4 страница8 января 2019, 07:04

Глава 4. Нам опасно быть рядом.

Детектив медленно опускается к моей шее, опаляя её горячим дыханием. И он бы оставил пару багровых пятен на уязвимой коже, если бы нас не прервал стук в дверь.

Мы оба прекрасно понимали, кто это. Шерлок поднимает голову и смотрит в мои глаза с сожалением.

«Тревожный и напуганный. Это будет чудесное дело.»

Он отстраняется от меня и пару секунд восстанавливает дыхание, попутно поправляя на себе одежду. Убедившись, что я тоже привела себя в порядок, детектив открыл дверь инспектору. Тот, как и говорил Шерлок, был встревожен.

«Здравствуйте, Грег.»

Произношу я совершенно безразличным и спокойным голосом. Я, в отличии от Шерлока, смогла быстро скрыть следы нашей с ним близости.

«Т/И! Вы тоже здесь?»

«Как видите, инспектор. Что Вас сюда привело?»

Решаю отвлечь его внимание разговором, чтобы Шерлок смог окончательно взять себя в руки.

«Помните взрыв прямо неподалёку от Вас?»

«Конечно, как такое можно забыть. И что это было?»

Что ж, Шерлок перехватил инициативу, значит теперь я буду лишь слушать. Это даже лучше, можно будет подметить детали.

«Умышленный взрыв, а не утечка газа. Там был сейф, в котором мы нашли письмо. Оно сейчас в Скотланд-Ярде. На нем было ваше имя.»

«Что ж, тогда идите, я скоро подъеду.»

«Хорошо. Вы тоже идёте?»

«Ох, нет. Я думаю Шерлок и сам прекрасно справится. Свой выходной я хотела посвятить переезду.»

«Что ж, до встречи.»

«До встречи.»

Инспектор покинул нас. Шерлок же пошёл за своим пальто. Я поднялась с кресла и вышла в коридор, чтобы ему помочь.

Детектив уже был готов, но всё же дожидался меня. Я подошла к нему и поправила воротник.

«Ты уверена, что не пойдёшь со мной?»

Смотрит в просьбой, но я остаюсь непреклонной.

«Раз подвернулось такое дело, то лучше пусть Джон пойдёт с тобой. А я перевезу вещи сегодня.»

«Хорошо.»

Берет мое лицо в руки и аккуратно целует в висок. А после покидает квартиру, садясь в такси.

Я тоже долго не задерживаюсь. Предупредив миссис Хадсон, я отправляюсь к себе домой, чтобы сложить последние вещи и перевести их на Бейкер-стрит.

POV Шерлок

Я вышел из дома, уже в предвкушении нового дела. Сев в такси, я достал свой телефон и отправил сообщение Джону.

"Джон, приезжай в Скотланд-Ярд. Лестрейд дал новое дело. Может быть опасно.
ШХ"

Не дожидаясь ответа, я убираю телефон в карман и выхожу из такси. Джон приехал быстро, не прошло и пяти минут.

Мы вместе прошли в здание и направились в кабинет Лестрейда.

«Т/И не прийдет?»

Ох, Джон. Ты не представляешь, как бы я этого хотел, но к сожалению, она отказалась.

«У неё выходной, и она решила остаться дома.»

Мы вошли в довольно просторный кабинет. Лестрейд уже ждал нас. Он указал на стол. На нем лежало письмо.

«Пальчиков нет?»

«Нет, как и взрывчатки. Мы проверили его.»

Ну хоть что-то эти идиоты могут сделать.

«Это обнадёживает.»

Беру конверт и подношу его к свету. На нем аккуратным почерком было выведено мое имя.

«Хорошая бумага... богемская.»

«Что?»

Лестрейд, ты как всегда не блещешь умом.

«Это в Чешской республике. Она писала чернильной ручкой.»

«Она?»

Джон как всегда удивлён, но мне это льстит.

«Определенно.»

Джон всё ещё удивленно повторяет за мной фразу.

«Определенно...»

Я достаю нож и аккуратно вскрываю конверт. В мою руку падает небольшой телефон в розовом чехле. Очень похожий на телефон той женщины.

Все удивленно смотрят на него, в то время как я осматриваю девайс в поисках зацепок.

«Это же... это же розовый телефон. Тот самый телефон!»

Джон очень удивлен этому, и пора бы сказать ему, что это другой телефон.

«Из "Этюда в розовых тонах"?»

«Нет, но кто-то постарался придать ему схо... "Этюд в розовых тонах"? Читаете его блог?»

Я удивленно поворачиваюсь к Лестрейду. Черт, они теперь и блог Джона читают.

«Разумеется. Мы все его читаем. Вы правда не в курсе, что Земля крутится вокруг Солнца?»

Я уже несколько раз пожалел, что приехал сюда. Я был не в настроении пререкаться с ним, так что просто промолчал.

«Это... другой телефон.»

Я всё же нажимаю на кнопку включения, и механический голос прерывает тишину.

«У Вас одно новое сообщение.»

За ним последовало пять гудков. Что ж, дело начинает мне всё больше нравиться.

«Это оно?»

«Нет, не оно.»

После гудков появляется фотография, и я показываю её Джону.

«И что, черт возьми, это значит?Какое-то фото и пять коротких гудков.»

Лестрейд, я бы на вашем месте помолчал и просто подумал.

«Это предупреждение.»

«Предупреждение?»

«Предупреждение, что это снова произойдёт.»

Я уже видел это место. Осталось только понять где.

«Что произойдёт?»

Мне кажется, эти люди скоро преодолеют предел глупости. Я уже покидаю кабинет, вспомнив, где видел это место.

«Бум!»

Мы приезжаем на Бейкер-стрит. Ту квартиру я видел, когда первый раз смотрел комнаты. Миссис Хадсон дала нам ключи и мы вошли. Хорошо, что Т/И ещё не успела приехать.

Кроссовки. Они стояли прямо посередине комнаты. Я осторожно подхожу к ним, зная, что это может быть бомба. Уже готов осмотреть их как вдруг звук уведомления нарушает тишину. Я чертыхаюсь и достаю телефон. Это был звонок. Женщина. Её голос кажется мне знакомым.

«Ну здравствуй, красавчик! Я хочу дать тебе небольшой ребус.»

«Кто это? Кто говорит?»

Слышу, как она тихо всхлипывает. Заложница?

«Почему Вы плачете?»

«Я не плачу. Я пишу. А она только читает вслух.»

Стараюсь не впадать в панику, ведь этот голос я узнал. Т/И. Подрывник схватил её.

«Зачем ты это делаешь?»

«От скуки. Видишь ли, ты не единственный, кому бывает скучно. У тебя 12 часов.»

Звонок завершён. Как же мне сейчас сложно сконцентрироваться.

«Это Т/И?»

Мне сложно было говорить. Но сейчас нельзя медлить. Я должен её спасти.

Я беру кроссовки и отправляюсь в Больницу Святого Варфоломея. Мне нужна лаборатория. Оправляю Джона проверить её дом. В больнице Молли как всегда пытается привлечь мое внимание. На этот раз она привела мужчину, которого назвала своим парнем. Но судя по всем факторам его внешности, он гей. Я сказал это Молли, надеясь сохранить  её время, но она не приняла это за добрый жест и лишь накричала на меня, покидая лабораторию. Что ж, так будет даже лучше. Я смогу сосредоточится на деле.

После нескольких часов я уже знал нужную информацию. Джон вернулся с тревожной новостью: на полу была кровь. Значит её били. Я отправил информацию о владельце кроссовок подрывнику, ожидая ответа.

«Кроссовки принадлежали Карлу Бауэрсу. Его убили, добавив яд в его лекарство. На шнурках остались кусочки кожи, на которых можно выявить яд.»

В ответ приходит адрес. Я быстро собираюсь и выезжаю. Только бы успеть.

Черт, Т/И, нам опасно быть рядом.

4 страница8 января 2019, 07:04

Комментарии