ᴘᴀʀᴛ 12
Когда две женщины в доме — к беде…
Через четверть часа в дверь спальни раздался стук.
— Войдите, — произнесла Софи. Она нашла карандаш и лист бумаги, и теперь составляла список вопросов так, чтобы их было меньше, но она могла получить больше информации от Минхо.
— Все ждут тебя к завтраку, — в комнату вошла Суджин. — А я не служанка, чтобы каждый раз бегать за тобой, — добавила она недовольно.
Софи подняла голову и взглянула на девушку. Она не стала напоминать ей о том, то как раз-таки служанкой она и представилась впервые. Вид у Суджин был итак весьма недружелюбный… И Софи терялась в догадках.
Может она все-таки его любовница? И ревнует Минхо? Или я просто ей не нравлюсь?
— Спасибо огромное, я сейчас спущусь.
Но Джин не сдвинулась с места. Она медленно бродила по комнате, рассматривая обстановку, что весьма нервировало Софи.
Почему она не уходит?!
— Вы что-то хотели спросить, Суджин?
— Да, — карие глаза остановились на девушке. — Как ты сюда попала?
— Меня привез Минхо.
— Я имею ввиду, как ты попала в этот век?
Софи растерялась.
И когда он успел всем рассказать?
— Я потеряла сознание на утренней пробежке.
— Перед этим ты заметила что-нибудь странное? — Су подошла к ней ближе, в карих глазах светилось любопытство.
— Все было странным в то утро.
Так-так… Мне кажется, или допрос устраивают мне?
— Что именно?
— Я встретила старушку-призрака, которая рассказывала мне о Сеульском пожаре, а еще…
готовиться к завтрашнему балу.
Дверь захлопнулась громко. Очень громко. Одновременно с этим мужской кулак снова врезался в стол.
Софи взглянула на Химына. Вид у него был бешенный.
— Простите, Софи. Просто Суджин весьма эксцентрична.
Да вы тут все эксцентричны! А она влюблена в тебя, кретин. Неужели мужчины так слепы?
Зато теперь она поняла, как может облегчить себе пребывание под крышей этого дома.
Для этого надо подружиться с Суджин. Дать ей понять, что ее ревность не обоснована. И, возможно, подсказать пару советов о том, как девушке заполучить возлюбленного.
Все-таки мужчины в любом веке ведут себя, как дети.
— Минхо, — Хисын повернулся к брату. — Софи идет на бал вместе со мной.
Вот теперь с лица Ли сползла улыбка.
— Нет.
— Да. Мне нужна спутница. А ты пойдешь с Джин. Все равно Феликс не пойдет, у него под глазами синяки.
Софи нахмурилась.
Синяки? А разве у Феликса не заживает любая рана так же быстро, как у братьев? Еще одна тайна…
— Ты понимаешь, что это будет необычный бал?! Я не собираюсь подставлять шею девушки под острые клыки!
— Насколько я понимаю, девушка неплохо дерется, — Хисын повернулся к Софи. — Ведь так?
— Д-да, — ответила она, — но…
— Но это вампиры, Хисын! Это не люди! — Ли пытался достучаться до брата.
— Так потренируй ее! Покажи, как управляться с оружием. Покажи слабые места. И расскажи ей все! В том числе и о нас.
Ли замолчал. Софи нервно сглотнула.
Ее одновременно и раздражало то, что все решают за нее, словно она — беспомощный ребенок. Но в то же время, бал – был ее возможностью найти медальон и сообщить всем о предстоящем пожаре.
— Мы не знаем, сколько девушке придется еще пробыть здесь. Может ей вообще придется остаться в этом веке навсегда, — произнес старший Ли, направляясь к выходу. — Так пусть она научится противостоять этим тварям.
Как только старший брат вышел из столовой, Минхо взглянул на девушку.
Ну, и где ее боевой нрав? Почему молчала? Или она, как и Суджин, пускает свой острый язычок в бой только когда со мной?
— Пошли, милая, — вздохнул Ли. — Пора рассказать и показать тебе, что значит быть настоящим охотником.
— Только я прошу, не приставать ко мне, — предупредила Софи.
Хо усмехнулся.
Кажется я нашел один из страхов мисс Пак… Очень интересно.
— Я постараюсь.
Но я уверен, что мои старания будут напрасны…
