4 страница18 июля 2023, 18:49

ᴘᴀʀᴛ 4

Вампиры существуют?

Как только Софи оказалась в экипаже, она стала мысленно ругать себя за глупость.

Ехать домой к незнакомцу... О чем я думала?

Но с другой стороны, я ведь больше никого здесь не знаю... Не спать же мне в подворотне... Ни денег, ни нормальной одежды, ни медальона...

Ли Минхо не пугал ее. Злил, бесил, но не пугал. А сейчас ей этого было вполне достаточно.

Но вот то, что она услышала дальше, заставило ее усомниться в этом привлекательном мужчине.

Ты - украл танцовщицу из заведения О'Лири? - усмехнулся Феликс.

Минхо взглянул на брата. Ли Феликс был младшим из братьев. Двадцативосьмилетний темноволосый красавец никогда не имел проблем с женщинами. Они любили его за веселый нрав и щедрость. И за необычные серые глаза - отличительную черту Ли.

- Я никого не воровал, - произнес Минхо. - Я просто спас девчонку от Рыжего Бинни.

- Рыжего Бинни? - оживился Хисын и поерзал на сиденье.

Ли Хисын был старшим из трех братьев. Грозный великан был полной противоположностью Феликсу. Ответственность за младших братьев легла на его плечи тяжелым грузом сразу после смерти родителей.

И всему виной были они - вампиры.

И Хисын с особым наслаждением избавлял землю от ночных монстров.

Такой же темноволосый, привлекательный, но абсолютно равнодушный к женщинам. У него, конечно, были любовницы, но сердце его оставалось холодным.

Минхо же, словно совместил в себе два нрава братьев... Вот только взрывной характер достался ему от отца. Он заводился с пол-оборота, и потом долго не мог успокоиться... Но именно это и играло ему на руку, когда они выходили на охоту. Но больше всего его злило, когда кто-то нарушал его планы...

- Рыжий Бинни забрал у девицы золотой медальон. И его необходимо вернуть, - с тяжелым вздохом сообщил Минхо. - И по твоему кровожадному взгляду, Хисын, я вижу, что ты очень хочешь этим заняться...

- Я бы с радостью это сделал, - отозвался старший брат. - Ты же знаешь, как я «люблю» Бинни. Но в этот раз у меня немного другие планы, поэтому тебе придется заняться этим самому.

- Так, а куда ты везешь красотку? - отозвался Феликс. - У нее чертовски аппетитная фигура. Если ты не против, я бы познакомился с ней поближе.

- Против.

- С каких пор ты стал жадным, Минхо? - хохотнул младший брат. - Или у тебя все-таки есть на нее планы?

- Есть. Я хочу показать ее доктору Сону. У нее небольшие проблемы с рассудком.

- Что ты имеешь ввиду? - оживился Хисын, взглянув на девушку.

- Она утверждает, что живет в Сеуле, в 21 веке, и работает детективом. А попала сюда из-за своего медальона.

Феликс издал смешок и прищурился, изучая светловолосую незнакомку.

- Она подходит тебе, Минхо, - заключил младший брат. - Ты у нас тоже не в своем уме.

- Феликс... - угрожающе прошипел Хисын, смерив младших братьев грозным взглядом. И обратился к Минхо: - Но это же невозможно.

- Вот и я об этом говорю, - ответил Ли.

- А в вампиров вы почему-то сразу поверили... - рассмеялся Феликс. - А вот я пообщаюсь с этой мисс. Вдруг она не лжет?

- Ты готов поверить во все, лишь бы получить благосклонность леди, - недовольно произнес Минхо.

Но она будет в моей постели, а не в твоей.

Софи поняла, что пора бы «приходить в себя». Ей безумно хотелось расспросить у мужчин то, о чем она только что услышала.

Вампиры? В этом веке что, и вампиры живут? Самые настоящие?! Ой, мамочки... Вот это я понимаю, расследование меня ожидает! Может задержаться здесь на денек? Посмотреть на живых вампиров... А я-то думала, что это все сказки...

Если кто-нибудь сказал ей об этом еще несколько часов назад, Софи бы покрутила пальцем у виска... Но сейчас... После ее необычного путешествия, теперь она поверит во все, что угодно.

Значит в вампиров он верит, а в перемещение во времени - нет. Ну, разве не идиот?

- Что вы хотели мне сообщить? - поинтересовался Ли.

- Я и Феликс отправляемся в Пусан.

- Зачем?

- Шим Джеюн там. Этой ночью я поймал его верного слугу, и под страхом лишиться своего бессмертия, которого он, к слову, все равно лишился, наш клыкастый враг поведал мне кое-что весьма интересное, - ответил Хисын.

- И что же?

- Джейк что-то ищет. Или кого-то. Поэтому в Сеуле сейчас так много вампиров. Он отправил своих людей в другие города.

- И ты хочешь узнать, что он ищет...

- Именно. Феликс поедет со мной. Ты справишься и сам.

Минхо лишь кивнул, и посмотрел на лежащую на его руках девушку.

Ее ресницы едва дрогнули, но глаза она не открыла.

Вот притворщица...

Он понял, что она уже давно пришла в себя, но сейчас просто подслушивает их разговор.

Минхо незаметно запустил ладонь под ее футболку, и пальцы легонько пощекотали ее по плоскому животу.

Софи вскочила в миг, и не удержавшись, рухнула на пол.

- Извращенец! - прошипела она.

- Кто? - в серых глазах плясали смешинки.

Девушка поджала губы и села обратно на сиденье, отодвинувшись от него подальше.

- Добрый день, - она обратилась к двум, сидящим напротив нее, мужчинам.

Софи была поражена.

Какие красавчики... Тут все такие?

- Это мой младший брат Феликс, - усмехнулся Минхо, видя ее растерянность. - А это - Хисын. Мой старший брат.

- Приятно познакомиться, - мило улыбнулась девушка. - Я...

- А эту сумасшедшую зовут Софи, - договорил Минхо с насмешкой. - Не советую приближаться к ней. Она - дикая.

Девушка пригвоздила его к месту яростным взглядом.

Чего он добивается?

- А ваш брат всегда такой... идиот? - с ангельским выражением лица, обратилась она к мужчинам, которые едва сдерживали смех.

- Только с красивыми женщинами. А вы прекрасны, Софи, - Феликс поймал ее руку и поцеловал.

Она засмущалась от его комплимента. Давно она не слышала в свой адрес таких слов. В её веке на свидания и на отношения у нее абсолютно не оставалось времени... Да и к тому же, после болезненного разрыва с бывшим бойфрендом, ей долго не хотелось отношений. В любовь она не верила, так же, как и в женскую дружбу. Софи жила разумом, а не сердцем, и не хотела ничего менять в своей жизни.

Но сейчас комплимент мужчины действительно был ей приятен.

Какой приятный молодой человек.

- Спасибо большое.

- Братец, ты не справедлив к мисс, - улыбнулся Хисын. - Я не вижу у нее никаких проблем с головой.

- Ваш брат просто злится на меня... - Софи бросила на Минхо насмешливый взгляд.

- Мне сказать?

В серых глазах читалось предупреждение.

- Только попробуй.

- Но сейчас он уже не злится, ведь так? - улыбнулась девушка.

- Да, - процедил сквозь зубы мужчина.

Софи прекрасно понимала, что Ли Минхо - из сорта гордых мужчин. И он ни за что не позволит, чтобы кто-то узнал, что женщина смогла уложить его на землю.

Экипаж остановился возле большого двухэтажного особняка, но оттуда вышли только Минхо и девушка.

- Вы идете? - обратился он к братьям.

- Нет. Я же сказал, что мы уезжаем. Мы просто искали тебя, чтобы сообщить об этом лично, - ответил Хисын.

- Сейчас?!

- Да. К вечеру мы как раз будем там. И уже ночью можем приступить к делу. Тем более сейчас у тебя очень приятная компания.

Ли взглянул на свою спутницу.

Плохая шутка...

- Ну, тогда, счастливого пути. Дай мне знать, если появятся новости.

- Угу.

Феликс напоследок послал девушке воздушный поцелуй, и она усмехнулась.

Минхо же с грохотом захлопнул дверцу экипажа, и направился к дому.

Софи последовала за ним.

Неужели нельзя быть немного полюбезнее?

- Минхо...

- Что?

- А вампиры действительно существуют?

Ли закатил кверху глаза. Он не переживал о том, что она что-то услышала в экипаже, потому что у него была своя тайна.

Надо срочно сказать Суджин, чтобы она поработала над памятью этой любопытной мисс.

- Нет, Софи. Мы с братьями вас разыграли. Отдыхайте до вечера, а потом выметайтесь из моего дома

4 страница18 июля 2023, 18:49

Комментарии