Глава 3
- Мам, будь осторожна, хорошо? На улице гололёд, - Лиам накинул на серую толстовку куртку и влез в кроссовки.
- Хорошо, - мама улыбнулась. - Я, честно говоря, была в шоке, когда вышла с работы и увидела метровый слой снега.
- Поверь, мы тоже, - Лиам покачал головой, закидывая рюкзак на плечо.
- Занеси Дэвиду обед после уроков, ладно?
- Ага, пока, мам!
На подъездной дорожке стояла машина Мейсона. Сам Мейсон самозабвенно целовался с Кори на переднем сиденье. Ох, ты ж, блядь. Лиам прикрыл глаза рукой. Помогите ему это развидеть. Они же сейчас сожрут друг друга. О, нет. Мейсон полез Кори под футболку.
Лиам нарочно громко постучал в стекло.
- Народ, заканчивайте. Мне итак неловко глаза открывать.
Лиам буквально почувствовал запах смущения и угасающий - возбуждения. Кори покраснел и уткнулся взглядом в колени, неловко потирая шею. У Мейсона же было такое выражение лица, будто ему пообещали поездку в Диснейленд, а потом жёстко продинамили.
- Иногда я ненавижу тебя, друг! Не мог появиться хотя бы на десять минут попозже?
- Чтобы вы потрахались, а я потом всю дорогу чувствовал запах секса и вашей спермы? - Лиам иронично приподнял брови. - Спасибо, обойдусь. Поехали уже.
- Лиам! - как только они вошли в школу, к ним подбежал Нолан. - Ты уже знаешь, что сегодня будет дополнительная тренировка?
Лиам удивлённо посмотрел на него, покачал головой, а потом кивнул:
- Теперь знаю, спасибо.
Нолан неловко улыбнулся ему и ушёл в сторону кабинета английского. Лиам не то чтобы простил его, но точно не ненавидел. Просто... Он не мог забыть о том, как они с Гейбом избивали его при всех, чтобы показать, что он чудовище, и никто не помог. Кто ещё тогда повел себя, как чудовище? Нолан это понимал, поэтому свою компанию не навязывал. Они просто иногда перебрасывались ничего не значащими фразами или обсуждали лакросс.
- Фак! - Лиам повернулся на голос. Стефани как раз быстро поднимала с пола какую-то бутылочку с зелёной жидкостью и картонной биркой. Ему тут же вспомнилась "Алиса в стране чудес" и надпись "Выпей меня".
- Вы видели? - получив в ответ удивлённые взгляды друзей, Лиам раздражённо вздохнул и принялся мысленно успокаиваться мантрой, после чего рассказал о произошедшем.
- Я всё ещё считаю, что у тебя паранойя, мужик, - Мейсон покачал головой.
- Вообще-то Лиам может быть прав, - задумчиво протянул Кори. - В Бейкон-Хиллс ничего не происходит просто так, и если он кого-то подозревает, то скорее всего этот человек оказывается далеко не человеком. Повезет ещё, если он не собирается всех замочить. Плюс, эти странные снегопад и холод...
- Я готов смириться с первой частью, но снег тут точно не при чем. Это просто природное явление. Например, для такой страны, как Россия, это вообще нормально.
Пожалуй, Лиам никогда не перестанет удивляться тому, насколько его лучший друг умный и начитанный. Мейсон глотал книги пачками, узнавая все больше и больше. Задай ему любой вопрос - ответит. Кажется, даже если это будет среди ночи. И да, Лиам гордился тем, что у него есть такой лучший друг. Если бы не Мейс, столько раз спасающий его задницу, Лиам бы давно помер. Возможно, даже от того, что просто порезался об бумагу.
- Предлагаю обсудить личность Стефани позже, - снова заговорил Кори. - А пока нам пора на литературу.
И тут Лиам услышал вой. Отчаянный, полный боли. Пробирающий до мурашек. Это могло значить только одно - кто-то в опасности.
- Тео! - невольно вырвалось у него.
- Ты чего? - в голосе Мейсона засквозило беспокойство.
- Что-то случилось, я слышал его вой! Отмажьте меня, я должен его найти!
- Погоди, - Мейсон поймал его за запястье. - Ты уверен? В смысле, это же Тео. Вдруг, это какая-нибудь очередная уловка?
Лиаму показалось, что он ослышался. Мейсон реально это сказал? Господи, ну, и пиздец.
- Да, когда вы перестанете к нему цепляться?! - Данбар зарычал. Солнце, луна, правда, когти вспороли нежную кожу на руках. В воздухе появился металлический запах крови. - Он столько раз спасал мою задницу, а вы всё ещё продолжаете его подозревать!
Ну, охуеть. Сейчас Лиам его защищает, а когда увидит (он старался не думать о таком дополнении, как "если") точно захочет прибить. Как это называется?
- Мейс, Лиам прав, - мягко начал Кори. - Так что давай прикроем его перед миссис Уайлдер, а он пойдет и найдет Тео.
Мейсон ещё побубнил ради приличия, после чего согласился. Лиам же напряг все свои сверхъестественные чувства, чтобы уловить хоть что-то, говорящее о местоположении Рейкена. Этим чем-то оказался запах - лес, салон автомобиля и цитрусы. Лиам сорвался с места.
Запах привел его на заброшенный склад. Опустим ту часть, где он чуть не наебнулся на ровном месте. В уши тут же ворвался противный писк. Руки невольно взлетели к ушам. Звукоизлучатели Арджентов! Он неосторожный дебил.
Лиам упал на колени и зарычал. В плечо воткнулась стрела. Он заскулил от боли (стрела была явно пропитана аконитом) и поднял взгляд на охотника. Это оказался работник полиции. Серьезно, блядь? Как иронично!
Его схватили за капюшон куртки и потащили внутрь. Лиам пытался сопротивляться, но дикая боль и писк в ушах мешали ему это делать. Это уже второе отравление аконитом за неделю - чертов праздник! Лиам почувствовал запах цитрусов.
- Тео? - слабо пробормотал он.
Никто не отозвался. Лиам поднял взгляд и увидел привязанного к решетке Рейкена. Кажется, химера был без сознания.
- Что ты с ним сделал? - Лиам сверкнул золотой радужкой на охотника.
- Всего-то отравление аконитом и немного электричества, - мужчина пожал плечами. Данбар взбесился из-за его безразличного тона и попытался вонзить когти ему в бок, но к горлу приставили нож. - Успокойся, маленькая бета. Я не собираюсь вас убивать. Дождемся мисс Монро.
- Она вернулась? - прохрипел Лиам. Только этого не хватало! Опять эта полоумная сучка.
- Да, и вам - ошибкам природы, - не поздоровится! - охотник привязал его к решетке, после чего сел на стул и взял в руки пульт.
Лиам приготовился к удару током, но этого не произошло.
- Что же ты ничего не делаешь? - ядовито выплюнул он. - Боишься меня?
- Почему я должен тебя бояться? - недополицейский усмехнулся. - Ты отравлен, а если попытаешься дернуться - получишь разряд. Ты уже проиграл, маленькая бета. Я просто жду, когда очнется твой дружок. Только вот, что странно - он сказал, что его никто не придет спасать... Если эта была уловка, чтобы я снял защиту, то вы ещё более тупые, чем я предполагал!
Лиам зарычал, выпуская когти и резко подаваясь вперёд, отчего решетка загремела. Глаза налились золотом и все, о чем он мог думать, это как вцепиться в горло уроду на стуле. Он бы медленно рвал его зубами, с наслаждением вдыхая запах крови и страха...
- Волчонок? - прохрипел очнувшийся Тео, и они тут же в унисон завыли. Охотник нажал на кнопку, пуская разряды тока по телу.
- Я убью его, когда мы выберемся, - болезненно усмехнулся Тео.
- Я даже спорить не буду, - мрачно пообещал Лиам. - Ты слышишь это?
Разряд тока.
- Сюда кто-то едет, - согласился Тео сквозь зубы.
- Он говорил, что Монро возвращается.
Разряд тока.
- Это... Шериф! - шепотом обрадовался Лиам, не обращая внимания на адскую боль. Он старался не думать о том, насколько бесполезным оказался и сконцентрировался на хороших вещах - возможно, они не умрут.
- О чем вы там шепчетесь?
- О том, как лучше убить тебя, - сердце Тео даже не дрогнуло. Глаза на секунду сверкнули золотом.
- Ты не выберешься отсюда...
- Я так не думаю! - в раздолбанных дверях появился мистер Стилински. Лиам почувствовал огромное облегчение. Как будто гора с плеч свалилась. - Медленно убери руки от кнопки и подними их вверх! Медленно, - шериф наставил на охотника пистолет. - Ты арестован, Джонс. Сдай полицейское удостоверение и проходи в машину.
Из-за спины мистера Стилински выглянули Мейсон и Кори. Лиам облегчённо улыбнулся им, благодаря без слов. Кори отключил электричество, а Мейсон принялся развязывать веревки на руках Лиама. Потерев покрасневшие запястья, Данбар повернулся к Тео и увидел, что химера без сознания. Лицо побледнело, под глазами обозначились мешки, а на лбу выступила испарина.
- Нужно отвести его к Дитону! - Лиамом снова овладело беспокойство. - Неизвестно, сколько он проторчал здесь!
- Лиам, твоя рана на плече... - начал было Кори, но Лиам только отмахнулся.
- Я в порядке.
Он определенно был не в порядке, поскольку вырубился в машине. Когда они доехали до ветклиники на машине Мейсона, Лиам пришел в сознание. В глазах плыло, а в голове методично бухал молот.
Он опёрся на Мейсона, но попытался идти сам.
- Что случилось? - обеспокоенно спросил Дитон, когда они ввалились в ветклинику.
Не успел Мейсон ответить, как из-за плеча Дитона вышла Стефани. Ребята замерли на месте, поскольку рядом с ее плечом, прямо в воздухе, завис котел, от которого поднимались завитки пара.
