Глава 1. Начало.
***
Вся моя жизнь - это лишь бессмысленное существование. Была. До одного момента...
***
«Что? Где я? Какого чёрта? Боже, почему так светло?»
Я устало потираю глаза, пытаясь увидеть хоть что-то. Слишком ярко. Ничего не видно. Лишь белый свет. Всё тело жутко болит, будто на него уронили танк и так оставили. Картинка стала проясняться. Я в комнате. Стены белые, вот почему так светло. Окон нет. Как и какой-либо мебели. Лишь одинокая дверь, такого же отвратительно-яркого белого цвета. Первая попытка встать была неудачной. Слишком болят ноги. Попыталась снова, но всё безуспешно. Минут пять я лежала на холодном полу, размышляя, где же я могу быть. И тут одна странная мысль посещает мою голову.
«Кто я?»
Совершенно не помню о том кто я, где и как жила раньше, да и жила ли вообще. Встать по-прежнему не могу. Придётся ждать. Но сколько? Не могу же я вечно тут лежать.
Прошло минут двадцать, хотя я уже точно не могу сказать. В этой комнате тихо, и я отчетливо могу слышать звук биения моего сердца. Я слышу, как кровь течёт по моим венам. В этот момент я начинаю ощущать, как стены медленно давят на меня, сжимая рассудок. Но я стараюсь держаться во что бы то ни стало. Я не хочу умирать. Только не сейчас. Я ничего о себе не знаю и не хочу так заканчивать свою жизнь.
Прошло ещё минут десять, но мне кажется, что целая вечность. В этой комнате секунды превращаются в часы, что уж говорить о минутах. Ещё немного и я точно сойду с ума. Я чувствую и слышу, как работают мои органы. Это отвратительно. Из-за этого я не слышу собственных мыслей. Мне слишком холодно. Слишком страшно. Слишком тихо. Мои глаза медленно начинают закрываться. Да, сейчас нужно уснуть. Сейчас катастрофически необходимо уснуть....
1...
2...
3...
«Чёртов будильник, когда же ты заткнешься?!!»
Я яростно ударила по кнопке питания, выключив злосчастный прибор. Открываю глаза и понимаю: всё то, что происходило со мной, был всего лишь сон. Я блаженно выдыхаю и смотрю на недавно выключенный будильник. 9:03. Понедельник. Опять. Опять идти на эту идиотскую работу и слушать этого тупого начальника, который вечно чем-то недоволен. Одно спасает: я детектив, буду детективом, и в моей работе хотя бы есть что-то интересное. Но как же меня раздражает этот гнусный дурак. Одно его упоминание вызывает у меня рвотные позывы. Поскорее бы закончить стажировку и наконец начать работу детективом, где я действительно смогу проявить себя.
«Стоп. 9:13. Понедельник. 5 число. Неееет! Нет. Нет. Нет. Нет. Нет. Я не могла! Чёрт!»
Вскакиваю с кровати и быстрее молнии несусь в душ. Главное успеть. Сегодня меня должны перевести, я не могу опоздать. Только не сегодня. Это слишко важно для меня. Сегодня мне дали шанс уйти от этого ублюдка к Грегу Лестрейду в Скотланд-Ярде. Я не должна опоздать. Быстро привожу себя в порядок и выбегаю из ванны. Ох, хорошо что я вчера подготовила одежду и документы, иначе потратила бы кучу времени на сборы.
Выбегаю на улицу, до работы недалеко, но всё же пешком не успею.
«Такси!»
Небольшая машина остановилась возле моего дома. Быстро проговорив адрес, я устроилась на заднем сидении кэба. Через несколько минут я оказалась возле нужного здания.
«Ну что ж, вперёд.»
Внутри было как всегда скучно и примитивно: те же двери, отвратительного белого цвета, те же люди, плевавшие на чувства других. Я давно уже не чувствую себя частью их общества. Они слишком глупы, слишком примитивны. И мое нахождение здесь лишь усугубляет мое положение: у меня не было шансов показать свои способности, потому что этот надменный идиот, называющий себя начальником, не давал мне такой возможности.
«Где тебя, черт возьми, носит? С твоими опозданиями ты вряд ли попадёшь в Скотланд-Ярд. Да и в какой-либо другой полицейский участок!»
«Здравствуйте, мистер Пакстон. Не думаю, что я существенно опоздала, но если и так, то прошу прощения, что заставила себя ждать.»
Опять. Опять приходится прогибаться под него. Как бы я хотела высказать ему все, что думаю о нем! Гнусный, высокомерный, уродливый, неприятный, глупый и отвратительный.
«Как же меня достали твои опоздания! Надеюсь ты облажаешься, не хочу тебя больше видеть в роли детектива. За мной!»
Как бы сильно я не хотела его испепелить, пришлось следовать за ним. Преодолев последнюю ступеньку широкой лестницы, в моей душе поселился страх. А что если и правда мне не удастся доказать свои умения и способности, и об карьере детектива придётся забыть? Нет, только не сейчас. Сейчас нельзя волноваться. Всё будет хорошо. Дыши глубже.
Кое-как я смогла привести себя в чувства. Тем временем, мы дошли до нужного кабинета. Ещё секунда, и передо мной распростерся большой зал со сценой и сидениями для гостей. Хоть я и была здесь много раз, сейчас я ощущаю что-то новое. Волнение? Нет, не то. Страх? Нет. Удивление? Возможно. Но это для меня было не так важно. Я стану детективом. Это точно. Ведь я прошла испытания и дошла до этого момента. Как я раньше не подумала об этом?
«Садись рядом с остальными.»
«Да... хорошо...»
Дальше все было как в тумане. Мистер Пакстон вышел на сцену и проговорил свою речь. Так же Грег Лестрейд сказал несколько слов. Нас поочередно вызывали на сцену. Когда настала моя очередь, и я уже приготовилась встать, как какой-то мужчина чуть не толкнул меня на пол. Высокий, худощавый, с кудрявыми чёрными волосами. Чёрное пальто ниже колена и синий шарф, крепко обмотанный вокруг шеи, придавали ему некий шарм. Он подошёл к мистеру Лестрейду и начал что-то объяснять, совершенно не стесняясь того, что сорвал важное мероприятие. По голосу и акценту очевидно является англичанином. К нему подошёл ещё один человек, из-за чего и так высокий мужчина казался ещё выше. Я все же решилась подойти к ним и спросить, что происходит.
«Здравствуйте! Эм... прошу прощения, а что происходит?»
Британец повернулся ко мне, явно недовольный, что его речь прервали. Он внимательно осмотрел меня с ног до головы, иногда приподнимая уголки губ. После недолгого молчания произнёс:
«Вы имеете кота, об этом говорит шерсть на вашей одежде. Так как её мало, могу предположить, что это котёнок. Сегодня Вы чуть не опоздали на это мероприятие, одежду надевали в спешке. Вам около 20, может больше. Вы не британка, об этом говорит Ваш акцент. Скорее всего американский. Могу заявить, что Вы имеете заурядный ум и пополните своим присутствием ряд тупиц из Скотланд-Ярда.»
Закончив свой монолог, он хотел было вернуться к активному разговору с Лестрейдом , но я не дала ему этой возможности.
«Судя по Вашему акценту, Вы британец. Вас не интересуют приличия и обыденные глупые человеческие вещи, об этом говорят Ваша манера речи и поведение. Вам около 30 лет. Вы не имеете привычки заводить друзей, зато имеете привычку курить и принимать психотропные вещества. Не знаю, для чего Вам это нужно, но видимо это Вам помогает. Человек, который стоит рядом с Вами наверняка является Вашим другом, единственный близким другом. Вы гениальны, чертовски гениальны, но многое сказанное Вами про меня было неправдой, и если Вы хотите узнать что именно, я могу сказать. У меня нет каких-либо животных, шерсть от соседского кота. Я не американка, а русская. И судя по всему, я достаточно умна, чтобы привести Вас в шок. Т/И Т/Ф.»
Мужчина пару секунд стоял недвижимо, а после, ухмыльнувшись, произнёс:
«Шерлок Холмс. Рад знакомству.»
