Глава 13
Я сижу молча, вцепившись в ткань платья, напряжённо глядя в окно. Внутри всё сжимается — слишком быстро всё происходит. Слишком неожиданно.
Мы действительно едем к его родителям. Я до сих пор не могу до конца поверить в это, и от одной этой мысли становится по-настоящему страшно.
По его словам, мама у него добрая. И я искренне хочу, чтобы мы с ней поладили. Но отец… о нём он почти ничего не говорил.
Платье на мне красивое — я даже не ожидала, что оно мне настолько подойдёт. Хотя я и правда благодарна Диларе.
Да-да, вы не ослышались. Сегодня утром мы созвонились. Я всё-таки набралась смелости рассказать ей и про пост, и про встречу с родителями Рейна. Ответ был, как всегда, прямой и немного резкий, но по-своему тёплый. Цитирую её слова:
"Лара, ну он взрослый мужик, логично, что будет разное мнение о девушке рядом с ним. Но, блин, просто не обращай внимания. Если вдруг что — я рядом, и всеми силами тебя защищу."
Я рассказала ей и про родителей. Про то, как внезапно это всё случилось. Она была в шоке. В хорошем, конечно, но всё же… И потом, уже ближе к обеду, она прислала мне платье.
"Ты должна выглядеть сногсшибательно", — сказала она в голосовом.
Мы едем уже минут двадцать, и тут я замечаю в окне цветочный магазин. Меня словно осеняет.
— Рейн, остановись! — резко говорю я. Он плавно притормаживает, съезжая немного на обочину, чтобы не мешать потоку.
— Я сейчас вернусь! — бросаю я и почти вылетаю из машины, хватаясь за ручку двери.
— Куда ты? — недоумённо спрашивает он, выглядывая.
— Не буду же я знакомиться с пустыми руками! — отвечаю на ходу, но в последний момент оборачиваюсь — какие цветы любит твоя мама?
— Красные розы... Стой! — он не успевает договорить, потому что я уже захлопываю дверь и быстрым шагом направляюсь к магазину, постукивая каблуками по асфальту.
Но шаги за спиной заставляют обернуться. Дверь машины захлопнулась, и он догоняет меня.
— Лара, не трать свои деньги! — говорит он, перехватывая меня за запястье.
Я останавливаюсь и оборачиваюсь к нему.
— Возьми и купи за мои. Иначе пойдём без цветов.
Я на секунду зависаю, потом молча забираю карту и направляюсь дальше. Он идёт рядом. Молча, но будто держит под контролем каждый мой шаг.
Внутри цветочного магазинчика пахнет свежестью и немного сырой листвой. Нас встречает молодая девушка с открытым лицом:
— Добрый день, чем могу помочь?
— Мне, пожалуйста, букет красных роз… Только чтобы они были по-настоящему красивые, — отвечаю я. Чувствую, как Рейн становится позади меня.
Продавщица слегка удивляется — будто не понимает, почему покупает девушка, а не парень. Но всё же кивает и проводит нас к витрине. Мы выбираем огромный букет — пятьдесят одну алую розу. Когда я беру его в руки, он кажется невероятно тяжёлым, но таким красивым, что я не могу не улыбнуться.
Через десять минут мы подъезжаем к особняку. Как только ворота распахиваются, внутри всё замирает. Я выхожу из машины — и ахаю.
Дом выглядит, как на открытке. Большой, дорогой, с высоким фасадом и идеально выложенной дорожкой. Я не успеваю сделать шаг, как чувствую, как Рейн обходит меня и вдруг обнимает за талию.
Я вздрагиваю, даже слегка испугавшись. До сих пор не могу привыкнуть к его прикосновениям — они всегда такие неожиданно уверенные.
— Пошли, — тихо говорит он, кивая на вход.
Мы поднимаемся по лестнице. Дверь открывают. И сразу из одного из боковых коридоров выходит женщина с доброй улыбкой.
Настоящей. Искренней. Такой, которой не наиграешь.
— Добрый вечер, дорогие, — говорит она, подходя ближе.
— Здравствуйте, — чуть тише отвечаю я, и она обнимает меня одной рукой, мягко касаясь губами моей щеки.
— Я мама Рейна. Можешь просто называть меня Изабелла, — её голос тёплый и уверенный.
Она смотрит на меня пристально, но не оценивающе — скорее, заинтересованно, с лёгкой нежностью в глазах.
— Очень приятно. Меня зовут Лара. Это вам, — я протягиваю букет. Она берёт его с лёгкой улыбкой.
— Какой красивый... Спасибо тебе, Лара. У тебя очень красивое имя.
— Спасибо, мне тоже приятно познакомиться, — отвечаю я, ловя её взгляд. Он спокойный, но в нём будто сквозит что-то большее. Потом она смотрит на Рейна — он стоит молча, будто наблюдает за всем со стороны.
Изабелла лишь тяжело вздыхает, будто что-то поняла.
— Ну что ж, чего это мы на пороге стоим? Пойдёмте.
Мы следуем за ней. Я стараюсь не показывать, как нервничаю, но взгляд всё время мечется — картины, интерьер, лепнина. Всё выглядит, как из другого мира.
— Вам накрыть ужин или просто попьём чай, кофе? — спрашивает Изабелла, когда мы заходим в большую гостиную.
— Я не голоден. Лара пусть поест, — Рейн мягко ведёт меня к дивану, удерживая рукой за талию.
— Я тоже не голодна… — начинаю я, но сразу чувствую его взгляд. Твёрдый. Давящий.
— Что? — шепчу, немного растерянно.
— Тебе надо поесть, — сухо бросает он.
— Правда, я с обеда сыта, — спокойно отвечаю, но в его взгляде упрямство.
— Если она не хочет, не заставляй, — вмешивается Изабелла с лёгкой усмешкой.
— Мне кофе, Ларе — вишнёвый чай, — спокойно говорит он.
Я удивлённо поворачиваюсь к нему. Я не думаю что у них присутствует этот вкус чая.
Но Изабелла кивает и зовёт одну из горничных, отдавая ей короткое распоряжение. Спустя мгновение та скрывается в коридоре.
Изабелла садится напротив меня за стеклянным столом — в мягкое белое кресло. Изящно закидывает ногу на ногу и на секунду просто смотрит на меня, словно изучает.
— Расскажи о себе, — с тёплой улыбкой говорит она. Её голос звучит спокойно, без напряжения, и мне правда становится легче. Даже приятно рассказать.
Я коротко делюсь основным — кто я, откуда, чем занимаюсь, что люблю. Не углубляясь, но искренне. Изабелла внимательно слушает, иногда кивает, иногда задаёт спокойные уточняющие вопросы. С ней комфортно — будто говоришь не с "мамой парня", а с умной, доброй женщиной, у которой за плечами многое.
В это время горничная приносит напитки — тонкие фарфоровые чашки на блюдцах. От моей поднимается вишнёвый аромат, от кофе — терпкий, крепкий. Всё подано красиво, по-настоящему изысканно.
— Хочешь, могу рассказать тебе кое-что о Рейне? — вдруг говорит Изабелла, делая глоток кофе. — Не думаю, что он сам особо откровенничал.
— Да, конечно, мне было бы очень интересно, — я улыбаюсь, но в этот момент раздаётся резкий голос Рейна:
— Мам, нет. Лучше о себе расскажи.
— Мне нечего рассказывать, — спокойно пожимает плечами Изабелла.
— Почему же? — вмешиваюсь я. — Например, я сразу заметила: вы очень молодо выглядите. И у вас потрясающая фигура. Прямо как у модели.
— Ах да, — усмехается она чуть смущённо. — Я и правда раньше была моделью. Много лет проработала в этой сфере, а потом осталась — но уже по другую сторону. Сейчас я помогаю молодым моделям, наставляю, и ещё занимаюсь дизайном одежды.
— Ух ты! Серьёзно? — искренне удивляюсь. — У меня подруга учится на дизайнера одежды. Расскажите, пожалуйста, подробнее. Это так интересно.
— Ну, началось это всё, когда я ещё была в агентстве. Сначала просто помогала девочкам с выбором нарядов, советовала, а потом начала шить для себя. Потом для них. Так и понеслось. Мои вещи начали заказывать, стали звать на показы… В какой-то момент я поняла — хочу создать свою линию. Сейчас у меня маленькое ателье и три девушки в команде.
Я слушаю с настоящим интересом. Она говорит спокойно, без хвастовства, но в каждом слове — уверенность. Видно, что она сильная женщина. И что бы ни происходило в её жизни — она не сдавалась.
— Но всё же, — усмехается Изабелла, — мне хочется рассказать тебе и о Рейне. Я понимаю, что он не захочет, но...
Рейн тяжело выдыхает, как будто смиряется заранее, понимая, что спорить бесполезно. Я киваю, давая ей знак, что хочу услышать.
— Рейн с детства был очень заботливым. Он всегда следил за мной. Серьёзно, будто не сын, а какой-то маленький взрослый. Если я забывала поесть — он приносил еду. Следил, чтобы я не переутомлялась. И ты сама, наверное, уже заметила — он обращает внимание на такие мелочи. Вот даже сегодня — настаивал, чтобы ты поела. Со мной он делал то же самое.
Я чуть улыбаюсь, вспоминая его взгляд у дивана.
— Знаешь, я долго удивлялась, что он вообще не хотел никаких отношений. Но теперь, когда рядом с ним ты… — она посмотрела на меня с тёплой улыбкой.
— Даже не знаю, хорошо это или плохо. Наверное, всё же хорошо. Потому что, Лара, тебе с ним повезло. Я верю — он будет тебя любить. По-настоящему. И беречь. Всегда. — Она сделала паузу. Взгляд стал чуть тише. — А плохо… плохо только в одном. Главное, чтобы ты не стала такой, как я.
И вдруг в комнате раздаётся голос. Мужской, твёрдый.
— Добрый вечер.
Я поворачиваю голову — в проёме стоит высокий мужчина. Похож на Рейна, особенно взглядом. Он идёт прямо к нам.
Я встаю, вытягиваясь, и протягиваю руку:
— Здравствуйте.
— Карл. Я отец Рейна. Решил, что стоит познакомиться, — он сжимает мою руку, и я киваю.
— Лара. Очень приятно.
Мы отстраняемся. Карл подходит к Изабелле и чуть наклоняется, чтобы поцеловать её в висок. Она еле заметно улыбается — как-то слишком спокойно. Не то чтобы фальшиво, но… настороженно.
Я бросаю взгляд на Рейна. Его челюсть сжата, руки опущены, но один кулак крепко сжат. Его злость невыразима словами.
Карл между тем устраивается во втором кресле, напротив Изабеллы.
— О чём говорите? — спрашивает он с лёгкой улыбкой.
— Не твоё дело. Зачем вышел? — резко отвечает Рейн, не скрывая раздражения.
— Думаю, очевидно зачем. Хотя, если честно, сейчас должен приехать Нао. Мы обсудим дела.
Рейн только фыркает. Изабелла тут же строго смотрит на него:
— Рейн, — её голос тихий, но властный. Он отводит взгляд, молча.
— Лара, сколько тебе лет? — спрашивает Карл, но интонация такая, будто он не просто интересуется — а будто проверяет, что скажу.
— Восемнадцать, — сразу отвечает Рейн. — Только со мной разговаривай. С ней — не позволю.
— Рейн, я тебе отец, не враг. Мне нельзя просто поговорить с Ларой?
Но прежде чем кто-либо успевает что-то сказать, в коридоре раздаются шаги. Все поворачиваются к двери.
В комнату входит мужчина — высокий, блондин, волосы небрежно уложены. На нём светло-бежевый костюм с кофейной рубашкой. Образ — элегантный, но не пафосный. Стильный и непринуждённый. Он улыбается, сразу же скользя взглядом по всем — и останавливаясь на мне.
— Всем здравствуйте, — уверенно говорит он, и его взгляд задерживается на мне чуть дольше, чем положено.
— Мы пойдём, — вдруг резко встаёт Рейн. Я машинально поднимаюсь вместе с ним.
— Почему? Посидите ещё, — Изабелла делает пару шагов, встречая мужчину, и он обнимает её одной рукой.
— Здравствуй, Ноа, — говорит она с мягкой улыбкой.
— Думаю, мама, вы уже познакомились, а нам пора, — Рейн говорит отстранённо.
— Брат, ты всё ещё не хочешь со мной нормально общаться? — с усмешкой спрашивает Ноа.
Рейн ничего не отвечает. Он просто проходит мимо брата и направляется к выходу. Я стою на месте, немного растерянная. У меня в голове вопрос: почему он не говорил, что у него есть брат?
— Вы, я так понимаю, та самая новая девушка Рейна? — Ноа протягивает мне руку.
— Да, Лара, — отвечаю и пожимаю руку.
— Приятно познакомиться, Лара. Ноа, — сказал он. Его глаза были необычайно яркими — пронзительно голубые.
— Извините, мне нужно идти за Рейном, — быстро говорю я. Подхожу к Изабелле. — До свидания. Мне было очень приятно познакомиться.
— Мне тоже, Ларочка. Если что — возьми у него мой номер. Я всегда буду рада созвониться или увидеться, — отвечает она с тёплой, искренней улыбкой.
Я киваю, потом поворачиваюсь к Карлу. Мы просто обмениваемся кивками. Прощаюсь взглядом и выхожу.
На улице уже чуть темнеет. Вижу, как Рейн сидит в машине, локоть на открытом окне. Взгляд направлен куда-то в пустоту.
Я обхожу и сажусь рядом. Пристёгиваюсь. Мы молчим, пока машина плавно выезжает со двора.
И вдруг он бросает, почти машинально:
— Не забудь руки помыть, как домой приедем.
Я взглянула на него — он был каким-то напряжённым. Смотрел прямо вперёд, не мигая, пальцы сжаты, будто в себе держит то, что вот-вот может вырваться наружу.
— Что случилось? Почему ты ушёл так резко? — спросила я негромко.
— Просто не хотел с ними находиться, — коротко ответил он, не поворачивая головы.
Но я всё равно не понимала. Было ощущение, что между ним, отцом и этим братом — давняя, тяжёлая история.
— Почему ты не рассказывал, что у тебя есть брат? — не выдержала я.
— Он мне не брат.
— В смысле?
— Двоюродный. Но всё равно — не брат.
— Ладно… — тихо сказала я и положила руку на его ладонь, что спокойно лежала на подлокотнике между нами. Она была тёплой, и я сразу ощутила, как в его пальцах на секунду возникло едва заметное напряжение, а потом он расслабился.
Он посмотрел на меня. В этом взгляде было что-то… почти ранящее. Как будто он хотел что-то сказать, но решил оставить в себе.
— Слушай… а давай музыку включим? — спросила я, пытаясь разрядить атмосферу. — При музыке всегда легче.
Он не ответил, но потянулся вперёд и на экране сенсорной панели включил плейлист. Через секунду салон заполнила незнакомая для меня мелодия.
Зазвучала песня — Military Fashion Show группы And One. Глубокие электронные биты, строгий ритм, странная, будто инопланетная атмосфера. Я никогда не слышала такую музыку раньше. Мелодия была то напряжённой, то захватывающей. Я чуть покачивала головой в ритм, всматриваясь в огни дороги за окном.
Мой палец стучал в такт по бедру.
Затем включилась следующая — Playing Dead.
Она началась медленно, будто долго тянулась волной, как будто кто-то тихо, осторожно касался сердца. Я замерла, слушая.
— О! Я слышала где-то это! — оживлённо сказала я и начала подпевать:
"She feels no pain at all..."
Я улыбнулась, подпевая, и качала головой. А потом повернулась — Рейн краем глаза наблюдал за мной. Никаких насмешек, просто смотрел. И что-то в его взгляде стало мягче.
Следом включилась следующая песня — Spontanverkehr, снова And One. Начало было ритмичным, но без слов.
Я уже собралась снова что-то сказать, но он сам спросил, не глядя на меня:
— А ты вообще немецкий знаешь?
— Да. А что?
Он усмехнулся и не ответил. Просто смотрел вперёд, будто ждал.
И тут начался текст песни.
Я прислушалась.
„Spontanverkehr im Fahrstuhl
Hoch und runter, kreuz und quer“
Мои глаза медленно расширились. Я начинала понимать, о чём поёт голос в песне.
Я резко повернулась к Рейну. Он всё ещё молча смотрел на дорогу, но уголки его губ чуть дёрнулись вверх. Он явно удерживал смех.
Я продолжала слушать. А потом дошло до:
"Sweety, du schmeckst so wunderbar..."
Я мигом нажала на кнопку — пауза. В салоне тут же воцарилась тишина. Напряжённая и неловкая.
Рейн тихо рассмеялся. Такой короткий, сдержанный смех, будто специально не хочет, чтобы я подумала, что он издевается.
А моё лицо тем временем залилось румянцем. Уши горели.
— А в других… тоже перевод вот… такого? — спросила я, не глядя на него.
— Немного да, — ответил он с лёгкой ухмылкой и покачал головой, не отводя взгляда от дороги.
Я отвернулась к окну. Воздух в машине вдруг стал слишком горячим. Даже стекло показалось тёплым.
Но внутри всё равно было немного смешно. Сцена нелепая — но по-настоящему живая.
— Зато ты мне настроение подняла, — сказал он.
Я повернулась. Он посмотрел на меня легко улыбнулся.
Как вам знакомство, ребят?)
Мне кажется, момент с песнями — вообще огонь.
Если что, можете глянуть перевод в интернете по названию песни.
И да, приглашаю в ТГК — Алэя Сайллет (aleyasyllett)
можно послушать все треки, что звучали в сцене, и сразу узнавать, когда выходят новые главы.
