Глава 20
Я наблюдала за допросом и делала пометки, чтобы точно ничего не упустить. Но Сильвестр был тем ещё слизнем, давая либо ложные сведенья, либо что-то незначительное. Я не могла на него слишком давить, он намного дольше работает в этой сфере и знает подобные трюки.
В конце концов Данте взял Дьюро на себя. У меня чесались руки расцарапать подозреваемому лицо, ну уж слишком большое искушение. Мы с Сильвестром четыре года бились за место около Берте, ведь каждый понимал, какая власть следует за ним. Мне удавалось последние два года держать лидерство.
- У вас в кармане был найден жемчуг, точно таким же было задушено четыре жертвы маньяка Удава, — монотонно повторил следователь, выводя этим мужчину.
- Ещё раз повторюсь: не буду признавать того, что не делал.
- Сильвестр, вы же понимаете, что все доказательства против вас.
- А вы докажите, — усмехнулся Дьюро, гадко обнажая ряд зубов.
Я подошла к столу, доставая из сумки пакетик с волосом, который был найден на одной из жертв. Дьюро нахмурился, буравя взглядом доказательство его связи с Лилией Берте. Мне едва ли хватило самообладания, чтобы не показать своего злорадства.
- Этот волос был найден на теле убитой Лилии Берте. ДНК тест не нашёл совпадений в базе данных, но я более чем уверена, что биоматериал будет ваш, Сельвестр Дьюро, — выдержала его убийственный взгляд.
- Это всего лишь ваши догадки, Наталья Андреевна.
- Джозиана, войдите, пожалуйста.
Я уловила волнение в глазах подозреваемого. Джози быстро принялась работать, беря все нужные пробы. Она срезала небольшую прядку с бороды мужчины, взяла мазок слюны и сняла отпечатки пальцев. Уже в конце я заметила, как у девушки немного трясутся руки из-за нервов. Конечно, контактировать с подозреваемым маньяком страшно, но это наша работа.
Я положила руку на плече Дьюро и максимально наклонилась к его уху, чтобы прошептать нужные слова. У нас с ним свои счёты.
- Как думаешь, обрадуется ли Берте тому, что ты трахал его дочь, а потом бездушно задушил?
- Не забывай своих грехов, Наталья, — усмехнулся адвокат.
- В отличии от тебя, мне не светит тюрьма.
- Сдохнешь быстрее меня.
Данте следил за нами, поэтому я не могла показывать своих эмоций. Спокойно отошла от подозреваемого на безопасную дистанцию, делая вид, что ничего не произошло. Мы продолжили допрос, но больше мне не приходилось вмешиваться.
В дверь постучали, прерывая следователя. Карпер подозвал нас к себе, но выглядел он неважно. Данте прикрыл дверь допросной, вопросительно смотря на своего босса.
- В деревне, которая находилась недалеко от хижины, нашли задушенную девушку.
- Но Дьюро был у нас, - не понимала я.
- Я не уверен, но вроде трупу было несколько дней. Но лучше всё проверить, чтобы быть уверенными.
Прейз лишь кивнул и вернулся в допросную. Меня же Волчер остановил, предлагая пройти с ним в кабинет. Я нахмурилась, но последовала за мужчиной. Уже в лифте он заговорил, будучи слишком нервным. Меня настораживала такая реакция Карпера, который практически всегда оставался холоднокровным.
- Наталья, тебя ждёт Берте. Я не знаю, какие у тебя с ним счета, но лучше реши этот вопрос до того, как всё узнает Данте.
- Что вы имеете введу?
- Он не терпит предательства. А ты слишком часто передавала больше чем надо своему боссу.
Я напряглась. Что за чёртов день?
Карпер остался за дверью, когда я прошла в кабинет. Берте развалился в кресле, закинув ноги на стол. Он читал какие-то документы, но отложил их, стояло пронестись характерному щелчку замка. Мужчина прошёлся по мне оценивающим взглядом, чего давно не происходило. Я понимала, что это значит.
- Почему я узнаю о маньяке от самого Волчера Карпера? – пробасил Сократ.
- У меня не было времени связаться с тобой.
- Правда?
Холод прошёл по спине, ощущая дуло пистолета возле виска. Один из людей Берте держал меня на мушке, грозясь в любую секунду вышибить мозги.
- А в гробу тебе будет достаточно времени?
- Передать привет твоей дочери? Тогда я возьму с собой и её любовника.
- Что ты имеешь введу? – холодно поинтересовался мужчина.
- Я не веду переговоры таким образом, - указала взглядом на сторожевого пса позади меня.
Сократ закатил глаза и махнул рукой, призывая людей оставить нас наедине. Не скажу, что общество криминального авторитета было безопаснее, но явно чуть лучше.
Берте галантно предложил мне сесть, отодвигая стул. Уровень его притворства каждый раз поражал меня, но сейчас не до этого. Мы были в одной подводной лодке, поэтому бессмысленно бежать и забиваться в угол. Я Наталья Царёва, которую всю жизнь учили высоко держать голову.
- На теле Лилии был найден волос Сильвестра Дьюро, а из проверенных источников я знаю, что у них была интимная связь.
- Ты утверждаешь, что моя дочь спала с этим куском дерьма? – сдерживал гнев Сократ.
- Более того, ваша жена тоже поддерживала с ним связь. Он почувствовал власть в своём члене и пошёл дальше, - подливала масла в огонь.
- Я хочу разрезать его на куски и скормить своим псам, - прошипел Берте. – Но теперь эта гадина под защитой полиции до конца расследования. Это твой косяк, Наталья.
- Всё под контролем, я могу отвлечь внимания и твои люди быстро его заберут.
- Это уже моя Ната, - довольно пророкотал он.
***
Макар ожидал меня в квартире, но я не хотела этой встречи, ведь Данте должен был тоже туда явится. Прейз охотно принял это предложение, хотя должен был продолжать расследование. Карпер почему-то тоже вошёл в положение и дал нам возможность вечером отправится отдохнуть.
Я сидела на пассажирском сиденье и пыталась не выдать своих мыслей. Это был мой шанс провернуть свой ход и помочь Берте. С рабочего телефона я писала указания, где находилась охрана и камеры, чтобы эти остолопы не попались. Надеюсь, они не усилили свой штаб за эту неделю.
- Ты слишком напряжена, - заметил Данте, паркуясь возле дома.
- Сложный день был.
- Это из-за появления твоих братьев?
- Нет.
Прейз странно на меня взглянул, но ничего не сказал. Дальше я не могла быть на связи с Сократом, поэтому положила телефон в сумку. Мы вместе направились к лифтам. Я не переживала из-за разговора с Макаром, ведь мы давно уже взрослы люди.
На пороге нас встретила довольная Вероника. На пятом месяце беременности у неё уже присутствовал животик, который облегающее платье совершенно не скрывало. Она больше была похожа на какой-то диско шар в этих всех блёстках.
К слову, Леся тоже появилась в подобном наряде. Девочка с интересом косилась на Данте, но спросить не решалась Прейз меня удивил, когда присел на корточках и протянул ей руку в качестве знакомства.
- Меня зовут Данте, - он послал ей превосходную улыбку, которой я прежде не видела в его арсенале.
- Олеся, но для друзей можно просто - Леся, - кинулась в его объятья племяшка.
Мы с Вероникой опешили, не понимая, как стоит реагировать. Данте ничего не смутило, и он поднялся с девочкой на руках, вручая ей маленький букет цветов. Я даже не заметила за всем этим, что он принёс букеты. Господи, какой-то дурдом.
Ника тоже приняла розы, благодарно улыбаясь. Я же немного смутилась призенту, хотя не страдала браком мужского внимания.
Макар появился в кухонной арке, наблюдая за нами, словно ястреб. У брата резко потемнели глаза, стояло ему узреть, где находилась его дочь. А вот Звёздочку всё вполне устраивало, в компании такого же мужчины.
- Леся, тебе не кажется, что это кавалер Натали, - выразительно посмотрела она на дочь.
- Тёте для меня ничего не жалко, - отмахнулась девочка, хватаясь крепче за шею Данте.
- Олеся Макаровна, - кашлянул брат, пытаясь быть как можно мягче со своим чадом.
Девочка закатила глаза в своей привычной манере и спустилась на землю. Я видела, как Макар послал Данте предупреждающий взгляд. Клянусь, это семейство меня убьёт.
Мы наконец-то уселись за стол и начали трапезу. Кончено же, Звёздочка выбрала себе место около Прейза, испытывая терпение своего отца. И как бы Вероника не пыталась поддерживать непринуждённую атмосферу, всё явно шло ко дну.
- Макар, тебе не кажется, что кое-чего не хватает? – надула губы девушка, смотря на запеканку.
- Что не так, Принцесса? – спохватился он, отвлекаясь на время.
- Клубника явно скрасит этот стол, - задумчиво произнесла она, потирая живот.
Макар всё понял и тут же встал со стола, оставляя поцелуй на макушке жены. Как только он ушёл, обстановка явно стала лучше. Но Вероника решила оставить нас на время, прихватив с собой Лесю. Я была безмерно благодарна ей за это.
- Удивительно, как женщина может так легко манипулировать мужчиной.
- Ты о чём, - не поняла сразу я.
- Веронике стояло лишь устало вздохнуть и положить руку на беременны живот, чтобы заставить своего мужа побежать ночью за клубникой, - покосился на дверной проём Данте.
- Это самая малость, на что готов Макар ради своей жены. Вы все, мужчины, такие, когда речь идёт о любимых женщинах.
- Становимся собачками на побегушках?
- А что в этом такого? - пожала плечами, ковыряя запеканку.
-Ну уж нет, - фыркнул мужчина.
- Посмотрим, следователь Прейз, посмотрим.
Он отвёл взгляд и продолжил наслаждаться трапезой. Ника может задобрить всех своей едой. Не удивительно, чего Макар так бегает перед ней на задних лапках.
