Глава 4. Возвращая к жизни.
— Джейс!
Подбегаю и поворачиваю его к себе. Сквозь разодранную куртку проступает кровь, в больших количествах. Взгляд его глаз стал туманным, стеклянным. Только этого не хватало.
— Это не Саймон, — шипит парень. — Его здесь и не было.
Алек склоняется над ним, вырисовывая руну исцеления. Джейс недвижен. Светлая кровь проступила сквозь одежду. Я начинаю паниковать.
— Почему руна бессильна?
Алек смотрит на нас и Изи. Я жму плечами.
— Она быстро исчезает. Её хватит лишь на несколько минут. Возможно это какой-то сильный яд.
— Мы успеем добраться до Института, — Иззи помогает Джейсу встать. Он еле держится на ногах, но с помощью Алека может передвигаться. Быстро выходим из моего дома и направляемся в Институт. Лайтвуды по очереди наносят руну на ладони раненого, пока мы не походим к дверям. Открываю их, впуская ребят.
Брат и сестра затаскивают Вэйланда в медкорпус. Джейса покидают последние силы. Обездвиженное тело почти падает на пол, оставляя несколько кровавых пятен на паркете. Алек доносит его до ближайшей кровати и аккуратно укладывает.
— Что теперь делать?! — Изабель испуганно смотрит на меня.
— Саймон мог бы нам помочь... — вздыхаю я. Расстегиваю испачканную куртку и с ужасом ахаю — глубокий рваный порез прошёл от шеи до середины груди. — Нужно много воды и салфеток.
Иззи испарилась. Алек кружит за моей спиной. Я разрываю окровавленную майку, стараясь оторвать лоскут, чтобы хоть немного остановить кровотечение.
— Ты точно знаешь, что делаешь? — Алек никак не угомонится. — Этим ему не помочь!
— А ты можешь предложить что-то более эффективное?!
Молчит. Только тяжёлые неспокойные шаги позади. Иззи идёт к нам. В руках у неё графин и стопка полотенец.
— Это все, что я успела найти.
Дрогнувшими руками расправляю смоченное полотенце и принимаюсь смывать проступающую кровь. Она уже не течёт так быстро, но её так же много.
— Так не должно быть! — вопит Алек над ухом.
— Её уже меньше, скоро остановится, — пытаюсь успокоить.
Иззи поворачивается к брату.
— Наставник просит подняться к нему.
— Подождёт.
Я смотрю Алеку в глаза как можно увереннее.
— Идите, если что-то изменится, я дам знать, — Лайтвуд мелко кивает и отправляется с сестрой.
Приостановив течение, я принимаюсь стягивать куртку, как вдруг Джейс делает вдох. Рассеянный взгляд блуждает по моему лицу.
— Что... ты делаешь?
— Пытаюсь снять с тебя куртку, — моментально отвечаю я. Он морщится, слегка поднимаясь — Снова рана кровоточит. Поддерживаю его за плечи. По его выражению видно, что каждое движение отражается сильнейшей болью. Как можно быстрее стягиваю верхнюю одежду и укладываю его обратно. Стираю мокрой салфеткой свежие красные дорожки.
— Что? — спрашиваю я, чувствуя на лице его взгляд.
Слабо качает головой. Кажется, ему становится хуже. Он не делает резких движений, но свежая кровь не перестаёт проявляться.
— Ты совсем не излечиваешься, — я в замешательстве. Я не слышу ответа. — Джейс? — поворачиваю обратно к себе. — Ты меня слышишь?
Он не может сосредоточить зрение. Смотрит куда-то наверх.
— Да... я слышу...
Он снова теряет сознание. Грудная клетка перестаёт подниматься. Щупаю пульс — пока все в норме. Вернуть Джейса в чувство я не могу, так только причиню ему вред.
За несколько минут Вэйланд трижды приходил в себя и отключался. Сейчас он недвижно лежит с закрытыми глазами. Мне ничего не остаётся, как дальше промывать рану. Провожу салфеткой по краю. Ещё раз. Джейс напряжённо рычит.
— Прости, — вылетело из рта. Что-то цепляется за ткань. — У тебя какой-то осколок под кожей.
— Вытащи его... — Джейс ещё в сознании, но лучше ему явно не становится. Бледное лицо совсем потеряло цвет. Кожа блестит. Он рассеяно смотрит на меня, словно хочет что-то сказать, но не в состоянии. Я ногтями цепляю за край предмета. Внезапно он дернулся всем телом, глаза закатились от боли — в испуге вскидываю руки над собой.
— Что это было?! — Изабель у порога не выдерживает и бросается к Джейсу. Он сдавленно дышит, вены выступили на холодном лбу.
— Я просто пыталась вытащить эту штуку!
— Значит, — говорит Изи. — Это может быть жало.
Ужас пронзил моё тело, парализуя. Я видела жало демона, оно огромно, остро и по форме напоминает рыболовный крючок.
— Мне нужен острый нож.
В кармане Джейса Иззи нашла перочинный нож, которым я сейчас орудую на теле обессиленного и обезвоженного охотника. Джейс снова отключился, и это облегчило ситуацию.
— Смотри, Изабель, — наконец говорю я. Постепенными движениями ножа вытягиваю злосчастный осколок наружу. — Подержи здесь.
Девушка берет пальцами ближе к лезвию, и мы одновременно вынимаем жало из тела. Подхватываю другими пальцами и кидаю его на салфетку.
— У тебя получилось, — восхищенная улыбка не сходит с её лица. Рана больше не кровоточит. Рисую руну исцеления. Замысловатый символ проявился, и кожа на груди должна начать срастаться. Джейс в безопасности. Прикладываю ладонь посередине. Размеренные медленные удары сердца радуют меня. Надеюсь, теперь он будет в порядке.
— Он скоро очнётся, — Иззи села рядом со мной. — А тебе сейчас лучше отдохнуть. Ты и так много сделала. Поднимайся в мою комнату.
— Но...
— Никаких "Но", Клэри. Поднимайся наверх. Меня сегодня не будет. Наставник создал патруль. И мне как старшей придётся нести смену.
Я соглашаюсь. Попрощавшись с Иззи, вяло шагаю по крутым ступенькам. Захожу в комнату охотницы и валюсь на широкую шелковую кровать. Я очень устала за эти два дня. На часах уже пять утра, и скоро весь институт отправится ко сну. Кладу голову на подушку, отпуская мысли восвояси. Они все глубже тянут разум в забытие. Я засыпаю под размеренный ритм старых часов.
