Новый игрок
Чжун Хи проснулась от плача ребёнка. Во сне всё было иначе: она шла по узкой улочке с коляской, рядом не было ни Мен Ги, ни Ки Хуна. Только она и её дочь.
Люди вокруг улыбались, солнце грело плечи, и на секунду Чжун Хи поверила — у них есть будущее. Но когда она обернулась, улочка опустела. Улыбки исчезли, солнце погасло. Она осталась одна, среди серых стен, и лишь плач ребёнка эхом отдавался вокруг.
Резко открыв глаза, Чжун Хи увидела холодный потолок казармы. Реальность вернула её в себя. Она прижала малышку к груди, успокаивая.
В зале начинался завтрак. Игроки вставали в очередь за едой.
333 молча подошёл, взял миску и сел в тень. Его взгляд скользнул по Чжун Хи, задержавшись на ребёнке. На лице мелькнуло выражение, которое невозможно было разобрать — сожаление, решимость или что-то другое.
456 сидел отдельно, не прикасаясь к еде. Он будто окаменел, отгородившись от всего мира. Его глаза смотрели куда-то в пустоту, и Чжун Хи почувствовала, как внутри нарастает сомнение.
Она снова вспомнила сон.
«Я одна... всегда одна. Но так ли это будет?» — мелькнуло в её голове.
Чжун Хи крепче прижала ребёнка, но решение, с кем идти дальше — с 333 или с 456 — оставалось висеть тяжёлым грузом.
Чжун Хи сидела в углу, держа на руках свою новорождённую дочь. Ребёнок тихо поскуливал, цепляясь крошечными пальчиками за её одежду. Она пыталась укачать малышку, когда вдруг дверь с лязгом открылась.
Вошли охранники, за ними квадрат.
Тишина накрыла зал.
— Игроки. — Голос квадрата звучал, как приговор. — В нашу игру вступает новый участник.
Все переглянулись. Никто не понимал, о чём речь.
Охранник подошёл прямо к Чжун Хи и положил перед ней номер.
223.
Её глаза расширились. Она посмотрела на металлическую табличку, потом — на крошечное личико ребёнка.
Сердце застыло.
— Нет... — прошептала она. — Нет, прошу, это не он...
Игроки загудели:
— ЭТО ЖЕ РЕБЁНОК! — выкрикнул 333.
— ВЫ СОВСЕМ СУМАСШЕДШИЕ?! — подхватила 120.
— УБЛЮДКИ! — рявкнул Мин Су.
Но квадрат даже не моргнул.
— Правила едины для всех. Игрок 223 официально вступил в игру.
Шум, крики, возмущения — никто не верил в происходящее. Чжун Хи дрожала, прижимая девочку к себе, её лицо было в слезах. Она знала: теперь её дочь тоже стала частью этого ада.
Квадрат постоял ещё секунду, глядя на хаос в зале, и холодным голосом сказал:
— А теперь... пройдёмте на пятую игру
Игроки зашли в новый зал.
Перед ними открылся узкий мост, протянутый над гигантским обрывом. Ни дна, ни края не было видно — только мрак и ветер, который гудел, словно голоса погибших.
По бокам моста стояли две куклы. Они не двигались, но их руки тянули длинную верёвку — и та вращалась, превращаясь в огромную скакалку.
Каждый оборот гулко свистел в воздухе, и верёвка с силой била по доскам моста.
Из динамиков раздался холодный голос:
— Это пятая игра.
Называется она «Скакалочка».
Игроки должны перейти мост, перепрыгивая через верёвку.
У вас есть 15 минут.
Кто заденет верёвку или упадёт вниз — выбывает.
Куклы вдруг повернули головы одновременно, их глаза вспыхнули красным, и они запели зловещим детским голоском:
— Тук-тук... Кто же это там?
Это твой дружок...
Заходи же к нам...
Мой дружок, мой дружок...
Прыгни... хоть разок...
Верёвка завертелась быстрее.
Игроки оцепенели. Даже самые сильные понимали — ошибка будет стоить жизни.
