Глава 140. Эдмон Дантес 11.
Когда Ло Вэньчжоу говорил, его голос сорвался. Он наклонился, упершись локтями в колени, время от времени сжимая руку Фэй Ду. Ему негде было отчитаться, не у кого было попросить указаний. Все в городском бюро были в состоянии беспокойства, приходя и уходя с целеустремленным вниманием. Никто не мог решить за него, каким должен быть его следующий шаг.
Ему также некуда было выплеснуть свои обиды. Тао Ран упал, а Лан Цяо был неопытен; если она не паниковала, то создавала проблемы и все время следила за выражением его лица.
Ло Вэньчжоу слишком долго молчал. Фэй Ду поднял подбородок и на мгновение посмотрел на него. "В чем дело?"
Ло Вэньчжоу посмотрел на него и позволил своим мыслям немного блуждать, думая, что Фэй Ду не похож ни на одного другого человека, которого он знал.
Молодые и бесхитростные были как прозрачные пластиковые бутылки; можно было сразу увидеть, был ли внутри сок или кола. Те, что постарше, с более глубокими мыслями, тем временем были похожи на бутылки из матового стекла, в большинстве из которых была темная жидкость; не открывая их и не нюхая, было трудно определить, был ли это соевый соус или уксус.
Но Фэй Ду не был ни тем, ни другим. Он больше походил на калейдоскоп с тысячью сцепленных внутри стеклышек, поставленных под разными углами; проходящий свет преломлялся бесчисленное количество раз. Не было никакой возможности проследить это.
Несмотря на то, что он сжимал руку этого человека, мог без ограничений касаться каждой части его тела, он все еще часто не знал, о чем думает Фэй Ду.
За всю жизнь Ло Вэньчжоу, из всех встреченных им людей, которые вызывали у него головную боль, Фэй Ду был на первом месте — оба в то время, когда они взаимно не нравились друг другу, ссорились, как только встречались, и теперь, когда ему хотелось, он мог держать его во рту, носить над головой.
Если бы год назад кто-нибудь сказал ему, что в конце этого года он будет так изолирован и отрезан от помощи в мире льда и снега, находя лишь временное утешение в том, чтобы держать Фэй Ду за запястье, он определенно сделал бы это. подумал, что у этого человека в мозгу сгорел предохранитель.
"Ничего." Ло Вэньчжоу покачал головой и криво улыбнулся. «Просто чувствую мрачность раннего кризиса среднего возраста».
Фэй Ду моргнул, а затем внезапно приблизился к его уху со злой улыбкой. «Что, шисюн, ты чувствуешь, что твои способности не соответствуют твоим амбициям? Почему ты не сказал об этом раньше? Я присмотрю за тобой."
Ло Вэньчжоу: «...»
Затем он взял себя в руки и сжал талию Фэй Ду. «Ты снова ищешь неприятностей? Я еще не рассчитался с тобой после того, как ты просто играл, касаясь рук людей.
Глаза Фей Ду не открывались полностью. Его взгляд лениво скользнул из-под ресниц. Он облизнул уголок рта. "Ой? Как вы хотите рассчитаться по этому счету?»
Ло Вэньчжоу не знал, смеяться ему или плакать. «Дорогая, у папы уже очень болит сердце. Не делай своей маленькой крошки, чтобы помочь мне на пути к моему сердечному приступу».
Услышав, что он может возразить, Фэй Ду медленно выпрямился и вернулся к основной теме. "Что вас беспокоит?"
Ло Вэньчжоу вздохнул, его улыбка потускнела. — Знаешь, какое чувство это вызывает у меня?
"Да. Связь Конга Вейченя с директором Чжаном и его предварительный звонок слишком легко расследовать и слишком очевидны, как будто кто-то подготовил улики, — ответил Фэй Ду, даже не подняв головы. «Ваши люди подозревают друг друга, критический свидетель умер, не дав показаний, улики появляются одна за другой последовательно, — вы думаете, что это слишком похоже на судебную ошибку четырнадцатилетней давности, как если бы история повторялась. ».
Ло Вэньчжоу бесстрастно сказал: «Я просто спросил. За что ты так безапелляционно отвечаешь? Ты лишаешь меня чувства безопасности вот так, ты знаешь это?
Фэй Ду хотел подшутить над ним. Притворившись удивленным, он сказал: «Ты со мной, и у тебя еще есть чувство безопасности? Капитан Луо, вы слишком самоуверенны или мое обаяние слабеет?
Ло Вэньчжоу хлопнул себя по тыльной стороне ладони. «Говори правильно».
«Хорошо, возвращаясь к делу, — сказал Фэй Ду, — если я правильно помню, еще в мае, во время дела Хэ Чжунъи, когда я пришел в ваш офис на допрос...»
Ло Вэньчжоу сухо рассмеялся. «Сотрудничать со следствием. Какой допрос? Почему ты делаешь так, чтобы это звучало так плохо?»
«Хорошо, будем сотрудничать со следствием», — Фэй Ду услужливо изменил формулировку. — Я предупреждал вас тогда, что дело привлекает необычайно много внимания. Что кто-то играл тобой.
«Начиная с дела Хэ Чжунъи, некто по имени Чтец часто вносил вклад в ту радиопрограмму, которую слушает Тао Ран. Следуя этой ниточке, — Фэй Ду сунул руку в пальто Ло Вэньчжоу, выуживая из внутреннего кармана маленькую записную книжку, — вы с самого начала можете сказать, какие там следы. Я помогу тебе вспомнить».
Ло Вэньчжоу какое-то время молчал, медленно натягивая шарф, висевший чисто для украшения на шее Фэй Ду, и обматывая его несколько раз, почти до подбородка. — Было ли когда-нибудь время, когда вы были очень напуганы?
Фэй Ду сделал паузу, думая о том, что он сказал, какие-то фрагментарные воспоминания вспыхнули в его сознании, как свет, размытая дверь подвала и звук шагов, медленно приближающихся, пролетая над его сознанием, слегка касаясь земли, а затем сразу же исчезая без следа. след.
Он пожал плечами. Используя самый подходящий тон любовника, он сказал: «Да, когда я боялся, что ты собираешься бросить меня».
Ло Вэньчжоу был так взволнован тем, что его реплики шли одна за другой, что у него действительно не было идей, он чувствовал, что если за всю свою жизнь он смог решить одну Фэй Ду, значит, у него должно быть какое-то мастерство и глупая удача. Думая об этом, он почувствовал себя немного легче, несмотря на себя.
«Причиной того, что городское бюро занялось делом об убийстве Хэ Чжунъи, в первую очередь было то, что в то же время мы получили отчет, присланный братом убитой девушки Чэнь Юань Чэнь Чжэнь. — Вы понимаете, что я имею в виду? Он не был отправлен в городское бюро. Об этом было доложено в вышестоящие органы, и вышестоящие органы поручили городскому бюро провести тщательное расследование. Мы должны были провести расследование, хотели мы того или нет.
«У Чен Чжэня не было постоянной работы. Он был водителем черного такси. Он был полон недоверия ко мне, когда мы впервые встретились. Сначала я подумал, что странно, что он сам сообщил о Ван Хунляне, так почему же он не сотрудничал, когда кто-то пришел для расследования? Думая об этом сейчас, под влиянием первого порыва гнева Чэнь Чжэнь, должно быть, не раз пытался донести на Ван Хунляна, но все сообщения тонули, как камни в море. Шло время, и он не верил, что кто-то придет расследовать».
Фэй Ду кивнул. «Без улик, которые могли бы поддержать такую сенсационную вещь, как участие подбюро в торговле наркотиками, это поначалу выглядело бы как бред сумасшедшего. Всякие отчеты приходят каждый день, как снежинки, а у Чэнь Чжэня не было ни статуса, ни положения. На такую умышленную провокацию никто не обратил бы внимания».
"Верно. Когда директор Чжан послал меня расследовать это дело, он первоначально сказал, что вещи, о которых говорится в этом отчете, определенно не соответствуют действительности, но это не появилось бы из ниоткуда, если бы не было ничего плохого. Ван Хунлян удерживал свою позицию, не делая ни малейшей работы, и, вероятно, были другие проблемы с его стилем. Неудивительно, что люди возились с ним. Легко кого-то оскорбить при расследовании сотрудника подбюро, и было бы деликатным вопросом, как дать отчет человеку, который сделал доклад, когда следствие закончилось, поэтому он хотел, чтобы я пошел лично. Только..."
— Только он не ожидал, что содержание отчета окажется правдой, — подхватил Фей Ду. «Но разумно говоря, Ван Хунлян знал вас. Если бы он был достаточно умен, то, увидев, как пришли вы с Тао Ран, должен был более или менее понять, зачем вы пришли. Район цветочного рынка столько лет держали в тайне; почему его так легко раскрыли?»
«Дело не в том, что я особенно хорош, а в том, что кто-то намеренно выдвигал эту штуку наружу», — сказал Луо Вэньчжоу. «Убийца Чжао Хаочан выбросил тело и необъяснимым образом привлек к себе внимание, а место, куда он его бросил, оказалось их слабым местом. Это было первым делом».
«Средний преступник не мог догадаться о ходе мыслей этого психопата Чжао Хаочана. В то время, если бы логика Вана Хунляна была нормальной, он должен был бы энергично сотрудничать с городским бюро в расследовании убийства Хэ Чжунъи, спокойно отправившись искать доказательства того, что Лот Золотого Треугольника не был начальной сценой смерти Хэ Чжунъи, как быстро насколько это возможно, отводя свой взгляд от места, где они занимаются торговлей наркотиками. На самом деле найти эти улики было несложно. Тао Ран и я нашли доказательства того, что покойный уходил в особняк Чэнгуан прошлой ночью». Фэй Ду начертил линию в записной книжке Ло Вэньчжоу и написал имя «Ма Сяовэй». — Но перед этим произошло еще кое-что неожиданное.
«Показания Ма Сяовэя были бессвязными и казались умственно отсталыми, и благодаря им он стал подозреваемым в убийстве Хэ Чжунъи. В то же время он был похож на кусок двустороннего скотча, крепко приклеивая наше внимание к тому месту, где была совершена сделка с наркотиками». — на мгновение с трудом вспомнил Ло Вэньчжоу. «Правильно, теперь вы это говорите, я вспомнил, что запалом для этого был спор между Ма Сяовэй и туземцами, разжигающий накопившиеся обиды двух сторон, и поэтому они начали драться, и все были сведены».
— Вы говорите, что та массовая драка, которая привлекла внимание полиции, не обязательно была несчастным случаем. Фэй Ду сделал паузу, слегка наклонив голову. «Хотя Ван Хунлян тогда был в затруднительном положении, у него все же был шанс, потому что анализ мочи Ма Сяовэя показал, что он действительно принимал наркотики, а для наркоманов вполне нормально иметь путаницу в интеллекте и говорить чепуху. Или он мог бы просто арестовать толпу козлов отпущения, сказать, что Ма Сяовэй покупал у них наркотики в ту ночь, оказать достойную услугу и дать вам отчет. Особых усилий, чтобы выбраться из этого, не потребовалось бы. Это потребовало бы лишь заставить замолчать несколько ртов».
Но именно тогда Чэнь Чжэнь, который не доверял полиции, действовал опрометчиво и оказался в ловушке в здании Великой удачи. Когда Ло Вэньчжоу получил известие и бросился к нему, он наткнулся на Хуан Цзинляня и других, убивающих Чэнь Чжэня. Затем Хуан Цзинлянь, загнанный в угол и отчаявшийся, даже пытался убить и Ло Вэньчжоу... Он был сумасшедшим, но это было веским доказательством, утащившим под воду все Подбюро Района Цветочного Рынка.
Единственная проблема во всем этом заключалась в том, что Хуан Цзинлянь не планировал и не нуждался в столь поспешном убийстве Чэнь Чжэня.
— Вообще-то тогда тоже был подозрительный момент. Ло Вэньчжоу подумал об этом и сказал: «Когда я ворвался в Здание Великой Фортуны, девушка на стойке регистрации передала мне предупредительную записку и специально устроила для меня комнату со скрытым окном, чтобы, если что-то пойдет не так, я мог выпрыгнуть в окно и сразу убежать — мы были совершенно незнакомы, ненадолго встретились впервые, и эта девушка рисковала собой, чтобы помочь мне... Допустим, мир добр к привлекательным людям, но все же кажется, что она знала заранее что Хуан Цзинлянь и другие попытаются убить меня. Позже я отправился на разведку, и тот регистратор бесследно исчез.
«Если бы Чэнь Чжэнь не умер, Хуан Цзинлянь не обязательно был бы таким смелым. Но если Чэнь Чжэня не убил Хуан Цзинлянь, то кто его убил?» После того, как Ло Вэньчжоу увидел, как Фэй Ду пишет «Чэнь Чжэнь» в блокноте, он продолжил: «Третья важная фигура — таинственный человек, тот, кто отправил текстовое сообщение на телефон Хэ Чжунъи. В то время мы думали, что это Чжао Хаочан наложил его на себя. Но что, если это действительно был не Чжао Хаочан? Если Чжао Хаочан выбросил тело в районе Западного цветочного рынка, потому что этот таинственный человек указал ему дорогу? Это три решающих момента в раскрытии дела, а для Вана Хунляна — фатальные совпадения.
Было слишком много совпадений; это не звучало правдой.
И поскольку Чжан Дунлай был неожиданно втянут, а директор Чжан, как близкий родственник, был вынужден отступить, чтобы избежать подозрений, у него не было времени среагировать на протяжении всего процесса.
«Первым шагом было сделать решающий индивидуальный шаг вниз из решающей сферы. Ход мыслей предельно ясен от начала до конца». Фэй Ду обвел только что записанное. «В следующий раз, когда мы услышали сообщение от The Reciter, это было в случае торговли детьми женского пола. Помимо ужасающего, этот случай не был особенно сложным. Критическим моментом было то, что Су Луочань скопировал подпись Су Сяоланя, раскрыв их всех, а также место, где они избавились от тел. Су Луочань — прирожденный садист. Если она узнает, что Су Сяолань раньше делала с семьями жертв, то, без сомнения, она скопирует это и даже пойдет на эскалацию. Вопрос в том, кто был тем человеком, который раскрыл ей подробности старого дела?»
«После этого был клан Чжоу. Чжэн Кайфэн использовал Дун Цяня, чтобы убить Чжоу Цзюньмао. Странной вещью была посылка, отправленная от имени Дун Цяня Дун Сяоцину. Из-за этого пакета Дун Сяоцин ударил Чжоу Хуайсинь ножом, и они были вынуждены убить ее, чтобы заставить ее замолчать, в то же время раскрывая тот факт, что кто-то намеренно спланировал фальшивую автомобильную аварию, чтобы совершить убийство. В тот день кто-то похитил номер телефона Дун Сяоцина и отправил сообщение Сяо Хайяну, соблазнив полицию, и они также подожгли дом Дун Сяоцина». Ло Вэньчжоу вздохнул. «Наконец-то Вэй Вэньчуань нанял убийцу. По признанию Вэй Вэньчуаня, он общался с этим загадочным онлайн-другом в течение нескольких лет.
После того, как сдули сбивающую с толку пыль, начала обнаруживаться поначалу сбивающая с толку последовательность; изложенное в старой тетрадке, казалось особенно шокирующим.
«Есть несколько возможностей. Во-первых, как сказал Одноглазый, в преступной организации происходили внутренние раздоры, какая-то мощная сила делала то, что Фэй Чэньюй хотел, но не мог сделать — выдавливал других сторонников, контролируя всю банду сам. Или они нацелены на одного конкретного человека в городском бюро, и все это ради того, чтобы раскопать дело Гу Чжао. Фэй Ду согнул замерзшие пальцы и взял телефон. «Как представление Чтеца на этой неделе — месть. К чему вы склоняетесь?»
Как раз в этот момент раздался телефонный звонок с неизвестного номера, появившийся в программе для чтения. Фэй Ду посмотрел на Ло Вэньчжоу и взял трубку. "Привет?"
— Это я, Чжоу Хуайцзинь. Мужчина по телефону говорил тихим голосом. «Я сейчас в деревне. Не могли бы вы прийти ко мне?»
Фэй Ду положил трубку и повернулся к Ло Вэньчжоу: «Шисюн, есть странный человек, который хочет встретиться со мной. Вы одобряете? Ты ведь не заставишь меня преклонить колени в раскаянии, когда мы вернемся домой?
