8 страница28 сентября 2018, 16:59

Глава 8.

По животу било что-то тяжёлое. Эванна открыла глаза. Зефир прыгал на ней и бил лапами. Вся комната была залита красным светом.

– Подъём! – верещал Зефир. – Уже почти рассвело. Пошли скорее!

Эва глянула на часы: половина пятого утра. Она лениво сползла с кровати, взяла валявшийся на полу рюкзак и неторопливо пошла вниз. Зефир бодро семенил за ней.

Они вышли из дома и направились к соседке. Небо было красно-малиновым, устлано перистыми облаками – невероятная красота.

Костерок всё ещё горел. Миссис Максвелл сидела на траве и что-то делала.

– Здравствуйте! – выкрикнула Эва.

– Привет, – ответила ей соседка, не поднимая головы. Только что стало видно, что миссис Максвелл держит в руке небольшую колбу, а другой рукой стряхивает в неё росу с травы. – Держи и не стой без дела. – Она достала из кармана вторую такую же и протянула девочке.

Эва взяла колбу и тоже стала собирать росу.

– Мне кажется, это надолго, – произнёс Зефир, тронув лапкой цветок. С того на землю покатились крупные капли росы. Эва успела поймать лишь половину.

– Зефир, осторожнее, – сказала она. – И вообще с чего ты решил, что это будет долго? Может росы нужно совсем немного. Миссис Максвелл! – крикнула Эва. Соседка отошла довольно таки далеко. – Сколько росы нам нужно?

– Столько, сколько надо, чтобы потушить огонёк, – отозвалась та. Почти половина её колбы уже была полна.

Эва посмотрела на пару капель, на дне её ёмкости.

– Хотя возможно ты и прав, – обратилась она к коту.

Спустя полчаса, когда росы вокруг почти не осталось, а солнце окончательно встало, Эва и миссис Максвелл закончили.

– Так. Пора приступать! – воскликнула последняя. – Держи. – она отдала ей свою колбу и пошла в дом.

Вернулась она с какой-то травой в руке. «Цветки асфоделя» – подумала Эва. В другой руке был листочек. Она подошла к огоньку, бросила туда траву и стала бормотать слова с листка. Было трудно разобрать, что она говорит. От горящего асфоделя поднялся дымок и странный запах. Он не был ни приятным, ни скверным. Этот дух будто бы затуманивал разум. У Эвы закружилась голова, в ушах эхом отдавался голос миссис Максвелл. Девочка посмотрела на Зефира. Тот уснул на траве. Видимо на него этот запах подействовал сильнее. Странно было то, что дыма от асфоделя было совсем немного, а казалось, будто дышишь им целую вечность. Эва встряхнула головой. Зефир встал. Миссис Максвелл перестала читать.

– Лей росу.

Эва встала ближе к огоньку, подняла над ним колбы – свою и миссис Максвелл и одновременно вылила содержимое обеих в огонь.

Росы было не слишком много, но пламя потухло, и поднялся сильный дым. Сквозь него невозможно было что-то разглядеть.

Дым стал медленно рассеиваться. Эва стала всматриваться в него. Она увидела там что-то белое. «Получилось?» – подумала она.

– Получилось. – произнесла миссис Максвелл.

Через некоторое время дым исчез окончательно. Перед их взором предстал призрак. Призрак, которого Эва знала. Тот самый призрак, который спас их в Мейстейдейле, выведя из злосчастного театра.

– Это он? – промямлил Зефир.

­– Это он. – ответила Эва.

– Ты. – громко сказала миссис Максвелл. – Ты должен сопроводить нас к порталу и открыть его.

– К порталу, который нора? – подал голос призрак.

– Конечно! К какому же ещё! Давай, Лоуэлл, поживее.

«Лоуэлл?» – подумала Эва. «Его зовут Лоуэлл?». Она только что поняла, что даже не спросила его имени, когда он их вывел.

Миссис Максвелл, которая мгновение назад торопила призрака, сама пошла вперёд, в сторону леса. Непонятно было, зачем она велела показывать дорогу, если сама её знала.

Призрак, Эва и Зефир шли сзади.

– Значит, вас зовут Лоуэлл? – спросила Эва.

– Я не успел представиться тогда. Да.

– Я Эванна. А это... – она указала на кота.

– Зефир. Мне известны ваши имена.

– Но откуда?

– Когда я вывел вас из театра, я...как бы шёл против своих обязанностей. Я помощник Перферия. Он так и не узнал, что это я ему помешал. Так вот перед тем, как решить вас убить, он уже узнал о вас всё: кто вы, куда и откуда идёте. Я знал это тоже.

Эва хотела спросить, почему он им помог. Но потом решила этого не делать и спросить другое.

– Зачем ему было нас убивать?

– Однажды был такой случай, когда люди вторглись в Мейстейдейл. Они убивали призраков.

– Разве это возможно? – вмешался Зефир.

– Ещё как. Раньше призраков было намного больше, чем есть сейчас. Так вот с тех пор все привидения ненавидят людей и убивают их. Причём выглядит это, как некая публичная казнь.

– Но ведь, когда я попала в Блэквилль, никто меня не ненавидел. Так мне кажется.

– Блэквилль – это отдельная история. Тебя никогда не смущало то, что особняк находится за лесом, но при этом, в пределах Мейстейдейла? Он является частью города. Не все призраки считают людей чем-то ужасным. Жители Блэквилля не считают. Они не появляются в городе, живут на окраине, потому что знают, что там их не примут. Коротко говоря, те призраки, которые ненавидят людей, также ненавидят тех призраков, кто людей не ненавидит... – наступило пятисекундное молчание. – Да...сложно получилось, но я думаю, ты поняла, что я хочу сказать.

– Да. ­­– ответила Эва.

– Есть ещё призраки, которые ненавидят всех. Они даже уже и не призраки. Лишь то, что от них осталось. Тёмные пятна. Полагаю, ты догадалась, о ком я.

– Тени.

– Именно. Их обитель находится за пределами города. Туманный брег – гиблое место. За Туманным брегом море. А что за ним – никто не знает. Никто туда не плавает.

– Но почему тени ненавидят всех?

– Кто знает. Осмелюсь предположить, всему виной разница в приоритетах. Теням всегда нужна была власть над людьми. Они считают вас существами ниже. Глупо. Остальным же призракам достаточно того, чтобы люди не вмешивались в их существование. А иначе...ты сама знаешь.

­– Получается, что большинство призраков живут в центре города. Жители Блэквилля – на его окраине. А тени – за пределами.

– Да. Так лучше для всех. Мы на месте.

Они стояли напротив дерева, среди корней которого была видна нора. Раздался громкий голос миссис Максвелл:

– Давай, открывай.

Лоуэлл наклонился к норе и поднёс руку. Корни задвигались, делая её шире и больше. От норы стало исходить голубое свечение.

– Итак, у нас есть три минуты, прежде чем портал закроется. Следуйте за мной.

И призрак влетел в нору.

– Давайте, ребята. Вперёд! – скомандовала миссис Максвелл.

– Спасибо вам большое. – сказала Эва, взяла Зефира на руки, зажмурила глаза и прыгнула в нору.

Знакомое ощущение, будто ныряешь в холодную воду. Пара мгновений. И вот уже Эва, Зефир и Лоуэлл стоят посреди леса. Того самого, рядом с которым расположен Блэквилль.

Ветер не качал деревья. Не было слышно ни единого звука, только собственное дыхание могло быть доступно слуху.

– И что теперь? – Эва обращалась больше сама к себе, чем к остальным.

– Нужно вернуть Хронум на место, – ответил Зефир. ­– Вот только где он? Для теней время не остановилось. Где нам их искать?

­– Думаю, миссис Максвелл знает ответ на этот вопрос. Нужно было спросить у неё, прежде чем мы вернулись сюда. – сказала Эва.

– Я считаю, – начал Лоуэлл – что стоит начать с того места, где всё началось. Вернее закончилось.

– Он прав. – сказал Зефир – Единственное, что мы знаем – время остановили в Блэквилле. И самое разумное, что мы можем сейчас сделать – это вернуться туда.

– Что ж... идём. – сказала Эва.

Внезапно девочка стала стучать по карманам.

– Что такое? – спросил Лоуэлл.

– Камень. Речная галька. Я забыла взять его с собой.

– Хотела использовать против теней?

– Ну, да. Помогает вроде бы. – ответила Эва.

– Ты права, помогает. Жаль, что ты его оставила.

Портал находился недалеко от окраины леса. Поэтому Лоуэлл, Эва и Зефир быстро преодолели этот небольшой путь и оказались на нужном им участке.

Когда Эва вошла в особняк, ей на мгновение померещилось, что они, как ни странно, ошиблись домом. Раньше казалось, будто бы каждая вещь, каждый предмет, и даже стены – живые. Сейчас же всё было наоборот.

В коридоре возле входа замер белый силуэт.

– Линдсей...– еле слышно проговорила Эва.

Вдруг, в дальней комнате послышался шорох.

– Вы слышали? – спросил Лоуэлл.

– Быть не может – промямлил Зефир.

– Что за ерунда тут творится, – прошептала девочка.

Эва двинулась в сторону комнаты, из которой исходил звук. Гостиная. Та самая комната с камином. Первая комната, в которой побывала Эва, когда впервые попала в Блэквилль. Дверь была закрыта. Эва подошла к ней и открыла. Камин не горел. Напротив него спиной к девочке стояло кресло, и в нём кто-то сидел. Рядом с ним стоял маленький столик с чайником и чашками.

– Входи, – прозвучал знакомый шипящий голос.

– Это же вы...

Наконец, тот, кто сидел в кресле, встал.

– Добро пожаловать в Блэквилль, Эванна Сондер!

Перед ней стоял Ричард МакБоун. Сейчас она была абсолютно уверена, что он – это точно он.

– Я...я думала, что вы мертвы! Где вы...как вообще...

В комнату вошли Зефир и Лоуэлл.

­– Вы...вы Ричард МакБоун? – спросил Лоуэлл. – Я много слышал о вас.

Кот подошёл к МакБоуну и обнюхал его.

– Это он. – заключил Зефир.

– Знаю, – сказала Эва. Удивление медленно, но верно сменялось злостью. Она злилась на МакБоуна, что в трудный момент его не оказалось рядом. ­– Но почему вы не замерли, как все остальные? И где вы вообще были, когда это всё случилось?!

МакБоун прокашлялся.

­– Это произошло через некоторое время после того, как ты вернулась из леса, когда сбежала. Я сразу понял, что тени пытались вытащить тебя из особняка посреди ночи. Они не хотели допустить того, чтобы мы вернули тебя домой. Честно говоря, я забеспокоился. Я испугался за тебя. Мысль о том, что ты подвержена такой опасности не давала мне покоя. И тогда я решил сам пойти к ним и хотя бы попытаться решить вопрос без твоего участия. На момент остановки времени я был уже на Туманном бреге, за пределами города. Поэтому на меня это не подействовало.

– И как успехи в урегулировании вопроса? – спросил Лоуэлл.

– До этого не дошло. Как только я приблизился к обители теней, меня поймали и заперли. Обидно было то, что это было случайностью. Просто двое из них вышли именно в тот момент, когда я пришёл. Я пытался им объяснить, но они даже не стали меня слушать. Так вот, когда время остановилось, среди теней начался такой переполох, что мне легко удалось убежать. Я не удивлюсь, если они до сих пор не поняли, что я сбежал. Я знал, что ты вернёшься, – сейчас он обращался только к Эве. – Я ждал тебя.

– И что же теперь делать? – спросила Эва.

– Прежде всего, тени не должны узнать, что ты здесь. Это будет значить, что портал-зеркало снова доступен. И что они могут попасть в ваш мир.

– Тогда для чего вам я?

– Только ты можешь заставить время идти.

– По логике, Тень остановил время, значит, он и должен запустить его? Разве не так? – спросил Лоуэлл.

– Дело в том, что Хронум крепко связан с тем местом, в котором должен находиться. А кто забрал его оттуда? Если по логике, то не стоит забывать о том, что время запустить можно, только вернув его на место. Тот, кто забрал Хронум, и должен его вернуть. Логично?

– Пожалуй, – согласился Лоуэлл. – Только как быть с Эвой. Оставить её здесь, пока не достанем Хронум?

– Ни в коем случае. – сказал МакБоун. – Эва, – он обратился к девочке – Что произошло, когда ты дотронулась до Хронума в той пещере?

– Стало очень ярко, я закрыла глаза. Когда открыла, мы уже были в Блэквилле.

– Всё правильно, вы телепортировались туда, откуда пришли. Теперь же будет то же самое. – заключил МакБоун. – Так что ты в обязательном порядке должна быть с нами.

– И как она заберёт у них Хронум так, чтобы они её не увидели? – спросил Зефир.

– Нужно подумать.

Настало молчание, длившееся три-четыре секунды.

­– Насколько я знаю, Тени не могут просто так телепортироваться. – начал Лоуэлл. – Значит, нам просто нужно подобраться к Хронуму так, чтобы тени не заметили Эву. Когда она его коснётся, будет уже поздно. Всё равно они не успеют быстро добраться до портала и открыть его.

– Мысль неплохая, – сказал МакБоун. – Нам нужен более подробный план. Мы не можем просто вломиться к ним.

– Ну почему же не можем...? – пробормотал Зефир.

– Уважаю твой энтузиазм, Зефир, – ответил МакБоун. – Однако я уже убедился на собственном опыте, что это не самая лучшая идея. Итак, Туманный брег не охраняется снаружи. Опрометчиво и неразумно, я думаю. Хотя они считают, что им просто не от кого защищаться. Исходя из этого, мы можем легко войти в обитель. Там я предлагаю разделиться. Лоуэлл пойдёт с Эвой, – он указал на них. – Я пойду с Зефиром. Я уверен, что Хронум у самого главного из теней.

– Это тот, которого так и зовут – Тень? – уточнил Зефир.

– Да. Знаю, знаю, это странно, – ответил МакБоун.

– Это как если бы призрака звали Призрак, – не утихал кот.

– Да, да. Так вот. Как он выглядит, мы все знаем? – все кивнули, – Отлично. Значит, просто ищем его.

– А если его найдём мы с тобой, как мы сообщим об этом Эве? – спросил Зефир.

– Я пошлю тебя. Ты её по запаху найдёшь. К тому же ты не так заметен.

– Я что, похож на пса-ищейку? – Зефир нахмурился, но выглядело это очень мило.

– Итак, – МакБоун проигнорировал риторический вопрос кота и обратился ко всем, – Все поняли, что делать?

– И это наш план? – спросил Лоуэлл.

– Знаю, сыроват. Но другого у нас нет. Довольствуемся тем, что есть. Всё, пошли, не нужно терять время. – сказал МакБоун и вышел из гостиной.

Зефир пошёл за ним.

– Время остановилось. Так что, нам нечего терять,– сказала Эва.

– Ну, ты же хочешь, чтобы всё поскорее закончилось? – спросил Лоуэлл.

– Да. Наверное, да.

И они все вышли из особняка и отправились в сторону леса. 

8 страница28 сентября 2018, 16:59

Комментарии