Глава 1. Мятежи
Принцесса, злобствуя, проклиная Харуку шла вдоль вычурных розовых кустов.
— Какова нахалка! Необразованная соплячка смеет меня пугать! Меня! Наследницу престола! — ворчала Салини. Она заметила что-то в траве. От злости принцесса размахнулась ногой и ойкнув, скрючилась под розовым кустом.
— Принцессу надобно увезти в Храм Мунц. Её положение при дворе весьма шаткое, — произнёс хриплый мужской голос.
— В своём вы уме, Винсельт? Зачем беречь девчонку, когда судьба сама дарит нам возможность избавиться от рода Муно навсегда? Королева казнит дочь, обвинив её в незаконном использовании чар, затем сама будет осуждена за детоубийство никеми инымм как священнослужителями Храма. Королевство останется без правителя в лице монаршей особы, однако же Королевский стол будет исполнять свои функции дальше, как прежде.
— Достопочтенный князь, вы забыли, что государство наше, хм, очень предано истории. С самого его основания род Муно был на троне. До Всевидящей, то бишь принцессы Луны, история умалчивает о том, кто восседал на престоле — мужчина или женщина. Однако с Всевидящей принцессы началась традиция садить на трон исключительно женщин. Потому это происходит, дорогой мой друг, что у женщин рода Муно передаётся по наследству некая сила, оберегающая королевство. Можете считать меня идиотом, но я в это верю.
— Досточтимый граф, уж не хотите ли вы мне сказать, что в основании ваших намерений спасти Салини лежит детская байка о силе королевы, передающейся в роду от Всевидящей? — издевательски артистично парировал князь.
Граф Винсельт Роуд ничего не ответил. Салини с трудом сдерживала дрожь, сидя под кустами.
***
Кабинет Королевского стола выглядел скромно. Не было картин, вазочек и фигурок. Лишь камин, в котором потрескивал едва появившийся огонь да кресла вокруг огромного, стесняющего пространство, овального стола.
Принцесса задумчиво обвела взглядом комнату.
— За что? За что она так? Что я сделала? Чем её задеть сумела?
Салини чувствовала себя совсем растерянной. Она прошла в комнату, села в кресло и долго смотрела куда-то сквозь огонёк, который, уже вволю разыгравшийся, окутывал мрачный кабинет уютом.
***
Молодая и амбициозная. Так называли Сору при дворе. Ещё будучи принцессой Сора создавала грандиозные планы в своей хорошенькой, но не слишком, голове. Однако взойдя на престол в возрасте 13 лет, поспешно выскочив замуж за зрелого князя, чтобы титул был законным, она внезапно осела. Муж хитро манипулировал ею, показав едва ставшей женщиной молодой королеве прелести похоти. Сора начала замечать, что влюбляется в своего мужа, это чувство заметно дурманило рассудок. Она во всем слушалась его. В возрасте 15 лет, королева родила дочь. Дочь, внешность которой юная королева загадывала падающим звёздам. Сразу же после рождения принцессы умер король, или же вернее сказать, муж королевы. Впрочем, Сора горевала недолго. За два года она поняла, что у ней потихоньку вырывали власть, а была Сора — молодая и амбициозная.
Она понимала, что опыта правителя ей не хватает, а потому вместо пары советников она сформировала целый Королевский стол. Выделила кабинет под это дело и терпеливо выслушивала ежедневно бурные рассуждения, набирая опыт.
Дочка Соры росла и расцветала в прелестную женщину. Уже в возрасте 10 лет, количество претендентов на руку принцессы Салини превысило все мыслимые и немыслимые результаты.
Сора завидовала. Страшно завидовала. И боялась. Боялась, что её дочь так же увлекут амбиции и мужчины. Она боялась потерять власть.
***
Принцесса сидела неподвижно в течение нескольких часов. Нет, она, на самом деле, поздозревала что-то неладное, но, черт возьми, желание матери убить собственную дочь все же повергало юную деву в шок.
— Срочно. Срочно надо спасать положение. Черт возьми, матушка... За что? Нет, не время. Не время жалеть себя. Надо действовать. Весьма удачно подвернулась эта девчонка. Надо бы навести о ней справки. Надеюсь, её удастся подкупить.
***
— Райан! Отпускай девчонку, которую схватили дней семь назад на площади! Как её, бишь...
— Харука. Её зовут Харука, — холодный тон русалки пугал и завораживал.
— Так ведь... казнить её велено! — Райан протестовал, — Королева приговор вынесла, милсдарыня!
— С твоей королевой уже договорились, — Русалка тряхнула серебристыми локонами, — Торопись... Райан.
Стражник, бурча себе что-то под нос, пошёл вглубь темницы, по пути перебирая ключи. Спустя несколько мгновений он закричал.
— Ведьма! Нет её тут! Истина — нелюдь проклятущая! И ведь ни следа, ни засоринки...
Стражник с беспокойством покосился на гостью. Он знал, что такие как она в разы сильнее и опаснее их пропавшей пленницы.
Русалка нервно зашелестела подолом роскошного алого цвета платья, расшитого не иначе как золотом.
Клеть, в которой держали Харуку была пуста. Только череп на сене одиноко разрушался в ней временем.
***
— Мне необходимо, чтобы ты представила мои интересы перед народом. Будь моим голосом против моей матери. Пускай смятение в сердца народа против королевы, ищи союзников. Мунлайт нуждается в перевороте. Коль дело выгорит — ты получишь амнистию.
— Принцесса, я, разумеется, благодарна тебе за столь широкий жест, однако, — Харука выдержала паузу, — Я не намерена вновь стоять на грани смерти. Это непозволительная роскошь сейчас. Тем более твоё внезапное ополчение на мать выглядит слегка... Да к черту, слишком странно! Ты ведь чуть не казнила меня ещё при первом нашем разговоре, недвусмысленно делая акцент на том, что я на неё клевещу. И вот, мы говорим второй раз в жизни, а тема диалога — мятеж против Соры! Не подумай неправильно, но твоя тирада в тот момент дала понимание, что в слухи о планах мамаши ты не веришь. Что же вдруг произошло? Заиграло желание получить власть? Справишься с этим?
Принцесса пропустила грубый тон девушки мимо ушей. Она была весьма сосредоточена.
— Ты довольно смело общаешься с монаршими, да? Тебе настолько все равно на свою дальнейшую судьбу?
— Мы живем в суровое время. Я, считай, прожила приличную часть жизни и ни о чем не жалею. Более того, я попыталась хоть что-то сделать для страны, которую считаю домом, а на такое мало кто из граждан способен. И ты, не будь дурочкой, понимаешь, о чём я.
— О, кажется, я понимаю, в чём дело. Что ты хочешь?
— Признание. И позволение жить в любой точке государства.
— Как смело ты диктуешь условия. Но это не так уж и много, и я готова пойти на встречу.
— Это не всё.
— Что ещё? — Салини уже перестала смущать грубоватая форма общения пленницы. Ей было важно любой ценой заполучить мятежного союзника. И эта девица подходила как нельзя кстати.
— Сделай нелюдей, живущих здесь, полноправными гражданами. Дай им такие же права и защиту, как у людей. Это не каприз. Тебе это даже помощью станет.
Вот здесь принцесса уже не выдержала. Она сжала кулаки, её начала бить дрожь. Да, она знала, что нелюди были изгоями практически везде, несмотря на то, что Мунлайт считался пристанищем для всех обездоленных. Однако она была воспитана на сказаниях, в которых вся эта нечисть представляла собой истинное зло.
Но не время сейчас. Не время думать об этом.
— Идёт, — спокойно сказала Салини.
Русалка усмехнулась.
— Отлично. Но позволь ещё задать тебе вопрос?
— Не томи.
— Почему я? — вызывающе спросила Харука. Ей действительно было интересно, потому как внезапные перепады настроя Салини девушку настораживали.
— Изучила записи о твоих «подвигах». Так же узнала, что ты являешься дочерью флибустьера Норфиста, который своими действиями мешал королеве и ставил перед другими под сомнение её авторитет. У тебя, скажу честно, такая же богатая история, как и у твоего отца. Я слышала о том, насколько он убедителен, знала, что многие, несмотря на то, что он нелюдь, следовали за ним и создавали хаос то тут, то там, разрушая планы моей матери. У тебя его потенциал, однозначно. К тому же, мы обе знаем, что у тебя свои счёты с Сорой.
Харука молчала.
— Я никогда не предложу сотрудничество бесполезному человеку, зверю или демону. Никогда не буду идти таким на уступки. Все ещё сомневаешься, русалка?
На последнем слове принцесса сделала упор. Харуке это вообще не понравилось. Но делать нечего, свобода дороже.
— Будь по-твоему, Высочество.
***
— Чем занималось дитя моё? — Сора бесцеремонно прервала дискуссию Королевского стола.
— Принцесса читала "Политический опус " после утренней процессии. В обед вела деловые разговоры с Консулом, а...
— Ромброк, о чем ты говорил с ней? — глаза королевы опасно сверкнули.
— Мы говорили о погоде, Ваше Величество, — Ромброк опустил глаза, — Говорили об охоте в потешных лесах и...
— Довольно. Пришло время, господа, убрать Салини из игры. Она вас очаровывает, манипулирует вами, а вы ведетесь на это как малые дети! Пора признать, хоть это и тяжело, — Сора с трудом сдержала усмешку, — Что моя дочь использует Силу, дарованную нам, роду Муно, Всевидящей не во благо.
— Что предлагает Ваше Величество? — спросил князь Стефан Ллойд.
— Придётся осудить принцессу.
— За что же вы собираетесь её осудить? — поинтересовался господин Роуд.
Никто из совета уже не удивлялся мерзким мыслям Соры касаемо ее дочери, но всем было интересно, как именно она собирается избавиться от Салини.
Королева, в свою очередь, неприятно улыбнулась.
— До меня дошли сведения о том, что дитя мое мятеж устроить хочет. Ума у неё не хватит, но факта одного лишь замысла будет достаточно для ареста принцессы по факту измены Короне.
***
Путь к Храму Мунц лежал через пролесок. В том самом прослеске лежала разбитая карета, украшенная когда-то, видимо, золотом, потому как была она обшарпана и изрядно помята. Отсутствовали в ней вставки. А рядом лежало разодранное нежно-розовое платье, между складок которого едва заметно лежал искусно обработанный рубин.
— Выглядишь жалко, — едва улыбнулась Харука.
— Кто бы говорил! Что с графом? Он нужен живым! — забеспокоилась Салини, — Если бы не он, мы бы обе уже гнили на главной площади! Как только старая ведьма всё узнала?!
— В порядке твой граф. Живее всех живых, просто под гипнозом. Очухается как раз к моменту, когда его обнаружат. Считай, жертву сыграет и доверие не потеряет.
Девушки спешно пошли вглубь пролеска.
***
«Был кто-то ещё. Кто-то из демонов. Где же... Ах, вот!»
***
Харука пряталась.
Прошло совсем немного времени с тех пор, как она вела охоту на демонов. Одно дело вычищать их поодиночке или небольшими группами в компании верных русалок. Другое — быть одной в Хэллсмуне, обиталище демонов. Рисковать верными "сёстрами" она не могла.
— Внезапная встреча!
Харука вздрогнула. Перед ней стояла весьма красивая женщина с нездорово бледной кожей. Аккуратный овал лица обрамляли восхитительно густые чёрные локоны. Глаза женщины были ярко розовые, зрачки вертикальные. То была суккуб. На макушке у неё был один красиво завернутый рог, другой же — обломанный.
— Ты наверняка не помнишь, но этот сломанный рог — твоих рук дело, дорогая. Но знаешь, мы с тобой даже не бились. Я просто попала под твою раздачу. О тебе много говорят. Рассказывают, что ты убиваешь демонов шутки ради, так ли это?
— Я не убиваю их, а запечатываю в руны... Да какое тебе вообще дело?! — вспыхнула Хару.
— Ну, милая, все просто. Ты пришла на территорию демонов. Нравится тебе или нет, но королева сама лично нам выделила это место. А ты, убийца моих собратьев, тихо, как вор, крадешься чуть ли не на цыпочках. Навевает подозрения знаешь ли.
— Я... я...
— Слушай, мне неважно, будешь ты убивать этих уродов или нет, главное — не трогай меня и моего брата.
— Ты только что называла всех «собратьями».
— Они меня не защищали во время твоих рейдов. Потому их судьба меня не особо колышет. Ну всё, бывай!
Демонесса демонстративно отвернулась, собираясь покинуть сомнительную компанию. Но разве Харука могла ее так просто отпустить?
— Стой! — Харука перевела дух. — Мне нужна твоя помощь! Я... не драться сюда пришла. Знаю, поверить сложно, но я пришла для того, чтобы предложить одну затею.
Суккуба это заинтересовало.
— Ты? — Демонесса вскинула бровь. — Какое предложение может дать убийца? И насколько оно выгодное для нас, раз ты надеешься, что мы его примем?
Харука не обратила внимание на саркастичный тон суккуба.
— Мятеж.
