самого начала я хотел только уничтожить их.
Фэй Ду поднял брови, изображая удивление.
- Учитель Фань, вы не собираетесь говорить мне, что вы тайный полицейский? Убийство шести человек подряд - слишком высокий порог для работы под прикрытием.
- Эти подонки заслужили свое наказание!
Эти слова исходили из уст какого-то верующего. Слова «заслужили свое наказание» эхом отдавались в пустой подземной комнате. Это было ужасно.
- Хотя я не офицер полиции, большинство из тех, кто готовился на полицейских в то время, были моими учениками. Я знаю их, - сказал Фань Сиюань. - В каком-то смысле полицейские - это просто механические инструменты, которые следуют установленной системе и подчиняются определенному процессу. И многие из них просто полагаются на эту работу, чтобы содержать свои семьи. Они очень бессильны. Справедливость, правосудие? Такие вещи...
В этот момент Фань Сиюань холодно рассмеялся. Сзади него все его верующие были полны шаблонного праведного негодования. Их праведное негодование было необычайно благочестивым. Фэй Ду просто почувствовал, что по ошибке забрел в логово какого-то культа.
- Но я не мог увидеть, где находится это чудовище, и не мог узнать. У них были глаза в городском бюро. Они были повсюду. Если бы я слегка коснулся его края, я бы закончил как...
Слова Фань Сиюаня резко оборвались, остальная часть того, что он собирался сказать, исчезла. Через некоторое время он продолжил:
- Но я не мог увидеть, где находится это чудовище, и не мог узнать. У них были глаза в городском бюро. Они были повсюду. Если бы я слегка коснулся его края, я бы закончил как...
Слова Фань Сиюаня резко оборвались, остальная часть того, что он собирался сказать, исчезла. Через некоторое время он продолжил:
- Делать было нечего. Если ты хочешь приблизиться к ним, ты должен погрузиться во тьму, погрузиться в бездну и слиться с ними... Я ничего не мог сделать.
- Уничтожить одного человека, одну семью - это слишком просто. Вы думаете, что эти вредоносные куски мусора должны умереть, но они легко могут избежать возмездия. И даже если одной жертве посчастливится убить демона, что с того? Большинству убийц не приходится расплачиваться своими жизнями. Большинство из тех, кто должен умереть, лишь бесплатно едят и пьют в тюрьме в течение нескольких лет. Цена, которую они платят, недостаточна для искупления их преступлений.
На этот раз Фэй Ду не нужно было притворяться. Он показал очень естественное «Ты сумасшедший?» выражение.
- О... Так вы судья-добровольец, не получающий жалованья?
Фань Сиюань проигнорировала его. Взгляд старика прошел над его головой, прошел сквозь цементные стены и подвесной потолок, словно упав в очень далекое место.
- Большую часть времени изучение криминальной психологии делает вас очень несчастным, потому что чем больше вы знаете, тем больше понимаете, что эти люди - особенно те, кто виновен в гнусных преступлениях, самые сумасшедшие - даже если они арестованы и привлечены к ответственности , они совсем не знают сожаления. Некоторым людям даже нравится, что они контролируют жизнь других. Как и вы, президент Фэй.
Фэй Ду чувствовал, что в это время ему будет лучше держать рот на замке. После этого он мог только улыбаться.
- Чем больше вы понимаете эти вещи, тем более безнадежным вы себя чувствуете. Но иногда найдутся люди, которые утешат вас, заставят вас думать, что у мира еще есть надежда, что в этой системе еще есть вещи, с которыми вам не хочется расставаться, что не все, что вы делаете, бесполезно.
Фэй Ду сказал:
- Ты говоришь не о Гу...
Мимо него пролетела пуля, веки Фань Сиюаня дрогнули:
- Я не хочу слышать его имя из твоих уст..
Фэй Ду небрежно пожал плечами и закрыл рот.
- После того пожара четырнадцать лет назад единственным смыслом, оставшимся в моей жизни, было убедиться, что те, кто заслужил смерть, получат по заслугам.
Фэй Ду, казалось, какое-то время молча переваривал информацию.
- Чжан Чуньлин принял разыскиваемых преступников, поэтому вы сами превратились в разыскиваемого преступника и успешно проникли к ним. Но после проникновения вы обнаружили, что организация больше, чем вы думаете. Итак, вы и Фэй Чэньюй, каждый со своими зловещими замыслами, легко поладили и использовали друг друга - он хотел ослабить организацию и контролировать ее сам, а вы хотели, чтобы они все умерли... Учитель Фань, я действительно восхищаюсь вашим отчаянием.
- Учитель Фань.
Женщина, толкающая инвалидное кресло, посмотрела на Фэй Ду с ненавистью.
- Этот мусор не стоит ваших умственных усилий.
Фэй Ду слегка кокетливо приподнял брови.
- Эй, барышня, я вас обидел?
Взгляд женщины, толкающей инвалидное кресло, был подобен ножу, мгновенно пронзающему Фэй Ду.
- Ты, задолжавший мерзавец, должен быть приговорен к вынесению приговора!
- Долг? Кому я должен?
Фэй Ду улыбнулся, глядя на нее, глаза цвета персика изогнулись, пухлые нижние веки естественным образом появились под его глазами.
- Я никогда не должен быть в долгу перед красивыми барышнями, если только...
Прежде чем Фэй Ду закончил говорить, пуля пронзила его лодыжку сверху.
Острая боль пронзила его. Фэй Ду застонал, вся кровь в его теле, казалось, превратилась в холодный пот и отлила от него. Он болезненно согнул ноги, оставив на земле длинную кровавую дорожку. Изменение темпа его дыхания усугубило повреждение ребер. Фэй Ду больше не мог оставаться в сидячей позе. Он рухнул на землю.
Фань Сиюань поднял голову. Высоко наверху, с ружьем в руке, был человек с приветливыми добродушными чертами лица.
- Учитель, вы знаете: такой человек не заплачет, пока не увидит гроб!
Эти его слова едва не вызвали «народный гнев». Вокруг был гул голосов:
- Они совсем не знают раскаяния!
- Какая польза от закона? Он не может отличить добро от зла. Такой человек может заплатить лишь небольшой штраф, а затем уйти невиновным, продолжать быть влиятельным и иметь право продолжать вредить людям.
- Его вообще нельзя считать за человека!
- Тьфу!
- Убить его слишком легко, его следует казнить через расчленение!
Фэй Ду никогда не ожидал, что однажды он столкнется с таким всеобщим презрением. После того, как он перенес самую сильную первоначальную боль, он захохотал, затаив дыхание.
- Не плачет, пока не увидит гроб... Пф... Ха-ха, дамы и господа, я вам скажу, я не буду плакать, даже если увижу гроб.
Верующие Фань Сиюаня стали воплощением «зуб за зуб». Ничто другое не могло уместиться в их сознании. Услышав, что он еще может нести чепуху в таком состоянии, они были охвачены яростью, собираясь наброситься толпой и затоптать его.
- Учитель Фань. - Фэй Ду перевернулся среди общественного гнева, небрежно отложив в сторону раненую лодыжку, лежал расслабленно, лениво полузакрыв глаза. Среди шума желающих содрать с него кожу и вырвать сухожилия, он неторопливо сказал:
- Позаботьтесь обо мне, а-то я так быстро умру. Если вы снова прикоснетесь ко мне, я не смогу противостоять вам в осуждении моих преступлений.
Как только он заговорил, вокруг сразу стихло.
- Вы все фантазируете каждый день, что вы праведные судьи, а кульминация наступает, когда другие проливают горькие слезы перед вами, становясь на колени в раскаянии, безнадежно и с сожалением ожидая, когда вы бесчувственно произнесете свой непрощающий суд - не так ли? Это так? Как можно позволить грешнику умереть естественной смертью? Как он может легко встретить смерть? Как он может умереть наедине, без вашего суда и приговора? Мертвый человек ничего не чувствует, не так ли?
Фэй Ду небрежно повернул голову и выплюнул полный рот кровавой слюны от укуса внутренней стороны щеки, но улыбка в уголках его рта становилась все более очевидной.
- Только садист может знать, что чувствует садист. Как насчет этого, я вас всех понимаю?
Фань Сиюань бесстрастно смотрел на него.
В этот момент безмолвную конфронтацию внезапно прервали настойчивые шаги. Вошел мужчина средних лет, наклонился и что-то сказал Фань Сиюаню. В следующее мгновение снаружи раздался звук выстрелов.
Фэй Ду поднял брови.
- О, долгожданный гость прибыл - как ты думаешь, он убьет тебя или меня первым?
Подошли два человека, по одному с каждой стороны, и грубо подняли его.
Центр города Ян.
Воющие полицейские сирены окружили бывшее здание Лувра. Это место много раз переходило из рук в руки и ремонтировалось. Оно превратилось в сочетание кинотеатра, супермаркета и комплекса, где можно поесть, выпить и повеселиться.
Как только он увидел это, Лу Юлян почувствовал, что что-то не так.
Дежурный сотрудник, шатаясь, шел за полицией, выглядя сбитым с толку.
- Офицер, мы открываемся только в десять, здесь никого нет. Есть только несколько ночных охранников.
- Камеры наблюдения. Все камеры наблюдения в этом районе!
Были запрошены записи камер видеонаблюдения торгового центра, подземной парковки, а также всех дорожных камер и камер наблюдения в радиусе километра. Все торопливо перерыли их, обливаясь потом - ничего не было.
Ночь была спокойна, как вода. Они несколько раз просмотрели записи с камер наблюдения на ускоренной перемотке...
Фань Сиюань и другие никогда не были здесь!
Кожа головы Лу Юляна онемела. Он слышал, что Фэй Ду был очень надежным человеком. Ему всегда казалось, что у него нет никаких проблем, кроме глубоких раздумий. Он был намного устойчивее этих юношей, которые срывались с цепи в критический момент. Он не ожидал, что станет первым человеком, которого он засадит в яму!

31 страница27 декабря 2024, 14:37

Комментарии