Глава 16
ГЛАВА 16
«Похищение» Ангелочка
Наемница по кличке «Охотница» выходила из своей съемной квартиры, расположенной в неприглядном, маргинальном квартале города Шарлотт, чтобы через час встретиться в условленном месте с остальными исполнителями похищения девочки — членами банды «Каратели», с которыми они выдвинутся в город Чарлстон, расположенный в 285 км от Шарлотт. Именно в том городе проживает со своими родителями Миранда — племянница руководителя преступного сообщества штата Северная Каролина Роберта, которую он ласково называет Ангелочек.
Она вышла в темный переулок, ей навстречу шел ее двойник. Расстояние между ними быстро сократилось, и наемница на минуту растерялась.
— Привет, Охотница, — сказала ее же голосом Джуди, от чего зрачки наемницы расширились, и она стала оглядываться по сторонам. — Не делай резких движений, кругом копы, — пистолет в руках детектива был направлен в сторону женщины. — Если хочешь остаться живой, отдавай документы и рассказывай, зачем вам понадобилась девочка.
— Лучше убейте. Не скажу. Девчонка все равно умрет, как и Роберт, — Охотница рассмеялась, но в ее голосе чувствовался страх проиграть, она увидела, что вокруг стоят люди в черной одежде и с масками на лицах.
— Конечно, убьем. Мы не планировали тебя оставлять в живых. Но чтобы избежать пыток перед смертью и умереть быстро, тебе лучше покаяться, — Охотница дернулась, чтобы выстрелить в Джуди, но ее опередили выстрелом. Она пошатнулась, выронила пистолет и упала на землю.
Джуди подошла к ней, села на корточки, вытащила все из карманов, включая связку ключей, телефон, который кинула одному из парней, и тот сразу же начал «работать» над паролем, поднес телефон к руке Охотницы и разблокировал его, просмотрел контакты и смс.
— Лучше бы я осматривала твой труп, — зло произнесла Джуди, снимая с наемницы наручные часы и надевая их на себя.
— Мы ее отвезем. Спать будет часов 7, не меньше. А дальше, по плану, — сказал один из мужчин в маске. — Малышка, удачи. Люблю тебя.
— И я тебя люблю, — и новая Охотница скрылась в темноте переулка.
Джуди подходила к группе из семи человек ровно минута в минуту, как было условлено.
— Охотница, думал ты «слилась» копам, — кинул в ее сторону старший в этой группе по кличке «Могила».
— Тебе вырвать твой поганый язык, Могила? — с этими словами она кинула в его сторону нож, который воткнулся в землю ровно в трех миллиметрах от его ноги, все обернулись. — Поднял нож и принес мне! — ее лицо было просто со звериным оскалом, и Могила выполнил ее приказ.
— Не заводись, Охотница. Я пошутил.
— Еще раз пошутишь, перережу глотку, — она подошла ближе и провела ножом перед лицом Могилы. — Чего стоим, пошли! Время! — и они выдвинулись к стоящим машинам.
— Охотница, девчонку будем брать дома или в школе?
— Мозги где-то забыл? — рявкнула Охотница. — Кто в этих местах похищает? Ты еще под видеокамерой убей ее, кретин. Малявку возьмем при выходе из школы, до того, как она успеет подойти к машине. Я ей позвоню, что водитель задерживается и надо подождать. А вы как раз сделаете так, что водитель не сможет проехать из-за поломки вашего автомобиля. «Крест» подберет меня и девчонку. А дальше — по плану.
Поскольку Охотница была немногословна и терпеть не могла вопросов в свой адрес, никто до конца пути ее не трогал, на нее просто косились те, кто ехал в одной машине, поскольку наемница лихо играла с большим армейским ножом со злым выражением лица. Всем в банде известна ее жестокость, граничащая с садизмом.
Но это не мешало Джуди на скрытую аппаратуру записать разговор сидящих в машине, спровоцированный ее «случайной» репликой, о том, что капитан Ронни Кларк пообещал их боссу передать штат под его контроль, после того как Роберт и Фишер со своими людьми просто перережут друг друга.
— Гореть тебе в аду, капитан, — подумала Джуди, слушая эти разговоры.
«Знаешь, как появляются сказки? Никто не хочет верить в реальность»
Тайны Смолвиля
ДЖУДИ МИТЧЕЛ
— Мы играем роли в сказке, как в театре. Договорились?
— Здорово. А я кто в сказке?
— Принцесса, конечно же!
— А где сцена и зрители?
— Мы хорошие актрисы, нам сцена не нужна. А зрители — весь мир вокруг нас.
— А у тебя какая роль?
— Я буду твоей охраной и подружкой, но все меня будут бояться. Все, кроме тебя, принцесса.
— Ура! — девочка захлопала в ладоши.
— Но мы никому не скажем, в какой сказке играем, это наша тайна.
— Тогда давай скрепим ее пальчиками, — сказала малышка и протянула мне свою ручку.
Миранда оказалась не по возрасту умненькой и на удивление сговорчивой девочкой. Мы с ней о многом сумели договориться, в том числе какие пожатия рук или пальчиков что будут означать и как на это реагировать. Девочка быстро уловила правила игры и даже с нетерпением стала ждать встречи с разбойниками, а еще взрывов и стрельбы, ведь она смелая принцесса. А еще мы с ней будем ждать Короля в чужом замке.
И вот нас с Мирандой люди из «моей банды Карателей» тайно привезли в город Уинстон-Сейлем, на закрытую, полузаброшенную базу, принадлежащую банде «Пилигрим» во главе с Фишером, который не так давно заключил выгодные для него соглашения с сообществом Роберта, и последний никак не мог ожидать такой «подлянки» от нового союзника.
Здесь нас ждал один из членов банды Фишера, продавшийся «нашей банде», который стал строить глазки и рассматривать Охотницу пока вел ее и девочку в одно из помещений, где мы должны были ждать окончания кровопролития.
— Я много о тебе слышал, Охотница, — наклонившись ко мне, сказал он полушепотом. — Меня называют «Крест». Мне нравится твоя жестокость, думаю, смогу тебя позабавить. Давай девчонке дадим наркотиков и пусть спит, а мы займемся более интересными вещами, — и он достал из кармана две пары наручников, игриво крутя их в руках и похотливо смотря на мои губы.
Подав Миранде условный знак, означающий закрыть уши и отвернуться, что она и сделала, я со всей силы в прыжке нанесла удар ногой ему под дых, от чего мужик упал на пол, а в следующую секунду воткнула нож ему в кисть руки.
— Так что, продолжим сексуальные игры? Как тебе начало? — мое выражение лица, видимо, было действительно как у маньяка, так как мужик попятился, сидя на полу, держась за окровавленную кисть левой руки, из которой я одним рывком выдернула нож и вытерла об его брюки. — Проваливай, маленький гигант большого секса, пока я тебе фаберже не отрезала! — и он свалил.
— Принцесса, отбой. Первого злодея мы победили.
— Я тебе помогала? — удивилась девочка, но тут же заулыбалась, когда я кивнула ей в ответ.
АВТОР
В офисе Роберта, в кабинете которого находился Алекс, только что вернувшийся из недельной поездки по вопросам сообщества, раздался телефонный звонок. Роберт ответил, и его лицо в секунду стало черным. На том конце плакал мужчина, а Роберт, во время разговора сломал ручку, которую держал в руках. И судя по тем фразам, которые доносились до Алекса, он понял, что похитили ребенка. Босс нервно расхаживал по кабинету, и его кулак сжался до белизны.
— Успокойся. Я найду Миранду. Никуда не высовывайтесь. Ждите моего звонка, — Роберт сбросил звонок и уставился в одну точку, потом взял со стола стакан и кинул его в стену.
— Кто похитил и когда?
— Сегодня при выходе из школы.
— Требования?
— Никаких. Неизвестный позвонил и сказал, что ему известно, что похитители из банды «Пилигрим», запретили обращаться в полицию, иначе девочку убьют.
— Фишер? — удивился Алекс. — На него не похоже. Зачем ему это? Странно.
— Алекс, собери старших через 20 минут. Чувствую, мне надо вырезать всех в «Пилигриме». А пока я ему позвоню сам, — Роберт набрал номер Фишера, который не сразу ответил, а потом сказал, что сейчас в пути, подъезжает к Чарлстону.
И когда Роберт излил на него словесно все зло, на которое он способен дистанционно, угрожая в течение полусуток обезглавить всю банду Фишера, последний стал отказываться, утверждая, что ничего не знает о похищении, но немедленно со всем разберется.
Роберт, быстро поставив задачи перед своими людьми, вместе с Алексом, вооружившись с ног до головы, должны были выезжать через два часа в сторону Чарлстона, где была похищена девочка. Но когда оставалось 30 минут до выезда, в кабинет Роберта вошел начальник службы безопасности.
— Босс, это только что нашли на территории, — и он протянул серый конверт, на котором была надпись: «Роберту лично в руки». — Как положено, мы вскрыли, ничего опасного нет. Только один предмет, — в этот момент Роберт достал из конверта цветную карту Джокера и записку, на которой мелким шрифтом напечатано: «Не стоит верить услышанному. Встреча с Ангелочком в Уинстон-Сейлеме сегодня».
— Что за хрень? Откуда это? Кто принес?
— На видеокамерах ничего не зафиксировано, босс, — доложил начальник службы безопасности. — Даже людей в округе не было.
В это самое время в свой офис влетел как ураган, снося всех на своем пути Фишер, которого Роберт обвинил в похищении его племянницы и угрожал сегодня же устроить кровавую бойню. Уже через пять минут в его кабинете собрались те, кого он вызвал, будучи в пути.
— Кто предал и подставил нас перед Робертом? — орал он. — Кто похитил его племянницу в нашем городе сегодня? Убью вас всех, если не признаетесь, — он был похож на разъяренного хищника.
— Шеф, разрешите? — это был голос одного из охранников. — Вам письмо, — и он протянул его начальнику службы охраны, как это положено.
Тот вышел в приемную, оставив открытой дверь, канцелярским ножом вскрыл конверт, из которого на стол выпала цветная карта Джокера и записка: «Усиление союза двух сил. Ждите добрых гостей в Уинстон-Сейлеме сегодня».
— Откуда это? — Фишер смотрел на того, кто доставил конверт.
— Видеокамеры никого не зафиксировали.
— Роберт, — Фишер сам набрал его номер, — я получил карту Джокера и записку, в ней указано следующее ... Надо выдвигаться в Уинстон-Сейлем, там моя заброшенная база, координаты скину.
— Там я тебя и расстреляю, если это твои люди! — Роберт сбросил вызов, но через минуту ему пришло смс с координатами базы.
На заброшенной базе «Пилигрим»
— А почему тебя в нашей сказке зовут Охотница? Ты ловишь зверей? — девочка сидела у Джуди на коленях.
— Нет, конечно. Я зверей люблю. Просто ловлю разбойников и пиратов.
—Ты хорошая, — девочка погружалась в сон.
— Спи, принцесса, нам нужны силы для сказки, — девушка погладила Миранду по голове, и та уснула, прижавшись к ней.
Минут через 20 детектив аккуратно уложила ребенка на лавочку, а сама вытащила один из пистолетов и выглянула из дверей, увидела в 20 метрах стоящих к ней спиной четверых из банды «Карателей», которые должны были дождаться окончания бойни между людьми Роберта и Фишера, а потом вывезти ее и девочку на базу главаря «Карателей», чтобы ставить условия Роберту.
Остальные после инсценировки поломки автомобиля и удержания водителя семьи Миранды, дожидались их в Шарлотт.
— С четверкой справлюсь, — думала Джуди. — Главное, чтобы ребенок не испугался. В запасе, по моим подсчетам, три часа.
За это время Миранда выспалась, а чтобы утолить ее голод, Джуди предусмотрительно взяла с собой несколько протеиновых батончиков и две маленькие бутылочки воды, которые носила все это время в наружных карманах армейских штанов, надетых на ней.
— Блин, как кенгуру просто, — усмехнулась детектив, доставая, как фокусник, все это, чем вызвала восторг девочки.
— А мы сейчас в темнице? Нас охраняет дракон? — откусывая батончик, поинтересовалась Миранда.
— Да. Но нас охраняют четыре дракона! Ты же самая красивая в мире принцесса! — Джуди погладила ее по волосам.
— Мне нравится роль принцессы. А Король скоро приедет?
— Скоро. Но ему надо сразиться с разбойниками, как в настоящей сказке, — на эти слова ребенок, удерживая батончик во рту, захлопала в ладоши.
— Охотница, — в дверях появилась голова одного из банды «Карателей», — выйди на пару слов.
Подав знак девочке, на который та кивнула, Джуди вышла из помещения и встала в дверном проеме, закрывая собой ребенка, зло глядя на бандита.
— Чё надо? Надеюсь, не за смертью своей пришел, — она лихо вращала огромный нож одной рукой, от чего мужчину как-то передернуло.
— Почему мелкая не орет? — он с подозрением посмотрел на нее.
— Ты совсем охренел? Хочешь ее криком привлечь копов или федералов? По нашему следу уже шпарят не только бандиты, но и силовики. Или ты решил специально нас подставить? — сейчас кончик ножа упирался снизу в челюсть мужчины, который нервно сглотнул. — У меня руки чешутся кого-нибудь прикончить, парень. Я люблю убивать, а не нянчиться с вами со всеми. Ты будешь первым, — и она чуть сильнее нажала на нож.
— Охотница, прости, не так выразился, — его начало нервно потряхивать, и детектив опустила нож, но продолжила им «играть».
— Что снаружи? — и только она задала этот вопрос, к ним подбежал второй из их банды.
— К базе подъехало машин тридцать. Все вооружены. Что делать?
— Сидеть тихо. Сколько у нас всего стволов? — Охотница стала злой и ее разного цвета глаза сейчас горели как у тигра, готового растерзать всех на своем пути.
— Восемь.
— Отлично. Я останусь здесь. А вы все прячьтесь там, — она указала ножом в сторону просторного помещения. Мы все равно должны дождаться «Креста», он нас и выведет после окончания кипиша. Туда лезть нельзя, нас перестреляют как куропаток. Выйдем, когда там не останется живых. Тогда Роберт не станет нас трогать, ведь малявка в наших руках. Все всё поняли? — ее тон и вид не позволяли даже усомниться в плане.
— Поняли.
— Тогда все по помещениям, быстро! — скомандовала она, и четверо мужчин выполнили приказ.
— Ой, я уже устала закрывать уши, — смеялась Миранда. — Ты ругала наших пажей? За что? — любопытство ребенка умиляло детектива.
— Представляешь, они должны следить за драконами, а сами ели конфеты! — Джуди очень артистично выразила свое возмущение.
— Правильно, что ты их поругала. Потом отберем у них конфеты, — девушка еле сдерживала улыбку. Мимика и рассуждения девочки сейчас делали ее похожей на маленькую старушку.
Снаружи стали доноситься громкие голоса большого числа людей.
Роберт и Алекс со своими вооруженными людьми стояли напротив Фишера и его людей. Напряжение просто искрило в воздухе и казалось, одно неверное движение или взгляд, и начнется перестрелка.
— Я не похищал твою племянницу, клянусь. Я не способен на предательство, Роберт. Готов вместе с тобой искать ее здесь. Лично убью на твоих глазах того, кто это сделал!
— Если пойму, что это твоих рук дело или с девочкой хоть что-то случилось, это место утонет в крови!
Все стояли, одновременно направив оружие друг на друга. Секунды отбивали болезненный ритм пульсацией в головах тех, кто здесь был, пальцы были готовы нажать на курок. И в самый пик напряжения человеческих нервов произошло то, чего никто из них не ожидал.
ДЖУДИ МИТЧЕЛ
Мы с Мирандой вышли из заброшенного здания. Я держала ее ручку своей, чтобы в любой момент подать девочке сигнал. А во второй руке у меня был пистолет, его держала навесу, чтобы выстрелить в любого, кто представляет опасность для ребенка.
Нас сразу заметили все, кто сейчас был на территории. Когда до стоящих Роберта, Алекса и Фишера оставалось не больше 10 метров, и на их лицах можно было рассмотреть облегчение, я услышала грубый голос справа.
— Охотница, а ты оказалась сукой! — это был голос «Креста», его оружие было направлено на девочку, которая по тому, как я сжала ее ладонь, все поняла, закрыла глаза, а главное, не испугалась.
За секунду до выстрела я схватила Миранду, сделала вместе с ней кувырок по земле, закрыв собой, а пуля попала в то место, где мы стояли, и из положения лежа, через плечо я выстрелила в «Креста», попав ему прямо в лоб.
— Не стрелять! — услышала голоса Роберта и Фишера, которые вместе с Алексом стали к нам подбегать, но в какой-то момент остановились как вкопанные, с изумлением и непониманием уставившись на нас с девочкой.
— Ваше Высочество принцесса Миранда, — поднимаясь вместе с девочкой с земли, обратилась я, посмотрев на улыбающуюся малышку, которая, слава всем святым, не испугалась, — вы не ушиблись?
— Нет, госпожа Охотница, — она отряхнула свою одежду и стала заботливо отряхивать меня, а я начала шарить по карманам и достала три помятых батончика, показывая их девочке.
— Принцесса, этот плохой актер помял наше с вами лакомство и теперь боится встать, чтобы я на него не кричала, и лежит в луже клюквенного морса, — я возмущенно посмотрела туда же, куда смотрела девочка, на труп.
— В следующую сказку мы его не возьмем, — серьезно ответила Миранда, а я ей подмигнула и кивком головы указала на Роберта.
— А вот и ваш Король, принцесса. Пойдем, поприветствуем его.
Надо было видеть физиономии всех, кто смотрел весь наш спектакль!
Мы подошли к Роберту, и я театрально произнесла: «Ваше Величество, принцесса Миранда прибыла и готова ехать с вами во дворец Шарлотт». Девочка подбежала к мужчине с криками: «Дядя Роберт!».
Роберт подхватил ее на руки, прижал к себе и стал целовать ее щеки, потом удивленно посмотрел на меня. Я же приложила указательный палец к своим губам, а второй рукой показала, чтобы он подыграл.
— Принцесса, во дворце вас ждут, и мы устроим пир в честь вашего возращения, — торжественно произнес Роберт, хотя слова ему давались тяжело.
— Дядя, мы с Охотницей выступали в театре с нашей сказкой «Возвращение принцессы домой». Тебе понравилось?
— Конечно, — он с благодарностью посмотрел на меня и выдохнул.
— Принцессе надо отдохнуть в машине, ой, простите, в карете, — я ее щелкнула по носику, а она рассмеялась. — Я же должна отобрать конфеты у пажей - сладкоежек.
— Да, да. И поругай их, — девочка мне помахала. — Я буду тебя ждать в своей карете. Возвращайся быстрее, Охотница. Я без тебя во дворец не поеду, — один из охранников взял на руки Миранду и в сопровождении человек десяти понес к машине.
— Не расслабляйтесь, господа, работы еще много, — начала я очень серьезно, и все посмотрели на меня с напряжением. — В том здании, откуда мы с девочкой вышли, — я указала на строение, — четверо из банды «Карателей», у них восемь пистолетов. Я их заперла в помещении, нужную дверь найдете сразу. На ней карта Джокера.
После моих слов Алекс и Фишер отправили своих людей в то место.
— Теперь об этом артисте, — я подошла к трупу мужчины. — Кличка «Крест». Несколько месяцев назад специально для этого похищения был внедрен мэром города Шарлотт в вашу, — я обратилась к Фишеру, — банду. Его задача была после бойни ваших людей меня и девочку привезти в банду «Карателей», которым капитан Ронни Кларк пообещал отдать территорию штата под контроль. Вы же, — теперь я смотрела на Роберта, — по прогнозам капитана Кларка и мэра города, должны были бы согласиться отдать свои полномочия лидеру «Карателей» в обмен на девочку.
Все, кто слушал мои пояснения, стояли в недоумении, которое к концу сменилось яростью.
И тут из здания вывели четверых бандитов из «Карателей», они были в наручниках, без оружия и избиты.
Проходя мимо нас, один из них крикнул: «Охотница, ты оказалась продажной девкой. Босс тебя прикончит». На что я резким движение выхватила нож и метнула его параллельно земле, но над головой крикнувшего бандита, срезав ему волосы на макушке.
— Тебе разве разрешали открывать пасть? Следующий нож сделает из тебя мозаику из двух частей, но собирать ее никто не будет, — мои действия и реакция ошеломили всех очевидцев, а кто-то даже присвистнул.
— Кто вы? Вы же не настоящая «Охотница», я прав? — задал вопрос Роберт.
— Правы. Настоящая ждет вашего возращения или полиции в городе Шарлотт с остальными подельниками. Но кто я, узнаете чуть позже.
— Охотница, ты наказала их? — девочка выглядывала из большого бронированного джипа и улыбалась, когда я стала к ней подходить.
— Конечно, принцесса. Отняла и выбросила конфеты, а сейчас они поедут и будут стоять в углу, — на что Миранда захлопала в ладоши.
— Дядя Роберт, а мама и папа видели мою сказку?
— Конечно. Я им позвонил, они сказали, что ты великолепно сыграла роль. Им очень понравилось.
— Я хочу ехать во дворец с моей Охотницей.
— Будет так, как ты хочешь.
Я залезла в машину на заднее сиденье, ко мне примостилась Миранда, с нами сел Алекс, все это время остающийся напряженным и задумчивым. Роберт сел на переднее сиденье. Фишер со своими людьми тоже выехали в направлении Шарлотт. Все время в пути мы с ребенком баловались, обсуждали мультфильмы, и я всем своим существом ощущала тревогу Алекса, который иногда косился на нас, а чаще всего что-то писал в телефоне и нервничал, проверяя смс сообщения. Время в пути прошло быстро. Мне показалось, что я даже слегка расслабилась.
— Миранда, поиграй пока в этой комнате, а я поговорю с дядей и остальными зрителями. Надо обсудить нашу сказку, — девочка послушно кивнула головой, а я в сопровождении двух охранников прошла в большой кабинет, где уже находились Роберт, Алекс, Фишер, которые одновременно развернулись в мою сторону, когда я вошла. Роберт предложил всем сесть за стол, что мы сделали.
— Может, вы нам представитесь, госпожа Охотница? — Роберт внимательно на меня смотрел, но чувствовалось, что он меня не узнает.
— Я бы предпочла остаться Охотницей. У меня для вас есть информация, которой вы распорядитесь, надеюсь, правильно, — я протянула Роберту и Фишеру флешки с копиями разговоров пьяных капитана Кларка и сына помощника мэра, где они рассказывают о плане похищения девочки, сталкивании между собой группировок Роберта и Фишера и переделе сфер влияния в штате. — А вот адрес, по которому находится настоящая наемница «Охотница», состоящая в банде «Карателей», — я положила на стол небольшой листок бумаги. — Сами решите, что делать с этим. Думаю, что мое присутствие здесь уже не требуется.
— Карту Джокера вы нам прислали? — Фишер внимательно смотрел на меня.
— Да. Капитан Кларк и Бакстер их тоже получили. Вас что-то смущает?
— Нет, нет. Все в порядке. Это так иронично направить им Джокера.
— Ирония — это последняя стадия разочарования. Именно поэтому Джокер сейчас в трясущихся руках Кларка. Прощайте, Фишер, — с этими словами я вышла из кабинета и направилась в комнату, где меня ждала Миранда. Я была уверена, что Алекс по моей последней фразе поняли, кто в роли Охотницы. Но Фишеру этого знать не надо.
Как я и предполагала, не успели мы с Мирандой обсудить наше выступление, сидя на полу в комнате друг против друга, как в дверь постучали. И после того, как Миранда крикнула, что можно войти, в комнате появились Роберт и Алекс, в глазах которых был такой обширный спектр вопросов и эмоций, что их даже угадывать не хотелось.
— Но теперь вы можете объясниться? — Роберт смотрел на меня, как на инопланетянку.
— Могу, но сначала мы с принцессой приведем себя в порядок и тогда предстанем перед Королем, если он пообещает нам чай, — мы с девочкой хлопнули друг друга по ладошкам.
— Подожди, дядя, мы придем. И я кушать хочу, — девочка просто прирожденная актриса.
— Я, кстати, тоже, — поддержала ее я.
Роберт и Алекс переглянулись и со словами, что они подождут в гостиной, ушли.
Сначала отмыла Миранду, и пока она в комнате сушила волосы феном, я снимала в ванной комнате грим и смывала усталость.
— Ты готова увидеть Охотницу без грима? — поинтересовалась я, перед тем как войти в комнату.
— Готова!
Я вышла из ванной комнаты с полотенцем на голове и в банном халате. А девочка уставилась на меня, стояла так минуты три, потом хлопнула в ладоши и сказала: «Ты такая красавица! Я хочу быть похожей на тебя!» С этими словами она подошла ко мне, сидящей сейчас на кровати, сняла с моих волос полотенце и обняла.
Потом мы минут 20 сушили друг другу волосы, смеялись, а когда в шкафу нашли абсолютно новые вещи, подходящие для меня и девочки, которые, видимо, пока мы ехали, были приобретены, иначе не объяснить, что все было впору, надели спортивные костюмы, мягкие, плюшевые кроссовки и, держась за руки, появились в гостиной, где в креслах сидели с напряжением на лицах Роберт и Алекс, которые при виде нас встали и уставились на меня.
— Дядя, посмотри, какая красивая Охотница! — девочка снова обняла меня.
— Представляться не буду. Мы с вами, господа, знакомы, — в этот момент я посмотрела на бледное, как полотно, лицо Алекса. Его глаза, в которые сейчас смотрела я, были полны нежности и тревоги. Но тут снова заговорил ребенок.
— Дядя, Охотница так прекрасна. Она должна стать женой Короля. Она тебе нравится? Давай ты женишься на ней, — на эти слова отреагировал по-детски Алекс, который злобно посмотрел на Роберта.
— Ангелочек, думаю, что у такой красивой девушки, уже есть кандидат в Короли, — он кинул чуть заметный взгляд в сторону Алекса, который сейчас сканировал меня.
В присутствии ребенка мы ничего не обсуждали, кроме того, что Миранда в деталях рассказала и показала наглядно, какие у нас с ней были условные знаки, что мы делали, и как Охотница ругала сладкоежек, а еще, как ей было со мной весело, и когда она вырастит, станет актрисой.
Когда ребенку пришло время ложиться спать, она отправилась в комнату с тем условием, что я буду спать вместе с ней. И только получив мое согласие, принцесса пошла в нашу комнату в сопровождении охранника.
— Задавайте свои вопросы, пока и я не уснула, как Миранда, — я постаралась смягчить напряжение, которое испытывали все, кроме меня.
— Джуди, почему ты в это ввязалась? Что на самом деле произошло? Откуда у тебя записи разговоров пьяного капитана и этого сосунка? Почему нас не предупредила о готовящемся похищении? — Алекс не замолкал.
— Начну по порядку. Получив информацию из первоисточника о том, что капитан Кларк и мэр решили это провернуть, перепроверила ее еще раз. Все подтвердилось. Первую запись достала у девушки, которая здесь была проездом со своим женихом, которая вам, Роберт, очень понравилась, и по вашему поручению Алекс выяснял, откуда они и чем занимается ее мужчина, — на эти слова оба мужчины переглянулись. — На второй записи, где пьяные капитан и сын помощника мэра, мой голос. Это была я, но загримирована, — Алекс нервно встал с места и начал ходить.
— Сядь, — сказал ему Роберт.
— Попросила друзей, и они проследили за наемницей. Вас не предупредила, потому что вы оба не слушаете, что вам говорят другие, для вас есть «мое мнение и неправильное». Кроме того, те, кто не умеет сдерживать эмоции, иррациональны. Вы склонны все решать силой, а это привело бы к гибели многих людей, а ведь на кон поставлена жизнь ребенка. Наемницу нейтрализовала здесь, а дальше вы знаете. Единственное, хочу вас предостеречь от быстрой расправы с Кларком и Бакстером. Не спугните их раньше времени. Пусть они будут уверены, что никому не известно об их участии в похищении девочки, и смотрят со стороны, как вы и Фишер расправитесь с «Карателями». Позже это вызовет их страх. На записи этого нет, но в гостиничном номере пьяный капитан говорил о какой-то женщине, которую должны похитить, но кого и когда, неизвестно. Рекомендую выдержать паузу и посмотреть, какая пакость будет с их стороны следующей. Предотвратить второе преступление пока не можем. В ФБР обращаться в настоящий момент бесполезно, им нужны веские доказательства готовящегося преступления, а похищением ребенка, являющегося родственником руководителя преступного сообщества, заниматься не захотят. Да мы и сами справились. И было бы замечательно, если ни вы, ни Фишер не будете причастны к лишению жизни этих людей.
— Как необычно слышать это от детектива полиции, зная, какая вы борец за справедливость, — Роберт лукаво, но с восхищением смотрел на меня в эту минуту.
— Вот именно, за справедливость. Знание закона не освобождает от соблазна через него переступить, тем более, ради торжества справедливости, — я, видимо, слишком искренне засмеялась, раз оба мужчины заулыбались.
— А как удалось Миранду оградить от всего? Сказка, разбойники, Король, — Роберт реально был удивлен.
— Дело в том, что я дипломированный психолог. Но поскольку вашу девочку я не знала, то использовала максимально удобный сценарий ее участия во всем этом хаосе. И у нас получилось. Она очень смышленая. К тому же, дети ведь любят игры. А Шекспир сказал: «Весь мир — театр, а люди в нем — актеры», — мои слова отозвались нежной улыбкой на лице Харрисона.
— А условные знаки через пожатия руки и мимикой? Это тоже часть науки психологии?
— Нет. Это придуманный мной способ.
— Но так рисковать! — Алекс смотрел мне прямо в глаза и снова подскочил с места.
— Риск — благородное дело, тем более, когда он осознанный и при наличии целесообразности, — ответила я. — У вас еще есть вопросы или можно идти спать? — я поднялась с дивана.
— Нет. Спасибо вам, Джуди. Вы спасли племянницу, меня, моих людей и Фишера с его парнями, — он пожал мне руку и обнял, на что послышался тяжелый выдох Алекса. — Я ваш должник, — он выпустил меня из объятий.
— Спокойной ночи, — и я вышла из комнаты.
Казалось, что Миранда спала, но как только я легла на свою часть кровати, она открыла глаза и улыбнулась, потом потянула меня к себе, мы оказались по центру этой огромной, как аэродром, кровати. Девочка обняла меня, и мы провалились в один из самых глубоких снов.
АЛЕКС ХАРРИСОН
Ситуация с похищением Ангелочка заставила задуматься о безопасности сына и Джуди. Я откровенно волновался за них. И если охрану Энтони я усилил до максимума, то защитить и оградить детектива от возможного нападения и похищения трудно. Она же действующий сотрудник полиции. Девушка не отвечает на звонки, ее телефон вне зоны действия сети, и мои люди уже несколько раз не видели ее выходящей из дома, что еще раз подтверждает, что малышка неуловима. Я психую и восхищаюсь одновременно.
Никто из нас, прибывших на место, указанное Джокером, не предполагал такого развития ситуации. Меня поразила Охотница, ее реакция, умение обращаться с оружием, хладнокровие в стрессовых ситуациях и инстинкт хищницы, защищающей ребенка.
Но было в этой женщине что-то знакомое, от чего меня передернуло несколько раз, и почему-то в голове возникал образ хулиганки Джуди Митчел.
Но когда в комнату вместе с девочкой вошла именно детектив, мое сердце пропустило несколько ударов. Джуди рисковала все это время, а я ничего не знал! В момент осознания всего, что произошло, а что еще хуже, могло произойти, у меня взмокла спина, а по телу прошел озноб. А Джуди, как всегда, была серьезна, сосредоточена и предельно точна во всем. Я не мог оторвать взгляда от девушки, ей же удавалось сохранять спокойствие и равнодушие, когда наши взгляды встречались. Хотелось подбежать и зацеловать ее.
Когда Джуди и Миранда ушли спать, мы с Робертом остались сидеть в комнате, налив по большому стакану виски и выпив его практически залпом.
— Знаешь, Алекс, — обратился ко мне босс, — эта девочка меня поражает все больше и больше. У нее опасный, находчивый криминальный мозг, а еще донельзя жестокая ирония. И не дай бог попасть ей в немилость. Сильная личность, независимая, мудрая. И все это в сочетании с красотой, женственностью и сексуальностью, — Роберт, философски рассуждая, налил еще виски в стакан. — Помнишь, я тебе сказал, если она меня удивит, я забуду о правилах не иметь ничего общего с полицейским? Она меня удивила и сильно. И уже второй раз. Держу слово. Но ее добиться трудно, Алекс. Она действительно Богиня в образе Джокера.
— Сделаю все, чтобы она приняла мою любовь. Джуди нужна мне, Роберт, очень нужна. Но еще один такой номер с ее стороны, и мое сердце не выдержит. Она непредсказуема в риске, — я сделал еще один большой глоток виски и поднялся. — Пойду, посмотрю, как наши актрисы, — на что Роберт одобрительно кивнул и поднес стакан ко рту, а я развернулся и вышел.
В комнате девочек было тихо, охранник бесшумно открыл мне дверь, пропуская внутрь. Находясь в комнате, сразу, несмотря на темноту, понял, где девушка, и сел на край кровати с ее стороны, любуясь.
Джуди лежала на спине, чуть повернув голову в сторону ребенка, а Миранда ее обнимала, как детеныш коалы, при этом во сне улыбаясь.
Я провел по волосам Джуди рукой, потом погладил ее щеку и поцеловал в губы, слегка к ним прикоснувшись, на что девушка, как ребенок, во сне улыбнулась, но спала глубоко. И какая же она красивая! Минут десять я не отрывал взгляда от этой картины, снова поймав себя на мысли, что хочу, чтобы у нас с Джуди родилась дочь.
Утром из комнаты прекрасных леди раздавался задорный смех, шум, слушая который улыбались все, проходящие мимо по коридору. Это были звуки, несвойственные дому сурового Роберта. Вот и мы с боссом удивленно прислушивались к хохотушкам, переглядываясь между собой.
— Как думаешь, туда стоит пытаться войти? — Роберт усмехнулся.
— Не думаю, что это хорошая мысль. Ты видел их вчера в спектакле, поэтому не рискуй. Эти две особы перевернут мир, если решат поставить еще одну сказку.
Единственное, что мы сделали — через закрытую дверь пригласили их на завтрак, сообщив, что подъезжают родители Миранды, на что услышали ответ смеющейся девочки, что они скоро спустятся.
— Не думал, что скажу это, но так здорово, когда в доме детский смех и в нем такая девушка, как Джуди, — в ответ он получил от меня злобный взгляд.
— Это тебе не светит. Она моя.
— Не говори гоп, пока не перепрыгнешь. Она слишком свободолюбивая и независимая. Ладно, пойдем, подождем всех в гостиной.
Родители Миранды и Джуди с ребенком одновременно появились в гостиной. Девочки обе были в джинсах, футболках и рубашках, но в глазах столько озорства и готовности пошалить, что даже родители были удивлены. Они никогда такой свою дочь не видели. Поскольку все были предупреждены о сказке и т.п. общение шло расслабленно.
Джуди категорически отказалась принять благодарность в виде какого-то дорогого подарка от родителей Миранды, и ее суровому виду они перечить не стали, ведь она действительно умеет подавлять человека даже без слов, но чувствовалось, что расстроились.
Девочка с родителями, в сопровождении охраны уехала, перед этим долго прощалась с Джуди, повторив, что станет такой же красивой и смелой.
Мы втроем стояли на площадке около дома, провожая взглядом удаляющиеся автомобили, и Джуди, засунув руки в карманы, развернулась к нам и серьезно сказала: «Мне тоже пора домой».
Мы с Робертом переглянулись.
— Джуди, несколько дней желательно не появляться в квартире, — сейчас она удивленно подняла брови, глядя на меня. — Пару раз видели около твоего дома самого капитана. А пока мы разбираемся с «Карателями», поживи у меня. Кларк начнет скоро дергаться и может быть неадекватен, — я старался сохранять спокойствие, но молился в душе, чтобы она согласилась.
— А лучше оставайтесь у меня, — Роберт гордо посмотрел на девушку, за что я был готов его порвать.
— Что-то мне подсказывает, что это сговор. Ни у кого я не останусь. У меня есть квартира, и есть, у кого жить.
— И кто он? — вырвалось у меня, я не выдержал мысли, что она может жить у кого-то.
— Алекс, твоей супруге не повезет. Ты слишком ревнив и можешь испортить себе жизнь, — сказав это, она развернулась к Роберту. — Я бы хотела покинуть вашу территорию.
— Хорошо, как скажете. Мои люди вас отвезут. А лучше пусть Алекс это сделает, — он посмотрел на меня, а я вслед уходящей в дом Джуди.
— Держи себя в руках, Отелло. Это тебе не шекспировская Дездемона. Видел, как ножи кидает? Она на ревность не поведется, — он похлопал меня по плечу, развернулся и вошел в дом, а я остался на улице, поражаясь собственной несдержанности.
— Джуди, у меня есть большая просьба к тебе, — начал я «обрабатывать» детектива, — можем на день заехать ко мне? Сын очень скучает. Хотя бы на денечек, — я сделал максимально жалостливое лицо, наклонив корпус вперед, в сторону девушки, чтобы наши глаза были на одном уровне.
— Господин Алекс Харрисон, — строго обратилась она, я же вытянулся по струнке, как солдат перед офицером, — это называется недозволенные методы и манипуляция. Но ладно, только на один день, — она сменила серьезное выражение на улыбку, а я был готов прыгать от счастья. — Надо заехать и купить малышу подарки. Лучше это сделать не в нашем городе, а в пригороде, например.
— Будет исполнено, детектив! Выезд через 20 минут, — моя душа ликовала.
— Вот можете же быть послушным, — пошутила она и пошла в комнату, где с кем-то по телефону разговаривал Роберт, чтобы с ним попрощаться.
— Все-таки покидаете жилье холостяка и одинокого Короля, — непривычно было видеть грубого, с тяжелыми чертами лица Роберта сейчас улыбающимся и с мягким блеском глаз. — Спасибо вам, Джуди, что спасли не только Миранду.
— Еще увидимся на следующем представлении, уверена, — девушка протянула ему руку, чтобы попрощаться.
